Descargar Imprimir esta página
Bushnell GOLF Phantom 2 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para Phantom 2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Model- Phantom 2
Sku# 362110, 362111, 362112, 362113
rev 3-21
Phantom 2 Golf GPS Rangefinder
Scan the code to
download the Bushnell
Golf Mobile app and
register your Phantom 2
Golf GPS.
Android and Google Play are registered trademarks of Google Inc. in the United States and other countries. iPhone and Apple Store
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Other names may be trademarks of their respective owners.
QUICK START GUIDE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bushnell GOLF Phantom 2

  • Página 1 Model- Phantom 2 Sku# 362110, 362111, 362112, 362113 rev 3-21 QUICK START GUIDE Phantom 2 Golf GPS Rangefinder Scan the code to download the Bushnell Golf Mobile app and register your Phantom 2 Golf GPS. Android and Google Play are registered trademarks of Google Inc. in the United States and other countries. iPhone and Apple Store...
  • Página 2: Down Button

    Quick Start Operation Guide 1. Charge the Phantom 2’s internal battery, by connecting a USB charger to the USB port (11) on the device. 2. Press and hold the Power button (1) to turn on the device. The Home screen is displayed.
  • Página 3 Keep unit away from devices and objects that could be damaged by strong magnetic fields. WARNING: Do not attempt to open the Phantom 2. The Phantom 2 contains a rechargeable lithium ion battery. Risk of explosion if battery is replaced with incorrect type.
  • Página 4 11 - PORT USB (Type C) : pour connecter l’appareil au bloc d’alimentation. Guide de démarrage rapide 1. Rechargez la batterie interne du Phantom 2 en branchant le câble USB d’un bloc d’alimentation sur le port USB (11) de l’appareil.
  • Página 5 AVERTISSEMENT: n’ e ssayez pas d’ o uvrir le Phantom 2. Le Phantom 2 contient une batterie rechargeable au lithium-ion. Il existe un risque d’ e xplosion si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect.
  • Página 6: Pantalla De Inicio

    4. Elija su curso, utilizando los botones de flecha arriba/abajo (2, 4) y pulse el botón Seleccionar (3) cuando su curso esté resaltado. Aparecerá la pantalla Play Golf (frente/centro/fondo). 5. Phantom 2 cuenta con una función de avance automático de hoyos. Sin embargo, para cambiar los hoyos manualmente, pulse los botones arriba/abajo (2, 4).
  • Página 7 Mantenga la unidad lejos de dispositivos y objetos que puedan sufrir daños por campos magnéticos fuertes. ADVERTENCIA: No intente abrir Phantom 2. Phantom 2 contiene una batería de iones de litio recargable. Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por otra de tipo incorrecto.
  • Página 8 11 – USB-ANSCHLUSS (Typ C) – An die Ladeeinheit anschließen. Schnellstart-Bedienungsanleitung 1. Laden Sie den internen Akku des Phantom 2 auf, indem Sie ein USB-Ladegerät an den USB-Anschluss (11) des Geräts anschließen. 2. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste (1) gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Daraufhin wird das Startfenster angezeigt.
  • Página 9 Uhren, Hörgeräte sowie Lautsprecher zu beschädigen. Halten Sie das Gerät von anderen Geräten und Gegenständen fern, die durch starke Magnetfelder beschädigt werden könnten. WARNHINWEIS: Versuchen Sie nicht, das Gehäuse des Phantom 2 zu öffnen. Der „Phantom 2“-Entfernungsmesser enthält einen wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku. Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen falschen Akkutyp ersetzt wird.
  • Página 10 Guida operativa di avvio rapido 1. Caricare la batteria interna di Phantom 2, collegando un caricabatterie USB alla porta USB (11) presente sul dispositivo. 2. Tenere premuto il pulsante di alimentazione (1) per accendere il dispositivo. Viene mostrata la Schermata principale.
  • Página 11 Tenere l’unità lontana da dispositivi e oggetti che potrebbero subire danni in presenza di forti campi magnetici. ATTENZIONE: non tentare di aprire il dispositivo Phantom 2. Tale apparecchio contiene una batteria agli ioni di litio ricaricabile. Se la batteria viene sostituita con una di tipologia non idonea ci si espone al rischio di esplosione.
  • Página 12 Guia rápido de operação 1. Carregue a bateria interna do Phantom 2 conectando-o a um carregador através da entrada USB (11) do aparelho. 2. Pressione e segure o botão de energia (1) para ligar o aparelho. A tela inicial aparecerá.
  • Página 13 Mantenha o aparelho longe de dispositivos e objetos que possam ser danificados por campos magnéticos fortes. AVISO: Não tente abrir o Phantom 2. O Phantom 2 contém uma bateria recarregável de íons de lítio. Existe um risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. •...
  • Página 14 4. Välj din golfbana med hjälp av upp/ned-pilknapparna (2, 4) och tryck därefter på Välj-knappen (3) när golfbanan markeras. Golfspels-skärmen (fram/mitten/bak) visas. 5. Phantom 2 har en funktion för Auto-hål-framflyttning, tryck dock på upp/ner-knapparna (2, 4) för att byta hål manuellt. 6. För att gå igenom läge/menyskärmar (fram/mitten/bak > green-vy> hasarder och uppläggningspunkter > tid > fram/ mitten/bak), tryck på...
  • Página 15 Magneter producerar ett starkt magnetfält med lång räckvidd. De kan skada TV-apparater och bärbara datorer, datordiskar, kredit- och bankomatkort, datalagringsmedier, mekaniska klockor, hörapparater och högtalare. Håll enheten borta från enheter och föremål, som kan skadas av starka magnetfält. VARNING: Försök inte öppna Phantom 2. Phantom 2 innehåller ett uppladdningsbart litiumjonbatteri. Explosionsrisk finns om batteriet utbyts mot en felaktig typ. •...
  • Página 16 4. Vælg din bane ved hjælp af Op/Ned-pilknapperne (2, 4). Tryk dernæst på Vælg-knappen (3), når din bane er markeret. Spil golf-skærmen (Front/Center/Ende) vises. 5. Phantom 2 har en automatisk funktion til at springe til næste hul. Men for at skifte hul manuelt skal du trykke på Op/ Ned-knapperne (2,4).
  • Página 17 Magneter producerer langtrækkende stærke magnetfelter. De kan skade tv-apparater og laptops, computerharddiske, kredit- og hævekort, datalagermedier, mekaniske ure, høreapparater og højttalere. Hold unitten væk enheder og objekter, der kan blive beskadiget af stærke magnetfelter. ADVARSEL: Forsøg ikke at åbne Phantom 2. Phantom 2 indeholder et genopladeligt litium-ion-batteri. Der er eksplosionsfare, hvis batteriet erstattes med en forkert type. •...
  • Página 18 完全なユーザーマニュアル、 操作方法の詳細、 製品の使用に関す るご質問、 保証 ・ 修理に関する情報は、 www.BushnellGolf.com/ support/phantom-2をご覧ください。 전체 사용 설명서, 작동 세부 정보, 제품 사용에 관한 질문 및 보증/ 수리 정보를 보려면 다음을 방문하십시오: www.BushnellGolf. com/support/phantom-2 要獲取完整的用户手册、操作详细信息、产品使用问题以及 保修/维修信息,请访问: www.BushnellGolf.com/support/ phantom-2 Untuk panduan pengguna lengkap, detail pengoperasian, pertanyaan penggunaan produk, dan informasi garansi/perbaikan, harap kunjungi: www.BushnellGolf.com/support/phantom-2...
  • Página 20 ©2021 Bushnell Outdoor Products Bushnell,™, ®, denote trademarks of Bushnell Outdoor Products www.bushnellgolf.com 9200 Cody, Overland Park, KS 66214...

Este manual también es adecuado para:

362110362111362112362113