Contents Polski English Limited Warranty...1 Gwarancja ....14 Instrukcja Owner’s Manual....1 uÃytkownika ....15 Français Русский Garantie limitée.....2 Ограниченная Manuel d’utilisation ..2 гарантия....16 Deutsch Руководство по Beschränkte Garantie ...4 эксплуатации ....16 Bedienungsanleitung..4 Slovenska navodila Español Omejena garancija ..17 Garantía limitada...5 Navodila za Manual de uporabo .....18 instrucciones ....6...
English where the equipment can be serviced. Connections (figure 3) You can call B&W in the UK or visit our All connections should be made with the web site to get the contact details of equipment switched off. Limited Warranty your local distributor.
the speakers along a different wall. Even Français Si l’équipement est utilisé dans le pays moving large pieces of furniture can have d’achat, veuillez contacter le an effect. distributeur agréé de B&W qui a vendu Garantie limitée l’équipement. If the central image is poor, try moving the speakers closer together or toeing them in Si l’équipement est utilisé...
Página 6
A titre indicatif : de sécurité CENELEC, les trous de 4 mm vaporiser le produit sur le chiffon et jamais des bornes sont obstrués par des pièces directement sur l’enceinte. La grille doit être • Disposez les enceintes acoustiques ainsi en plastique.
Deutsch Verbrauchers gegenüber dem Händler Wir empfehlen, die Verpackung für einen oder den nationalen eventuellen späteren Transport Vertriebsgesellschaften ein. aufzubewahren. Beschränkte Inanspruchnahme von Positionierung (Abb. (figure) 2a) Garantieleistungen Garantie Setzen Sie die Lautsprecher auf stabile, für Sollte Ihr B&W-Produkt innerhalb des sie geeignete Füße.
An die Lautsprecherklemmen können Sie Ist der Klang zu schrill, hilft die Verwendung Español 6-mm-Kabelschuhe, blanke Drähte oder weicher Einrichtungsgegenstände wie z.B. runde Stifte bis zu einem Durchmesser von schwerer Vorhänge. Umgekehrt sollte man Garantía limitada 6 mm und 4-mm-Bananenstecker bei dumpfem, leblosem Klang die anschließen.
Cómo solicitar reparaciones bajo Colocación Cuando utilice terminales de tipo cuchilla, (figura 2a) garantía colóquelos debajo del collar de fijación Ubique las cajas acústicas sobre soportes deslizante. En caso de ser necesaria alguna revisión, específicos firmemente instalados de siga el siguiente procedimiento: manera que los altavoces de agudos estén Noticia importante relacionada al mismo nivel que sus oídos en la posición...
Compruebe si en la habitación de escucha Português Se o equipamento está a ser utilizado hay eco flotante aplaudiendo rápidamente y no país de compra, deverá contactar o escuchando a continuación para detectar si distribuidor autorizado da B&W de Garantia limitada se producen repeticiones rápidas de los onde o equipamento foi comprado.
Para início de instalação: Enrosque sempre os apertos dos terminais Italiano até ao fim de forma a optimizar a ligação e • Coloque as colunas e o centro da área prevenir vibrações. de audição numa posição que Garanzia limitata corresponda aproximadamente aos Consulte o seu revendedor sobre a escolha vértices de um triângulo equilátero.
nazionale B&W nel paese di residenza, magnetici (televisori, schermi per computer, Spostando ulteriormente i diffusori dalle che sarà jn grado di fornire i dettagli dischi per computer, tessere magnetiche, pareti si ridurrà il livello complessivo dei della ditta incaricata delle riparazioni. nastri audio e video e simili), almeno a bassi.
Nederlands Als de apparatuur gebruikt wordt in het (boeken)plank worden geplaatst, maar dit land van aankoop, dan moet u contact beperkt u wel in de mogelijkheden bij het opnemen met de erkende B&W dealer zoeken van de optimale weergavepositie. Beperkte garantie waar u de apparatuur gekocht heeft.
Ελληνικά onderlinge beïnvloeding tussen de Als het stereobeeld te vaag is, zet de verschillende delen van het wisselfilter luidsprekers dan minder ver uit elkaar of wordt namelijk verminderd en bovendien richt ze meer naar binnen: precies op of net Περιορισμένη kan voor elk frequentiegebied de meest vóór de luisterpositie (figuur 2b).
Η εγγύηση αυτή συμπληρώνει • Ανοίξτε καλά τα επάνω φύλλα του συνδεδεμένα μεταξύ τους με υψηλής οποιοδήποτε εθνικ / περιφερειακ χαρτοκιβωτίου και προσεκτικά ποι τητας συνδέσμους, έτσι ώστε να ν μιμο δικαίωμα αντιπροσώπων ή γυρίστε το ανάποδα μαζί με το μπορείτε...
Τελικές ρυθμίσεις Reklamujete-li v≥robek v jiné zemi, "esky neã ve které byl zakoupen, Πριν κάνετε τις τελικές ρυθμίσεις στο kontaktujte dovozce, kter≥ servis σύστημά σας, ελέγξτε αν είναι σωστές Záruka zajistí. P_íslu|ného dovozce zjistíte και ασφαλείς λες οι συνδέσεις της bud’...
Unikající magnetické pole hloubky prostoru kvalitních zvukov≥ch Polski záznamÅ. Opa#n>, pokud chcete více Magnety reproduktorÅ produkují basÅ, p_isu[te soustavy blíãe ke st>n>. magnetické pole, které sahá i mimo Gwarancja Pokud chcete omezit úrove[ basÅ a ozvu#nice reproduktorÅ. Doporu#ujeme, nechcete posunovat reproduktory od abyste udrãovali magneticky citlivé...
w¡a·ciwym dla miejsca zamieszkania bardzo silne takÃe na zewnƒtrz obudowy. Spytaj o radΔ przedstawiciela B&W przy w celu uzyskania informacji, gdzie Dlatego urzƒdzenia i przedmioty czu¡e na wyborze przewodów g¡o·nikowych. sprzΔt moÃe byπ serwisowany. promieniowanie magnetyczne (takie jak Ca¡kowita impedancja przewodu powinna MoÃesz zadzwoniπ...
Русский Вас возникли какие-либо проблемы, с д. на изделия, чей серийный номер был изменён, уничтожен или которыми не может справиться дилер, сделан неузнаваемым, наши дистрибьюторы охотно придут Ограниченная Вам на помощь. е. в случае, если починка или модификации оборудования гарантия Распаковка...
И наоборот, придвигая колонки к стене двумя парами проводов. Акустическая Slovenska navodila система поставляется с можно увеличить уровень басов. Если высококачественными перемычками, Вы хотите уменьшить басовую Omejena garancija установленными между клеммами. При составляющую, не отодвигая колонки такой конфигурации входов колонка от...
"e je bil izdelek uporabljan izven • Zvo#nika naj bosta vsaj 1,5 m narazen, priporo#ene v specifikacijah. Uporabite drãave nakupa, naveãite stik z tako da se ohrani lo#ljivost levega in nizko induktivni kabel, saj se na ta na#in nacionalnim distributerjem B&W v desnega zvo#nika.
Dansk Hvis anlægget bruges udenfor det • Sørg for at der minimum er 1,5 meter land, hvori det var købt, skal De mellem højttalerne for at opnå optimal kontakte den nationale B&W-distributør kanalseparation. Begrænset garanti i bopælslandet, som vil advisere Dem •...
Højttaleres basgengivelse fremhæves, hvis Suomi alkuperäisen ostotodistuksen tai kuitin, de placeres tæt ved vægge, i hjørner, under mistä ilmenee ostopäivä. loftet eller på gulvet. De to højttalere skal Takuuehdot placeres ens i forhold til gulv og vægge – Omistajan kasikirja ellers vil de spille forskelligt.
toimitetaan erilliset liitäntäparit Kokeile siirtämällä kaiuttimia lähemmäksi Svenska yhteenkytkettynä 2-napaisen kaapelin toisiaan, jos äänen keskikuva on huono, tai käyttöä varten. Jos käytät yhden kaapelin käännä niitä siten, että ne osoittavat aivan Begränsad garanti kytkentää, jätä liitäntäparien välinen kuuntelijoiden edessä olevaan pisteeseen kytkentä...
handlare vid köptillfället. Faktura eller annat bleck av hög kvalitet för anslutning av en av ljudet ganska mycket. I vissa fall kan ägarbevis med information om enkel tvåledar högtalarkabel. För att ommöblering av de andra möblerna i inköpstillfället kan också behövas. använda högtalaren med en vanlig kabel rummet vara en god idé.
Hogyan igényelje a garanciális befolyásolhatja a hangsugárzó Magyar javítást hangminμségét. Kérje kereskedμje tanácsát a szükségleteihez legjobban Amennyiben javítás válik szükségessé, Korlátozott igazodó típusokkal kapcsolatban. kérjük kövesse az alábbi eljárást: Kezdeti útmutatásként: garancia Ha a terméket a vásárlás országában • A hangsugárzókat és a hallgatási használják, akkor lépjen kapcsolatba terület közepét egy egyenlμ...
Fontos biztonsági elμírások: Karbantartás Egyes országokban, különösen igaz ez A hangsugárzó doboza rendszerint csak Európára, a 4mm-es banándugó portörlést igényel. Ha aeroszolos használatát potenciális veszélyforrásnak tisztítószert szeretne használni, akkor tartják, mert bedughatók a fali elμször távolítsa el a doboztól óvatosan konnektorok aljzataiba.
Página 30
DM601 S3 DM602 S3 Technical Features Nautilus™ tweeter Nautilus™ tweeter Kevlar® brand fibre cone bass/midrange Kevlar® brand fibre cone bass/midrange Flowport Flowport Description 2-way vented-box system 2-way vented-box system Drive Units 1x ø25mm (1 in) alloy dome high-frequency 1x ø25mm (1 in) alloy dome high-frequency 1x ø165mm (6.5 in) woven Kevlar®...