Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Iqua miniUFO
Bluetooth Handsfree PHF-301
User Guide
Fig.
PHF-301 sales package content
PHF-301 sales package content
a
1.
1.
2.
2.
b
4.
d
4.
The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such marks by IQUA is licensed. Other trademarks and trade names belong to their respective
owners.
Under no circumstances does IQUA assume any liability for loss of or damage to or corruption of data, for any loss of profit, loss of business, revenues, contracts, anticipated savings
increased costs or expenses or for any indirect, special, incidental or consequential damages howsoever caused.
0434
Federal Communications Commission (FCC) Statement
15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
5.05(b) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 5 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this device does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 5 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
. This device may not cause interference and
2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
Copyright © 2008 Iqua Ltd
c
3.
3.
e
FCC ID:TUFPHF-301
Fig.2
1
2
3

8
4
5
6
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Iqua miniUFO

  • Página 1 PHF-301 sales package content PHF-301 sales package content The Bluetooth word mark and logos are owned by Bluetooth® SIG, Inc. and any use of such marks by IQUA is licensed. Other trademarks and trade names belong to their respective owners.
  • Página 2 English .................................3 Suomi .................................4 Svenska ...............................5 Norsk .................................6 Dansk .................................7 Deutsch ...............................8 Italiano .................................9 Français ...............................0 Español................................ Português ..............................2 Nederlands ..............................3 Türkçe .................................4 Ελληνικα ..............................5 Magyar.................................6 Русский ...............................7 .................................8 简体中文 ..............................9 繁體中文 ..............................20 .................................2 ไทย 日本語 .................................22 हिं द ी .................................23 Tiếng Việt Nam ............................24 Bahasa Indonesia ............................25...
  • Página 3: Care And Maintenance

    How to erase paired devices Getting Started The MiniUFO can be paired with up to 8 Bluetooth devices. If you want to pair it with more Safety devices, you need to erase the paired device information. In paring mode, long press the •...
  • Página 4 äänenvoimakkuuden pienentämispainiketta • Keskity ajaessasi aina liikenneturvallisuuteen ja noudata lakia. pitkään. Samalla poistut pariliitostilasta. Toiminnon aikana sininen merkkivalo vilkkuu  • miniUFO ei ole lelu. Pidä se poissa lasten ulottuvilta, sillä pienet osat voivat aiheuttaa kerran joka 3. sekunti. tukehtumisvaaran.
  • Página 5 Koppla bort miniUFO från telefonen – Använd eller förvara inte enheten i dammiga eller smutsiga miljöer. När du vill koppla bort miniUFO från den telefon som den är ansluten till gör du något av Enhetens rörliga delar och elektroniska komponenter kan skadas.
  • Página 6 Installering i bil følgende med miniUFO-enheten: Du kan feste miniUFO-en til solskjermen ved hjelp av klipsen som vist i fig. 1 og 2. Du . Et nytt innkommende anrop under en aktiv samtale: kan også bruke festeplaten med dobbeltsidig tape og feste den til dashbordet som vist i •...
  • Página 7: Overensstemmelseserklæring

    Inden miniUFO tages i brug, skal den oplades i ca. 4 timer. Når batteriet er fuldt opladet, har 2. To opkald, et er aktivt, det andet er i venteposition: det kapacitet til op til 0 timers taletid og op til 450 timers standbytid.
  • Página 8: Konformitätserklärung

    Nutzungsgewohnheiten und -umgebung unterschiedlich lang sein kann, werden Sie müssen Sie das Gerät mit dem anderen Telefon koppeln. Das miniUFO kann zwar mit bis zu 8 feststellen, dass der integrierte Akku nur noch für einige Stunden Strom liefert und Sie ihn häufiger kompatiblen Telefonen gekoppelt, aber nur jeweils mit einem Telefon verbunden werden.
  • Página 9: Dichiarazione Di Conformità

    Non tentare di sostituire la batteria. La batteria ricaricabile può essere caricata e con il telefono cellulare a cui è stato accoppiato. Se si desidera usare il miniUFO con un scaricata centinaia di volte, ma è soggetta a usura. Dopo un periodo di tempo variabile in altro telefono cellulare, è...
  • Página 10: Gestion De L'alimentation

    Mise en liaison (couplage) du miniUFO avec votre téléphone mobile complètement chargée La mise en liaison est le processus qui consiste à établir un lien entre le miniUFO et un téléphone Gestion de l'alimentation mobile Bluetooth.* Une fois cette opération terminée, vous pourrez utiliser le miniUFO avec le Ce produit est alimenté...
  • Página 11: Información General

    USB es inferior a la del cargador de viaje. Si el miniUFO emite un pitido y La luz roja parpadea cada 3 segundos la batería está...
  • Página 12: Declaração De Conformidade

    • Prima o botão para terminar a chamada actual e atender a nova chamada. Pode instalar o miniUFO no protector de luz da sua viatura com o clip para protector de 2. Duas chamadas, uma activa e a outra em espera: luz, como indicado nas Fig.
  • Página 13 USB-poort lager is elke 3 seconden geen Bluetooth-verbinding dan die van de oplader in uw auto. Als de batterij van de miniUFO bijna op is, hoort u een Het blauwe lampje knippert het apparaat is ingeschakeld, en de alarmsignaal of ziet u een rood lampje knipperen.
  • Página 14: Uygunluk Bi̇ldi̇ri̇mi̇

    Araca Montaj 1. Devam eden bir arama sırasında yeni bir arama gelirse: miniUFO cihazınızı siperlik klipsi ile siperliğe Şekil 1 ve 2’de gösterildiği gibi tutturabilirsiniz. • Devam eden aramayı beklemeye almak için düğmesine 3 saniye basın ve gelen Alternatif olarak, cihazınızı...
  • Página 15: Δηλωση Συμμορφωσησ

    και είναι ειδικά σχεδιασμένο για χρήση στο αυτοκίνητο, το γραφείο ή το σπίτι. Μπορείτε να Είναι δυνατή η σύζευξη του MiniUFO με έως 8 συσκευές Bluetooth. Εάν θέλετε να κάνετε φορτίσετε τη συσκευή στο αυτοκίνητο με το φορτιστή αυτοκινήτου, που διαθέτει αφαιρούμενο...
  • Página 16: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Az elem feltöltése A fényjelzések összefoglalása Mielőtt először használni kezdi a miniUFO-t, kb. 4 órán át töltenie kell. A teljesen feltöltött A miniUFO LED-jelzőfényei pirosak vagy kékek lehetnek, és általában hangjelzés kíséri őket. elem mintegy 10 óra beszélgetési időt és 450 óra készenléti időt biztosít.
  • Página 17: Общая Информация

    • При управлении автомобилем сосредоточьтесь на безопасности дорожного движения и облюдайте установленные правила. Дополнительные функции обработки вызовов • Устройство miniUFO не является игрушкой. Храните его недоступном для детей месте - Если мобильный телефон поддерживает функции ожидающего вызова или режима опасность представляет случайное заглатывание ребенком мелких деталей.
  • Página 18 " " 2 " " 1 – BHS-316 Iqua BHS-316 BHS-316 – BHS-316 – BHS-316 Iqua BHS-316 Iqua BHS-316 Iqua BHS-316 Iqua BHS-316 www.iqua.com – Iqua BHS-316 Iqua Essence 0000 Iqua BHS-316 Iqua BHS-316 Iqua BHS-316 Iqua BHS-316 Iqua BHS-316 Iqua BHS-316 –...
  • Página 19 使用入门 使用该功能。 安全性 怎样取消配对的设备 • 驾驶时请注意交通安全以及遵守法规。 MiniUFO 可以与多达 8 台蓝牙设备配对。如果想与更多的设备配对,你必需取消已配对 • miniUFO 不是玩具。请远离小孩因为它的一些小配件会造成呼吸窒息的危险。 过的设备信息。在配对模式中,长按音量减小按钮,它将消去所有配对信息和离开配对模 式。在这时,蓝色 LED 每 3 秒钟闪烁一次。 车内安装 参照图  和图 2,可将 miniUFO 用遮阳板夹子固定在车内的遮阳板上。可选择性的,您 高级呼叫功能 也可以参照图 3 使用双面粘紧的固定拖片将它固定在汽车的仪表板上。 如果你的移动电话有电话等待或电话会议功能,你能按如下使用 miniUFO: 确保该产品不在任何影响安全气囊的操作范围内或影响车内其它安全设备的操作。另外, .当在另一个通话中有新的来电进入: 检查产品是否安全固定和不会影响驾驶交通工具。 • 按钮 3 秒钟,使当前通话等待和接听新进的来电。 按...
  • Página 20 參照圖  和圖 2,可將 miniUFO 用遮陽板夾子固定在車內的遮陽板上。可選擇性的,您 怎樣取消配對的設備 MiniUFO 可以與多達 8 台藍牙設備配對。如果想與更多的設備配對,你必需取消已配對 也可以參照圖3使用雙面粘緊的固定拖片將它固定在汽車的儀錶板上。 確保該產品不在任何影響安全氣囊的操作範圍內或影響車內其他安全設備的操作。另外, 過的設備資訊。在配對模式中,長按音量減小按鈕,它將消去所有配對資訊和離開配對模 式。在這時,藍色 LED 每 3 秒鐘閃爍一次。 檢查產品是否安全固定和不會影響駕駛交通工具。 電池充電 高級呼叫功能 使用 miniUFO 前,必須先充電大約 4 小時。一旦電池充滿電,它將能提供長達 0 小時的 如果你的移動電話有電話等待或電話會議功能,你能按如下使用 miniUFO: 通話時間和長達 450 小時的待機時間。 .當在另一個通話中有新的來電進入: 按鈕 3 秒鐘,使當前通話等待和接聽新進的來電。 請務必使用銷售包中提供的充電器。 • 按 . 連接充電電纜到 miniUFO。 •...
  • Página 21 77°F ณเกี ่ ย วกั บ รายละเอี ย ดในการค้ น หาและจั บ คู ่ เมื ่ อ โทรศั พ ท์ พ บอุ ป กรณ์ แ ฮนด์ ฟ รี โทรศั พ ท์ จ ะแสดง Iqua นสภาวะที ่ ร ้ อ นหรื อ เย็ น จะเป็ น การลดประสิ ท ธิ ภ าพและอายุ ก ารใช้ ง านแบตเตอรี ่ อุ ป กรณ์ ท ี ่ ใ ช้ ง านกั บ แบตเต...
  • Página 22 青色 LED ライトが 3 秒間に  回点滅します。 • 運転中は常に法律を遵守して、交通安全に集中してください。 • miniUFO は玩具ではありません。喉に詰まる可能性がある小部分がありますので、年少のお子様の 高度な通話機能 手の届かないところに常に置いてください。 携帯電話で待機中かカンファランス機能がある場合、miniUFO でも次の機能を実行できます。 . つの通話が話中に新しい通話が掛かってきた場合: 車輌への取付け • ボタンを 3 秒間押して、現在の通話を保留にして、かかってきた通話に応答します。 図  や 2 のようにサンバイザ クリップで miniUFO を自動車のサンバイザに取り付けることができます。 • ボタンを押して、現在の通話を終了して、新しい通話に応答します。 または、図 3 のように両面スティッカ付き取付けプレートを使用してダッシュボード上に取付けることもで 2. 通話が2つあり、つが話中でつが保留の場合: きます。この製品を、サイド エアーバッグなどの自動車内にある安全装置や運転装置の動作範囲に設 • ボタンを 3 秒間押して、保留の通話と話中の通話の間を切り替えます。 置しないようにしてください。加えて、製品がしっかり固定され、自動車の運転を妨害しないことを、確 •...
  • Página 23 दे ख े ं आकृ त ि  और आकृ त ि 2...
  • Página 24 Các chức năng Gọi Tiên tiến • Thiết bị miniUFO không phải là một món đồ chơi. Giữ nó tránh xe trẻ con bởi vì nó có những linh kiện nhỏ có thể gây nguy hại đến đường hô hấp.
  • Página 25 Anda. Untuk mentransfer panggilan Terima kasih Anda telah memilih Iqua miniUFO Bluetooth® Portable Handsfree. Perangkat baru aktif dari ponsel Anda ke miniUFO, tekan tombol atau gunakan fungsi telepon Anda sesuai Anda ini merupakan sebuah produk mutakhir yang membuat Anda bisa berkomunikasi dengan petunjuk panduan penggunanya.
  • Página 26 Ringkasan petunjuk lampu 3. Apabila bateri telah tercas sepenuhnya, lampu merah akan padam. Lampu miniUFO boleh jadi biru atau merah dan kebiasaannya ia disertai dengan isyarat bunyi. Anda juga boleh menggunakan kabel pengecas USB boleh tanggal untuk mengecas miniUFO Isyarat yang berbeza menandakan:...

Este manual también es adecuado para:

Phf-301

Tabla de contenido