Descargar Imprimir esta página

Opis Urządzenia - TEFAL FreshExpress+ MB756G31 Manual De Instrucciones

Publicidad

PL
OPIS URZĄDZENIA
A Jednostka silnika
B Przycisk wł./wył.
C Popychacz
D Komin
E* Stożki (uzależnione od modelu)
E1a Nasadka do tarcia na wiórki (metalowy)
E1b Nasadka do tarcia na drobno (metalowy/
pomarańczowy plastikowy)
E2 Nasadka do tarcia na grubo (czerwony)
E3 Nasadka do tarcia parmezanu
(ciemnożółty)
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
(PATRZ RYS . 1)
ZASTOSOWANIE
(PATRZ RYS. 2 DO 8)
ZALECENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
Nie używać urządzenia jednorazowo przez okres dłuższy niż 2 minuty.
Składniki do rozdrobienia powinny być twarde, aby zapewnić prawidłowe rezultaty rozdrabniania i
by uniknąć gromadzenia się żywności w oprawce.
Nie używać urządzenia do rozdrabniania lub krojenia zbyt twardej żywności, jak np. cukru czy
kawałków mięsa oraz do usuwania łupin (migdały, orzechy włoskie, orzechy laskowe itp.) W celu
łatwiejszego popychania żywności przez komin, żywność należy pokroić na kawałki.
CZYSZCZENIE URZĄDZENIA
(PATRZ RYS. 9 i 10)
* W przypadku poplamienia plastikowych części żywnością, taką jak np. marchewka, należy je
wytrzeć ściereczką umoczoną w odrobinie oleju jadalnego, po czym w normalny sposób wyczyścić.
PRZECHOWYWANIE
(PATRZ RYS. 11 i 12)
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
(FAQ)
PYTANIA
• "Nasadka nie mieści się
prawidłowo w oprawce, nie słychać
charakterystycznego kliknięcia".
• "Po użyciu urządzenia nie mogę wyjąć
elementu wyposażenia".
• "Dość trudno zainstalować i
odinstalować oprawkę nasadki. Czy to
normalne zjawisko?".
Należy używać nasadki zalecanej do danego rodzaju żywności (patrz tabela na stronie D).
13
E4 Nasadka do krojenia w cienkie plastry
(jasnozielony)
E5 Nasadka do krojenia w karbowane
plastry (ciemnozielony)
E6 Nasadka do ziemniaków i cukinii
(jasnożółty)
F Element służący do przechowywania
urządzenia
G* Pojemnik na przewód (w zależności od
modelu)
.
ODPOWIEDZI
Sprawdzić, czy nasadka została wprowadzona całą
swoją długością do oprawki (rys.3).
Przed umieszczeniem żywności w kominie nacisnąć
przycisk wł./wył., aby upewnić się, czy nasadka została
prawidłowo zablokowana (rys.4).
W celu wyjęcia nasadki po użyciu, należy odblokować,
a następnie ponownie zablokować oprawkę nasadki
(rys.7), co spowoduje odblokowanie nasadki (rys.8).
Tak, gdy urządzenie jest nowe. Po pewnym czasie
użytkowania instalowanie i odinstalowywanie będzie
łatwiejsze.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
A Motor unit
B On/off button
C Pusher
D Cone holder/feed tube
E* Cones (depending on model)
E1a Fine grating cone (metal)
E1b Fine grating cone (metal/orange plastic)
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
USE
(SEE FIG. 2 TO 8)
RECOMMENDATIONS FOR USE
Do not use the appliance for more than 2 minutes.
The ingredients you use must be firm to get satisfactory results and avoid accumulation of food in
the holder.
Do not use the appliance to grate or slice food that is too hard such as sugar or pieces of meat and
remove the shell from nuts (almonds, walnuts, hazelnuts, etc). Cut the food to make it easier to feed
through the feeder tube.
CLEANING THE APPLIANCE
(SEE FIG. 9 AND 10)
* Should the plastic parts become stained with foodstuffs such as carrots, rub them with a cloth
dipped in a little cooking oil and then clean as usual.
STORAGE
(SEE FIG. 11 AND 12)
F.A.Q.
QUESTIONS
• "The cone is not properly held in place in the
holder, I can't hear a click".
• "I can't remove the accessory after use".
• "The cone holder is fairly hard to install and
remove, is this normal?"
Use the cone recommended for each type of food (see table on page D)
E2 Coarse grating cone (red)
E3 Parmesan grating cone (dark yellow)
E4 Thin slicing cone (light green)
E5 Wavy slicing cone (dark green)
E6 Potato rosti grating cone (light yellow)
F Storage accessory
G* Cord storage (depending on model)
(SEE FIG. 1)
ANSWERS
Simply ensure that the cone is slotted all the
way onto the cone holder (fig.3).
Press the on/off button before inserting
the food into the feed tube to ensure that the
cone is correctly locked into place (fig.4).
To remove the cone after use, unlock and then
relock the cone holder (fig.7) and the cone will
be released (fig.8).
Yes, when the appliance is new. With use, it
will become easier to fit and remove.
EN
14

Publicidad

loading