Lexibook®. Vous venez d’acheter la nouvelle console de jeu interactive « TV Game Console ». Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi pour profiter au maximum de toutes les fonctions offertes par votre « TV Game Console » et connaître les instructions détaillées ainsi que les conseils de sécurité. Contenu de l’emballage Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes sont incluses :...
Página 5
Connexion de la console à un téléviseur La console de jeu « TV Game Console » doit être branchée à un téléviseur. Note : Éteignez le téléviseur et la console avant d’effectuer les branchements. 1. Branchez le câble AV (extrémité jaune) à la prise d’entrée vidéo correspondante du téléviseur.
Présentation des commandes La console Note : Se référer au schéma A. 1. Bouton POWER : pour allumer/éteindre l’appareil 2. Bouton Reset : pour réinitialiser l’appareil 3. Capteur infra-rouge 4. Témoin lumineux de charge 5. Compartiment des batteries 6. Entrée secteur 7.
Página 7
Toy Kingdom Jewel Master 2 Treasure Hunt Lady Bugs Yummy Lighting Plan Note : Pour en savoir plus sur les jeux de la console « TV Game Console », consultez le site internet de Lexibook (www.lexibook.com), rubrique « Mode d’emploi ».
Introduction Thank you for purchasing this Lexibook “TV Game Console“. Please read the following instructions to discover all its functions and understand the safety rules. Contents of the packaging When unpacking, ensure that the following elements are included: 1 x game console “TV Game Console”...
Página 10
AC/DC adapter from the mains socket and plug it back in. Connecting the console to a TV set The “TV Game Console” must be plugged to a TV set. Note: The TV set and the console MUST BE TURNED OFF.
Página 11
Key guide Console Note: Refer to diagram A. 1. POWER key: to turn the game console on or off. 2. Reset key: to reset the unit 3. Infra-red receiver 4. Charging light 5. Battery compartment 6. AC/DC port 7. AV out Controller Note: Refer to diagram B.
Página 12
Using the controller: 1. Select the game using the controller 1. Move the controller right or left with a sure and fast gesture to move the cursor in the game menu. 2. Shake the controller to validate a choice, select an option or start playing. List of games 11 interactive sport games Note: In these games there are one or two players.
Introducción Gracias por haberse decidido a adquirir esta “Consola de juegos para televisor” de Lexibook. Lea detenidamente las instrucciones proporcionadas a continuación para descubrir todas las funciones del aparato e informarse sobre las precauciones de seguridad a tener en cuenta durante su utilización.
Adaptador de corriente: 1. Asegúrese de que la consola de juego está apagada. 2. Inserte el conector (suministrado) del adaptador de corriente en la correspondiente toma situada en la parte posterior de la consola. 3. Enchufe el adaptador en una toma de corriente 4.
Ubicación de la consola en la zona de juego: - Posicione la consola conforme a lo indicado en el diagrama que se muestra aquí al lado. - Asegúrese de contar con suficiente espacio en la zona de juego y de que no haya obstáculos (muebles, lámparas del techo, alfombras...) que dificulten la transmisión de señal.
Función de vibración: Para mayor realismo y diversión durante la partida, los mandos cuentan con una función de vibración. Para activar la función de vibración, desplace el botón “ON/OFF” (12) del mando hasta la posición “ON” (activada). El controlador vibrará en función de los movimientos efectuados.
Página 18
Carreras de Coches Cubos Mágicos Batalla de Pelotas Buscar las Parejas Súper Hamburguesa Misión Corazón valiente Rally Automovilístico Lanza Pelotas Don Cebolla Caddy Tótem Místico Buscador de Monedas El Fontanero Caos Culinario Reventar Pelotas Cocos Locos Pociones y Hechizos Mágicos Tormenta Devastadora Corriente Rápida Dragón...
Introdução Agradecemos a sua preferência por esta “TV Game Console“ da Lexibook. Por favor, leia as instruções apresentadas a seguir para descobrir todas as suas funções e saber as instruções de segurança. Conteúdo da caixa Quando retirar o aparelho da caixa, certifique-se de que se encontram incluídos os seguintes elementos: 1 consola de jogos “TV Game Console”...
Página 21
AC/DC da tomada e volte a ligá-lo. Ligar a consola a uma televisão A “TV Game Console” tem de ser ligada a uma televisão. Nota: A televisão e a consola TÊM DE ESTAR DESLIGADAS. 1. Ligue o cabo AV (extremidade amarela) na respectiva entrada de vídeo da televisão.
Página 22
Guia dos Botões Consola Nota: Consulte a imagem A. 1. Botão POWER (energia): Serve para ligar e desligar a consola. 2. Botão RESET (reiniciar): Serve para reiniciar a unidade 3. Receptor por infravermelhos 4. Luz de carregamento 5. Compartimento das pilhas 6.
8. Para fazer uma pausa no jogo, prima o botão “MENU”. Para reiniciar, escolha “Resume” (continuar) usando os botões direccionais e prima “SELECT”. Usar o controlador: Escolha o jogo usando o controlador 1. Mova o controlador para a direita ou esquerda com um gesto seguro e rápido para mover o cursor no menu do jogo.
Portugal AJ Aguiar – Comércio Geral, Lda. Avenida Principal, 4300 | 4535-013 Lourosa Portugal T. +(351) 220 824 521 | lexibook@ajaguiar.com www.lexibook.com Protecção ambiental: Aparelhos eléctricos indesejados podem ser reciclados e não deverão ser eliminados juntamente com o lixo doméstico comum! Suporte activamente a conservação de recursos e ajude a proteger o...
Introduzione Grazie per avere acquistato questa console per videogiochi. Leggere le seguenti istruzioni per scoprire tutte le funzioni e le istruzioni di sicurezza. Contenuto della confezione Quando si apre la confezione, assicurarsi che siano presenti i seguenti elementi: 1 console per videogiochi 2 dispositivi di comando wireless 3 accessori da gioco (racchetta da tennis, mazza da baseball e racchetta da ping pong) 1 cavo AV...
deterioramento delle condizioni, non usare l’adattatore senza averlo prima fatto riparare. Il prodotto va utilizzato soltanto con l’adattatore di corrente raccomandato. L’adattatore non è un giocattolo. Se si utilizzano dei liquidi per pulire la console, scollegarla prima dalla sorgente di alimentazione. Dispositivi di comando wireless: 1.
Guida ai tasti Console Nota: fare riferimento alla figura A. 1. Tasto POWER: per accendere o spegnere la console 2. Tasto RESET: per reimpostare l’unità 3. Ricevitore a infrarossi 4. Spia di caricamento 5. Vano batterie 6. Porta CA/CC 7. Uscita AV Dispositivo di comando Nota: fare riferimento alla figura B.
Página 28
Uso del dispositivo di comando: Selezionare il gioco utilizzando il dispositivo di comando 1. Spostare il dispositivo di comando a destra o sinistra con un movimento rapido e deciso per spostare il cursore nel menu del gioco. Scuotere il dispositivo di comando per confermare una selezione, selezionare un’opzione o avviare il gioco. Lista dei giochi 11 giochi interattivi Nota: questi giochi sono per uno o due giocatori.
Página 30
Einleitung Vielen Dank, dass Sie diese „TV Game Console” von Lexibook erworben haben. Lesen Sie bitte die folgenden Anleitungen, um alles über ihre Funktionen und Sicherheitsregeln zu erfahren. Verpackungsinhalt Stellen Sie beim Auspacken sicher, dass die folgenden Bestandteile enthalten sind: 1 x Spielkonsole „TV Game Console”...
Página 31
Sie den AC/DC-Adapter aus der Netzsteckdose und verbinden Sie ihn wieder. Verbinden der Konsole mit einem Fernseher Die „TV Game Console” muss mit einem Fernseher verbunden werden. Anmerkung: Der Fernseher und die Konsole MÜSSEN AUSGESCHALTET SEIN. 1. Stecken Sie das AV-Kabel (gelbes Ende) in die passende Videoeingangsbuchse am Fernseher.
Página 32
Aufstellen der Konsole im Spielbereich - Stellen Sie die Konsole unter sorgfältiger Beachtung des Schaubildes gegenüber auf. - Stellen Sie sicher, dass Sie ausreichend Platz haben und dass sich keine Hindernisse im Spielbereich befinden (Möbel, Deckenlampe, Teppich …) - Stellen Sie die Konsole auf einen flachen und stabilen Tisch, der etwa auf gleicher Höhe mit dem Fernseher ist.
Página 33
So wird gespielt Richtiges Halten des Steuergerätes Anmerkung: Tragen Sie immer den Handgelenkband beim Spielen. Schieben Sie Ihre Hand durch den Handgelenkband und passen Sie diesen an (Sehen Sie Schaubild 1). Ja nach Spiel können Sie die Steuereinheit in einer Hand halten (senkrechte Haltung) oder mit beiden Händen (waagerechte Haltung) (Sehen Sie Schaubild 2).
Página 34
49 Minispiele Anmerkung: Diese Spiele sind für einen Spieler. Halten Sie zum Spielen das Steuergerät mit beiden Händen (waagerechte Haltung). Autorennen Magische Würfel Ballschlacht Paare finden Big Burger Mission Brave Heart Motorralley 2 Ball-Blaster Mr. Zwiebel Caddie Mystisches Totem Münzengräber Klempner Kochchaos Pop-Ball...
Inleiding Bedankt voor uw aankoop van deze Lexibook “TV-spelconsole”. Lees de volgende aanwijzingen om al zijn functies te ontdekken en de veiligheidsvoorschriften te weten. Inhoud van de verpakking Controleer tijdens het uitpakken of de volgende onderdelen aanwezig zijn: 1 x spelconsole “TV-spelconsole”...
Waarschuwing: Koppel de adapter los als het spel gedurende een lange periode niet gebruikt zal worden, om oververhitting te vermijden. Speel niet buiten als de console door een adapter van stroom wordt voorzien. Controleer regelmatig de toestand van de adapter en de aansluitkabels. Als de toestand verslechtert, gebruik de adapter niet langer totdat deze is gerepareerd.
Página 38
Toetsengids Console Opmerking: Zie afbeelding A. 1. POWER toets: om de spelconsole in of uit te schakelen. 2. Resettoets: om het toestel te resetten. 3. Infaroodontvanger 4. Oplaadlampje 5. Batterijvak 6. AC/DC-poort 7. AV-uit Controller Opmerking: Zie afbeelding B. 8. Drukknoppen: druk op deze knoppen om de spelaccessoires in de controller in te brengen (baseballknuppel en rackets) 9.
Página 39
De controller gebruiken: Kies het spel met behulp van controller 1. Voer met de controller een strakke en snelle beweging naar rechts of links uit om de cursor in het spelmenu te verplaatsen. Schud de controller om een keuze te bevestigen, een optie te kiezen of om het spel te starten. Lijst met spellen 11 interactieve sportspellen Opmerking: Deze spellen kunnen door één of twee spelers worden gespeeld.