Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 170

Enlaces rápidos

Read Me First.
Please be sure to enable and set your unique password immediately
upon first usage of the product. To set your unique password please
refers to this user manual and FAQs on your applicable regional support
site. The default password is null upon shipping of the product. Even if
your unique password is set, your unique password will be reset in the
following situations:
1. When the user resets the product by using the associated App or
by depressing the Reset button to accomplish a reset.
2. When the option "Enable factory default after firmware upgrade"
is selected and the user updates the firmware.
Nejprve si přečtěte.
Nezapomeňte povolit a nastavit vaše jednoznačné heslo ihned po
prvním použití produktu. Chcete-li si nastavit jednoznačné heslo, viz
tuto uživatelskou příručku a časté dotazy v rámci vašeho místního
střediska podpory. Při posílání produktu je výchozí heslo prázdné. I
v případě, že jste si nastavili jednoznačné heslo, vaše jednoznačné
heslo může být resetováno v následujících situacích:
1. Uživatel resetuje produkt použitím související aplikace nebo
stiskem resetovacího tlačítka pro vykonání resetu.
2. Je vybrána možnost „Enable factory default after firmware
upgrade" (Povolit výchozí hodnoty z výroby po upgradu firmwaru)
a uživatel aktualizuje firmware.
Bitte zuerst lesen.
Bei der ersten Verwendung des Produkts sollten Sie sofort Ihr
eindeutiges Kennwort aktivieren und einrichten.
zum Festlegen eines eindeutigen Kennworts finden Sie in diesem
Benutzerhandbuch und in den FAQ auf Ihrer regionalen Support-
Website. Das Standardkennwort ist beim Versand des Produkts null.
Auch wenn Sie Ihr eindeutiges Kennwort eingerichtet haben, kann
dieses in den folgenden Situationen zurückgesetzt werden:
1. Wenn der Benutzer das Produkt mit der entsprechenden App
zurücksetzt oder mithilfe der Reset-Taste ein Reset ausführt.
2. Wenn die Option „Enable factory default after firmware upgrade"
ausgewählt wird und der Benutzer die Firmware aktualisiert.
Informationen

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba STOR.E

  • Página 1 Read Me First. Please be sure to enable and set your unique password immediately upon first usage of the product. To set your unique password please refers to this user manual and FAQs on your applicable regional support site. The default password is null upon shipping of the product. Even if your unique password is set, your unique password will be reset in the following situations: 1.
  • Página 2: Læses Først

    Læses først Sørg for at aktivere og indstille din unikke adgangskode med det samme, når du bruger produktet for første gang. Du kan finde oplysninger om, hvordan du indstiller din unikke adgangskode, i denne brugervejledning og i Ofte stillede spørgsmål på supportwebstedet for dit område.
  • Página 3: Lisez-Moi En Premier

    Lisez-moi en premier Vous devez activer et définir votre propre mot de passe immédiatement lors de la première utilisation du produit. Pour définir votre propre mot de passe, consultez le manuel de l'utilisateur livré avec votre produit et les FAQ du site d'assistance. Le mot de passe par défaut est défini sur une valeur nulle lors de la mise sur le marché...
  • Página 4 Olvass el! Kérjük, feltétlenül engedélyezze, és állítsa be saját egyedi jelszavát a termék első használatakor. Az egyedi jelszó beállításához tekintse meg a jelen felhasználói kézikönyvet, illetve a regionális támogatási webhelyen található Gyakori kérdéseket. Az alapértelmezett jelszó a termék kiszállításakor üres (zéró karakter). Még ha be is állította saját, egyedi jelszavát, az egyedi jelszó...
  • Página 5 Les dette først. Sørg for å opprette et unikt passord omgående første gang du bruker produktet. Du finner mer informasjon om hvordan du oppretter et unikt passord i denne brukerhåndboken og under vanlige spørsmål på kundestøttesidene for ditt marked. Standardpassordet er null (er tomt) når produktet sendes ut fra fabrikken.
  • Página 6 Pročitati prvo. Vašu jedinstvenu lozinku obavezno omogućite i podesite odmah po prvom korišćenju proizvoda. Da biste podesili jedinstvenu lozinku pogledaje ovaj korisnički priručnik i Najčešće postavljana pitanja za odgovarajući regionalni sajt podrške. Podrazumevana lozinka je bez vrednosti po isporuci proizvoda. Čak i ako je podešavana vaša jedinstvena lozinka, nju možete da resetujete u sledećim situacijama: 1.
  • Página 7 Prečítajte si ako prvé. Jedinečné heslo povoľte a nastavte hneď pri prvom použití produktu. Ak chcete nastaviť jedinečné heslo, prečítajte si túto používateľskú príručku a najčastejšie otázky na príslušnej stránke regionálnej podpory. Predvolené heslo je pri preprave produktu nulové. Dokonca aj keď...
  • Página 8 . ً ‫اقرأني أول‬ ‫ي ُرجــى التأكــد من تمكين كلمــة المرور الفريدة الخاصة بك وتعيينها على الفور عند االســتخدام األول‬ ‫للمنتــج. لتعييــن كلمة المرور الفريدة الخاصة بك، ي ُرجى الرجوع إلى دليل المســتخدم هذا واألســئلة‬ .‫الشــائعة حول موقع الدعم اإلقليمي الســاري. ت ُ عد كلمة المرور االفتراضية فارغة عند شــحن المنتج‬ ‫حتى...
  • Página 9 User’s Manual STOR.E WIRELESS ADAPTER...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    Setting up your device..........9 Chapter 2 The Toshiba Wireless Adapter App ......10 Installing and launching the App .
  • Página 11 TOSHIBA Support ........
  • Página 12: Regulatory Statements

    Residential, Commercial & Light Industry Environment. Any other working environment has not been verified by Toshiba and the use of this product in these working environments is maybe restricted or cannot be recommended. Possible...
  • Página 13: Copyright

    Copyright This manual may not be reproduced in any form without the prior written permission of Toshiba. No liability is assumed with respect to the use of the information contained herein. © 2018 TOSHIBA Electronics Europe GmbH. All rights reserved.
  • Página 14: Notice

    IN CONNECTION WITH THIS MANUAL OR ANY OTHER INFORMATION CONTAINED HEREIN OR THE USE THEREOF. Trademarks STOR.E is a registered trademark of Toshiba Electronics Europe GmbH. Apple and iMac are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint is a trademark of Apple Inc.
  • Página 15: Safety Icons

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Safety icons This manual contains safety instructions that must be observed to avoid potential hazards that could result in personal injuries, damage to your equipment, or loss of data. These safety cautions have been classified according to the seriousness of the risk, and icons highlight these...
  • Página 16: Getting Started

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Chapter 1 Getting Started Box contents Check to make sure you have the following: Quick Start Warranty STOR.E Wireless USB cable Quick Start Warranty Adapter (for power use only) adapter document (Sample Illustration) Included components Product overview...
  • Página 17: Setting Up Your Device

    Connect to the Wireless Adapter from a Browser on a Computer ■ Connect to the Internet While Connected to the Wireless Adapter ■ 4. To power off the STOR.E Wireless Adapter, unplug the AC adaptor from the power supply. (Sample Illustration) Unplugging the Wireless Adapter User’s Manual...
  • Página 18: The Toshiba Wireless Adapter App

    Android™ or Apple device ® ® 3. On your Apple or Android™ device, tap TOSHIBA Wireless Adapter to launch the App. 4. You can now run the Wireless Adapter App on your mobile device. User’s Manual EN-10...
  • Página 19: File/Folder

    File/folder You can view all files and folders from the home page of the Toshiba Wireless Adapter application. It maps the folder view of the HDD, allowing you to browse all the files located on the HDD and show them in their original structure.
  • Página 20: Refresh

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Refresh To refresh, pull down the table view of the content. When you see the up arrow, release it. This updates the data of the current document located on the HDD. (Sample Image) Refresh the current view View You can switch between List and Thumbnail modes.
  • Página 21: Edit Files

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Edit files Touch the Edit ( ) button to enable the file action menus. A check box will appear next to each file name in the file list. In addition to the above operations, you can also long-press the file/folder in the list to enter the edit mode.
  • Página 22: Media Playback

    Chapter 3 Media Playback This chapter provides instructions on playing videos, listing to music, and viewing photos and documents using the Toshiba Wireless Adapter application. Video, photos, music, and documents The Toshiba Wireless Adapter application provides access to your media located on the external HDD device and on your mobile device.
  • Página 23: Picture Playback

    To view the photo(s) that are stored on the attached storage device, follow the steps below: 1. Open the Toshiba Wireless Adapter app. 2. In the menu list on the left panel, select Pictures to display the pictures located on the HDD.
  • Página 24: To View A Slideshow

    STOR.E WIRELESS ADAPTER When listed in Thumbnail mode, you can zoom in on the thumbnail of a NOTE photo. To view a Slideshow 1. To start a Slideshow, touch the Slideshow button while viewing a photo. The Slideshow Options window appears.
  • Página 25: Music Playback

    To play music that is stored on the attached storage device, follow the steps below: 1. Open the Toshiba Wireless Adapter app. 2. In the menu list on the left panel, select Music to display the music files you have stored on the attached storage device.
  • Página 26: Viewing Documents

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. To play music in the background, touch the Back ( ) button. Your music continues to play, and the “Now Playing” menu appears below the menu view. (Sample Image) Music window 5. Touch the Now Playing ( ) button to display the controls for the currently playing song.
  • Página 27 STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Select the desired document file to open it. (Sample Image) .docx document window 3. The “.docx” file can be opened as shown above. (Sample Image) .pdf document window 4. The “.pdf” file can be opened as shown above.
  • Página 28: Task Manager

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Task Manager Manage uploading and downloading of files with the Task Manager and control the unified management of uploaded and downloaded tasks. Each task can be deleted or you can delete all tasks. In the menu list on the left panel, select Task Manager to display the Task Manager options.
  • Página 29: Wireless Settings

    ® data located on the HDD. In Bridge mode, you can connect to the Toshiba Wireless Adapter application through your mobile device while connecting to the external Internet, so that you can surf the Web.
  • Página 30: Setting Up Your Chromecast

    Chromecast™ and STA mode To connect your Chromecast™ device, follow the instructions below: 1. Go to the Device Settings page and choose the STOR.E Wireless Adapter network. The Settings window appears. (Sample Image) Settings window (iOS) User’s Manual...
  • Página 31 (Sample Image) Wi-Fi ® connections window (iOS) 3. Connect the STOR.E Wireless Adapter to the router by tapping the Set ) icon that is located between the Not Connected and TOSHIBA icons within the network connection diagram. 4. Choose the wireless network you wish to connect to and enter the password.
  • Página 32: Bridge Mode

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Bridge Mode You must be connected to the network to choose or switch to Public NOTE Network (Bridge Mode). The screen below displays a successful connection: (Sample Image) Successful connection window (iOS) 1. Select Public Network to run in Bridge Mode.
  • Página 33 If the app cannot find the STOR.E Wireless Adapter, you may see the following message: (Sample Image) Message window (iOS) 3. To change the WLAN to AP on the STOR.E Wireless Adapter, return to the Settings window. (Sample Image) Settings window (iOS) User’s Manual...
  • Página 34: Station Mode

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Select your router. If the app is successful at finding the STOR.E Wireless Adapter, you may see the following message: (Sample Image) Message window (iOS) Station Mode If you connect to the network via Station Mode, other people will have access to your attached storage device through the network.
  • Página 35 STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. Select Home Network to run in Station Mode. (Sample Image) Choosing Station Mode window (iOS) 2. Tap the OK button. The following message appears when switching from Bridge Mode to Station Mode: (Sample Image) Message window (iOS)
  • Página 36 If the app cannot find the STOR.E Wireless Adapter, you may see the following message: (Sample Image) Message window (iOS) 3. To change the WLAN to AP on the STOR.E Wireless Adapter, return to the Settings window. (Sample Image) Settings window (iOS) 4.
  • Página 37: Chromecast™ Connect

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Chapter 6 Chromecast™ Support Chromecast™ connect When changing the Work Mode on the STOR.E Wireless Adapter to Station Mode and your device is connected to a router, the Chromecast™ function can be used. To connect to Chromecast™: 1.
  • Página 38: Chromecast™ Disconnect

    STOR.E WIRELESS ADAPTER You may also connect via the Setting Internet page. ■ (Sample Image) Connecting Chromecast™ - Internet (iOS) Chromecast™ disconnect To disconnect Chromecast™: 1. In the upper-right corner of the screen, tap the Chromecast ( ) icon. (Sample Image) Disconnecting Chromecast™ (iOS) 2.
  • Página 39: Video Support

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Video support If the Chromecast ( ) icon is displayed, Chromecast™ is functional. 1. Tap a video file. The video begins to load. (Sample Image) Video loading (iOS) While the video is playing, you can use the progress bar to move to a different location in the video playback.
  • Página 40: Photo Support

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Photo support If the Chromecast ( ) icon is displayed, the photos can be mirrored to the TV. This also supports the slideshow function. (Sample Image) Photo loading (iOS) To play a slideshow, tap the Play ( ) button, and then tap the desired speed of the slideshow playback.
  • Página 41: Product Specifications And Supported Devices

    This chapter summarizes the technical specifications and supported devices for your STOR.E Wireless Adapter device. System requirements Your Toshiba STOR.E Wireless Adapter device can be used with the following devices: Compatible devices iPhone or iPad version 6.0 - 7.0 Android™ platform based smartphones or tablets version 2.3 - 4.2...
  • Página 42: Hardware Specifications

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Picture: JPG/BMP/PNG ■ Document: pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, txt, rtf ■ Hardware specifications Support Wi-Fi ® : 11 b/g/n 2.4GHz ■ Number of connections: 6, at a distance of 5m ■ Drive format: NTFS ■...
  • Página 43: Toshiba Support

    The bridge mode means the mobile device could access the wireless adapter while maintaining internet connection. Compatibility How can I play media or document files from my STOR.E Wireless Adapter on my computer? Files can be played by mapping a network drive in any windows explorer on your PC or NB.
  • Página 44 STOR.E WIRELESS ADAPTER How can I play files from my STOR.E Wireless Adapter on my iPhone or iPad? Media contents such as music, videos, pictures are compatible with iOS products. Besides, documents such as pdf., doc., ppt… are also compatible when the USB storage device connected with your STOR.E Wireless...
  • Página 45: Usage

    Wireless adapter supports NTFS/FAT32 file system format. Can I change the SSID on in my STOR.E Wireless Adapter? Yes, it’s possible to change or rewrite the SSID in your STOR.E Wireless Adapter instead of default value by using web browser or STOR.E Wireless Adapter APP.
  • Página 46: Led

    STOR.E WIRELESS ADAPTER How do I safely dismount USB storage device that connected to my STOR.E Wireless Adapter? After you confirm that LED of your USB storage device is not blinking light, please use “Safe Remove” function in the wireless adapter APP or web browser.
  • Página 47: Index

    Video support... 31 Viewing documents ..18 Contacting Toshiba ..35 Product overview ... . .8...
  • Página 48 STOR.E WIRELESS ADAPTER Video support Back button ... . 31 Fast Forward button..31 Play button... . . 31 Rewind button .
  • Página 49 Nastavení zařízení ..........9 Kapitola2 Aplikace Toshiba Wireless Adapter ......10 Instalace s spuštění...
  • Página 50 Podpora TOSHIBA ........
  • Página 51: Regulační Opatření

    Všechna další prostředí nebyla společností Toshiba ověřena a používání tohoto produktu v těchto pracovních prostředích může být buď zakázáno nebo je nelze doporučit. Možné následky použití tohoto produktu v neověřeném pracovním prostředí...
  • Página 52: Copyright

    (EU) s názvem REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals - Registrace, hodnocení, schvalování a zákazy chemikálií). Toshiba splní všechny požadavky REACH a je zavázána poskytovat svým zákazníkům informace o chemických látkách ve svých produktech v souladu s předpisem REACH.
  • Página 53: Poznámka

    BYLY PŘÍMO ČI NEPŘÍMO ZPŮSOBENY NA ZÁKLADĚ TECHNICKÝCH ČI TYPOGRAFICKÝCH CHYB NEBO OPOMENUTÍ ZDE OBSAŽENÝCH NEBO NA ZÁKLADĚ ROZPORŮ MEZI PRODUKTEM A PŘÍRUČKOU. SPOLEČNOST TOSHIBA NENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ, ZVLÁŠTNÍ NEBO TYPICKÉ ŠKODY, K NIMŽ DOJDE V DŮSLEDKU PORUŠENÍ PRÁV, PORUŠENÍM ZÁVAZKŮ...
  • Página 54: Bezpečnostní Ikony

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Bezpečnostní ikony Tato příručka obsahuje bezpečnostní pokyny, které je nutné dodržovat, aby nedošlo k ohrožení zdraví, poškození zařízení nebo ke ztrátě dat. Tato bezpečnostní upozornění jsou klasifikována podle závažnosti rizika a pro zvýraznění těchto upozornění jsou použity následující ikony: Signální...
  • Página 55: Informace O Bezpečnosti A Pravidla A Předpisy Pro Bezdrátovou

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Informace o bezpečnosti a pravidla a předpisy pro bezdrátovou síť LAN Zařízení bezdrátové sítě mohou způsobovat rušení UPOZORNĚNÍ zdravotnických zařízení, například srdečních kardiostimulátorů. Jestliže používáte osobní zdravotnická zařízení, před použitím produktu se obraťte na lékaře a podívejte se na pokyny pro dané...
  • Página 56: Obsah Krabice

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Kapitola 1 Začínáme Obsah krabice Přesvědčte se, zda máte všechny následující položky: Quick Start Warranty Bezdrátový adaptér USB kabel Stručná Záruční STOR.E (jen pro napájení) adaptér příručka dokument (Ukázková ilustrace) Přiložené komponenty Přehled o produktu Resetovací tlačítko Indikátor...
  • Página 57: Nastavení Zařízení

    ® „Instalace s spuštění aplikace“ na straně Provedením tohoto kroku je možné provést připojení k bezdrátovému adaptéru STOR.E Wireless Adapter jedním ze tří následujících režimů: Připojení k bezdrátovému adaptéru ze zařízení Android™ nebo iOS ■ Připojení k bezdrátovému adaptéru z prohlížeče v počítači ■...
  • Página 58: Instalace S Spuštění Aplikace

    Zařízení Android™ ® (Ukázkový obrázek) Připojení Wi-Fi ® ze zařízení Android™ nebo Apple ® 3. V zařízení Apple nebo Android™ klepnutím spusťte aplikaci TOSHIBA Wireless Adapter. 4. Nyní můžete spustit aplikaci Wireless Adapter na svém mobilním zařízení. Uživatelská příručka CZ-10...
  • Página 59: Soubor/Složka

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Informace o aplikaci Toshiba Wireless Adapter se dělí do následujících částí: Soubor/složka Na domovské stránce aplikace Toshiba Wireless Adapter můžete prohlížet všechny soubory a složky. Domovská stránka mapuje zobrazení složky HDD a umožňuje tak procházet všechny soubory umístěné v HDD a zobrazovat je v jejich originální...
  • Página 60: Obnovení

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Obnovení Chcete-li provést obnovení, stáhněte dolů tabulkové zobrazení obsahu. Až uvidíte šipku nahoru, uvolněte je. Tímto dojde k aktualizaci dat stávajícího dokumentu v HDD. (Ukázkový obrázek) Obnovení stávajícího zobrazení Zobrazení Můžete přepínat režimy Seznam a Miniatury. V každém režimu jsou k dispozici dva způsoby vyhledávání:...
  • Página 61: Úpravy Souborů

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Úpravy souborů Když se dotknete tlačítka Upravit ( ), aktivují se nabídky pro práci se soubory. Vedle každého názvu souboru v seznamu souborů se objeví zaškrtávací políčko. Kromě operací uvedených výše můžete vstoupit do režimu úprav, pokud dlouze podržíte soubor/složku v seznamu.
  • Página 62: Video, Fotografie, Hudba A Dokumenty

    Toshiba Wireless Adapter. Video, fotografie, hudba a dokumenty Aplikace Toshiba Wireless Adapter umožňuje přístup k médiím, která jsou uložená v externím zařízení HDD a v mobilním telefonu. Pomocí této aplikace můžete například položky videa a hudby, které jsou stažené do vašeho chytrého telefonu nebo tabletu.
  • Página 63: Zobrazení Obrázků

    Zobrazení obrázků Chcete-li si prohlížet fotografie uložené v připojeném úložném zařízení, postupujte takto: 1. Otevřete aplikaci Toshiba Wireless Adapter. 2. V seznamu nabídek na levém panelu vyberte položku Obrázky pro zobrazení obrázků v HDD. (Ukázkový obrázek) Okno s obrázky 3.
  • Página 64: Zobrazení Prezentace

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Při zobrazení v režimu miniatur můžete miniaturu fotografie přiblížit. POZNÁMKA Zobrazení prezentace 1. Chcete-li spustit prezentaci, dotkněte se při prohlížení fotografie tlačítka Prezentace. Objeví se okno s možnostmi prezentace. (Ukázkový obrázek) Okno s možnostmi prezentace 2. Chcete-li přehrát prezentaci, klepněte na tlačítko Přehrát ( 3.
  • Página 65: Přehrávání Hudby

    Přehrávání hudby Chcete-li si přehrávat hudbu uloženou v připojeném úložném zařízení, postupujte takto: 1. Otevřete aplikaci Toshiba Wireless Adapter. 2. V seznamu nabídek na levém panelu vyberte položku Hudba, aby se zobrazily hudební soubory uložené v připojeném úložném zařízení. (Ukázkový obrázek) Okno Hudba 3.
  • Página 66: Prohlížení Dokumentů

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Chcete-li přehrávat hudbu v pozadí, dotkněte se tlačítka Zpět ( Přehrávání hudby bude pokračovat a pod zobrazením nabídek se objeví nabídka „Nyní se přehrává“. (Ukázkový obrázek) Okno Hudba 5. Když se dotknete se tlačítka Nyní se přehrává ( ), zobrazí...
  • Página 67 STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Vyberte požadovaný soubor dokumentu a otevřete jej. (Ukázkový obrázek) Okno s dokumenty .docx 3. Soubor „.docx“ je možné otevřít, jak je ukázáno výše. (Ukázkový obrázek) Okno s dokumenty .pdf 4. Soubor „.pdf“ je možné otevřít, jak je ukázáno výše.
  • Página 68: Správce Úloh

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Správce úloh Správce úloh slouží k nahrávání a stahování souborů a k jednotné správě nahraných a stažených úloh. Každou úlohu je možné odstranit nebo můžete odstranit všechny úlohy. V seznamu nabídek na levém panelu vyberte Správce úloh pro zobrazení...
  • Página 69: Nastavení Bezdrátové Sítě

    ® pomocí vašeho mobilního zařízení, můžete pouze nastavit jazyk aplikace Toshiba Wireless Adapter. V současnosti je možné vybrat čínštinu a angličtinu. Výchozí jazyk bude založen na zemi, kde bylo zařízení zakoupeno. Jestliže aplikace Toshiba Wireless Adapter není připojená k Wi-Fi ®...
  • Página 70: Nastavení Zařízení Chromecast

    Začněte s nastavením zařízení Chromecast™ (prodává se zvlášť) podle pokynů u zařízení. Chromecast™ a režim STA Chcete-li připojit zařízení Chromecast™, postupujte podle těchto pokynů: 1. Přejděte na stránku Nastavení zařízení a vyberte síť STOR.E Wireless Adapter. Objeví se okno Nastavení. (Ukázkový obrázek) Okno Nastavení (iOS) Uživatelská...
  • Página 71 2. Klepněte na tlačítko Internet. (Ukázkový obrázek) Okno připojení Wi-Fi ® (iOS) 3. Připojte bezdrátový adaptér STOR.E Wireless Adapter k routeru klepnutím na ikonu Nastavit ( ), která je mezi ikonami Nepřipojeno a TOSHIBA ve schématu síťového připojení. 4. Vyberte bezdrátovou síť, kam se chcete připojit, a zadejte heslo.
  • Página 72: Režim Můstku

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Režim můstku Aby bylo možné vybrat veřejnou síť (režim můstku) nebo se do ní přepojit, POZNÁMKA musíte mít připojení do sítě. Na obrazovce níže je vidět úspěšné připojení: (Ukázkový obrázek) Okno úspěšného připojení (iOS) 1. Pro práci v režimu můstku vyberte možnost Veřejná síť.
  • Página 73 Jestliže aplikace nemůže najít bezdrátový adaptér STOR.E Wireless Adapter, zobrazí se následující hlášení: (Ukázkový obrázek) Okno s hlášením (iOS) 3. Chcete-li v bezdrátovém adaptéru STOR.E Wireless Adapter změnit možnost WLAN na AP, vraťte se do okna Nastavení. (Ukázkový obrázek) Okno Nastavení (iOS) Uživatelská...
  • Página 74: Režim Stanice

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Vyberte váš router. Jestliže se aplikaci povede najít bezdrátový adaptér STOR.E Wireless Adapter, zobrazí se následující hlášení: (Ukázkový obrázek) Okno s hlášením (iOS) Režim stanice Jestliže se připojíte do sítě pomocí režimu stanice, ostatní lidé budou míst přístup do vašeho připojeného úložného zařízení...
  • Página 75 STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. Pro práci v režimu stanice vyberte možnost Domácí síť. (Ukázkový obrázek) Okno Výběr režimu stanice (iOS) 2. Klepněte na tlačítko OK. Při přepnutí z režimu můstku do režimu stanice se objeví následující hlášení : (Ukázkový obrázek) Okno s hlášením (iOS) Zobrazí...
  • Página 76 Jestliže aplikace nemůže najít bezdrátový adaptér STOR.E Wireless Adapter, zobrazí se následující hlášení: (Ukázkový obrázek) Okno s hlášením (iOS) 3. Chcete-li v bezdrátovém adaptéru STOR.E Wireless Adapter změnit možnost WLAN na AP, vraťte se do okna Nastavení. (Ukázkový obrázek) Okno Nastavení (iOS) 4.
  • Página 77: Připojení Zařízení Chromecast

    Podpora pro zařízení Chromecast™ Připojení zařízení Chromecast™ Pokud je vaše zařízení při změně pracovního režimu bezdrátového adaptéru STOR.E Wireless Adapter do režimu stanice připojené k routeru, je možné využívat funkce zařízení Chromecast™. Chcete-li se připojit k zařízení Chromecast™: 1. V pravém horním rohu obrazovky klepněte na ikonu ChromeCast (Ukázkový...
  • Página 78: Odpojení Zařízení Chromecast

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Zvolte položku Chromecast. Můžete se připojit také na stránce Nastavení internetu. ■ (Ukázkový obrázek) Připojení zařízení Chromecast™ - Internet (iOS) Odpojení zařízení Chromecast™ Chcete-li odpojit zařízení Chromecast™: 1. V pravém horním rohu obrazovky klepněte na ikonu ChromeCast (Ukázkový...
  • Página 79: Podpora Videa

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Podpora videa Jestliže je zobrazená iokna Chromecast ( ), zařízení Chromecast™ je funkční. 1. Klepněte na video soubor. Začne se stahovat video. (Ukázkový obrázek) Stahování videa (iOS) Během přehrávání videa se můžete pomocí panelu průběhu přemístit na jiné...
  • Página 80: Podpora Fotografií

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Podpora fotografií Jestliže je zobrazená ikona ChromeCast ( ), je možné prohlížet fotografie v televizi. Tímto způsobem je podporovaná také funkce prezentace. (Ukázkový obrázek) Stahování fotografií (iOS) Chcete-li přehrát prezentaci, klepněte na tlačítko Přehrát ( ) a poté...
  • Página 81: Specifikace Produktu A Podporovaná Zařízení

    V této kapitole je uveden souhrn technických specifikací a podporovaných zařízení pro bezdrátový adaptér STOR.E Wireless Adapter. Systémové požadavky Tento bezdrátový adaptér Toshiba STOR.E Wireless Adapter je možné používat s následujícími zařízeními: Kompatibilní iPhone nebo iPad verze 6.0 - 7.0 zařízení...
  • Página 82: Hardwarové Specifikace

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Obrázky: JPG/BMP/PNG ■ Dokument: pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, txt, rtf ■ Hardwarové specifikace Podpora Wi-Fi ® : 11 b/g/n 2.4GHz ■ Počet připojení: 6, ve vzdálenosti 5 m ■ Formát jednotky: NTFS ■ Další specifikace Fyzické...
  • Página 83: Podpora Toshiba

    Jaká teplota je normální pro bezdrátový adaptér STOR.E? Doporučujeme nepřekračovat okolní teplotu 35 °C/95 °F. Kolik připojení je možné vytvořit najednou? Tento bezdrátový adaptér STOR.E umí vytvořit 8 připojení najednou. Vzdálenost každého připojení je až 5m. Proč můj bezdrátový adaptér STOR.E vykazuje zpoždění při přehrávání...
  • Página 84 Proč se můj mediální obsah z aplikace bezdrátového adaptéru STOR.E nepřehrává v tabletu nebo chytrém telefonu iOS/Android? Pro aplikaci bezdrátového adaptéru STOR.E je ve výchozím nastavení k dispozici řada formátů. Jestliže nelze přehrát mediální obsah, může být potřeba zjistit, jaký formát má mediální obsah.
  • Página 85: Použití

    Proč se dokumenty z aplikace bezdrátového adaptéru STOR.E neotevřou v tabletu nebo chytrém telefonu iOS/Android? Pro aplikaci bezdrátového adaptéru STOR.E je ve výchozím nastavení k dispozici řada formátů. Jestliže nelze dokumenty otevřít, může být potřeba zjistit, jaký formát dokument má.
  • Página 86: Led

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Jak mohu bezpečně odebrat úložné zařízení USB, které je připojené k bezdrátovému adaptéru STOR.E? Poté, co LED indikátor na úložném zařízení USB přestane blikat, použijte funkci „Bezpečně odebrat“ v aplikaci bezdrátového adaptéru nebo ve webovém prohlížeči. Pak je možné odebrat úložné zařízení USB z bezdrátového adaptéru.
  • Página 87: Rejstřík

    Obrázek ....15 Toshiba ....35 Prezentace ... . .16 Prohlížení...
  • Página 88 STOR.E WIRELESS ADAPTER Upravit soubory Tlačítko Album ..13 Tlačítko Nová... 13 Tlačítko Odeslat..13 Tlačítko Odstranit.
  • Página 89 Kapitel 2 Toshiba Wireless Adapter App ....... . . 10...
  • Página 90 TOSHIBA-Support ........
  • Página 91: Zulassungsbestimmungen

    Die elektromagnetische Konformität (EMC) dieses Produkts wurde für diese Produktkategorie für Wohn- und Geschäfts- und Leichtindustrieumgebungen getestet. Alle anderen Arbeitsumgebungen wurden nicht von Toshiba getestet und die Verwendung dieses Produkts in diesen Arbeitsumgebungen ist möglicherweise eingeschränkt oder kann nicht empfohlen werden. Mögliche Konsequenzen der Verwendung dieses Produkts in nicht getesteten Arbeitsumgebungen sind: Störungen anderer...
  • Página 92: Copyright

    Union (EU), REACH, in Kraft. REACH steht für Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien). Toshiba erfüllt alle REACH-Anforderungen und ist verpflichtet, den Kunden gemäß REACH-Verordnung über die chemischen Substanzen in Toshiba- Produkten zu informieren.
  • Página 93: Hinweis

    HANDBUCH ODER EINER DARIN ENTHALTENEN INFORMATION ODER DEREN GEBRAUCH ENTSTEHEN. Marken STOR.E ist eine eingetragene Marke der TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Apple und iMac sind Marken von Apple Inc. und eingetragene Marken in den USA und anderen Ländern. AirPrint ist eine Marke von Apple Inc.
  • Página 94: Sicherheitssymbole

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Sicherheitssymbole Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise, die befolgt werden müssen, um potenzielle Risiken zu vermeiden, die zu Verletzungen, Sachschäden oder Datenverlust führen können. Die Sicherheitshinweise wurden nach Schweregrad des Risikos unterteilt und entsprechend mit Symbolen gekennzeichnet: Signalwort Bedeutung Weist auf eine drohende gefährliche Situation hin,...
  • Página 95: Sicherheitsinformationen Sowie Regeln Und Bestimmungen Für Wireless Lan

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Sicherheitsinformationen sowie Regeln und Bestimmungen für Wireless LAN Drahtlose Geräte können Störungen bei medizinischen Geräten wie VORSICHT zum Beispiel Herzschrittmachern verursachen. Wenn Sie persönliche medizinische Geräte verwenden, fragen Sie Ihren Arzt und lesen Sie die Anleitungen des medizinischen Geräts, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Página 96: Erste Schritte

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Kapitel 1 Erste Schritte Inhalt der Verpackung Überprüfen Sie, ob Sie die folgenden Teile erhalten haben: Quick Start Warranty STOR.E USB-Kabel Netzadapter Kurzanleitung Garantie- Drahtlosadapter (nur zur unterlagen Stromversorgung) (Beispielabbildung) Mitgelieferte Komponenten Produktübersicht Reset-Taste Power/ USB-Anschluss Betriebsanzeigen...
  • Página 97: Einrichten Des Geräts

    Verbindung mit dem Drahtlosadapter über den Browser von einem ■ Computer herstellen Verbindung mit dem Internet herstellen, während eine Verbindung ■ zum Drahtlosadapter besteht 4. Um den STOR.E Drahtlosadapter auszuschalten, ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose. (Beispielabbildung) Drahtlosadapter von der Stromversorgung trennen Benutzerhandbuch DE-9...
  • Página 98: Installieren Und Starten Der App

    Bei der ersten Verwendung des Produkts sollten Sie sofort Ihr eindeutiges Kennwort aktivieren und einrichten. Apple ® -Gerät Android™-Gerät (Beispielabbildung) Wi-Fi ® -Verbindung von Ihrem Android™- oder Apple ® -Gerät 3. Tippen Sie auf Ihrem Apple- oder Android™-Gerät auf „TOSHIBA Wireless Adapter“, um die App zu starten. Benutzerhandbuch DE-10...
  • Página 99: File/Folder (Datei/Ordner)

    Abschnitte unterteilt: File/Folder (Datei/Ordner) Von der Startseite der Toshiba Wireless Adapter App aus können Sie alle Dateien und Ordner sehen. Es werden die Ordner auf der Festplatte angezeigt, sodass Sie nach allen Dateien auf der Festplatte suchen und sie in ihrer Originalstruktur anzeigen können.
  • Página 100: Aktualisieren

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Aktualisieren Ziehen Sie die Tabellenansicht des Inhalts zum Aktualisieren nach unten. Lassen Sie den Bildschirm los, wenn ein nach oben gerichteter Pfeil angezeigt wird. Damit werden die Daten des zurzeit angezeigten Dokuments von der Festplatte aktualisiert. (Beispielabbildung) Aktuelle Ansicht aktualisieren Ansicht Sie können zwischen der Listenansicht und Miniaturansichten wechseln.
  • Página 101 STOR.E WIRELESS ADAPTER (Beispielabbildung) Fenster „File/Folder“ (Datei/Ordner) - Dateien bearbeiten Neu – Tippen Sie auf dieses Symbol, um einen neuen Ordner zu erstellen. Album – Tippen Sie auf dieses Symbol, um die Albumfotos von Ihrem Tablet/Smartphone hochzuladen. Mit dieser Funktion können Sie auch Bilder aufnehmen.
  • Página 102: Video, Fotos, Musik Und Dokumente

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Kapitel 3 Medienwiedergabe In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie mit der Toshiba Wireless Adapter App Videos und Musik abspielen oder Fotos und Dokumente anzeigen können. Video, Fotos, Musik und Dokumente Die Toshiba Wireless Adapter App ermöglicht den Zugriff auf Medien, die auf der externen Festplatte oder auf dem Mobilgerät gespeichert sind.
  • Página 103: Bildwiedergabe

    Bildwiedergabe So zeigen Sie die auf dem angeschlossenen Speichergerät gespeicherten Fotos an 1. Öffnen Sie die App „Toshiba Wireless Adapter“. 2. Wählen Sie in der Menüliste auf der linken Seite Pictures (Bilder), um die auf der Festplatte gespeicherten Fotos anzuzeigen.
  • Página 104: Wiedergabe Einer Diashow

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 3. Um Fotos anzuzeigen, wählen Sie die gewünschte Fotodatei aus (über das Menü File/Folder (Datei/Ordner), Pictures (Bilder) oder Local Content (Lokaler Inhalt). Wenn das Foto auf dem Bildschirm angezeigt wird, streichen Sie nach HINWEIS rechts oder links, um das nächste bzw. das vorherige Foto anzuzeigen.
  • Página 105: Musikwiedergabe

    Musikwiedergabe So spielen Sie auf dem angeschlossenen Speichergerät gespeicherte Musik ab 1. Öffnen Sie die App „Toshiba Wireless Adapter“. 2. Wählen Sie im Menü auf der linken Seite Music (Musik), um die Musikdateien anzuzeigen, die auf dem angeschlossenen Speichergerät gespeichert sind.
  • Página 106: Anzeigen Von Dokumenten

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Um die Musik im Hintergrund abzuspielen, tippen Sie auf die Schaltfläche Back ( Die Musik wird weiterhin abgespielt und unter der Menüansicht erscheint das Menü „Now Playing“ (Aktuelle Wiedergabe). (Beispielabbildung) Fenster „Music“ (Musik) 5. Tippen Sie auf das Symbol Aktuelle Wiedergabe ( ), um die Steuerungen für den zurzeit gespielten Titel anzuzeigen.
  • Página 107 STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. Wählen Sie in der Menüliste auf der linken Seite Documents (Dokumente), um die auf der Festplatte gespeicherten Musikdateien anzuzeigen. (Beispielabbildung) Fenster „Documents“ (Dokumente) 2. Wählen Sie die gewünschte Dokumentdatei aus, um sie zu öffnen. (Beispielabbildung) „.docx“-Dokumentfenster 3.
  • Página 108: Task Manager

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 5. Um die Seiten einer PDF-Datei als Miniaturansichten anzuzeigen, tippen Sie auf das Symbol Miniaturansicht ( 6. Um zum vorherigen Fenster zurückzukehren, tippen Sie auf das Symbol Fertig ( Task Manager Mit dem Task Manager können Sie das Hochladen und Herunterladen von Dateien verwalten und die Verwaltung hochgeladener und heruntergeladener Tasks steuern.
  • Página 109: Wireless-Einstellungen

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Kapitel 4 Einstellungen Wenn die Toshiba Wireless Adapter App nicht über Ihr Mobilgerät mit dem Wi-Fi -Adapter verbunden ist, können Sie nur die Sprache der Toshiba ® Wireless Adapter App festlegen. Zurzeit werden Chinesisch und Englisch unterstützt. Die Standardsprache ist davon abhängig, in welchem Land das Gerät gekauft wurde.
  • Página 110: Toshiba Wireless Adapter App-Einstellungen

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Toshiba Wireless Adapter App-Einstellungen In den App-Einstellungen können Sie die Sprache einstellen und den Cache löschen. Betätigen Sie die Schaltfläche, um den Modus für Breakpoint Play (Fortsetzen der Wiedergabe) oder für Continue Play (Kontinuierliche Wiedergabe) festzulegen. Benutzerhandbuch...
  • Página 111: Einrichten Von Chromecast

    Ihrem Mobilgerät anzeigen, indem Sie sie über Wi-Fi aus dem Internet ® oder einem lokalen Netzwerk streamen. Sie können die gewünschten Medien mit Chromecast™-fähigen Apps (z. B. Toshiba Wireless Adapter App) auswählen. Richten Sie zunächst Ihr (separat erhältliches) Chromecast™-Gerät ein wie in der Bedienungsanleitung des Geräts beschrieben.
  • Página 112 2. Tippen Sie auf die Schaltfläche Internet. (Beispielabbildung) Wi-Fi ® -Verbindungsbildschirm (iOS) 3. Verbinden Sie den STOR.E Drahtlosadapter mit dem Router, indem Sie auf das Symbol Einrichten ( ) tippen, das sich zwischen den Symbolen Not Connected und TOSHIBA (Nicht verbunden und TOSHIBA) im Netzwerkverbindungsdiagramm befindet.
  • Página 113: Bridge-Modus

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Bridge-Modus Sie müssen mit dem Netzwerk verbunden sein, um das öffentliche HINWEIS Netzwerk (Bridge-Modus) auszuwählen bzw. dorthin zu wechseln. Der folgende Bildschirm zeigt eine erfolgreiche Verbindung an: (Beispielabbildung) Bildschirm bei erfolgreicher Verbindung (iOS) 1. Wählen Sie Public Network (Öffentliches Netzwerk) für den Betrieb im Bridge-Modus.
  • Página 114 (Beispielabbildung) Meldungsbildschirm (iOS) Wenn die App den STOR.E Drahtlosadapter nicht erkennt, sehen Sie möglicherweise die folgende Meldung: (Beispielabbildung) Meldungsbildschirm (iOS) 3. Um das WLAN auf dem STOR.E Drahtlosadapter zu AP zu ändern, kehren Sie zum Einstellungsbildschirm zurück. (Beispielabbildung) Einstellungsbildschirm (iOS) Benutzerhandbuch...
  • Página 115: Stationsmodus

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Wählen Sie Ihren Router aus. Wenn die App den STOR.E Drahtlosadapter erfolgreich erkennt, sehen Sie möglicherweise die folgende Meldung: (Beispielabbildung) Meldungsbildschirm (iOS) Stationsmodus Wenn Sie im Stationsmodus eine Verbindung zum Netzwerk herstellen, haben andere Personen über das Netzwerk Zugriff auf Ihr angeschlossenes Speichergerät.
  • Página 116 STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. Wählen Sie Home Network (Heimnetzwerk) für den Betrieb im Stationsmodus. (Beispielabbildung) Bildschirm zur Auswahl des Stationsmodus (iOS) 2. Tippen Sie auf die Schaltfläche OK. Die folgende Meldung wird angezeigt, wenn Sie aus dem Bridge-Modus in den Stationsmodus wechseln: (Beispielabbildung) Meldungsbildschirm (iOS) Sie sehen möglicherweise die folgende Meldung:...
  • Página 117 Wenn die App den STOR.E Drahtlosadapter nicht erkennt, sehen Sie möglicherweise die folgende Meldung: (Beispielabbildung) Meldungsbildschirm (iOS) 3. Um das WLAN auf dem STOR.E Drahtlosadapter zu AP zu ändern, kehren Sie zum Einstellungsbildschirm zurück. (Beispielabbildung) Einstellungsbildschirm (iOS) 4. Wählen Sie Ihren Router aus.
  • Página 118: Herstellen Der Chromecast™-Verbindung

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Kapitel 6 Chromecast™-Unterstützung Herstellen der Chromecast™-Verbindung Wenn Sie den Betriebsmodus auf dem STOR.E Drahtlosadapter zu Stationsmodus ändern und das Gerät mit einem Router verbunden ist, kann die Chromecast™-Funktion verwendet werden. So stellen Sie eine Verbindung mit Chromecast™ her: 1.
  • Página 119: Trennen Der Chromecast™-Verbindung

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Wählen Sie Chromecast. Sie können die Verbindung auch über die Einstellungsseite im ■ Internet herstellen. (Beispielabbildung) Verbindung mit Chromecast™ herstellen - Internet (iOS) Trennen der Chromecast™-Verbindung So trennen Sie die Chromecast™-Verbindung 1. Tippen Sie rechts oben im Bildschirm auf das Symbol Chromecast ( (Beispielabbildung) Verbindung mit Chromecast™...
  • Página 120: Videounterstützung

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Videounterstützung Wenn das Symbol Chromecast ( ) angezeigt wird, ist Chromecast™ betriebsbereit. 1. Tippen Sie auf eine Videodatei. Das Video wird geladen. (Beispielabbildung) Video wird geladen (iOS) Während das Video abgespielt wird, können Sie mithilfe der Fortschrittsleiste zu einer anderen Stelle in der Videowiedergabe springen.
  • Página 121: Fotounterstützung

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Fotounterstützung Wenn das Chromecast-Symbol ( ) angezeigt wird, können die Fotos auf dem Fernsehgerät angezeigt werden. Die Diashowfunktion wird ebenfalls unterstützt. (Beispielabbildung) Foto wird geladen (iOS) Um eine Diashow anzuzeigen, tippen Sie auf die Schaltfläche Abspielen ) und dann auf die gewünschte Geschwindigkeit, mit der Bilder in der Diashow gewechselt werden.
  • Página 122: Technische Daten Und Unterstützte Geräte

    Technische Daten und unterstützte Geräte In diesem Kapitel werden die technischen Daten und die unterstützten Geräte für den STOR.E Drahtlosadapter zusammengefasst. Systemanforderungen Der Toshiba STOR.E Drahtlosadapter kann mit den folgenden Geräten verwendet werden: Kompatible Geräte iPhone oder iPad Version 6.0 - 7.0 Android™-basierte Smartphones oder Tablets...
  • Página 123: Hardwarespezifikationen

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Bild: JPG/BMP/PNG ■ Dokument: pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, txt, rtf ■ Hardwarespezifikationen Wi-Fi ® -Unterstützung: 11 b/g/n 2,4 GHz ■ Anzahl der Verbindungen: 6 bei einer Entfernung von 5 m ■ Laufwerkformat: NTFS ■...
  • Página 124: Toshiba-Support

    Wir empfehlen, dass Sie Umgebungen mit einer Temperatur über 35°C meiden. Wie viele Verbindungen sind gleichzeitig möglich? Der STOR.E Drahtlosadapter kann bis zu 8 Verbindungen gleichzeitig halten. Der Abstand kann jeweils bis zu 5 Meter betragen. Warum gibt es mit dem STOR.E Drahtlosadapter Verzögerungen, wenn Inhalte abgespielt werden, während viele Geräte gleichzeitig...
  • Página 125: Kompatibilität

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Kompatibilität Wie kann ich Medien- oder Dokumentdateien von meinem STOR.E Drahtlosadapter auf meinem Computer abspielen bzw. anzeigen? Dateien können abgespielt bzw. angezeigt werden, indem ein Netzwerklaufwerk in einem Explorer auf dem PC oder Notebook zugeordnet wird. Wie kann ich die Drahtlosadapter-Einstellungen von meinem Computer aus aufrufen? Sie können 192.168.65.1 im Webbrowser eingeben, um die...
  • Página 126 STOR.E WIRELESS ADAPTER Warum kann ich Medieninhalte aus der STOR.E Wireless Adapter App nicht auf meinem iOS/Android-Tablet oder - Smartphone abspielen? Die STOR.E Wireless Adapter App unterstützt standardmäßig verschiedene Formate. Wenn Sie Medieninhalte nicht abspielen können, überprüfen Sie ihr Format.
  • Página 127: Verwendung

    Standardnamen überschreiben. Kann ich Dateien auf das USB-Speichergerät hochladen, das mit dem STOR.E Drahtlosadapter verbunden ist? Ja, Sie können Dateien über Wi-Fi mit der STOR.E Wireless Adapter App auf das USB-Speichergerät hochladen, das mit dem STOR.E Drahtlosadapter verbunden ist.
  • Página 128: Led

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Was bedeuten die LED-Farben? Muster Stromversorgung System ist bereit System ist ausgeschaltet Blinkt System wird initialisiert (ca. sechs Sekunden) Speicherzugriff Externe Festplatte wurde bereitgestellt Bereitstellung der externen Festplatte wurde aufgehoben Blinkt Zugriff auf externe Festplatte (Lesen/ Schreiben) WLAN-Verbindung Ein WLAN bereit für Verbindung...
  • Página 129 Stationsmodus ..27 Toshiba Wireless Adapter App... 22 Unterstützung von Toshiba ..36 Wi-Fi ....21 ®...
  • Página 130 STOR.E WIRELESS ADAPTER Videounterstützung Schaltfläche „Abspielen“ . . 32 Schaltfläche „Back“ ..32 Schaltfläche „Schneller Vorlauf“ ....32 Schaltfläche „Stopp“ ..32 Schaltfläche „Zum letzten...
  • Página 131 Kapitel 2 Toshiba Trådløs adapter-app ........
  • Página 132 TOSHIBA-support.........
  • Página 133: Regelerklæringer

    Medicinske miljøer: Overensstemmelse med medicinalproduktdirektivet ■ er ikke kontrolleret af Toshiba, og dette produkt kan derfor ikke bruges som et medicinalprodukt uden yderligere kontrol. Anvendelse i almindelige kontormiljøer på f.eks. hospitaler bør ikke være noget problem, hvis den ansvarlige administration ikke har fastsat nogen begrænsninger.
  • Página 134: Copyright

    EU’s nye kemidirektiv REACH (registrering, evaluering, godkendelse og begrænsning af kemikalier) trådte i kraft 1. juni 2007. Toshiba vil overholde alle REACH-krav og tilstræber at give vores kunder oplysninger om de kemiske stoffer i vores produkter i overensstemmelse med REACH-reglerne.
  • Página 135: Bemærk

    DENNE BRUGERVEJLEDNING ELLER ANDRE OPLYSNINGER HERI ELLER BRUGEN AF SAMME. Varemærker STOR.E er et registreret varemærke, der tilhører TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Apple og iMac er varemærker, der tilhører Apple Inc., registreret i USA og andre lande. AirPrint er et varemærke, der tilhører Apple Inc.
  • Página 136: Sikkerhedssymboler

    STOR.E TRÅDLØS ADAPTER Sikkerhedssymboler Denne håndbog indeholder sikkerhedsanvisninger, som skal følges for at undgå potentielle farer, der kan medføre personskade, beskadigelse af udstyret eller tab af data. Sikkerhedsforskrifterne er grupperet efter risikograd, og symbolerne fremhæver disse anvisninger på følgende måde:...
  • Página 137: Kassens Indhold

    STOR.E TRÅDLØS ADAPTER Kapitel 1 Introduktion Kassens indhold Kontroller, at du har følgende: Quick Start Warranty STOR.E Trådløs USB-kabel Netadapter Hurtig start Garanti- adapter (kun til dokument strømtilslutning) (Eksempel) Medfølgende dele Oversigt over produktet Nulstillingsknap Tænd/sluk-/i USB Standard-A-port brug-indikatorlys USB Micro-B-port (kun til strømtilslutning)
  • Página 138: Opsætning Af Enheden

    ® -enhed. Se “Installation og start af appen” på side Ved at udføre dette trin kan du oprette forbindelse til STOR.E trådløs adapter via en af følgende tre tilstande: Opret forbindelse til den trådløse adapter fra en Android™- eller ■...
  • Página 139: Installation Og Start Af Appen

    (Eksempel) Wi-Fi -tilslutning fra din Android™- eller Apple -enhed ® ® 3. På din Apple- eller Android™-enhed skal du trykke på TOSHIBA Wireless Adapter for at starte app’en. 4. Du kan nu køre Wireless Adapter-app’en på din mobilenhed. Brugerhåndbog DK-9...
  • Página 140: Fil/Mappe

    Oplysningerne på Toshiba Trådløs adapter-programmet er opdelt i følgende sektioner: Fil/mappe Du kan få vist alle filer og mapper fra Toshiba Trådløs adapter- programmets startside. Den tilknytter mappevisningen for harddisken, så du kan gennemse alle de filer, der findes på harddisken, og få dem vist i deres originale struktur.
  • Página 141: Opdatere

    STOR.E TRÅDLØS ADAPTER Opdatere Træk tabelvisningen af indholdet ned for at opdatere. Når du ser op-pilen, skal du slippe den. Derved opdateres dataene i det aktuelle dokument, som findes på harddisken. (Eksempel) Opdater den aktuelle visning Du kan skifte mellem tilstandene Liste og Miniaturebillede. Hver tilstand har to søgemetoder:...
  • Página 142: Rediger Filer

    STOR.E TRÅDLØS ADAPTER Rediger filer Tryk på knappen Rediger ( ) for at aktivere handlingsmenuerne for filen. Et afkrydsningsfelt vises ud for hvert filnavn på fillisten. Ud over ovennævnte handlinger kan du også trykke længe på filen/mappen på listen for at åbne redigeringstilstanden.
  • Página 143: Medieafspilning

    Kapitel 3 Medieafspilning Dette kapitel indeholder anvisninger i afspilning af videoer, lytning til musik og visning af billeder og dokumenter ved hjælp af programmet Toshiba Wireless Adapter. Video, billeder, musik og dokumenter Toshiba Trådløs adapter-programmet giver adgang til dine medier på den eksterne harddiskenhed og på...
  • Página 144: Afspilning Af Billeder

    Hvis du vil have vist de fotos, der er gemt på den tilsluttede lagerenhed, skal du bruge følgende fremgangsmåde: 1. Åbn programmet Toshiba Wireless Adapter. 2. På menulisten i venstre panel skal du vælge Billeder for at få vist de billeder, der findes på...
  • Página 145: Sådan Vises Et Diasshow

    STOR.E TRÅDLØS ADAPTER Når de findes på listen i tilstanden Miniaturebillede, kan du zoome ind på BEMÆRK miniaturebilledet af et billede. Sådan vises et diasshow 1. For at starte et diasshow skal du trykke på knappen Diasshow, mens der vises et billede.
  • Página 146: Afspilning Af Musik

    Hvis du vil afspille musik, som er gemt på den tilsluttede lagerenhed, skal du bruge følgende fremgangsmåde: 1. Åbn programmet Toshiba Wireless Adapter. 2. I menulisten i det venstre panel skal du vælge Musik for at få vist de musikfiler, du har gemt på den tilsluttede lagerenhed.
  • Página 147: Visning Af Dokumenter

    STOR.E TRÅDLØS ADAPTER 4. For at afspille musik i baggrunden skal du trykke på knappen Baggrund ( Din musik afspilles stadig, og menuen “Afspilles nu” vises under menuvisningen. (Eksempel) Vinduet Musik 5. Tryk på knappen Afspilles nu ( ) for at få vist kontrolelementerne for den sang, der afspilles.
  • Página 148 STOR.E TRÅDLØS ADAPTER 1. På menulisten i venstre panel skal du vælge Dokumenter for at få vist de dokumentfiler, der findes på harddisken. (Eksempel) Vinduet Dokument 2. Vælg den ønskede dokumentfil for at åbne den. (Eksempel) Vinduet .docx-dokument 3. “.docx”-filen kan åbnes som vist ovenfor.
  • Página 149: Jobliste

    STOR.E TRÅDLØS ADAPTER 6. For at gå tilbage til det forrige vindue skal du trykke på knappen Udfør Jobliste Administrer overførsel og download af filer med joblisten, og kontroller den samlede administration af overførte og downloadede opgaver. Hver enkelt opgave kan slettes, eller du kan slette alle opgaver.
  • Página 150: Indstillinger For Trådløs

    ® finde de data, der er på harddisken. I Bro-tilstand kan du oprette forbindelse til Toshiba Trådløs adapter-programmet via din mobile enhed, mens du opretter forbindelse til det eksterne internet, så du kan surfe på internettet. Opdater SSID: Opdater Wi-Fi ®...
  • Página 151: Opsætning Af Chromecast

    Chromecast™ og STA-tilstand Hvis du vil tilslutte Chromecast™-enheden, skal du følge instruktionerne nedenfor: 1. Gå til siden Enhedsindstillinger, og vælg STOR.E Wireless Adapter- netværket. Vinduet Indstillinger vises. (Eksempelbillede) Vinduet Indstillinger (iOS) Brugerhåndbog...
  • Página 152 2. Tryk på knappen Internet. (Eksempelbillede) Vinduet Wi-Fi ® -forbindelser (iOS) 3. Tilslut STOR.E trådløs adapter til routeren ved at trykke på ikonet Indstil ( ), som er placeret mellem ikonerne Ikke tilsluttet TOSHIBA i netværksforbindelsesdiagrammet. 4. Vælg det trådløse netværk, du vil oprette forbindelse til, og indtast adgangskoden.
  • Página 153: Brotilstand

    STOR.E TRÅDLØS ADAPTER Brotilstand Du skal have forbindelse til netværket for at kunne vælge eller skifte til BEMÆRK offentligt netværk (brotilstand). Skærmbilledet nedenfor viser en oprettet forbindelse: (Eksempelbillede) Vinduet Forbindelse oprettet (iOS) 1. Vælg Offentligt netværk for at køre i brotilstand.
  • Página 154 (Eksempelbillede) Meddelelsesvindue (iOS) Hvis app’en ikke kan finde STOR.E trådløs adapter, vises følgende meddelelse muligvis: (Eksempelbillede) Meddelelsesvindue (iOS) 3. Hvis du vil ændre WLAN’et til AP på STOR.E trådløs adapter, skal du gå tilbage til vinduet indstillinger. (Eksempelbillede) Vinduet Indstillinger (iOS) Brugerhåndbog...
  • Página 155: Stationstilstand

    STOR.E TRÅDLØS ADAPTER 4. Vælg din router. Hvis app’en finder STOR.E trådløs adapter, vises følgende meddelelse muligvis: (Eksempelbillede) Meddelelsesvindue (iOS) Stationstilstand Hvis du opretter forbindelse til netværket via stationstilstand, vil andre have adgang til din tilsluttede lagerenhed via netværket. Vær forsigtig, hvis du bruger stationstilstand på et offentligt sted.
  • Página 156 STOR.E TRÅDLØS ADAPTER 1. Vælg Hjemmenetværk for at køre i stationstilstand. (Eksempelbillede) Vinduet Vælg stationstilstand (iOS) 2. Tryk på knappen OK. Følgende meddelelse vises, når du skifter fra brotilstand til stationstilstand: (Eksempelbillede) Meddelelsesvindue (iOS) Der vises muligvis følgende meddelelse: (Eksempelbillede) Meddelelsesvindue (iOS) Brugerhåndbog...
  • Página 157 Hvis app’en ikke kan finde STOR.E trådløs adapter, vises følgende meddelelse muligvis: (Eksempelbillede) Meddelelsesvindue (iOS) 3. Hvis du vil ændre WLAN’et til AP på STOR.E trådløs adapter, skal du gå tilbage til vinduet indstillinger. (Eksempelbillede) Vinduet Indstillinger (iOS) 4. Vælg din router.
  • Página 158: Chromecast™-Forbindelse

    Kapitel 6 Chromecast™-understøttelse Chromecast™-forbindelse Når du skifter driftstilstand for STOR.E trådløs adapter til stationstilstand, og din enhed er tilsluttet en router, kan Chromecast™-funktionen bruges. Sådan oprettes forbindelse til Chromecast™: 1. I skærmens øverste højre hjørne skal du trykke på Chromecast-ikonet (Eksempelbillede) Oprettelse af forbindelse til Chromecast™...
  • Página 159: Chromecast™-Frakobling

    STOR.E TRÅDLØS ADAPTER 2. Vælg Chromecast. Du kan også oprette forbindelse via siden Internetindstillinger. ■ (Eksempelbillede) Oprettelse af forbindelse Chromecast™ - Internet (iOS) Chromecast™-frakobling Sådan frakobler du Chromecast™: 1. I skærmens øverste højre hjørne skal du trykke på Chromecast-ikonet (Eksempelbillede) Afbrydelse af Chromecast™-forbindelsen (iOS) 2.
  • Página 160: Videounderstøttelse

    STOR.E TRÅDLØS ADAPTER Videounderstøttelse Hvis Chromecast-ikonet ( ) vises, fungerer Chromecast™. 1. Tryk på en videofil. Videoen indlæses. (Eksempelbillede) Indlæsning af video (iOS) Mens videoen afspilles, kan du bruge statuslinjen til at flytte til et andet sted i videoafspilningen. Du kan også bruge følgende navigationsknapper til at manipulere videoafspilningen: Knappen Spring til sidste –...
  • Página 161: Foto-Understøttelse

    STOR.E TRÅDLØS ADAPTER Foto-understøttelse Hvis Chromecast-ikonet ( ) vises, kan fotografierne spejles til tv’et. Dette understøtter også diasshowfunktionen. (Eksempelbillede) Indlæsning af foto (iOS) Hvis du vil afspille et diasshow, skal du trykke på knappen Play ( og derefter trykke på den ønskede hastighed for diasshowafspilningen.
  • Página 162: Produktspecifikationer Og Understøttede Enheder

    Produktspecifikationer og understøttede enheder Dette kapitel opsummerer de tekniske specifikationer og understøttede enheder for din STOR.E trådløs adapter. Systemkrav Din Toshiba STOR.E trådløs adapter kan bruges med følgende enheder: Kompatible iPhone eller iPad version 6.0 - 7.0 enheder Android™-baserede smartphones eller tablets version 2.3 - 4.2...
  • Página 163: Hardwarespecifikationer

    STOR.E TRÅDLØS ADAPTER Hardwarespecifikationer Understøttelse af Wi-Fi : 11 b/g/n 2.4GHz ® ■ Antal forbindelser: 6, ved en afstand på 5 m ■ Drevformat: NTFS ■ Yderligere specifikationer Fysiske dimensioner Størrelse 63 (B) x 48 (D) x 10 (H) mm Vægt...
  • Página 164: Toshiba-Support

    Vi anbefaler, at du undgår omgivende temperaturer, der er højere end 35° C. Hvor mange tilslutninger kan der være på samme tid? Din STOR.E Trådløs adapter kan etablere 8 tilslutninger på samme tid. Tilslutningsafstanden kan være op til 5 meter.
  • Página 165 STOR.E TRÅDLØS ADAPTER Hvordan kan jeg afspille filer fra min STOR.E Trådløs adapter på min iPhone eller iPad? Medieindhold som f.eks. musik, videoer og billeder er kompatible med iOS-produkter. Derudover er dokumenter som f.eks. pdf., doc., ppt… også kompatible, når USB-lagerenheden er tilsluttet din STOR.E Trådløs adapter.
  • Página 166: Anvendelse

    Trådløs adapter understøtter NTFS/FAT32-filsystemformatet. Kan jeg ændre SSID’et i min STOR.E Trådløs adapter? Ja, det er muligt at ændre eller omskrive SSID’et i din STOR.E Trådløs adapter til noget andet end standardværdien ved hjælp af webbrowseren eller STOR.E Trådløs adapter-appen.
  • Página 167: Led

    STOR.E TRÅDLØS ADAPTER Hvordan demonterer jeg sikkert den USB-lagerenhed, der er tilsluttet til min STOR.E Trådløs adapter? Når du har bekræftet, at LED’en på din USB-lagerenhed ikke blinker, skal du bruge funktionen “Sikker fjernelse” i den trådløse adapter-app eller webbrowseren. Derefter kan du fjerne USB-lagerenheden fra den trådløse adapter.
  • Página 168 Knappen Flyt til..12 Knappen Ny ... .12 Henvendelse til Toshiba ..34 Knappen Omdøb ..12 Knappen Overfør .
  • Página 169 STOR.E TRÅDLØS ADAPTER Sikkerhed symboler ....6 Specifikationer ... . . 32 Symbol Sikkerhed....6 Toshiba Trådløs adapter-app...
  • Página 170 Instalación del dispositivo ......... . 9 Capítulo 2 La aplicación Toshiba Wireless Adapter ......10 Instalación e inicio de la aplicación .
  • Página 171 Requisitos de alimentación ........35 Soporte técnico de TOSHIBA ........36 Preguntas frecuentes .
  • Página 172: Información Sobre Legislaciones Vigentes

    Toshiba no ha comprobado ningún otro entorno de trabajo, por lo que el uso de este producto en otros entornos de trabajo puede estar restringido y no puede recomendarse.
  • Página 173: La Siguiente Información Sólo Es Válida Para Los Estados Miembros De La Ue

    Copyright Este manual no puede reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de Toshiba. TOSHIBA no se hace responsable del uso de la información incluida en este manual. ©2018 TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Todos los derechos reservados.
  • Página 174: Aviso

    RELACIONADOS ESTE MANUAL, CON CUALQUIERA DE LOS DATOS QUE EN ÉL SE FACILITAN O CON EL USO QUE DE ELLOS SE HICIERE. Marcas comerciales STOR.E es una marca comercial registrada de TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Apple e iMac son marcas comerciales de Apple Inc. registradas en EE.UU.
  • Página 175: Iconos De Seguridad

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Iconos de seguridad Este manual contiene instrucciones de seguridad que debe tener en cuenta para evitar posibles situaciones peligrosas que pudieran ocasionarle lesiones o dañar el equipo, así como pérdidas de datos. Estas precauciones de seguridad se han clasificado según la seriedad del riesgo, al tiempo que...
  • Página 176: Información De Seguridad Y Normativa Sobre Lan Inalámbrica

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Información de seguridad y normativa sobre LAN inalámbrica Los dispositivos de LAN inalámbrica pueden provocar interferencias ATENCIÓN en equipos médicos como los marcapasos. Si utiliza un equipo médico personal, consulte a su médico y las instrucciones del equipo médico antes de utilizar el Producto.
  • Página 177: Capítulo 1 Para Empezar

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Capítulo 1 Para empezar Contenido de la caja Asegúrese de que dispone de lo siguiente: Quick Start Warranty Adaptador Cable USB Adaptador Inicio Documento inalámbrico STOR.E (solo para de CA rápido de garantía alimentación) (Ilustración de ejemplo) Componentes incluidos Descripción general del producto...
  • Página 178: Instalación Del Dispositivo

    “Instalación e ® inicio de la aplicación” en la página La realización de este paso le permite conectar el Adaptador inalámbrico STOR.E de uno de los tres modos siguientes: Conexión con el Adaptador inalámbrico desde un dispositivo ■ Android™ o iOS Conexión con el Adaptador inalámbrico desde un navegador en un...
  • Página 179: Capítulo 2 La Aplicación Toshiba Wireless Adapter

    1. Vaya a Apple Store o Google Play™ para descargar la aplicación de ® adaptador inalámbrico denominada “TOSHIBA Wireless Adapter” e instálela en su dispositivo Android™ o Apple ® 2. Cuando las luces se enciendan de forma permanente, cree una conexión inalámbrica con el Adaptador inalámbrico desde el dispositivo...
  • Página 180: File/Folder (Archivo/Carpeta)

    4. Ahora puede ejecutar la aplicación Wireless Adapter en su dispositivo móvil. La información de la aplicación Toshiba Wireless Adapter se divide en las siguientes secciones: File/Folder (Archivo/carpeta) Puede ver todos los archivos y carpetas desde la página de inicio de la aplicación Toshiba Wireless Adapter.
  • Página 181: Actualizar

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Actualizar Para actualizar, tire hacia abajo de la vista de tabla del contenido. Cuando vea la flecha hacia arriba, suéltela. Esto actualiza los datos del documento actual ubicado en la HDD. (Imagen de ejemplo) Actualizar la vista actual Puede cambiar entre los modos de lista y de miniaturas.
  • Página 182 STOR.E WIRELESS ADAPTER (Imagen de ejemplo) Ventana File/Folder (Archivo/carpeta) - editar archivos Botón New (Nuevo): Tóquelo para crear una carpeta nueva. Botón Album (Álbum): Tóquelo para cargar fotos de álbum de su tablet/ teléfono. También puede hacer fotos mediante esta funcionalidad.
  • Página 183: Capítulo 3 Reproducción Multimedia

    Toshiba Wireless Adapter. Ver fotos, música y documentos La aplicación Toshiba Wireless Adapter proporciona acceso a sus archivos multimedia ubicados en el dispositivo HDD externo y en su dispositivo móvil. Por ejemplo, puede reproducir vídeos y música que se hayan descargado a su smartphone o tablet directamente desde la aplicación.
  • Página 184: Reproducción De Fotos

    Para ver la(s) foto(s) almacenada(s) en el dispositivo de almacenamiento conectado, siga estos pasos: 1. Abra la aplicación Toshiba Wireless Adapter. 2. En la lista de menús del panel de la izquierda, seleccione Pictures (Fotos) para mostrar las fotos ubicadas en la HDD.
  • Página 185: Ver Una Presentación De Diapositivas

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 3. Para ver foto(s), seleccione el archivo de fotografía deseado (a través del menú File/Folder -Archivo/carpeta-, menú Pictures -Fotos- o menú Local Content -Contenido local-). Una vez que se muestre en su pantalla, pase el dedo hacia la derecha/ NOTA izquierda para mostrar la foto siguiente o anterior.
  • Página 186: Reproducción De Música

    Para reproducir música almacenada en el dispositivo de almacenamiento conectado, siga estos pasos: 1. Abra la aplicación Toshiba Wireless Adapter. 2. En la lista de menú del panel izquierdo, seleccione Music (Música) para mostrar los archivos de música que ha almacenado en el dispositivo de almacenamiento conectado.
  • Página 187: Visualización De Documentos

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Para reproducir música de fondo, toque el botón Back ( La música continuará reproduciéndose y aparecerá el menú “Now Playing” (Reproduciendo ahora) debajo de la vista de menú. (Imagen de ejemplo) Ventana Music (Música) 5. Toque el botón Now Playing ( ) para mostrar los controles para la canción que se está...
  • Página 188 STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Seleccione el archivo de documento deseado para abrirlo. (Imagen de ejemplo) Ventana de documentos .docx 3. El archivo “.docx” puede abrirse como se muestra más arriba. (Imagen de ejemplo) Ventana de documentos .pdf 4. El archivo “.pdf” puede abrirse como se muestra más arriba.
  • Página 189: Task Manager (Administrador De Tareas)

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Task Manager (Administrador de tareas) Administre la carga y descarga de archivos con el Administrador de tareas y controle la administración unificada de las tareas cargadas y descargadas. Puede eliminar una tarea individualmente o todas las tareas.
  • Página 190: Capítulo 4 Configuración

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Capítulo 4 Configuración Si la aplicación Toshiba Wireless Adapter no está conectada al adaptador Wi-Fi ® a través de su dispositivo móvil, solo podrá configurar el idioma de la aplicación Toshiba Wireless Adapter. Actualmente ofrece chino e inglés.
  • Página 191: Configuración De La Aplicación Toshiba Wireless Adapter

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Configuración de la aplicación Toshiba Wireless Adapter La configuración de la aplicación permite configurar el idioma y puede borrar la memoria caché. Active el interruptor para establecer el modo Breakpoint Play (Reproducción con parada) o el modo Continue Play (Continuar reproducción).
  • Página 192: Capítulo 5 Utilización De Chromecast

    Internet o una red local. Puede seleccionar el soporte deseado empleando aplicaciones móviles habilitadas para Chromecast™ (por ejemplo, la aplicación Toshiba Wireless Adapter). Comience configurando su dispositivo Chromecast™ (de venta por separado) siguiendo las instrucciones proporcionadas con el dispositivo.
  • Página 193 2. Toque el botón Internet. (Imagen de ejemplo) Ventana de conexión Wi-Fi ® (iOS) 3. Conecte el Adaptador inalámbrico STOR.E al router tocando el icono Set (Establecer) ( ) situado entre los iconos Not Connected y TOSHIBA en el diagrama de conexión de red.
  • Página 194: Bridge Mode (Modo Puente)

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Bridge Mode (Modo puente) Debe estar conectado a la red para elegir o cambiar a Public Network NOTA (Bridge Mode). La siguiente pantalla muestra una conexión correcta: (Imagen de ejemplo) Ventana de conexión correcta (iOS) 1. Seleccione Public Network (Red pública) para funcionar en Bridge Mode (Modo puente).
  • Página 195 Si la aplicación no encuentra el Adaptador inalámbrico STOR.E, es posible que vea el siguiente mensaje: (Imagen de ejemplo) Ventana de mensaje (iOS) 3. Para cambiar de WLAN a AP en el Adaptador inalámbrico STOR.E, regrese a la ventana Settings (Ajustes). (Imagen de ejemplo) Ventana Settings (Ajustes) (iOS)
  • Página 196: Station Mode (Modo Estación)

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Seleccione su router. Si la aplicación encuentra el Adaptador inalámbrico STOR.E, es posible que vea el siguiente mensaje: (Imagen de ejemplo) Ventana de mensaje (iOS) Station Mode (Modo estación) Si conecta la red a través de Station Mode (Modo estación), otras personas tendrán acceso a su dispositivo de almacenamiento conectado a través de...
  • Página 197 STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. Seleccione Home Network (Red doméstica) para funcionar en Station Mode (Modo estación). (Imagen de ejemplo) Ventana de selección de Station Mode (Modo estación) 2. Toque el botón OK. Se mostrará el siguiente mensaje al cambiar de Bridge Mode (Modo puente) a Station Mode (Modo estación):...
  • Página 198 Si la aplicación no encuentra el Adaptador inalámbrico STOR.E, es posible que vea el siguiente mensaje: (Imagen de ejemplo) Ventana de mensaje (iOS) 3. Para cambiar de WLAN a AP en el Adaptador inalámbrico STOR.E, regrese a la ventana Settings (Ajustes). (Imagen de ejemplo) Ventana Settings (Ajustes) (iOS) 4.
  • Página 199: Capítulo 6 Compatibilidad Con Chromecast

    Compatibilidad con Chromecast™ Conexión de Chromecast™ Al cambiar el modo de funcionamiento en el Adaptador inalámbrico STOR.E a Station Mode (Modo estación) y encontrarse su dispositivo conectado a un router, es posible utilizar la función Chromecast™. Para conectar con Chromecast™: 1.
  • Página 200: Desconexión De Chromecast

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Seleccione Chromecast. También puede conectar a través de la página Setting Internet ■ (Configuración de Internet). (Imagen de ejemplo) Conexión de Chromecast™ - Internet (iOS) Desconexión de Chromecast™ Para desconectar Chromecast™: 1. En la esquina superior derecha de la pantalla, toque el icono Chromecast ( (Imagen de ejemplo) Desconexión de Chromecast™...
  • Página 201: Compatibilidad Con Vídeo

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Compatibilidad con vídeo Si se muestra el icono Chromecast ( ), Chromecast™ se encuentra operativo. 1. Toque un archivo de vídeo. El vídeo comenzará a cargarse. (Imagen de ejemplo) Vídeo cargándose (iOS) Mientras se reproduce el vídeo, puede utilizar la barra de progreso para desplazarse a una ubicación diferente de la reproducción del vídeo.
  • Página 202: Compatibilidad Con Fotografía

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Compatibilidad con fotografía Si se muestra el icono de Chromecast ( ), las fotos pueden mostrarse tal cual en el televisor. También admite la función de presentación de diapositivas. (Imagen de ejemplo) Foto cargándose (iOS) Para reproducir una presentación de diapositivas, toque el botón Play ( y luego toque la velocidad deseada para la reproducción de la...
  • Página 203: Capítulo 7 Especificaciones

    En este capítulo se resumen las especificaciones técnicas y los dispositivos admitidos con el dispositivo Adaptador inalámbrico STOR.E. Requisitos del sistema Su dispositivo Adaptador inalámbrico STOR.E de Toshiba puede utilizarse con los siguientes dispositivos: Dispositivos iPhone o iPad versiones 6.0 - 7.0...
  • Página 204: Especificaciones Del Hardware

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Codecs: MP3 (VBR), AAC, HE-AAC, WAV ■ Imagen: JPG/BMP/PNG ■ Documento: pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, txt, rtf ■ Especificaciones del hardware Compatibilidad Wi-Fi ® : 11 b/g/n 2.4GHz ■ Número de conexiones: 6, a una distancia de 5 m ■...
  • Página 205: Soporte Técnico De Toshiba

    El rendimiento puede verse reducido si el adaptador se encuentra a una distancia superior. ¿Qué tipos de unidad de disco duro se recomiendan? La gama completa de unidades de disco duro externas TOSHIBA STOR.E. ¿Qué es el “modo puente”? El modo puente significa que el dispositivo móvil puede acceder al adaptador inalámbrico manteniendo la conexión a Internet.
  • Página 206 Busque “wireless adapter” en: Apple APP Store para dispositivos iOS ■ Google Play Store para dispositivos Android ■ ¿El Adaptador inalámbrico STOR.E cumple la norma DLNA? El Adaptador inalámbrico STOR.E no es compatible con UPnP y DLNA. Manual del usuario ES-37...
  • Página 207 Toshiba Wireless Adapter en mi tablet o smartphone iOS/ Android? La aplicación Toshiba Wireless Adapter admite una serie de formatos de manera predeterminada. Si no se reproducen sus contenidos multimedia, puede que tenga que comprobar el formato del contenido multimedia.
  • Página 208: Utilización

    ¿Puedo cargar los archivos al dispositivo de almacenamiento USB conectado a mi Adaptador inalámbrico STOR.E? Sí, puede cargar los archivos a través de la aplicación Toshiba Wireless Adapter en el dispositivo de almacenamiento USB conectado a su Adaptador inalámbrico STOR.E mediante Wi-Fi.
  • Página 209: Led

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ¿Qué significa el color de la luz LED? Comportamiento Alimentación Activado Sistema preparado Desactivado Sistema apagado Intermitente Inicialización del sistema previa a que esté preparado; dura unos seis segundos Acceso al Activado Conexión de HDD externa almacenamiento Desactivado Desconexión de HDD externa...
  • Página 210: Índice

    Album ... .13 con Toshiba ....36 botón Delete ... .13 Compatibilidad con Chromecast™...
  • Página 211 STOR.E WIRELESS ADAPTER Marcas comerciales ..5 Reproducción fotos ....15 música ....17 presentación de...
  • Página 212 Laitteen ottaminen käyttöön ........8 Luku 2 Toshiba Wireless Adapter -sovellus ......9 Sovelluksen asentaminen ja käyttäminen .
  • Página 213 TOSHIBA-tuotetuki ........
  • Página 214: Asetusten Vaatimat Ilmoitukset

    Työskentely-ympäristö Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä. Toshiba ei ole perehtynyt tämän laitteen käyttämiseen muualla. Käyttämistä muualla ei suositella, ja tällainen käyttäminen voi olla rajoitettua. Tämän laitteen käyttäminen muualla voi voi aiheuttaa häiriöitä muille lähellä oleville laitteille, toimintavirheitä...
  • Página 215: Tekijänoikeudet

    Seuraavat tiedot koskevat vain Turkkia: Täyttää AEEE-säädöksen määräykset. Tekijänoikeudet Tämän käyttöohjeen kaikenlainen monistaminen on sallittu vain Toshiban etukäteen myöntämällä kirjallisella luvalla. Tämän ohjeen tietojen oikeellisuutta ei taata. ©2018 TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Kaikki oikeudet pidätetään. Käyttöohje FI-4...
  • Página 216: Ilmoitus

    MAHDOLLISISTA TEKNISISTÄ, TYPOGRAFISISTA TAI MUISTA PUUTTEISTA TAI VIRHEISTÄ TAI KÄYTTÖOPPAAN JA TUOTTEEN VÄLISISTÄ EROISTA. Tavaramerkit STOR.E on TOSHIBA Electronics Europe GmbH. :n rekisteröity tavaramerkki. Apple ja iMac ovat Apple Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröimiä tavaramerkkejä. AirPrint on Apple Inc:in tavaramerkki.
  • Página 217: Turvallisuuskuvakkeet

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Turvallisuuskuvakkeet Tämän käyttöohjeen turvaohjeita on noudatettava henkilö- tai omaisuusvahinkojen sekä tietojen katoamisen välttämiseksi. Ne on jaettu vaaran mukaan seuraaviin luokkiin: Varoitussymboli Merkitys Ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava HENGENVAARA vaara. Ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai VAARA vakavan vaaran mahdollisuus.
  • Página 218: Pakkauksen Sisältö

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Luku 1 Aloittaminen Pakkauksen sisältö Tarkista, että toimitus sisältää nämä: Quick Start Warranty Langaton STOR.E- USB-johto Muuntaja Pikaohje Takuuasiakirja sovitin (vain virransyöttöön) (Mallikuva) Toimituksen sisältämät osat Tuotekatsaus Uudelleenkäyn- nistyspainike Virta/käytössä- USB Standard-A merkkivalot -liitäntä USB Micro B -liitäntä...
  • Página 219: Laitteen Ottaminen Käyttöön

    Adapter -sovellus nimeltä TOSHIBA Wireless Adapter. Lataa se Android™- tai Apple -laitteeseen. Ks. “Sovelluksen asentaminen ja ® käyttäminen” sivulla Kun teet nämä toimet, voit yhdistää langattoman STOR.E-sovittimen käyttämällä jotain seuraavista kolmesta tilasta: Langattoman sovittimen yhdistäminen Android™- tai iOS-laitteen ■ avulla Langattoman sovittimen yhdistäminen selaimen tai tietokoneen ■...
  • Página 220: Sovelluksen Asentaminen Ja Käyttäminen

    Toshiba Wireless Adapter -sovellus Sovelluksen asentaminen ja käyttäminen 1. Siirry Apple Store ® tai Google Play™ -myymälään ja lataa Wireless Adapter -sovellus nimeltä TOSHIBA Wireless Adapter. Lataa se Android™- tai Apple ® -laitteeseen. 2. Kun merkkivalot palavat vakaasti, muodosta langaton yhteys langattoman sovittimen ja Android™- tai Apple...
  • Página 221: Tiedosto/Kansio

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Toshiba Wireless Adapter -tiedot on jaettu seuraaviin osiin: Tiedosto/kansio Voit tarkastella tiedostoja ja kansioita Toshiba Wireless Adapter -sovelluksen aloitussivulta. Kiintolevy näkyy kansionäkymänä. Kiintolevyn sisältämiä tiedostoja voi selata, ja niiden alkuperäinen rakenne näkyy. Jos haluat käyttää tiedostoja mieluummin tässä näkymässä, samat toiston säätimet ovat käytettävissäsi.
  • Página 222: Päivitä

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Päivitä Voit päivittää vetämällä sisällön taulukkonäkymän alas. Kun näkyviin tulee ylänuoli, vapauta se. Tällöin kiintolevyssä sijaitsevan alkuperäisen asiakirjan tiedot päivitetään. (Mallikuva) Näkymän päivittäminen Näytä Voit vaihtaa luettelo- ja pikkukuvatilojen välillä. Molemmissa tiloissa on kaksi hakumenetelmää: Lajittele ajan mukaan ■...
  • Página 223: Tiedostojen Muokkaaminen

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Tiedostojen muokkaaminen Voit käyttää tiedostovalikkoja koskettamalla Edit (Muokkaa) ( -painiketta. Tiedostoluettelossa näkyvien tiedostojen nimen viereen tulee valintamerkki. Voit siirtyä muokkaustilaan myös pitämällä luettelon tiedosto/ kansio-painiketta painettuna pitkään. (Mallikuva) Tiedosto/kansio-ikkuna: tiedostojen muokkaaminen New (Uusi) -painike: Voit luoda uuden kansion koskettamalla.
  • Página 224: Videot, Valokuvat, Musiikki Ja Asiakirjat

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Luku 3 Mediasisällön toistaminen Tässä luvussa kerrotaan videoiden katselemisesta, musiikin kuuntelemisesta sekä valokuvien ja asiakirjojen katselemisesta Toshiba Wireless Adapter -sovelluksen avulla. Videot, valokuvat, musiikki ja asiakirjat Voit käyttää ulkoiseen kiintolevyyn tai mobiililaitteeseen tallennettua mediasisältöä Toshiba Wireless Adapter -sovelluksen avulla.
  • Página 225: Valokuvien Katseleminen

    4. Voit pysäyttää videon toiston napauttamalla laitteen Done (Valmis) ) -painiketta tai sulkemalla mediasoittimen. Valokuvien katseleminen Voit katsella yhdistettyyn tallennuslaitteeseen tallennettuja valokuvia toimimalla seuraavasti: 1. Käynnistä Toshiba Wireless Adapter -sovellus. 2. Näet kiintolevyn sisältämät valokuvat valitsemalla vasemmanpuoleisen paneelin valikkoluettelosta Pictures (Kuvat). (Mallikuva) Kuvat-ikkuna Käyttöohje...
  • Página 226: Kuvaesitysten Katseleminen

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 3. Voit katsella valokuvia valitsemalla haluamasi valokuvatiedoston: File/ Folder (Tiedosto/kansio) -valikko, Pictures (Kuvat) -valikko tai Local Content (Paikallinen sisältö) -valikko. Kun kuva näkyy näytössä, voit siirtyä seuraavaan tai edelliseen HUOMAUTUS valokuvaan pyyhkäisemällä vasemmalle tai oikealle. Kaikki kiintolevyn tai luomasi kansion sisältämät valokuvat voidaan näyttää.
  • Página 227: Musiikin Kuunteleminen

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Musiikin kuunteleminen Voit kuunnella yhdistettyyn tallennuslaitteeseen tallennettua musiikkia toimimalla seuraavasti: 1. Käynnistä Toshiba Wireless Adapter -sovellus. 2. Näet yhdistettyyn tallennuslaitteeseen tallennetut musiikkitiedostot valitsemalla vasemmanpuoleisen paneelin valikkoluettelosta Music (Musiikki). (Mallikuva) Musiikki-ikkuna 3. Voit kuunnella valitsemalla musiikkitiedoston ja koskettamalla Play (Toista) ( ) -painiketta.
  • Página 228: Asiakirjojen Katseleminen

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Voit kuunnella musiikkia taustalla koskettamalla Back (Edellinen) ) -painiketta. Musiikin toistaminen jatkuu, ja valikkonäkymän alla näkyy Parhaillaan toistetaan -valikko. (Mallikuva) Musiikki-ikkuna 5. Saat soitettavan kappaleen tiedot näkyviin koskettamalla Now Playing (Parhaillaan toistetaan) ( ) -painiketta. Voit keskeyttää kuuntelemisen koskettamalla Pause (Tauko) ( ■...
  • Página 229 STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Voit avata haluamasi asiakirjan valitsemalla sen. (Mallikuva) .docx-asiakirjaikkuna 3. .docx-tiedoston voi avata täällä esitetyllä tavalla. (Mallikuva) .pdf-asiakirjaikkuna 4. .pdf-tiedoston voi avata täällä esitetyllä tavalla. 5. Voit vetää .pdf-tiedoston pikkukuvan koskettamalla Thumbnail (Pikkukuva) ( ) -painiketta. 6. Voit palata edelliseen ikkunaan koskettamalla Done (Valmis) ( -painiketta.
  • Página 230: Tehtävänhallinta

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Tehtävänhallinta Voit hallita tiedostojen ja tehtävien lataamista Tehtävänhallinnan avulla. Voit poistaa yksittäiset tai kaikki tehtävät. Näet Tehtävänhallinta-vaihtoehdot valitsemalla vasemmanpuoleisen paneelin valikkoluettelosta Task Manager (Tehtävänhallinta). (Mallikuva) Tehtävänhallinta-ikkuna Käyttöohje FI-19...
  • Página 231: Langattoman Tietoliikenteen Asetukset

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Luku 4 Asetukset Jos Toshiba Wireless Adapter -sovellusta ei ole yhdistetty Wi-Fi ® sovittimeen mobiililaitteen avulla, vain Toshiba Wireless Adapter -sovelluksen kielen voi valita. Käytettävissä ovat kiina ja englanti. Oletuskieli valitaan laitteen ostomaan mukaan. Jos Toshiba Wireless Adapter -sovellusta ei ole yhdistetty Wi-Fi ®...
  • Página 232: Chromecast™-Laitteen Ottaminen Käyttöön

    Adapter app. Aloita määrittämällä Chromecast™-laitteen (hankittava erikseen) asetukset laitteen käyttöohjetta noudattaen. Chromecast™ ja STA-tila Voit yhdistää Chromecast™-laitteen toimimalla seuraavasti: 1. Siirry Device Settings (Laitteen asetukset) -sivulle ja valitse STOR.E Wireless Adapter -verkko. Settings (Asetukset) -ikkuna tulee näkyviin. (Mallikuva) Asetukset-ikkuna (iOS) Käyttöohje...
  • Página 233 Ei yhdistetty- ja TOSHIBA-kuvakkeiden välissä. 4. Valitse langaton verkko, johon haluat muodostaa yhteyden, ja kirjoita salasana. 5. Ennen kuin valitset langattoman STOR.E-sovittimen toimintatilan, napauta sen verkon SSID-tunnusta, johon haluat muodostaa yhteyden, ja kirjoita salasana. Näkyviin tulee edellä näkyvää ikkunaa muistuttava ikkuna.
  • Página 234: Bridge-Tila

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Bridge-tila Valitseminen edellyttää yhteyttä verkkoon tai julkisen verkon (Bridge-tilan) HUOMAUTUS ottamista käyttöön. Kun yhteys on muodostettu, alla näkyvä ikkuna tulee näkyviin. (Mallikuva) Onnistuneen yhteyden ikkuna (iOS) 1. Voit ottaa käyttöön Bridge-tilan valitsemalla julkisen verkon. (Mallikuva) Bridge-tilan valintaikkuna (iOS) Käyttöohje...
  • Página 235 STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Napauta OK-painiketta. Kun siirrytään Station-tilasta Bridge-tilaan, seuraava ilmoitus tulee näkyviin: (Mallikuva) Ilmoitusikkuna (iOS) Jos sovellus ei löydä langatonta STOR.E-sovitinta, seuraava ilmoitus voi tulla näkyviin: (Mallikuva) Ilmoitusikkuna (iOS) 3. Voit yhdistää langattoman STOR.E-sovittimen langattoman verkon sijasta yhteyspisteeseen palaamalla Asetukset-ikkunaan.
  • Página 236: Station-Tila

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Valitse reititin. Jos sovellus löytää langattoman STOR.E-sovittimen, seuraava ilmoitus voi tulla näkyviin: (Mallikuva) Ilmoitusikkuna (iOS) Station-tila Jos muodostat verkkoyhteyden Station-tilassa, muut voivat käyttää yhdistettyä tallennuslaitettasi verkon kautta. Ole varovainen käyttäessäsi Station-tilaa julkisella paikalla. Valitseminen edellyttää yhteyttä verkkoon tai kodin verkon (Station-tilan) HUOMAUTUS ottamista käyttöön.
  • Página 237 STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. Voit ottaa käyttöön Station-tilan valitsemalla kodin verkon. (Mallikuva) Station-tilan valintaikkuna (iOS) 2. Napauta OK-painiketta. Kun siirrytään Bridge-tilasta Station-tilaan, seuraava ilmoitus tulee näkyviin: (Mallikuva) Ilmoitusikkuna (iOS) Näkyviin voi tulla seuraava ilmoitus. (Mallikuva) Ilmoitusikkuna (iOS) Käyttöohje FI-26...
  • Página 238 STOR.E WIRELESS ADAPTER Jos sovellus ei löydä langatonta STOR.E-sovitinta, seuraava ilmoitus voi tulla näkyviin: (Mallikuva) Ilmoitusikkuna (iOS) 3. Voit yhdistää langattoman STOR.E-sovittimen langattoman verkon sijasta yhteyspisteeseen palaamalla Asetukset-ikkunaan. (Mallikuva) Asetukset-ikkuna (iOS) 4. Valitse reititin. Jos sovellus löytää langattoman STOR.E-sovittimen, seuraava ilmoitus voi tulla näkyviin:...
  • Página 239: Chromecast™-Yhteys

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Luku 6 Chromecast™-tuki Chromecast™-yhteys Jos langaton STOR.E-reititin siirretään Station-tilaan ja laite on yhdistetty reitittimeen, Chromecast™-toimintoa voidaan käyttää. Chromecast™-yhteyden muodostaminen: 1. Napauta näytön oikeassa yläkulmassa näkyvää Chromecast- kuvaketta ( (Mallikuva) Chromecast™-yhteyden muodostaminen (iOS) Näkyviin tulee avautuva valikko. 2. Valitse Chromecast.
  • Página 240: Chromecast™-Yhteyden Katkaiseminen

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Voit muodostaa yhteyden myös Internet-sivun kautta. ■ (Mallikuva) Chromecast™-yhteyden muodostaminen Internet-sivun kautta (iOS) Chromecast™-yhteyden katkaiseminen Chromecast™-yhteyden katkaiseminen: 1. Napauta näytön oikeassa yläkulmassa näkyvää Chromecast- kuvaketta ( (Mallikuva) Chromecast™-yhteyden katkaiseminen (iOS) 2. Napauta OK. Käyttöohje FI-29...
  • Página 241: Videotuki

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Videotuki Jos Chromecast-kuvake ( ) näkyy, Chromecast™ on toiminnassa. 1. Napauta videotiedostoa. Videon lataaminen alkaa. (Mallikuva) Videon lataaminen (iOS) Kun videota katsellaan, voit siirtyä eteen- tai taaksepäin etenemispalkin avulla. Voit ohjata videon toistoa siirtymispainikkeiden avulla: Siirry edelliseen -painike: voit siirtyä videon edelliseen raitaan.
  • Página 242: Valokuvatuki

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Valokuvatuki Jos Chromecast-kuvake ( ) näkyy, valokuvia voi katsella television avulla. Tällöin kuvia voidaan katsella myös kuvaesityksinä. (Mallikuva) Valokuvan lataaminen (iOS) Voit toistaa kuvaesityksen napauttamalla Toistopainiketta ( ja napauttamalla haluamaasi kuvaesityksen toistonopeutta. Käyttöohje FI-31...
  • Página 243: Tekniset Tiedot Ja Tuetut Laitteet

    Tekniset tiedot Tekniset tiedot ja tuetut laitteet Tässä luvussa kerrotaan langattoman STOR.E-sovittimen teknisistä tiedoista ja sen kanssa yhteensopivista laitteista. Järjestelmävaatimukset Langaton Toshiba STOR.E -sovitin on yhteensopiva seuraavien laitteiden kanssa: Yhteensopivat iPhone tai iPad, versiot 6.0 - 7.0 laitteet Android™-älypuhelimet tai taulutietokoneet, versiot 2.3 - 4.2...
  • Página 244: Laitteistotiedot

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Kuvat: JPG/BMP/PNG ■ Asiakirjat: pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, txt, rtf ■ Laitteistotiedot Wi-Fi ® : 11 b/g/n 2,4 GHz -tuki ■ Yhteyksien suurin määrä: 6, etäisyys 5 metriä ■ Tiedostojärjestelmä: NTFS ■ Muut määritykset...
  • Página 245: Toshiba-Tuotetuki

    Missä lämpötilassa langatonta STOR.E -sovitinta voi käyttää? On suositeltavaa, että ympäristön lämpötila ei ylitä 35 °C. Kuinka monta yhteyttä voi olla muodostettuna samanaikaisesti? Langattomaan STOR.E -sovittimeen voi olla muodostettuna 8 yhteyttä samanaikaisesti. Yhteys toimii enintään 5 metrin päähän. Miksi langatonta STOR.E -sovitinta käytettäessä aiheutuu viive, kun mediasisältöä...
  • Página 246 ■ Google Play Storesta Android-laitteille ■ Onko langaton STOR.E-sovitin DLNA-yhteensopiva? Ei. Langaton STOR.E-sovitin ei ole UPnP- eikä DLNA-yhteensopiva. Miksi mediasisältöä ei voi toistaa STOR.E Wireless Adapter sovelluksen ja iOS- tai Android-taulutietokoneen tai -älypuhelimen avulla? STOR.E Wireless Adapter -sovellus on yhteensopiva useiden tiedostomuotojen kanssa.
  • Página 247: Käyttäminen

    Musiikin pakkaus MP3(VBR), AAC, HE-AAC, WAV Kuvat JPG/BMP/PNG Miksi asiakirjoja ei voi katsella STOR.E Wireless Adapter -sovelluksen ja iOS- tai Android-taulutietokoneen tai -älypuhelimen avulla? STOR.E Wireless Adapter -sovellus on yhteensopiva useiden tiedostomuotojen kanssa. Jos asiakirjoja ei voi katsella, kannattaa tarkistaa niiden tiedostomuoto.
  • Página 248: Merkkivalo

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Kuinka voin irrottaa USB-tallennuslaitteen turvallisesti langattomasta STOR.E-sovittimesta? Kun USB-tallennuslaitteen merkkivalo ei vilku, käytä Safely Remove (Turvallinen poistaminen) -toimintoa Wireless Adapter -sovelluksessa tai selaimessa. Tämän jälkeen voit irrottaa USB-tallennuslaitteen langattomasta sovittimesta. Merkkivalo Mitä merkkivalon väri merkitsee? Merkkivalo Käyttäytyminen Virta Päällä...
  • Página 249 STOR.E WIRELESS ADAPTER Hakemisto Asetukset Sovellus Bridge-tila....23 Asentaminen... . .9 Langaton ....20 Käyttäminen .
  • Página 250 STOR.E WIRELESS ADAPTER Videotuki Eteenpäinkelauspainike. . . 30 Pysäytyspainike ..30 Siirry edelliseen -painike . . 30 Siirry seuraavaan -painike . 30 Takaisinkelauspainike ..30 Taustalla-painike ..30 Toistopainike .
  • Página 251 Installation de votre appareil ........9 Chapitre 2 Application Toshiba Wireless Adapter ......10 Installation et lancement de l’application .
  • Página 252 Assistance TOSHIBA ........
  • Página 253: Règlements

    électromagnétique) et pour des applications de type résidentiel, commercial et industrie légère. Tout autre environnement de travail n’a pas été vérifié par Toshiba et l’utilisation de ce produit dans ces environnements de travail peut être limitée ou déconseillée. Conséquences possibles de l’utilisation de ce produit dans un environnement de travail non vérifié...
  • Página 254: Reach - Déclaration De Conformité

    REACH (Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques) sont entrés en vigueur le 1er juin 2007. Toshiba s’engage à se mettre en conformité avec toutes les dispositions des règlements REACH et à fournir à ses clients des informations sur les substances chimiques de nos produits conformément aux règlements...
  • Página 255: Avis

    TECHNIQUE OU TYPOGRAPHIQUE FIGURANT DANS LE PRÉSENT MANUEL OU POUR LES DIFFÉRENCES POUVANT EXISTER ENTRE LE PRODUIT ET LE MANUEL. TOSHIBA NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS, SPÉCIAUX OU MORAUX, QU’IL S’AGISSE D’UN PRÉJUDICE, D’UN CONTRAT OU AUTRE, DÉCOULANT OU...
  • Página 256: Icônes De Sécurité

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Icônes de sécurité Ce manuel contient des consignes de sécurité que vous devez observer pour éviter tout risque de blessure, de dommages matériels ou de perte de données. Ces consignes ont été répertoriées en fonction de la gravité des risques encourus.
  • Página 257: Informations De Sécurité, Règles Et Règlements Pour Les Réseaux Sans Fil

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Informations de sécurité, règles et règlements pour les réseaux sans fil Les appareils réseau sans fil peuvent provoquer des interférences ATTENTION sur les équipements médicaux, tels que les pacemakers cardiaques. Si vous portez un équipement médical, consultez votre médecin et les instructions l’accompagnant avant d’utiliser le produit.
  • Página 258: Prise En Main

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Chapitre 1 Prise en main Contenu de la boîte Assurez-vous que les éléments suivants sont présents : Quick Start Warranty STOR.E Wireless Câble USB Adaptateur Fiche de Garantie Adapter (pour alimentation secteur présentation uniquement) (Illustration) Composants inclus Vue d’ensemble du produit...
  • Página 259: Installation De Votre Appareil

    « Installation et lancement de ® l’application » à la page Cette étape permet de vous connecter à l’adaptateur sans fil STOR.E par l’un des trois modes suivants : Connexion à l’adaptateur sans fil à partir d’un appareil Android™ ou ■...
  • Página 260: Installation Et Lancement De L'application

    Appareil Apple Périphérique Android™ ® (Illustration) Connexion Wi-Fi depuis votre appareil Android™ ou Apple ® ® 3. Sur votre appareil Apple ou Android™, appuyez sur TOSHIBA Wireless Adapter pour lancer cette application. Manuel de l'utilisateur FR-10...
  • Página 261: Fichiers/Dossiers

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Vous pouvez maintenant exécuter l’application Wireless Adapter sur votre appareil mobile. Les informations relatives à l’application Toshiba Wireless Adapter sont réparties dans les sections suivantes : Fichiers/dossiers Vous pouvez afficher tous les fichiers et tous les dossiers de la page d’accueil de l’application Toshiba Wireless Adapter.
  • Página 262: Actualiser

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Actualiser Pour actualiser du contenu, sélectionnez la flèche d’affichage complet. Lorsque la flèche vers le haut s’affiche, relâchez le contrôle. Ceci met à jour les données du document situé sur le disque dur. (Illustration) Actualisation de la vue en cours Afficher Vous pouvez sélectionner le mode Liste ou Miniatures.
  • Página 263: Modification De Fichiers

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Modification de fichiers Appuyez sur le bouton Modifier ( ) près des menus d’action des fichiers. Une case à cocher s’affiche près de chaque nom de fichier dans la liste. Outre les opérations ci-dessus, vous pouvez également exécuter un appui long sur le fichier/dossier dans la liste afin d’activer le mode de modification.
  • Página 264: Lecture De Médias

    Toshiba Wireless Adapter. Vidéo, photos, musique et documents L’application Toshiba Wireless Adapter permet d’accéder à vos données multimédia situées sur un disque du externe et votre appareil portable. Par exemple, vous pouvez lire des vidéos et de la musique qui ont été...
  • Página 265: Affichage De Photos

    Pour voir les photos stockées sur l’appareil connecté, suivez les étapes ci-dessous : 1. Lancez l’application Toshiba Wireless Adapter. 2. Dans la liste de menus du panneau gauche, sélectionnez Pictures (Photos) pour afficher les photos situées sur le disque dur.
  • Página 266: Procédure D'affichage D'un Diaporama

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 3. Pour afficher des photos, sélectionnez la photo voulue (dans le menu File/Folder, Pictures ou Local Content — Fichier/dossier, Photos ou Contenu local). Lorsque la photo s’affiche, effectuez un balayage vers la gauche ou la REMARQUE droite pour passer à la photo suivante ou précédente. Toutes les photos situées sur le disque dur ou dans le dossier que vous avez modifié/créé...
  • Página 267: Lecture De Musique

    Pour écouter la musique stockée sur l’appareil connecté, suivez les étapes ci-dessous : 1. Lancez l’application Toshiba Wireless Adapter. 2. Dans la liste de menus du panneau gauche, sélectionnez Music (Musique) pour afficher les fichiers de musique que vous avez enregistrés sur l’appareil connecté.
  • Página 268: Affichage De Documents

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Pour écouter de la musique en arrière-plan, appuyez sur la touche Back ( La musique poursuit sa lecture et le menu « Now Playing » (Lecture en cours) s’affiche en dessous du menu. (Illustration) Fenêtre Music (Musique) 5.
  • Página 269 STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Sélectionnez le document voulu pour l’ouvrir. (Illustration) Fenêtre des documents .docx 3. Le fichier « .docx » peut être ouvert comme indiqué ci-dessus. (Illustration) Fenêtre des documents .pdf 4. Le fichier « .pdf » peut être ouvert comme indiqué ci-dessus.
  • Página 270: Gestionnaire De Tâches

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Gestionnaire de tâches Le chargement et le téléchargement des fichiers se font avec Task Manager, ce dernier permet également de contrôler la gestion unifiée des tâches chargées et téléchargées. Vous pouvez supprimer les tâches individuellement ou collectivement.
  • Página 271: Paramètres

    Elle n’est actuellement disponible qu’en anglais et en chinois. La langue par défaut dépend du pays d’achat de l’appareil. Lorsque l’application Toshiba Wireless Adapter n’est pas connectée à un adaptateur Wi-Fi , renseignez-vous sur la capacité et la configuration sans ®...
  • Página 272: Configuration De L'application Toshiba Wireless Adapter

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Configuration de l’application Toshiba Wireless Adapter La configuration de l’application inclut la sélection de la langue et permet de vider le cache. Appuyez sur le bouton pour définir le mode Breakpoint Play (Point d’interruption de lecture) ou Continue Play (Continuer la lecture).
  • Página 273: Utilisation De Chromecast

    à partir de l’Internet ou du réseau local. Vous pouvez choisir le ® support désiré à l’aide de toute application pour mobile compatible Chromecast™ (par exemple l’application Toshiba Wireless Adapter). Commencez par configurer votre appareil Chromecast™ (vendu séparément) selon les instructions fournies avec cet appareil.
  • Página 274 4. Choisissez le réseau local sans fil auquel vous souhaitez vous connecter et saisissez le mot de passe. 5. Avant de choisir le mode opérationnel de l’adaptateur sans fil STOR.E, appuyez sur le SSID (nom) du réseau auquel vous souhaitez vous connecter, puis saisissez le mot de passe.
  • Página 275: Mode Bridge

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Mode Bridge Vous devez être connecté au réseau pour choisir ou activer le mode REMARQUE Bridge (réseau public). L’écran ci-dessous montre une connexion réussie : (Illustration) Fenêtre de connexion réussie (iOS) 1. Pour fonctionner en mode Bridge, sélectionnez Réseau public.
  • Página 276 Si l’application ne trouve pas l’adaptateur sans fil STOR.E, le message suivant peut s’afficher : (Illustration) Fenêtre des message (iOS) 3. Pour connecter l’adaptateur STOR.E au réseau sans fil en mode Point d’accès, revenez dans la fenêtre Paramètres. (Illustration) Fenêtre des paramètres (iOS)
  • Página 277: Mode Station

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Sélectionnez votre routeur. Si l’application trouve l’adaptateur sans fil STOR.E, le message suivant peut s’afficher : (Illustration) Fenêtre des message (iOS) Mode Station Si vous vous connectez au réseau via le mode Station, d’autres personnes peuvent accéder à votre unité de stockage connectée via le réseau.
  • Página 278 STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. Pour fonctionner en mode Station, sélectionnez Réseau domestique. (Illustration) Fenêtre de choix du mode Station (iOS) 2. Appuyez sur le bouton OK. Le message suivant apparaît lors du passage du mode Bridge au mode Station : (Illustration) Fenêtre des message (iOS)
  • Página 279 Si l’application ne trouve pas l’adaptateur sans fil STOR.E, le message suivant peut s’afficher : (Illustration) Fenêtre des message (iOS) 3. Pour connecter l’adaptateur STOR.E au réseau sans fil en mode Point d’accès, revenez dans la fenêtre Paramètres. (Illustration) Fenêtre des paramètres (iOS) 4.
  • Página 280: Connexion À Chromecast

    Chapitre 6 Assistance sur Chromecast™ Connexion à Chromecast™ Si vous mettez l’adaptateur sans fil STOR.E en mode opérationnel Station, et si votre appareil est connecté à un routeur, la fonction Chromecast™ peut être utilisée. Pour vous connecter à Chromecast™ : 1.
  • Página 281: Déconnexion De Chromecast

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Sélectionnez Chromecast. Vous pouvez également vous connecter via la page Paramètres ■ Internet. (Illustration) Connexion à Chromecast™ - Internet (iOS) Déconnexion de Chromecast™ Pour vous connecter de Chromecast™ : 1. Dans le coin supérieur droit de l’écran, appuyez sur l’icône ChromeCast ( (Illustration) Déconnexion de Chromecast™...
  • Página 282: Assistance Vidéo

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Assistance vidéo Si l’icône ChromeCast ( ) est affichée, Chromecast™ est fonctionnel. 1. Appuyez sur un fichier vidéo. La vidéo se charge. (Illustration) Vidéo en cours de chargement (iOS) Pendant la lecture de la vidéo, vous pouvez utiliser la barre de progression pour passer à...
  • Página 283: Assistance Photo

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Assistance photo Si l’icône ChromeCast ( ) est affichée, vos photos peuvent être présentées sur le téléviseur. La fonction Diaporama est également disponible. (Illustration) Photo en cours de chargement (iOS) Pour lire un diaporama, appuyez sur le bouton Lecture ( ), puis appuyez sur la vitesse de lecture désirée pour le diaporama.
  • Página 284: Spécifications Techniques Et Appareils Pris En Charge

    Spécifications techniques et appareils pris en charge Vous trouverez dans ce chapitre les spécifications techniques de votre adaptateur sans fil STOR.E et les appareils qu’il prend en charge. Configuration requise Votre adaptateur sans fil Toshiba STOR.E peut être utilisé avec les...
  • Página 285: Caractéristiques Matérielles

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Caractéristiques matérielles Normes Wi-Fi : 802.11 b/g/n, 2,4 GHz ® ■ Nombre de connexions : 6, à une distance de 5 m ■ Formatage : NTFS ■ Spécifications supplémentaires Dimensions Dimensions 63 (L) x 48 (P) x 10 (H) mm...
  • Página 286: Assistance Toshiba

    ? Votre adaptateur sans fil STOR.E prend en charge les diffusions vidéo jusqu’à 4,9 Mbit/s et 3 appareils connectés en même temps à une distance de 1 m. Les performances peuvent se réduire lorsque l’adaptateur est en dehors de ce rayon.
  • Página 287 également compatibles lorsque le périphérique de stockage USB est connecté à votre adaptateur sans fil STOR.E. Le contenu (MP4/M4V) peut être lu avec le lecteur de médias par défaut de l’application ou tout autre lecteur multimédias tiers pour les formats tels que MOV/3GP/AVI/MTS/M2TS.
  • Página 288 STOR.E Wireless Adapter sur ma tablette ou mon smartphone iOS/Android ? Pour l’application STOR.E Wireless Adapter, il existe toute une gamme de formats pris en charge par défaut. Si votre contenu ne peut pas être lu, il peut être nécessaire de vérifier le format du contenu multimédia.
  • Página 289: Utilisation

    Dois-je disposer d’une connexion Internet pour utiliser l’adaptateur sans fil STOR.E ? Non, vous trouverez le SSID de votre adaptateur sans fil STOR.E au moyen de son propre réseau sans fil. Cependant, vous devez vous connecter à un réseau Wi-Fi en mode Bridge pour surfer sur l’Internet.
  • Página 290 STOR.E WIRELESS ADAPTER Voyant Comportement Accès au Montage disque dur externe stockage Montage/démontage du disque dur externe Clignotant Accès disque dur externe (lecture/ écriture) Lien Wi-Fi WiFi prêt à la connexion Fonction Wi-Fi désactivée, p. ex. : démontage du disque dur/lecteur mémoire...
  • Página 291: Index

    ....21 Bouton Télécharger ..13 Contacts Toshiba ... 36 Bouton Terminé ..13 Contenu de la boîte.
  • Página 292 STOR.E WIRELESS ADAPTER Sécurité Icônes ....6 Spécifications ....34 Toshiba Wireless Adapter Fichiers/dossiers dans l'application .
  • Página 293 Ρύθμιση της συσκευής σας ........10 Κεφάλαιο 2 Η εφαρμογή Ασύρματου προσαρμογέα Toshiba ....11 Εγκατάσταση...
  • Página 294 Υποστήριξη TOSHIBA ........
  • Página 295: Κανονιστικές Δηλώσεις

    ονομαζόμενα οικιακά, επαγγελματικά και ελαφράς βιομηχανίας περιβάλλοντα. Κανένα άλλο περιβάλλον εργασίας δεν έχει επιβεβαιωθεί από την Toshiba και η χρήση αυτού του προϊόντος σε αυτά τα περιβάλλοντα εργασίας μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς ή να μην είναι συνιστώμενη. Πιθανές συνέπειες από τη χρήση της συσκευής αυτής...
  • Página 296 REACH (Καταχώρηση, Αξιολόγηση, Αδειοδότηση Χημικών), ισχύει από την 1 Ιουνίου 2007. Η Toshiba δεσμεύεται για την εκπλήρωση όλων των απαιτήσεων του κανονισμού REACH και για την παροχή στους πελάτες της των σχετικών πληροφοριών για τις χημικές ουσίες που περιέχονται στα προϊόντα της...
  • Página 297: Πνευματικά Δικαιώματα

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Πνευματικά δικαιώματα Απαγορεύεται η αναπαραγωγή αυτού του εγχειριδίου σε οποιαδήποτε μορφή χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της Toshiba. Καμία ευθύνη δεν αναλαμβάνεται σε σχέση με τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν. ©2018 TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου...
  • Página 298: Εμπορικά Σήματα

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Εμπορικά σήματα Το STOR.E είναι σήμα κατατεθέν της TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Τα Apple και iMac είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc., καταχωρημένα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες. Το AirPrint είναι εμπορικό σήμα της Apple Inc.
  • Página 299: Εικονίδια Ασφαλείας

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Εικονίδια ασφαλείας Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει οδηγίες ασφαλείας οι οποίες πρέπει να τηρούνται προκειμένου να αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι που θα μπορούσαν να προκαλέσουν σωματικές βλάβες σε σας, υλικές ζημίες στον εξοπλισμό σας ή απώλεια δεδομένων. Αυτές οι προφυλάξεις ασφαλείας...
  • Página 300 STOR.E WIRELESS ADAPTER Οι συσκευές ασύρματου δικτύου LAN μπορεί να προκαλέσουν ΠΡΟΣΟΧΗ παρεμβολές με ιατρικό εξοπλισμό π.χ. καρδιακούς βηματοδότες. Αν χρησιμοποιείτε ατομικό ιατρικό εξοπλισμό, συμβουλευτείτε τον γιατρό σας και τις οδηγίες του ιατρικού εξοπλισμού πριν από τη χρήση του προϊόντος. Το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε...
  • Página 301: Περιεχόμενα Κουτιού

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Κεφάλαιο 1 Ξεκινώντας Περιεχόμενα κουτιού Ελέγξτε και βεβαιωθείτε ότι έχετε τα παρακάτω Quick Start Warranty Ασύρματος Καλώδιο USB Τροφοδοτικό Οδηγός Έγγραφο προσαρμογέας (μόνο για τροφοδοσία γρήγορης εγγύησης STOR.E ρεύματος) εκκίνησης (Εικόνα) Συμπεριλαμβανόμενα στοιχεία Επισκόπηση προϊόντος Κουμπί επανεκκίνησης...
  • Página 302: Ρύθμιση Της Συσκευής Σας

    διαθέτετε. Ανατρέξτε στο "Εγκατάσταση και εκκίνηση της εφαρμογής" στη σελίδα Εκτελώντας αυτό το βήμα, μπορείτε να συνδεθείτε με τον Ασύρματο προσαρμογέα STOR.E με μία από τις τρεις παρακάτω λειτουργίες: Σύνδεση με τον Ασύρματο προσαρμογέα από μια συσκευή ■ Android™ ή iOS Σύνδεση...
  • Página 303 προσαρμογέα Toshiba Εγκατάσταση και εκκίνηση της εφαρμογής 1. Μεταβείτε στο Apple Store ή στο Google Play™ για να κατεβάσετε την ® εφαρμογή Ασύρματου προσαρμογέα, που λέγεται "TOSHIBA Wireless Adapter", και εγκαταστήστε την στη συσκευή Android™ ή Apple ® που διαθέτετε.
  • Página 304: Αρχείο/Φάκελος

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 3. Στη συσκευή Apple ή Android™, κτυπήστε στο TOSHIBA Wireless Adapter για εκκίνηση της εφαρμογής. 4. Τώρα μπορείτε να εκτελέσετε την εφαρμογή Ασύρματου προσαρμογέα στην κινητή σας συσκευή. Οι πληροφορίες για την εφαρμογή Ασύρματου προσαρμογέα Toshiba χωρίζονται στις παρακάτω ενότητες: Αρχείο/φάκελος...
  • Página 305: Ανανέωση

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Ανανέωση Για ανανέωση, τραβήξτε προς τα κάτω την προβολή πίνακα του περιεχομένου. Όταν δείτε το βέλος προς τα πάνω, αφήστε την. Αυτό ενημερώνει τα δεδομένα του τρέχοντος εγγράφου που βρίσκεται στη μονάδα σκληρού δίσκου. (Εικόνα) Ανανέωση της τρέχουσας προβολής...
  • Página 306 STOR.E WIRELESS ADAPTER (Εικόνα) Παράθυρο File/Folder (Αρχείο/Φάκελος) - επεξεργασία αρχείων Κουμπί New (Νέο) — Αγγίξτε το για δημιουργία νέου φακέλου. Κουμπί Album (Άλμπουμ) — Αγγίξτε το για αποστολή των φωτογραφιών του άλμπουμ από το tablet/τηλέφωνό σας. Μπορείτε και να τραβήξετε...
  • Página 307: Βίντεο, Φωτογραφίες, Μουσική Και Έγγραφα

    χρήση της εφαρμογής Ασύρματου προσαρμογέα της Toshiba. Βίντεο, φωτογραφίες, μουσική και έγγραφα Η εφαρμογή Ασύρματου προσαρμογέα Toshiba παρέχει πρόσβαση στα μέσα σας που βρίσκονται σε εξωτερική συσκευή μονάδας σκληρού δίσκου και στην κινητή σας συσκευή. Για παράδειγμα, μπορείτε να αναπαράξετε...
  • Página 308: Αναπαραγωγή Βίντεο

    Για να αναπαράξετε ένα βίντεο που έχετε αντιγράψει στη μονάδα σκληρού δίσκου σας, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Ανοίξτε την εφαρμογή Ασύρματου προσαρμογέα Toshiba. 2. Στη λίστα μενού στο αριστερό υποπαράθυρο, επιλέξτε Videos (Βίντεο) για να εμφανιστούν τα βίντεο που βρίσκονται στη μονάδα σκληρού...
  • Página 309: Αναπαραγωγή Φωτογραφίας

    Για να προβάλετε τη φωτογραφία(ες) που είναι αποθηκευμένη στη συνδεδεμένη συσκευή αποθήκευσης, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Ανοίξτε την εφαρμογή Ασύρματου προσαρμογέα Toshiba. 2. Στη λίστα μενού στο αριστερό υποπαράθυρο, επιλέξτε Pictures (Φωτογραφίες) για να εμφανιστούν οι φωτογραφίες που βρίσκονται...
  • Página 310: Για Προβολή Μιας Παρουσίασης Διαφανειών

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Για προβολή μιας παρουσίασης διαφανειών 1. Για να ξεκινήσετε μια παρουσίαση διαφανειών, αγγίξτε το κουμπί Slideshow (Παρουσίαση διαφανειών) ενόσω προβάλλεται μια φωτογραφία. Εμφανίζεται το παράθυρο Επιλογές παρουσίασης διαφανειών. (Εικόνα) Παράθυρο επιλογών παρουσίασης διαφανειών 2. Για αναπαραγωγή μιας παρουσίασης διαφανειών, κτυπήστε στο κουμπί...
  • Página 311: Αναπαραγωγή Μουσικής

    Για αναπαραγωγή της μουσικής που είναι αποθηκευμένη στη συνδεδεμένη συσκευή αποθήκευσης, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Ανοίξτε την εφαρμογή Ασύρματου προσαρμογέα Toshiba. 2. Στη λίστα μενού στο αριστερό υποπαράθυρο, επιλέξτε Music (Μουσική) για να εμφανιστούν τα αρχεία μουσικής που έχετε...
  • Página 312: Προβολή Εγγράφων

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Για αναπαραγωγή μουσικής στο παρασκήνιο, αγγίξτε το κουμπί Πίσω Συνεχίζεται η αναπαραγωγή της μουσικής σας και εμφανίζεται το μενού "Αναπαραγωγή σε εξέλιξη" κάτω από την προβολή μενού. (Εικόνα) Παράθυρο μουσικής 5. Αγγίξτε το κουμπί Αναπαραγωγή σε εξέλιξη ( ) για...
  • Página 313 STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. Στη λίστα μενού στο αριστερό υποπαράθυρο, επιλέξτε Documents (Έγγραφα) για να εμφανιστούν τα αρχεία εγγράφων που βρίσκονται στη μονάδα σκληρού δίσκου. (Εικόνα) Παράθυρο εγγράφων 2. Επιλέξτε το επιθυμητό αρχείου εγγράφου για να το ανοίξετε. (Εικόνα) Παράθυρο εγγράφων .docx 3.
  • Página 314 STOR.E WIRELESS ADAPTER 5. Για να προβάλετε τις μικρογραφίες σελίδας στο αρχείο .pdf, αγγίξτε το κουμπί Μικρογραφία ( 6. Για επιστροφή στο προηγούμενο παράθυρο, αγγίξτε το κουμπί Τέλος Διαχείριση εργασιών ∆ιαχείριση αποστολής και λήψης αρχείων με τη ∆ιαχείριση εργασιών και...
  • Página 315: Ρυθμίσεις Ασύρματης Επικοινωνίας

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Κεφάλαιο 4 Ρυθμίσεις Όταν η εφαρμογή Ασύρματου προσαρμογέα Toshiba δεν είναι συνδεδεμένη στον προσαρμογέα Wi-Fi μέσω της κινητής σας συσκευής, ® μπορείτε να ρυθμίσετε μόνο τη γλώσσα της εφαρμογής Ασύρματου προσαρμογέα Toshiba. Επί του παρόντος υποστηρίζει Κινέζικα και...
  • Página 316: Λειτουργίες Προσαρμογέα Wi-Fi

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Λειτουργίες προσαρμογέα Wi-Fi ® Ασφαλής κατάργηση: Κατάργηση της μονάδας σκληρού δίσκου Επανεκκίνηση: Επανεκκίνηση του προσαρμογέα Wi-Fi ® Απενεργοποίηση: Απενεργοποίηση του προσαρμογέα Wi-Fi ® Επαναφορά: Επαναφορά του προσαρμογέα Wi-Fi ® Ρυθμίσεις εφαρμογής Ασύρματου προσαρμογέα Toshiba Οι ρυθμίσεις εφαρμογής υποστηρίζουν τις ρυθμίσεις γλώσσας και μπορούν...
  • Página 317: Κεφάλαιο 5 Εργασία Με Το Chromecast

    Για να συνδέσετε τη συσκευή Chromecast™ που διαθέτετε, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες: 1. Μεταβείτε στη σελίδα Device Settings (Ρυθμίσεις συσκευής) και επιλέξτε το δίκτυο του Ασύρματου προσαρμογέα STOR.E. Θα εμφανιστεί το παράθυρο Ρυθμίσεις. (Εικόνα) Παράθυρο Settings (Ρυθμίσεις) (iOS) Εγχειρίδιο χρήσης...
  • Página 318 4. Επιλέξτε το ασύρματο δίκτυο στο οποίο θέλετε να συνδεθείτε και εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης. 5. Προτού επιλέξετε τη λειτουργία εργασίας του Ασύρματου προσαρμογέα STOR.E, κτυπήστε στο SSID που θέλετε να συνδεθείτε και στη συνέχεια εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης. Θα δείτε ένα παράθυρο παρόμοιο με αυτό που εμφανίζεται παρακάτω.
  • Página 319: Λειτουργία Γέφυρας

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Λειτουργία γέφυρας Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι στο δίκτυο, για να επιλέξετε ή να μεταβείτε ΣΗΜΕΙΩΣΗ στο ∆ημόσιο δίκτυο (Λειτουργία γέφυρας). Στην παρακάτω οθόνη εμφανίζεται μια επιτυχής σύνδεση: (Εικόνα) Παράθυρο επιτυχούς σύνδεσης (iOS) 1. Επιλέξτε Public Network (∆ημόσιο δίκτυο) για εκτέλεση σε λειτουργία...
  • Página 320 θα εμφανιστεί το παρακάτω μήνυμα: (Εικόνα) Παράθυρο μηνύματος (iOS) Αν η εφαρμογή δεν μπορεί να βρει τον Ασύρματο προσαρμογέα STOR.E, μπορεί να δείτε το παρακάτω μήνυμα: (Εικόνα) Παράθυρο μηνύματος (iOS) 3. Για να αλλάξετε το WLAN σε AP στον Ασύρματο προσαρμογέα...
  • Página 321: Λειτουργία Σταθμού

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Επιλέξτε τον δρομολογητή σας. Αν η εφαρμογή βρει με επιτυχία τον Ασύρματο προσαρμογέα STOR.E, μπορεί να δείτε το παρακάτω μήνυμα: (Εικόνα) Παράθυρο μηνύματος (iOS) Λειτουργία σταθμού Αν συνδεθείτε στο δίκτυο μέσω λειτουργίας σταθμού, και άλλα άτομα θα...
  • Página 322 STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. Επιλέξτε Home Network (Οικιακό δίκτυο) για εκτέλεσε σε λειτουργία σταθμού. (Εικόνα) Παράθυρο επιλογής λειτουργίας σταθμού (iOS) 2. Κτυπήστε στο κουμπί ΟΚ. Κατά τη μετάβαση από τη λειτουργία γέφυρας στη λειτουργία σταθμού θα εμφανιστεί το παρακάτω μήνυμα: (Εικόνα) Παράθυρο...
  • Página 323 3. Για να αλλάξετε το WLAN σε AP στον Ασύρματο προσαρμογέα STOR.E, επιστρέψτε στο παράθυρο Settings (Ρυθμίσεις). (Εικόνα) Παράθυρο Settings (Ρυθμίσεις) (iOS) 4. Επιλέξτε τον δρομολογητή σας. Αν η εφαρμογή βρει με επιτυχία τον Ασύρματο προσαρμογέα STOR.E, μπορεί να δείτε το παρακάτω μήνυμα: (Εικόνα) Παράθυρο μηνύματος (iOS) Εγχειρίδιο χρήσης...
  • Página 324: Σύνδεση Του Chromecast

    Υποστήριξη του Chromecast™ Σύνδεση του Chromecast™ Κατά την αλλαγή της λειτουργίας εργασίας στον Ασύρματο προσαρμογέα STOR.E σε λειτουργία σταθμού, ενώ η συσκευή σας είναι συνδεδεμένη σε έναν δρομολογητή, μπορεί να χρησιμοποιηθεί η λειτουργία Chromecast™. Για σύνδεση στο Chromecast™: 1. Στην επάνω δεξιά γωνία της οθόνης, κτυπήστε στο εικονίδιο...
  • Página 325: Αποσύνδεση Του Chromecast

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Επιλέξτε Chromecast. Μπορείτε να συνδεθείτε και μέσω της σελίδας Ρύθμιση Internet. ■ (Εικόνα) Σύνδεση του Chromecast™ - Internet (iOS) Αποσύνδεση του Chromecast™ Για αποσύνδεση του Chromecast™: 1. Στην επάνω δεξιά γωνία της οθόνης, κτυπήστε στο εικονίδιο...
  • Página 326: Υποστήριξη Βίντεο

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Υποστήριξη βίντεο Αν εμφανίζεται το εικονίδιο Chromecast ( ), το Chromecast™ λειτουργεί. 1. Κτυπήστε σε ένα αρχείο βίντεο. Αρχίζει η φόρτωση του βίντεο. (Εικόνα) Φόρτωση βίντεο (iOS) Κατά την αναπαραγωγή του βίντεο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη γραμμή προόδου για να μετακινηθείτε σε ένα άλλο σημείο της...
  • Página 327: Υποστήριξη Φωτογραφίας

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Υποστήριξη φωτογραφίας Αν εμφανίζεται το εικονίδιο Chromecast ( ), οι φωτογραφίες μπορούν να κατοπτριστούν στην τηλεόραση. Αυτό υποστηρίζει και τη λειτουργία παρουσίασης διαφανειών. (Εικόνα) Φόρτωση φωτογραφίας (iOS) Για αναπαραγωγή μιας παρουσίασης διαφανειών, κτυπήστε στο κουμπί Αναπαραγωγή ( ) και...
  • Página 328: Προδιαγραφές Προϊόντος Και Υποστηριζόμενες Συσκευές

    υποστηριζόμενες συσκευές για τον Ασύρματο Προσαρμογέα STOR.E που διαθέτετε. Απαιτήσεις συστήματος Ο Ασύρματος προσαρμογέας STOR.E της Toshiba που διαθέτετε μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τις παρακάτω συσκευές: Συμβατές συσκευές iPhone iPad έκδοσης 6.0 - 7.0 Smartphones ή tablets με πλατφόρμα Android™...
  • Página 329: Προδιαγραφές Υλικού

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Μουσική: MP3, M4a, AAC, WAV ■ Κωδικοποιητές: MP3 (VBR), AAC, HE-AAC, WAV ■ Εικόνα: JPG/BMP/PNG ■ Έγγραφο: pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, txt, rtf ■ Προδιαγραφές υλικού Υποστήριξη Wi-Fi ® : 11 b/g/n 2,4GHz ■...
  • Página 330: Υποστήριξη Toshiba

    Συνιστούμε να αποφεύγετε την υπέρβαση της θερμοκρασίας περιβάλλοντος πάνω από 35°C/95°F. Πόσες συνδέσεις μπορούν να γίνουν ταυτόχρονα; Ο Ασύρματος προσαρμογέας STOR.E μπορεί να υποστηρίξει έως και 8 συνδέσεις ταυτόχρονα. Η απόσταση σύνδεσης μπορεί να φτάσει τα 5m. Γιατί ο Ασύρματος προσαρμογέας STOR.E παρουσιάζει καθυστέρηση...
  • Página 331: Συμβατότητα

    πολυμέσων "OPlayer" για άλλα φορμά βίντεο (3GP/AVI/MTS/M2TS). Πώς μπορώ να αναπαράξω αρχεία από τον Ασύρματο προσαρμογέα STOR.E στο Android smartphone ή στο tablet μου; Περιεχόμενα πολυμέσων όπως π.χ. μουσική, βίντεο, φωτογραφίες είναι συμβατά με τα προϊόντα Android. Άλλωστε, τα έγγραφα όπως είναι τα pdf., doc., ppt…...
  • Página 332 STOR.E WIRELESS ADAPTER Είναι ο Ασύρματος προσαρμογέας STOR.E συμβατός με DLNA; Όχι, ο Ασύρματος προσαρμογέας STOR.E δεν υποστηρίζει τα UPnP & DLNA. Γιατί τα περιεχόμενα πολυμέσων που υπάρχουν στην εφαρμογή Ασύρματου προσαρμογέα STOR.E που διαθέτω δεν αναπαράγονται στο iOS/Android tablet ή smartphone μου;...
  • Página 333: Χρήση

    Χρειάζομαι σύνδεση στο internet για να λειτουργήσει ο Ασύρματος προσαρμογέας STOR.E; Όχι, μπορείτε να βρείτε το SSID του Ασύρματου προσαρμογέα STOR.E μέσω του δικού του ασύρματου δικτύου. Ωστόσο, πρέπει να συνδεθείτε σε ένα προσβάσιμο δίκτυο Wi-Fi μέσω λειτουργίας γέφυρας, για να μπορείτε...
  • Página 334: Ενδεικτική Λυχνία

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Ενδεικτική λυχνία Τι σημαίνει το χρώμα της λυχνίας LED; Ενδεικτική Συμπεριφορά λυχνία Λειτουργία Αναμμένη Σύστημα έτοιμο Σβηστή Το σύστημα απενεργοποιείται Αναβοσβήνει Αρχικοποίηση του συστήματος για περίπου έξι δευτερόλεπτα προτού να είναι έτοιμο Πρόσβαση Αναμμένη Σύνδεση εξωτερικής μονάδας...
  • Página 335 Κουμπί Τέλος... 14 Κουμπί Επαναφορά ..34 Επικοινωνία με την Toshiba . . . 38 Κουμπί Παράλειψη έως Επισκόπηση προϊόντος ..9 το...
  • Página 336 STOR.E WIRELESS ADAPTER Υποστήριξη του Chromecast™ Αποσύνδεση ... 33 Σύνδεση ....32 Υποστήριξη βίντεο ..34 Υποστήριξη...
  • Página 337 Postavljanje uređaja ..........9 Poglavlje 2 Toshiba aplikacija Wireless Adapter ......10 Instalacija i pokretanje aplikacije .
  • Página 338 TOSHIBA podrška ........
  • Página 339: Regulativne Izjave

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Regulativne izjave CE sukladnost Ovaj proizvod nosi CE oznaku sukladno zahtjevima važećih direktiva EZ. Toshiba Electronics Europe GmbH, Hansaallee 181, 40549 Düsseldorf, Njemačka odgovorna je za CE oznake. Radno okruženje Elektromagnetska sukladnost (EMC) ovog proizvoda obično se verificira za kategoriju ovog proizvoda i vrijedi za takozvana stambena, komercijalna i lakoindustrijska okruženja.
  • Página 340: Autorska Prava

    (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals = Registracija, procjena, odobrenje i ograničavanje kemikalija), stupio je na snagu 1. lipnja 2007. Toshiba će zadovoljiti sve REACH zahtjeve i posvećuje se osiguranju podataka našim korisnicima o kemijskim tvarima u našim proizvodima skladu s propisom REACH.
  • Página 341: Napomena

    OVIH UPUTA NITI ZA BILO KOJU DRUGU INFORMACIJU KOJA JE SADRŽANA OVDJE ILI IZ UPORABE. Trgovački nazivi STOR.E je registrirani trgovački znak tvrtke TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Apple i iMac trgovački su znakovi tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim zemljama. AirPrint je trgovački znak tvrtke Apple Inc.
  • Página 342: Ikone Sigurnosti

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Ikone sigurnosti Ovaj priručnik sadrži sigurnosne upute koje se moraju poštivati kako bi se izbjegle moguće opasnosti koje mogu dovesti do tjelesnih ozljeda, oštećenja vaših uređaja ili gubitka podataka. Ova sigurnosna upozorenja razvrstana su u skladu s ozbiljnošću opasnosti i ikone na ovaj način naglašavaju ove upute: Signalne riječi...
  • Página 343: Sigurnosne Informacije Te Pravila I Propisi Za Bežičnu Lokalnu Mrežu

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Sigurnosne informacije te pravila i propisi za bežičnu lokalnu mrežu Uređaji koji koriste bežičnu lokalnu mrežu mogu uzrokovati smetnje na OPREZ medicinskoj opremi, kao što su srčani stimulatori. Ako koristite osobnu medicinsku opremu, posavjetujte se sa svojim liječnikom i pročitajte upute za medicinsku opremu prije korištenja Proizvoda.
  • Página 344: Početak Rada

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Poglavlje 1 Početak rada Sadržaj pakiranja Provjerite imate li sljedeće: Quick Start Warranty Bežični adapter USB kabel Brzi Jamstveni STOR.E (samo za upotrebu adapter početak dokument napajanja) rada (Slika primjera) Sadržane komponente Pregled proizvoda Gumb za reset...
  • Página 345: Postavljanje Uređaja

    Povezivanje s bežičnim adapterom iz preglednika na računalu ■ Povezivanje s internetom za vrijeme povezanosti s bežičnim ■ adapterom 4. Ako želite isključiti STOR.E bežični adapter, odvojite AC adapter iz izvora napajanja. (Slika primjera) Odvajanje bežičnog adaptera Korisnički priručnik HR-9...
  • Página 346: Instalacija I Pokretanje Aplikacije

    (Slika primjera) Wi-Fi vez as Android™ ili Apple uređaja ® ® 3. Na Apple ili Android™ uređaju dodirnite TOSHIBA Wireless Adapter kako bi se pokrenula istoimena aplikacija. 4. Sada možete pokrenuti aplikaciju Wireless Adapter na mobilnom uređaju. Korisnički priručnik HR-10...
  • Página 347: Datoteka/Mapa

    Datoteka/Mapa Sve podatke i mape možete pregledati na mrežnoj stranici aplikacije Toshiba Wireless Adapter. Pruža pregled mapa HDD pogona, što vam omogućuje pretraživanje svih datoteka koje se nalaze na HDD pogonu i njihov prikaz u originalnoj strukturi. Ako želite pristupati datotekama iz ovog pogleda, dostupne su vam iste upravljačke naredbe reprodukcije.
  • Página 348: Osvježi

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Osvježi Za osvježavanje otvorite padajući tablični pregled sadržaja. Kad se pojavi strelica prema gore, otpustite ju. Time se ažuriraju podatci trenutnog dokumenta koji se nalazi na HDD pogonu. (Slika primjera) Osvježite trenutni pregled Pogled Možete prebacivati između načina rada Popis i Minijature. Svaki način rada pruža dva načina za pretraživanje:...
  • Página 349: Uređivanje Datoteka

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Uređivanje datoteka Dotaknite gumb Uredi ( ) za omogućavanje izbornika za radnje s datotekama. Pokraj svakog naziva datoteke na popisu datoteka pojavit će se potvrdni okvir. Uz prethodne radnje, također možete dugo pritisnuti datoteku/mapu na popisu za otvaranje načina rada za uređivanje.
  • Página 350: Video, Slike, Glazba I Dokumenti

    Poglavlje 3 Reprodukcija medija Ovo poglavlje pruža upute o reprodukciji videozapisa, slušanju glazbe i pregledu slika i dokumenata uz pomoć aplikacije Toshiba Wireless Adapter. Video, slike, glazba i dokumenti Aplikacija Toshiba Wireless Adapter pruža pristup vašim medijima koji se nalaze na vanjskom HDD pogonu i na mobilnom uređaju. Primjerice , možete reproducirati videozapise i glazbu preuzetu na pametnom telefonu...
  • Página 351: Reprodukcija Slike

    Reprodukcija slike Ako želite pregledavati fotografije pohranjene na priključeni uređaj za pohranu, pratite upute iz nastavka: 1. Otvorite aplikaciju Toshiba Wireless Adapter. 2. Na popisu izbornika na lijevoj ploči, odaberite Pictures (Slike) za prikaz slika koje se nalaze na HDD pogonu.
  • Página 352: Pregled Dijaprojekcije

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 3. Za pregled slika, odaberite željenu datoteku slike (pomoću izbornika File/Folder (Datoteka/Mapa), izbornika Pictures (Slike) ili izbornika Local Content (Lokalni sadržaj). Nakon prikazivanja na zaslonu, povucite desno/lijevo za prikaz sljedeće ili NAPOMENA prethodne slike. Sve slike koje se nalaze na HDD pogonu ili u mapi koju ste promijenili/kreirali mogu se prikazati.
  • Página 353: Reprodukcija Glazbe

    Ako želite reproducirati glazbu pohranjenu na priključenom uređaju za pohranu, slijedite upute iz nastavka 1. Otvorite aplikaciju Toshiba Wireless Adapter. 2. Na popisu izbornika u lijevoj ploči odaberite Music (Glazba) kako bi se prikazale glazbene datoteke koje ste pohranili na priključeni uređaj za pohranu.
  • Página 354: Pregled Dokumenata

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Za reprodukciju glazbe u pozadini, dotaknite gumb Back ( (Natrag). Glazba se nastavlja reproducirati, a ispod pregleda izbornika pojavljuje se izbornik „Now Playing“ (Reproducira se). (Slika primjera) Prozor Music (Glazba) 5. Dotaknite gumb Reproducira se ( ) za prikaz upravljačkih naredbi za...
  • Página 355 STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Odaberite željenu datoteku dokumenta za otvaranje. (Slika primjera) Prozor .docx dokumenata 3. „.docx“ datoteka može se otvoriti kako je iznad prikazano. (Slika primjera) Prozor .pdf dokumenata 4. „.pdf“ datoteka može se otvoriti kako je iznad prikazano.
  • Página 356: Upravitelj Zadataka

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Upravitelj zadataka Upravljajte slanjem i preuzimanjem datoteka pomoću Upravitelja zadataka i kontrolirajte objedinjenim upravljanjem zadataka slanja i preuzimanja. Svaki zadatak može se izbrisati ili možete izbrisati sve zadatke. Na popisu izbornika na lijevoj ploči, odaberite Task Manager (Upravitelj zadataka) za prikaz mogućnosti Upravitelja zadataka.
  • Página 357: Postavke Bežične Mreže

    Kad aplikacija Toshiba Wireless Adapter nije spojena na Wi-Fi ® adapter putem mobilnog uređaja, moguće je postaviti samo jezik aplikacije Toshiba Wireless Adapter. Trenutno podržava kineski i engleski. Zadani jezik biti će određen na temelju države u kojoj je uređaj kupljen.
  • Página 358: Postavljanje Uređaja Chromecast

    Chromecast™ i STA način rada Slijedite upute iz nastavka za povezivanje uređaja Chromecast™: 1. Idite na stranicu Device Settings (Postavke uređaja) i odaberite mrežu za STOR.E bežični adapter. Pojavit će se prozor Settings (Postavke). (Slika primjera) Prozor s postavkama (iOS) Korisnički priručnik...
  • Página 359 SSID s kojim se želite povezati pa upišite lozinku. Prikazat će se prozor sličan donjem. (Slika primjera) Prozor SSID veze (iOS) 6. Možete birati između dva načina za rad (2) STOR.E bežičnog adaptera: Public Network (Javna mreža) (način premošćivanja) ■...
  • Página 360: Način Rada S Mostom

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Način rada s mostom Morate biti povezani s mrežom da biste mogli odabrati javnu mrežu (način NAPOMENA premošćivanja) ili prijeći na nju. Donji zaslon obavještava o uspješnoj vezi: (Slika primjera) Prozor s obavijesti o uspješnoj vezi (iOS) 1.
  • Página 361 Sljedeća poruka pojavljuje se prilikom prijelaza iz načina stanice u način premošćivanja: (Slika primjera) Prozor s porukom (iOS) Ako aplikacija ne može pronaći STOR.E bežični adapter, prikazat će se sljedeća poruka: (Slika primjera) Prozor s porukom (iOS) 3. Ako želite promijeniti WLAN u AP na STOR.E bežičnom adapteru, vratite se u prozor Settings (Postavke).
  • Página 362: Način Rada Stanice

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Odaberite vaš usmjerivač. Ako je aplikacija uspješno pronašla STOR.E bežični adapter, prikazat će se sljedeća poruka: (Slika primjera) Prozor s porukom (iOS) Način rada stanice Ako se povežete s mrežom putem načina stanice, druge osobe će preko mreže imati pristup vašem priključenom uređaju za pohranu.
  • Página 363 STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. Odaberite Home Network (Kućna mreža) za pokretanje u načinu stanice. (Slika primjera) Odabir prozora načina stanice (iOS) 2. Dodirnite gumb OK (U redu). Sljedeća poruka pojavljuje se prilikom prijelaza iz načina premošćivanja u način stanice: (Slika primjera) Prozor s porukom (iOS) Prikazat će se sljedeća poruka:...
  • Página 364 STOR.E WIRELESS ADAPTER Ako aplikacija ne može pronaći STOR.E bežični adapter, prikazat će se sljedeća poruka: (Slika primjera) Prozor s porukom (iOS) 3. Ako želite promijeniti WLAN u AP na STOR.E bežičnom adapteru, vratite se u prozor Settings (Postavke). (Slika primjera) Prozor s postavkama (iOS) 4.
  • Página 365: Povezivanje Uređaja Chromecast

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Poglavlje 6 Podrška za Chromecast™ Povezivanje uređaja Chromecast™ Ako mijenjate način rada na STOR.E bežičnom adapteru u način stanice, a vaš uređaj je povezan s usmjerivačem, moći ćete koristiti funkciju Chromecast™. Povezivanje s uređajem Chromecast™: 1. U gornjem desnom kutu zaslona dodirnite ikonu Chromecast ( (Slika primjera) Povezivanje uređaja Chromecast™...
  • Página 366: Odspajanje Uređaja Chromecast

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Odaberite Chromecast. Povezati se možete i putem stranice Setting Internet (Postavke ■ interneta). (Slika primjera) Povezivanje uređaja Chromecast™ - internet (iOS) Odspajanje uređaja Chromecast™ Odspajanje uređaja Chromecast™: 1. U gornjem desnom kutu zaslona dodirnite ikonu Chromecast ( (Slika primjera) Odspajanje uređaja Chromecast™...
  • Página 367: Podrška Za Video Sadržaje

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Podrška za video sadržaje Ako se prikazuje ikona Chromecast ( ), Chromecast™ će raditi. 1. Dodirnite datoteku s videozapisom. Videozapis će se početi učitavati. (Slika primjera) Učitavanje videozapisa (iOS) Za vrijeme reprodukcije videozapisa koristite traku napretka za pomicanje na drugo mjesto u reprodukciji videozapisa.
  • Página 368: Podrška Za Fotografije

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Podrška za fotografije Ako se prikazuje ikona Chromecast ( ), fotografije se mogu zrcalno prikazati na TV uređaju. Ona podržava i funkciju dijaprojekcije. (Slika primjera) Učitavanje fotografije (iOS) Za reprodukciju dijaprojekcije dodirnite gumb Reprodukcija ( ) i zatim dodirnite željenu brzinu reprodukcije dijaprojekcije.
  • Página 369: Tehnički Podaci O Proizvodu I Podržani Uređaji

    U ovom poglavlju sažeto su prikazani tehnički podaci i podržani uređaji za STOR.E bežični adapter. Zahtjevi sustava Toshiba STOR.E bežični adapter može se koristiti sa sljedećim uređajima: Kompatibilni uređaji iPhone ili iPad verzije 6.0 - 7.0 Pametni telefoni na bazi platforme Android™ i tableti verzije 2.3 - 4.2...
  • Página 370: Tehnički Podaci O Hardveru

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Tehnički podaci o hardveru Podrška za Wi-Fi : 11 b/g/n 2,4 GHz ® ■ Broj veza: 6, na udaljenosti od 5 m ■ Format pogona: NTFS ■ Dodatni tehnički podaci Fizičke dimenzije Veličina 63 (Š) x 48 (D) x 10 (V) mm (2,5 (Š) x 1,9 (D) x 0,4 (V) inča...
  • Página 371: Toshiba Podrška

    Preporučujemo da izbjegavate temperature okruženja koje premašuju 35 °C. Koliko veza može biti uspostavljeno u isto vrijeme? STOR.E Wireless Adapter može uspostaviti osam veza u isto vrijeme. Udaljenost veze može dosegnuti do 5 m. Zašto se na STOR.E Wireless Adapteru kod reprodukcije medijskog sadržaja s više istovremeno povezanih uređaja pojavljuje zastajanje?
  • Página 372 Zašto se moji medijski sadržaji neće reproducirati iz aplikacije STOR.E Wireless Adapter na iOS/Android tablet ili smartphone? Za aplikaciju STOR.E Wireless Adapter postoji niz formata koji su podržani po zadanim postavkama. Ako se medijski sadržaji ne mogu reproducirati, provjerite u kojem je formatu medijski sadržaj.
  • Página 373: Uporaba

    Zašto se moji dokumenti neće otvoriti iz aplikacije STOR.E Wireless Adapter na iOS/Android tablet ili smartphone uređaju? Za aplikaciju STOR.E Wireless Adapter postoji niz formata koji su podržani po zadanim postavkama. Ako se dokumenti ne mogu otvoriti, provjerite format dokumenta.
  • Página 374: Led

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Koja je snaga enkripcije STOR.E Wireless Adaptera? STOR.E Wireless Adapter se može zaštiti WPA & WPA2 razinom sigurnosti. Kako da sigurno uklonim USB uređaj za pohranjivanje koji je povezan na STOR.E Wireless Adapter? Kad potvrdite da LED USB uređaja za pohranjivanje ne trepće, koristite funkciju „Safe remove“...
  • Página 375 STOR.E WIRELESS ADAPTER Indeks Podrška za videosadržaje Gumb Back (Natrag)..31 Aplikacija Gumb Skok na zadnji ..31 Instalacija....10 Gumb Zaustavi .
  • Página 376 STOR.E WIRELESS ADAPTER Upravitelj zadataka ..20 Uređaj Podržani uređaji..33 Tehnički podaci ..33 Uređivanje datoteka...
  • Página 377 Az eszköz üzembe helyezése ........9 2. fejezet A Toshiba Wireless Adapter alkalmazás ......10 Az alkalmazás telepítése és indítása .
  • Página 378 TOSHIBA támogatás ........
  • Página 379: Megfelelőséggel Kapcsolatos Nyilatkozatok

    ■ A termék működése megzavarodhat az erős mágneses mező miatt, főleg a nagy gépek és áramellátó berendezések közelében. Kórházi környezet: a Toshiba nem vizsgálta a készülék megfelelését az ■ orvostechnikai eszközökről szóló irányelvnek, ezért a készülék további vizsgálatok nélkül nem használható orvostechnikai eszközként.
  • Página 380: Szerzői Jog

    Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása), 2007. június 1-jén lépett hatályba. A Toshiba meg fog felelni az összes REACH-előírásnak, és elkötelezett amellett, hogy vásárlóinak a termékeiben megtalálható vegyi anyagokról információt nyújtson a REACH előírásainak megfelelően.
  • Página 381: Megjegyzés

    JOGSÉRTÉSEN, SZERZŐDÉSEN VAGY MÁS ESETEN ALAPULÓ KÁRTÉRÍTÉSÉRT. Védjegyek A STOR.E a TOSHIBA Electronics Europe GmbH bejegyzett védjegye. Az Apple és az iMac az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. Az AirPrint az Apple Inc. védjegye. A Google, a Google logó, az Android, az Android Market, a Google Maps, a Google eBooks, a Gmail és a YouTube a Google, Inc.
  • Página 382: Biztonsági Ikonok

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Biztonsági ikonok Az útmutató tartalmaz olyan biztonsági előírásokat, melyeket be kell tartani ahhoz, hogy elkerülje a személyi sérülésnek, a készülék károsodásának vagy az adatvesztésnek a lehetséges kockázatát. A biztonsági figyelmeztetések a veszély súlyossága alapján vannak osztályozva. Az utasításokat a következő ikonok jelzik: Kiemelt szavak Jelentés...
  • Página 383: A Vezeték Nélküli Lan-Ra Vonatkozó Biztonsági Információk

    STOR.E WIRELESS ADAPTER A vezeték nélküli LAN-ra vonatkozó biztonsági információk, szabályok és törvényi előírások A vezeték nélküli LAN-eszközök interferenciát okozhatnak FIGYELMEZTETÉS a szívritmusszabályzókkal és más orvosi eszközökkel. Ha orvosi készüléket használ személyes célokra, a termék használatának megkezdése előtt kérje ki orvosának és az orvosi készülék gyártójának véleményét.
  • Página 384: Első Lépések

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. fejezet Első lépések A doboz tartalma Ellenőrizze, hogy kézhez kapta-e az alábbi tételeket: Quick Start Warranty STOR.E vezeték USB-kábel Hálózati Gyorsismertető Jótállási nélküli adapter (csak tápellátási tápegység jegy célokra) (Mintaábra) A csomagban megtalálható összetevők A termék áttekintése Visszaállító...
  • Página 385: Az Eszköz Üzembe Helyezése

    Csatlakozás a vezeték nélküli adapterhez egy számítógép ■ böngészőjéből Internetkapcsolat létesítése, miközben csatlakozik a vezeték nélküli ■ adapterhez 4. A STOR.E vezeték nélküli adapter kikapcsolásához húzza ki a hálózati tápegységet az áramforrásból. (Mintaábra) A vezeték nélküli adapter kihúzása Felhasználói kézikönyv HU-9...
  • Página 386: Az Alkalmazás Telepítése És Indítása

    Az alkalmazás telepítése és indítása 1. Nyissa meg az Apple Store ® vagy a Google Play™ alkalmazást a „TOSHIBA Wireless Adapter” vezeték nélküli adapter alkalmazás letöltéséhez, és telepítse azt Android™ vagy Apple ® eszközére. 2. Ha a jelzőfények folyamatosan világítanak, hozzon létre egy vezeték nélküli kapcsolatot a vezeték nélküli adapter és az Android™...
  • Página 387: Fájl/Mappa

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 3. Az alkalmazás elindításához koppintson a TOSHIBA Wireless Adapter lehetőségre az Apple vagy Android™ eszközön. 4. Most már futtathatja a Wireless Adapter alkalmazást a hordozható eszközön. A Toshiba Wireless Adapter alkalmazással kapcsolatos információkat az alábbi fejezetek tartalmazzák: Fájl/mappa...
  • Página 388: Frissítés

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Frissítés A frissítéshez húzza lefelé a tartalom táblázatos nézetét. Amikor megjelenik a felfelé mutató nyíl, oldja ki. Ez frissíti a merevlemezen lévő aktuális dokumentum adatait. (Mintaábra) Az aktuális nézet frissítése Nézet List (Lista) és Thumbnail (Miniatűr) mód között válthat. Mindkét módban két keresési módszer áll rendelkezésére:...
  • Página 389: Fájlok Szerkesztése

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Fájlok szerkesztése A fájlműveletek menük engedélyezéséhez érintse meg a Szerkesztés ( gombot. Egy jelölőnégyzet jelenik meg a fájllistában szereplő minden fájlnév mellett. A fenti műveleteken kívül, a listában szereplő fájl//mappa nyomva tartásával beléphet a szerkesztés módba. (Mintaábra) Fájl/mappa ablak - fájlok szerkesztése Új gomb —...
  • Página 390: Videó, Fényképek, Zene És Dokumentumok

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 3. fejezet Médialejátszás Ez a fejezet információval szolgál a Toshiba Wireless Adapter alkalmazás segítségével történő videolejátszáról, zenelisták készítéséről, valamint fényképek és dokumentumok megtekintéséről. Videó, fényképek, zene és dokumentumok A Toshiba Wireless Adapter alkalmazás hozzáférést biztosít a külső...
  • Página 391: Képek Lejátszása

    Képek lejátszása A csatlakoztatott tárolóeszközön lévő fényképek megtekintéséhez kövesse az alábbi lépéseket: 1. Nyissa meg a Toshiba Wireless Adapter alkalmazást. 2. A bal oldalon látható menülistán válassza a Pictures (Képek) lehetőséget a merevlemezen lévő képek megjelenítéséhez. (Mintaábra) Pictures (Képek) ablak Felhasználói kézikönyv...
  • Página 392: Diavetítés Megtekintése

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 3. A fénykép(ek) megtekintéséhez válassza ki a kívánt fényképeket (a File/Folder (Fájl/Mappa) menüből, a Pictures (Képek) menüből, vagy a Local Content (Helyi tartalom) menüből). Miután megjelentek a képernyőn, pöccintsen jobbra vagy balra a MEGJEGYZÉS következő vagy az előző fénykép megtekintéséhez. A merevlemezen vagy a módosított, illetve létrehozott mappában található...
  • Página 393: Zenelejátszás

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Zenelejátszás A csatlakoztatott tárolóeszközön lévő zene lejátszásához kövesse az alábbi lépéseket: 1. Nyissa meg a Toshiba Wireless Adapter alkalmazást. 2. A bal oldali panelen látható menüben válassza a Music (Zene) lehetőséget a csatlakoztatott tárolóeszközön lévő zeneszámok megjelenítéséhez.
  • Página 394: Dokumentumok Megtekintése

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. A háttérben történő zenelejátszáshoz érintse meg a Hátra ( gombot. A zenelejátszás folytatódik, és a menünézet alatt megjelenik a „Now Playing” (Most játszott) menü (Mintaábra) Music (Zene) ablak 5. Érintse meg a Most játszott ( ) gombot a vezérlőelemek megjelenítéséhez az éppen lejátszott zeneszámhoz.
  • Página 395 STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. A bal oldalon látható menülistán válassza a Documents (Dokumentumok) lehetőséget a merevlemezen tárolt dokumentumok megjelenítéséhez. (Mintaábra) Document (Dokumentum) ablak 2. Válassza ki a kívánt fájlt a dokumentum megnyitásához. (Mintaábra) .docx dokumentum ablak 3. A „.docx” fájlt a fenti ábrán látható módon lehet megnyitni.
  • Página 396: Feladatkezelő

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 5. A .pdf fájl oldalait ábrázoló miniatűrök megjelenítéséhez érintse meg a Miniatűr ( ) gombot. 6. Az előző ablakra való visszalépéshez érintse meg a Kész ( gombot. Feladatkezelő A Task Manager (Feladatkezelő) segítségével intézheti a fájlok fel- és letöltését, valamint egységesen kezelheti a fel-, illetve letöltött fájlokat.
  • Página 397: Vezeték Nélküli Beállítások

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. fejezet Beállítások Amikor a Toshiba Wireless Adapter alkalmazás nem csatlakozik a Wi-Fi ® adapterhez a mobileszközön keresztül, akkor csak Toshiba Wireless Adapter alkalmazás nyelvét lehet beállítani. Jelenleg kínaiul és angolul érhető el. Az alapértelmezett nyelvbeállítás attól függ, hogy melyik országban vásárolta a terméket.
  • Página 398: A Chromecast™ Beállítása

    A Chromecast™ és az STA mód A Chromecast™ eszköz csatlakoztatásához kövesse az alábbi utasításokat: 1. Lépjen az Eszközbeállítások oldalra és válassza a STOR.E Wireless Adapter hálózatot. Megnyílik a beállítások ablaka. (Sample Image) Beállítások ablak (iOS) Felhasználói kézikönyv...
  • Página 399 SSID-re, amelyikhez csatlakozni szeretne, majd írja be a jelszót. Megjelenik egy, az alábbihoz hasonló ablak. (Sample Image) SSID kapcsolat ablak (iOS) 6. A STOR.E Wireless Adapter két (2) üzemmódjából lehet választani: Nyilvános hálózat (Bridge - Híd mód) ■ Otthoni hálózat (Station - Állomás mód) ■...
  • Página 400: Híd Mód

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Híd mód A Nyilvános hálózat (Híd mód) beállítás kiválasztásához vagy az arra való MEGJEGYZÉS váltáshoz csatlakoznia kell a hálózathoz. Az alábbi képernyőn egy sikeres csatlakozás láható: (Sample Image) Sikeres csatlakozás ablak (iOS) 1. A híd mód használatához válassza a Nyilvános hálózat lehetőséget.
  • Página 401 Ha az alkalmazás nem találja a STOR.E vezeték nélküli adaptert, az alábbi üzenet jelenhet meg: (Sample Image) Üzenet ablak (iOS) 3. A STOR.E vezeték nélküli adapteren a WLAN AP beállításra történő módosításához térjen vissza a beállításokhoz. (Sample Image) Beállítások ablak (iOS) Felhasználói kézikönyv...
  • Página 402: Állomás Mód

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Válassza ki az útválasztót. Ha az alkalmazás nem találja a STOR.E vezeték nélküli adaptert, az alábbi üzenet jelenhet meg: (Sample Image) Üzenet ablak (iOS) Állomás mód Ha állomás módban csatlakozik a hálózathoz, a hálózaton keresztül mások is hozzáférhetnek a csatlakoztatott tárolóeszközéhez.
  • Página 403 STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. Az állomás mód használatához válassza az Otthoni hálózat lehetőséget. (Mintaábra) Az állomás mód kiválasztása ablak (iOS) 2. Koppintson az OK gombra. Amikor híd módból állomás módba vált, az alábbi üzenet jelenik meg: (Sample Image) Üzenet ablak (iOS) Az alábbi üzenet jelenhet meg:...
  • Página 404 Ha az alkalmazás nem találja a STOR.E vezeték nélküli adaptert, az alábbi üzenet jelenhet meg: (Sample Image) Üzenet ablak (iOS) 3. A STOR.E vezeték nélküli adapteren a WLAN AP beállításra történő módosításához térjen vissza a beállításokhoz. (Sample Image) Beállítások ablak (iOS) 4.
  • Página 405: A Chromecast™ Csatlakoztatása

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 6. fejezet Chromecast™ támogatás A Chromecast™ csatlakoztatása Ha a STOR.E vezeték nélküli adapteren az üzemmódot állomás módra módosítja és az eszköz nem csatlakozik az útválasztóhoz, a Chromecast™ funkció használható. Csatlakozás a Chromecast™ eszközhöz: 1. Koppintson a képernyő jobb felső sarkában található ChromeCast ) ikonra.
  • Página 406: A Chromecast™ Leválasztása

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Válassza a Chromecast lehetőséget. Az Internetbeállítások oldalon keresztül is csatlakozhat. ■ (Mintaábra) A Chromecast™ csatlakoztatása - Internet (iOS) A Chromecast™ leválasztása A Chromecast™ leválasztása: 1. Koppintson a képernyő jobb felső sarkában található ChromeCast ) ikonra. (Mintaábra) A Chromecast™ leválasztása (iOS) 2.
  • Página 407: Videotámogatás

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Videotámogatás Ha a ChromeCast ikon látható, a Chromecast™ működik. 1. Koppintson egy videofájlra. Megkezdődik a videó betöltése. (Sample Image) Videó betöltése (iOS) A videó lejátszása közben a folyamatjelző segítségével mozoghat a videolejátszás különböző pontjai között. A videolejátszás kezeléséhez az alábbi navigációs gombokat is használhatja:...
  • Página 408: Fényképek Támogatása

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Fényképek támogatása Ha a ChromeCast ( ) ikon látható, tükrözheti a fényképeit a TV-készülékre. A diavetítés funkciót is támogatja. (Sample Image) Fénykép betöltése (iOS) Egy diavetítés lejtszásához koppintson a Lejátszás ( ) gombra, majd a díavetítés kívánt lejátszási sebességére.
  • Página 409: Termékspecifikációk És Támogatott Eszközök

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 7. fejezet Specifikációk Termékspecifikációk és támogatott eszközök Ez a fejezet összefoglalja a STOR.E vezeték nélküli adapter műszaki specifikációit és a támogatott eszközöket. Rendszerkövetelmények A Toshiba STOR.E vezeték nélküli adapter az alábbi eszközökkel használható: Kompatibilis 6.0 - 7.0 verziójú iPhone vagy iPad eszközök...
  • Página 410: Hardverjellemzők

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Kép: JPG/BMP/PNG ■ Dokumentum: pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, txt, rtf ■ Hardverjellemzők Támogatott Wi-Fi ® : 11 b/g/n 2,4 GHz ■ Kapcsolatok száma: 6, távolság: 5 m ■ Meghajtóformátum: NTFS ■ További specifikációk Méretek Méret...
  • Página 411: Toshiba Támogatás

    Híd módban a mobileszköz úgy fér hozzá a vezeték nélküli adapterhez, hogy közben az internethez is csatlakozik. Kompatibilitás Hogyan játszhatom le, illetve nyithatom meg a STOR.E vezeték nélküli adapteren tárolt médiafájlokat vagy dokumentumokat a számítógépen? A fájlok lejátszásához társítson egy hálózati meghajtót a számítógépén vagy hordozható...
  • Página 412 Apple APP Store iOS eszközökhöz ■ Google Play Áruház Android eszközökhöz ■ Kompatibilis a STOR.E vezeték nélküli adapter a DLNA-protokollal? Nem, a STOR.E vezeték nélküli adapter nem támogatja az UPnP- és a DLNA-technológiát. Felhasználói kézikönyv HU-36...
  • Página 413 Használhatja az alkalmazás vezérlőprogram-frissítő funkcióját vagy ellenőrizheti internetes böngésző segítségével. Hol tárolja a rendszer azokat a fájlokat, amelyeket a STOR.E vezetéknélküli adapterhez csatlakoztatott merevlemezről töltöttem le? Az ilyen fájlok megtalálhatók a Toshiba Wireless Adapter alkalmazás „Helyi tartalom” képernyőjén.
  • Página 414: A Program Használata

    STOR.E Wireless Adapter alkalmazást. Fel lehet tölteni fájlokat a STOR.E vezeték nélküli adapterhez csatlakoztatott USB tárolóeszközre? Igen, fel lehet tölteni a fájlokat a STOR.E Wireless Adapter alkalmazáson keresztül a STOR.E vezeték nélküli adapterhez csatlakozó USB tárolóeszközre Wi-Fi kapcsolaton keresztül.
  • Página 415 STOR.E WIRELESS ADAPTER Mit jelez a LED színe? Viselkedés Főkapcsoló A rendszer készen áll (áramellátás) A rendszer kikapcsol Villog A rendszer inicializálása, körülbelül 6 másodperc múlva készen áll. Tárolóhely Külső merevlemez csatlakoztatva elérése Nincs csatlakoztatva külső merevlemez Villog Csatlakoztatott külső merevlemez elérése (Olvasás/Írás)
  • Página 416 STOR.E WIRELESS ADAPTER Tárgymutató A doboz tartalma... . . 8 Fájl/Mappa A termék áttekintése ..8 Fájlok keresése ..11 A Toshiba Wireless Adapter Fájl/mappa...
  • Página 417 STOR.E WIRELESS ADAPTER Médialejátszás ... . . 14 Specifikációk ....33 Védjegyek ....5 Videotámogatás...
  • Página 418 Configurazione del dispositivo........9 Capitolo 2 L’app Toshiba Wireless Adapter ....... . 10 Installazione e avvio dell’app.
  • Página 419 Requisiti elettrici ..........35 Servizio di assistenza TOSHIBA ....... 36 Domande frequenti .
  • Página 420: Informazioni Di Conformità

    Nessun altro ambiente lavorativo è stato verificato da Toshiba e l’uso di questo prodotto in questi ambienti lavorativi potrebbe essere vietato e non può essere consigliato. Le possibili conseguenze dell’uso del prodotto in ambienti di lavoro non testati...
  • Página 421: Copyright

    REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) è entrata in vigore il 1° giugno 2007. Toshiba soddisferà tutti i requisiti REACH ed è impegnata a fornire ai propri clienti le informazioni relative alle sostanze chimiche contenute nei propri prodotti, conformemente alla normativa REACH.
  • Página 422: Avviso

    O ALL’USO CHE NE VENGA FATTO. Marchi STOR.E è un marchio registrato di TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Apple e iMac sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. AirPrint è un marchio di Apple Inc.
  • Página 423: Icone Di Sicurezza

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Icone di sicurezza Questo manuale contiene importanti istruzioni sulla sicurezza alle quali è necessario attenersi al fine di evitare possibili rischi di lesioni personali, danni al computer o perdita di dati. Le istruzioni per la sicurezza sono state classificate in base alla gravità...
  • Página 424: Informazioni Sulla Sicurezza E Normative Per La Rete Locale Wireless

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Informazioni sulla sicurezza e normative per la rete locale wireless I dispositivi LAN wireless (rete locale wireless) possono causare ATTENZIONE interferenze con apparecchiature mediche quali i pacemaker cardiaci. Se si usano apparecchiature mediche personali, consultare il proprio medico e il manuale dell’apparecchiatura prima di usare il prodotto.
  • Página 425: Per Iniziare

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Capitolo 1 Per iniziare Contenuto della confezione Verificare che siano presenti gli elementi che seguono: Quick Start Warranty Adattatore wireless Cavo USB Adattatore Avvio Documento STOR.E (solo per rapido della l’alimentazione) garanzia (Illustrazione di esempio) Componenti inclusi...
  • Página 426: Configurazione Del Dispositivo

    Connessione all’adattatore wireless da un browser di un computer ■ Connessione a Internet mentre si è connessi all’adattatore wireless ■ 4. Per spegnere l’adattatore wireless STOR.E, scollegare l’adattatore CA dall’alimentazione. (Illustrazione di esempio) Disconnessione dell’adattatore wireless Manuale utente IT-9...
  • Página 427: Installazione E Avvio Dell'app

    Dispositivo Apple ® Dispositivo Android (Illustrazione di esempio) Connessione Wi-Fi ® con dispositivo Android™ o Apple ® 3. Sul dispositivo Apple o Android™, toccare TOSHIBA Wireless Adapter per lanciare l’app. 4. Eseguire l’app sul dispositivo mobile. Manuale utente IT-10...
  • Página 428: File/Cartella

    File/Cartella È possibile visualizzare tutti i file e le cartelle dalla pagina iniziale dell’applicazione Toshiba Wireless Adapter. Questa sezione riporta la vista delle cartelle del disco rigido, consentendo di consultare la struttura originale di tutti i file presenti sul disco.
  • Página 429: Aggiornamento

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Aggiornamento Per aggiornare, tirare verso il basso la vista della tabella del contenuto. Quando appare la freccia su, rilasciare. Vengono così aggiornati i dati del documento corrente del disco rigido. (Immagine di esempio) Aggiornamento della vista corrente Vista È...
  • Página 430: Modifica Dei File

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Modifica dei file Toccare il pulsante Modifica ( ) per abilitare i menu delle azioni file. Verrà visualizzata una casella di controllo accanto a ciascun nome file nell’elenco. Per accedere alla modalità di modifica, è anche possibile tenere premuto il file o la cartella nell’elenco.
  • Página 431: Video, Foto, Musica E Documenti

    Toshiba Wireless Adapter. Video, foto, musica e documenti L’applicazione Toshiba Wireless Adapter permette di accedere ai file multimediali presenti nel disco rigido esterno e nel dispositivo mobile. Ad esempio, è possibile riprodurre direttamente dall’app video e brani musicali che sono stati scaricati sul proprio smartphone o tablet.
  • Página 432: Riproduzione Di Immagini

    Riproduzione di immagini Per visualizzare le foto memorizzate sul dispositivo di archiviazione collegato, procedere nel modo seguente: 1. Aprire l’app Toshiba Wireless Adapter. 2. Nell’elenco dei menu del pannello sinistro, selezionare Pictures per visualizzare le immagini che si trovano sul disco rigido.
  • Página 433: Per Visualizzare Una Presentazione

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 3. Per visualizzare delle fotografie, selezionare il file di foto desiderato (nel menu File/Folder, Pictures o Local Content). Quando l’immagine appare sullo schermo, sfiorare verso destra o sinistra NOTA per visualizzare l’immagine seguente o precedente. È possibile visualizzare tutte le immagini che si trovano sul disco rigido o nella cartella creata o modificata.
  • Página 434: Riproduzione Musicale

    Riproduzione musicale Per riprodurre i brani memorizzati sul dispositivo di archiviazione collegato, procedere nel modo seguente: 1. Aprire l’app Toshiba Wireless Adapter. 2. Nell’elenco dei menu del pannello sinistro, selezionare Music per visualizzare i file musicali memorizzati sul dispositivo di archiviazione.
  • Página 435: Visualizzazione Di Documenti

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Per riprodurre la musica sullo sfondo, toccare il pulsante Indietro La riproduzione musicale continua e sotto la vista menu appare il menu “In riproduzione”. (Immagine di esempio) Finestra Music 5. Toccare il pulsante In riproduzione ( ) per visualizzare i controlli di riproduzione per il brano che si sta ascoltando.
  • Página 436 STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Selezionare il file del documento desiderato per aprirlo. (Immagine di esempio) Finestra di documento .docx 3. Il file “.docx” può essere aperto nel modo raffigurato sopra. (Immagine di esempio) Finestra di documento .pdf 4. Il file “.pdf” può essere aperto nel modo raffigurato sopra.
  • Página 437: Gestione Attività

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Gestione attività La funzionalità Task Manager permette di gestire le operazioni di caricamento e scaricamento dei file e di controllare la gestione unificata di tali operazioni. Le operazioni possono essere annullate singolarmente o collettivamente. Nell’elenco dei menu del pannello sinistro, selezionare Task Manager per visualizzare le opzioni di Task Manager.
  • Página 438: Impostazioni Wireless

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Capitolo 4 Impostazioni Quando l’applicazione Toshiba Wireless Adapter non è connessa all’adattatore Wi-Fi ® tramite il dispositivo mobile, è possibile solo impostare la lingua dell’applicazione. Attualmente le lingue supportate sono solo il cinese e l’inglese. La lingua predefinita dipende dal paese in cui è stato acquistato il dispositivo.
  • Página 439: Impostazioni Dell'applicazione Toshiba Wireless Adapter

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Impostazioni dell’applicazione Toshiba Wireless Adapter Le impostazioni dell’applicazione consentono di cambiare la lingua e di cancellare la cache. Commutare lo stato del pulsante per impostare la modalità Breakpoint Play o Continue Play. Manuale utente IT-22...
  • Página 440: Configurazione Di Chromecast

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Capitolo 5 Operazioni con Chromecast™ Configurazione di Chromecast™ Il dispositivo Chromecast™ consente di riprodurre contenuti video in alta definizione su un dispositivo mobile eseguendo lo streaming Wi-Fi ® Internet o da una rete locale. È possibile selezionare il supporto desiderato utilizzano una qualsiasi app mobile abilitata per Chromecast™...
  • Página 441 4. Selezionare la rete wireless a cui connettersi e immettere la password. 5. Prima di selezionare la modalità operativa dell’adattatore wireless STOR.E, toccare l’SSID a cui connettersi, quindi immettere la password. Viene visualizzata una finestra simile alla seguente. (Illustrazione di esempio) Finestra connessione SSID (iOS) 6.
  • Página 442: Modalità Bridge

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Modalità Bridge È necessario essere connessi alla rete per selezionare o passare alla Rete NOTA pubblica (modalità Bridge). La schermata seguente riporta una connessione riuscita: (Illustrazione di esempio) Finestra di connessione riuscita (iOS) 1. Selezionare Rete pubblica per operare in modalità Bridge.
  • Página 443 Se l’app non riesce a rilevare l’adattatore wireless STOR.E, viene visualizzato il seguente messaggio: (Illustrazione di esempio) Finestra messaggio (iOS) 3. Per modificare la WLAN dell’adattatore wireless STOR.E in AP, tornare alla finestra Impostazioni. (Illustrazione di esempio) Finestra Impostazioni (iOS)
  • Página 444: Modalità Stazione

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Selezionare il proprio router. Quando l’app riesce a rilevare l’adattatore wireless STOR.E, viene visualizzato il seguente messaggio: (Illustrazione di esempio) Finestra messaggio (iOS) Modalità Stazione Se il collegamento alla rete avviene in modalità Stazione, altre persone potranno accedere al dispositivo di archiviazione collegato tramite la rete.
  • Página 445 STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. Selezionare Rete domestica per operare in modalità Stazione. (Illustrazione di esempio) Finestra di selezione modalità Stazione (iOS) 2. Toccare il pulsante OK. Quando si passa dalla modalità Bridge alla modalità Stazione viene visualizzato il seguente messaggio:...
  • Página 446 Se l’app non riesce a rilevare l’adattatore wireless STOR.E, viene visualizzato il seguente messaggio: (Illustrazione di esempio) Finestra messaggio (iOS) 3. Per modificare la WLAN dell’adattatore wireless STOR.E in AP, tornare alla finestra Impostazioni. (Illustrazione di esempio) Finestra Impostazioni (iOS) 4.
  • Página 447: Connessione Di Chromecast

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Capitolo 6 Supporto Chromecast™ Connessione di Chromecast™ Se la modalità operativa dell’adattatore wireless STOR.E viene impostata sulla modalità Stazione e il dispositivo è connesso a un router, è possibile usare la funzione Chromecast™. Per connettersi a Chromecast™: 1.
  • Página 448: Disconnessione Di Chromecast

    STOR.E WIRELESS ADAPTER È possibile connettersi anche dalla pagina di impostazione Internet. ■ (Illustrazione di esempio) Connessione di Chromecast™ - Internet (iOS) Disconnessione di Chromecast™ Per disconnettere Chromecast™: 1. Nell’angolo in alto a destra della schermata, toccare l’icona Chromecast ( (Illustrazione di esempio) Disconnessione di Chromecast™...
  • Página 449: Supporto Video

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Supporto video Se l’icona Chromecast ( ) è visualizzata, significa che Chromecast™ è attivo. 1. Toccare un file video. Il video inizia a caricarsi. (Illustrazione di esempio) Caricamento video (iOS) Mentre il video è in riproduzione, è possibile usare la barra di avanzamento per spostarsi un una diversa posizione della riproduzione video.
  • Página 450: Supporto Foto

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Supporto foto Se l’icona Chromecast ( ) è visualizzata, è possibile riprodurre le foto su un TV. È anche supportata la funzione di presentazione. (Illustrazione di esempio) Caricamento di foto (iOS) Per riprodurre una presentazione, toccare il pulsante Riproduci ( quindi toccare la velocità...
  • Página 451: Caratteristiche Tecniche

    Specifiche del prodotto e dispositivi supportati Questo capitolo riepiloga le specifiche tecniche dell’adattatore wireless STOR.E e i dispositivi supportati. Requisiti di sistema L’adattatore wireless Toshiba STOR.E può essere utilizzato con i seguenti dispositivi: Dispositivi iPhone o iPad versione 6.0 - 7.0 compatibili Smartphone o tablet con piattaforma Android™...
  • Página 452: Specifiche Hardware

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Immagini: JPG/BMP/PNG ■ Documenti: pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, txt, rtf ■ Specifiche hardware Supporto Wi-Fi ® : 11 b/g/n 2,4 GHz ■ Numero di connessioni: 6, a una distanza di 5 m ■ Formato unità: NTFS ■...
  • Página 453: Servizio Di Assistenza Toshiba

    L’adattatore wireless STOR.E supporta fino a 4,9 Mbps per lo streaming video con 3 dispositivi connessi simultaneamente a una distanza di 1 m. Le prestazioni possono calare se questa distanza viene superata.
  • Página 454 L’app può essere trovata cercando “wireless adapter” su: Apple App Store per i dispositivi iOS ■ Google Play Store per i dispositivi Android ■ L’adattatore wireless STOR.E è conforme alle regole DLNA? No, l’adattatore wireless STOR.E non supporta UPnP e DLNA. Manuale utente IT-37...
  • Página 455: Utilizzo

    È necessario aggiornare i dati dell’app. Utilizzo Che tipi di formato disco rigido supporta l’adattatore wireless STOR.E? L’adattatore wireless supporta i formati di file system NTFS/FAT32. È possibile cambiare il codice SSID dell’adattatore wireless STOR.E? Sì, è possibile cambiare il codice SSID dell’adattatore wireless STOR.E invece di usare quello predefinito, utilizzando il browser web oppure l’app...
  • Página 456 STOR.E WIRELESS ADAPTER È possibile caricare file sul dispositivo di archiviazione USB collegato all’adattatore wireless STOR.E? Sì, i file possono essere caricati mediante l’app STOR.E Wireless Adapter sul dispositivo di archiviazione USB collegato all’adattatore wireless STOR.E tramite Wi-Fi. È necessaria una connessione Internet per il funzionamento dell’adattatore wireless STOR.E?
  • Página 457 STOR.E WIRELESS ADAPTER Come si usa il pulsante di reset? Pulsante di Azione reset Premere per I Led di sistema e Wi-Fi lampeggiano 2 secondi per e il sistema viene riavviato. eseguire un reset. Manuale utente IT-40...
  • Página 458 ... . 9 operazioni dell'adattatore Contattare Toshiba ..36 Wi-Fi ....21 ®...
  • Página 459 STOR.E WIRELESS ADAPTER Riproduzione immagini ....15 musica ....17 presentazione ..16 video .
  • Página 460 Uw apparaat instellen ..........9 Hoofdstuk 2 De app Toshiba Wireless Adapter ......10 De app installeren en starten.
  • Página 461 Stroomvoorziening ......... . . 34 TOSHIBA-ondersteuning ........35 Veelgestelde vragen .
  • Página 462: Voorschriften

    Andere gebruiksomgevingen zijn niet door Toshiba gecontroleerd en het gebruik van dit product in deze gebruiksomgevingen kan beperkt zijn of niet worden aanbevolen. Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in een niet gecontroleerde...
  • Página 463: Copyright

    Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen) is vanaf 1 juni 2007 van kracht. Toshiba voldoet aan alle REACH-vereisten en verplicht zich klanten informatie te geven over de chemische stoffen in onze producten in overeenstemming met de REACH-verordening.
  • Página 464: Opmerking

    HOUDT MET DEZE HANDLEIDING OF ANDERE INFORMATIE IN DIT PAKKET OF HET GEBRUIK ERVAN. Handelsmerken STOR.E is een gedeponeerd handelsmerk van TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Apple en iMac zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere landen. AirPrint is een handelsmerk van Apple Inc.
  • Página 465: Veiligheidspictogrammen

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Veiligheidspictogrammen Deze handleiding bevat veiligheidsinstructies die moeten worden opgevolgd ter voorkoming van mogelijke risico’s die kunnen leiden tot lichamelijk letsel, beschadiging van de apparatuur of gegevensverlies. Deze veiligheidsinstructies zijn geclassificeerd overeenkomstig de ernst van het risico en worden aangeduid door de volgende pictogrammen:...
  • Página 466: Veiligheidsinformatie En Regels En Voorschriften Voor Draadloos Lan

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Veiligheidsinformatie en regels en voorschriften voor draadloos LAN Apparaten die werken via een draadloos LAN kunnen storing veroorzaken LET OP in medische apparatuur zoals pacemakers. Als u persoonlijke medische apparatuur gebruikt, neem dan contact op met uw arts en raadpleeg de instructies van de medische apparatuur voordat u het product gebruikt.
  • Página 467: Aan De Slag

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Hoofdstuk 1 Aan de slag Inhoud van de doos Controleer of u het volgende hebt: Quick Start Warranty STOR.E draadloze USB-kabel Netadapter Snelstartgids Garantie- adapter (alleen voor voeding) document (Voorbeeld) Meegeleverde onderdelen Productoverzicht Resetknop Voedings-/ Standaard-USB-poort gebruikslampjes...
  • Página 468: Uw Apparaat Instellen

    Maak verbinding met internet terwijl u bent verbonden met de ■ draadloze adapter 4. U schakelt de STOR.E draadloze adapter uit door de netadapter los te koppelen van de stroomvoorziening. (Voorbeeld) De draadloze adapter loskoppelen van het lichtnet Gebruikershandleiding...
  • Página 469: De App Toshiba Wireless Adapter

    ® -verbinding vanaf uw Android™- of Apple ® -apparaat 3. Tik op TOSHIBA Wireless Adapter op uw Apple- of Android™-apparaat om de app te starten. 4. U kunt de app voor de draadloze adapter nu uitvoeren op uw mobiele apparaat.
  • Página 470: File/Folder (Bestand/Map)

    STOR.E WIRELESS ADAPTER De app Toshiba Wireless Adapter bestaat uit de volgende onderdelen: File/Folder (Bestand/map) U kunt alle bestanden en mappen bekijken vanaf de startpagina van de app van de Toshiba draadloze adapter. Dit komt overeen met een mapweergave van de vaste schijf, zodat u kunt bladeren in alle mappen op de vaste schijf en ze in hun oorspronkelijke structuur kunt zien.
  • Página 471: Vernieuwen

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Vernieuwen Om de weergave te vernieuwen, sleept u de tabelweergave van de inhoud omlaag. Laat los wanneer u de pijl omhoog ziet. De gegevens van het huidige document op de vaste schijf worden nu bijgewerkt. (Voorbeeld) De huidige weergave vernieuwen Weergeven U kunt schakelen tussen de modi Lijst en Miniaturen.
  • Página 472: Bestanden Bewerken

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Bestanden bewerken Raak de knop Bewerken ( ) aan om de menu’s met bestandsbewerkingen weer te geven. Er wordt een selectievakje weergegeven naast elke bestandsnaam in de bestandenlijst. Naast de bovenstaande bewerkingen kunt u ook uw vinger op het bestand of de map in de lijst laten staan om de bewerkingsmodus in te schakelen.
  • Página 473: Media Afspelen

    Toshiba Wireless Adapter. Video, foto’s, muziek en documenten De app Toshiba Wireless Adapter biedt toegang tot media die zijn opgeslagen op de externe vaste schijf en op uw mobiele apparaat. U kunt bijvoorbeeld video’s en muziek die u naar uw smartphone of tablet hebt gedownload, rechtstreeks afspelen vanuit de app.
  • Página 474: Foto's Weergeven

    Voer de volgende stappen uit als u foto’s wilt weergeven die zijn opgeslagen op het aangesloten opslagapparaat: 1. Open de app Toshiba Wireless Adapter. 2. Selecteer Pictures (Foto’s) in de menulijst links om de foto’s weer te geven die op de vaste schijf zijn opgeslagen.
  • Página 475: Een Diashow Weergeven

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 3. Als u foto’s wilt weergeven, selecteert u het gewenste fotobestand (via het menu File/Folder (Bestand/map), het menu Pictures (Foto’s) of het menu Local Content (Lokale inhoud)). Wanneer een foto op het scherm wordt weergegeven, veegt u naar rechts OPMERKING of naar links om de volgende of vorige foto weer te geven.
  • Página 476: Muziek Afspelen

    Voer de volgende stappen uit als u muziek wilt afspelen die is opgeslagen op het aangesloten opslagapparaat: 1. Open de app Toshiba Wireless Adapter. 2. Selecteer Music (Muziek) in de menulijst links om de muziekbestanden weer te geven die op het aangesloten opslagapparaat zijn opgeslagen (Voorbeeld) Muziekvenster 3.
  • Página 477: Documenten Weergeven

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Als u muziek wilt afspelen op de achtergrond, tikt u op de knop Terug De muziek blijft spelen en het menu ‘Now Playing’ (Huidige nummer) wordt weergegeven onder het menu (Voorbeeld) Muziekvenster 5. Raak de knop Huidige nummer ( ) aan om de bedieningselementen voor het huidige nummer weer te geven.
  • Página 478 STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Selecteer het gewenste documentbestand om dit te openen. (Voorbeeld) Venster met .docx-document 3. Hierboven ziet u een geopend .docx-bestand. (Voorbeeld) Venster met .pdf-document 4. Hierboven ziet u een geopend .pdf-bestand. 5. Als u de paginaminiaturen van het .pdf-bestand wilt weergeven, tikt u op de knop Miniatuur ( 6.
  • Página 479: Taakbeheer

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Taakbeheer Met Task Manager (Taakbeheer) kunt u het uploaden en downloaden van bestanden beheren en geüploade en gedownloade taken beheren. U kunt elke taak afzonderlijk verwijderen of alle taken verwijderen. Selecteer Task Manager (Taakbeheer) in de menulijst links om de opties voor taakbeheer weer te geven.
  • Página 480: Draadloze Instellingen

    ® gegevens op de vaste schijf. In de modus Bridge kunt u verbinding maken met de app Toshiba Wireless Adapter op uw mobiele apparaat, waarbij deze verbinding heeft met internet, zoals u kunt surfen op het web. Update SSID (SSID bijwerken): U kunt de netwerknaam van de Wi-Fi ®...
  • Página 481: Chromecast™ Instellen

    Wi-Fi te streamen. U kunt de gewenste media selecteren met ® een mobiele app met Chromecast™-ondersteuning (zoals de app Toshiba Wireless Adapter). Stel eerst uw Chromecast™-apparaat (afzonderlijk verkocht) in aan de hand van de instructies bij het apparaat.
  • Página 482 2. Tik op de knop Internet. (Voorbeeld) Venster met Wi-Fi ® -verbindingen (iOS) 3. Verbind de STOR.E draadloze adapter met de router door te tikken op het pictogram Instellen ( ) tussen de pictogrammen Not Connected (Niet verbonden) en TOSHIBA in het diagram van de netwerkverbinding.
  • Página 483: Bridgemodus

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Bridgemodus U moet verbonden zijn met het netwerk om Public Network (Bridge Mode) OPMERKING te kunnen kiezen of ernaar over te schakelen. In het onderstaande scherm ziet u een geslaagde verbinding: (Voorbeeld) Venster voor geslaagde verbinding (iOS) 1.
  • Página 484 Het volgende bericht wordt weergegeven wanneer u overschakelt van de stationsmodus naar de bridgemodus: (Voorbeeld) Berichtvenster (iOS) Als de app de STOR.E draadloze adapter niet kan vinden, ziet u het volgende bericht: (Voorbeeld) Berichtvenster (iOS) 3. Als u draadloos LAN wilt wijzigen in toegangspunt op de STOR.E draadloze adapter, gaat u terug naar het venster Settings (Instellingen).
  • Página 485: Stationsmodus

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Selecteer uw router. Als de app de STOR.E draadloze adapter heeft gevonden, ziet u het volgende bericht: (Voorbeeld) Berichtvenster (iOS) Stationsmodus Als u verbinding maakt met het netwerk in de stationsmodus, hebben anderen toegang tot het aangesloten opslagapparaat via het netwerk.
  • Página 486 STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. Selecteer Home Network om de stationsmodus te gebruiken. (Voorbeeld) Venster om stationsmodus te kiezen (iOS) 2. Tik op de knop OK. Het volgende bericht wordt weergegeven wanneer u overschakelt van de bridgemodus naar de stationsmodus: (Voorbeeld) Berichtvenster (iOS)
  • Página 487 STOR.E WIRELESS ADAPTER Als de app de STOR.E draadloze adapter niet kan vinden, ziet u het volgende bericht: (Voorbeeld) Berichtvenster (iOS) 3. Als u draadloos LAN wilt wijzigen in toegangspunt op de STOR.E draadloze adapter, gaat u terug naar het venster Settings (Instellingen).
  • Página 488: Chromecast™-Verbinding Maken

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Hoofdstuk 6 Chromecast™-ondersteuning Chromecast™-verbinding maken Wanneer u de werkingsmodus op de STOR.E draadloze adapter verandert in de stationsmodus en uw apparaat is verbonden met een router, kan de Chromecast™-functie worden gebruikt. Verbinding maken met Chromecast™: 1. Tik op het Chromecast-pictogram ( ) in de rechterbovenhoek van het scherm.
  • Página 489: Chromecast™-Verbinding Verbreken

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Selecteer Chromecast. U kunt ook verbinding maken via de pagina met internetinstellingen. ■ (Voorbeeld) Verbinding maken met Chromecast™ - Internet (iOS) Chromecast™-verbinding verbreken De verbinding met Chromecast™ verbreken: 1. Tik op het Chromecast-pictogram ( ) in de rechterbovenhoek van het scherm.
  • Página 490: Video-Ondersteuning

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Video-ondersteuning Als het Chromecast-pictogram ( ) wordt weergegeven, kan Chromecast™ worden gebruikt. 1. Tik op een videobestand. De video begint te laden. (Voorbeeld) Video wordt geladen (iOS) Terwijl de video wordt afgespeeld, kunt u de voortgangsbalk gebruiken om naar een andere locatie in de video te gaan.
  • Página 491: Foto-Ondersteuning

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Foto-ondersteuning Als het Chromecast-pictogram ( ) wordt weergegeven, kunt u foto’s ook weergeven op een tv. Hierbij wordt ook de diashowfunctie ondersteund. (Voorbeeld) Foto wordt geladen (iOS) U speelt een diashow af door te tikken op de knop Afspelen ( en daarna op de gewenste snelheid voor de diashow.
  • Página 492: Productspecificaties En Ondersteunde Apparaten

    In dit hoofdstuk wordt een overzicht gegeven van de technische specificaties en ondersteunde apparaten van de STOR.E draadloze adapter. Systeemvereisten De Toshiba STOR.E draadloze adapter kan worden gebruikt met de volgende apparaten: Compatibele iPhone of iPad versie 6.0 - 7.0 apparaten Android™-smartphones of -tablets versie 2.3 - 4.2...
  • Página 493: Aanvullende Specificaties

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Foto: JPG/BMP/PNG ■ Document: pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, txt, rtf ■ Hardwarespecificaties Ondersteunt Wi-Fi ® : 11 b/g/n 2,4 GHz ■ Aantal verbindingen: 6, op een afstand van 5 m ■ Stationsindeling: NTFS ■...
  • Página 494: Toshiba-Ondersteuning

    In de bridgemodus heeft het mobiele apparaat toegang tot de draadloze adapter, terwijl de internetverbinding behouden blijft. Compatibiliteit Hoe kan ik media- of documentbestanden via mijn STOR.E draadloze adapter afspelen op mijn computer? U kunt bestanden afspelen door een netwerkstation toe te wijzen in Windows Verkenner op uw pc of notebook.
  • Página 495 Typ 192.168.65.1 in de webbrowser om naar de instellingenpagina voor uw draadloze adapter te gaan. Hoe kan ik bestanden via mijn STOR.E draadloze adapter afspelen op mijn iPhone of iPad? Media-inhoud zoals muziek, video’s en foto’s is compatibel met iOS-producten.
  • Página 496 Waarom kan mijn media-inhoud niet worden afgespeeld door de app voor de STOR.E draadloze adapter op mijn iOS/Android-tablet of -smartphone? De app voor de STOR.E draadloze adapter ondersteunt standaard diverse indelingen. Als uw media niet kunnen worden afgespeeld, controleert u de indeling van de inhoud.
  • Página 497 De draadloze adapter ondersteunt de bestandssystemen NTFS en FAT32. Kan ik de SSID van mijn STOR.E draadloze adapter wijzigen? Ja, u kunt de SSID van de STOR.E draadloze adapter wijzigen in plaats van de standaardwaarde te gebruiken met behulp van een webbrowser of via de app voor de STOR.E draadloze adapter.
  • Página 498 STOR.E WIRELESS ADAPTER Lampjes Wat betekent de kleur van de lampjes? Lampjes Gedrag Voeding Systeem gereed Systeem is uitgeschakeld Knippert Systeem wordt geïnitialiseerd en is over circa zes seconden gereed Toegang tot Externe schijf gekoppeld opslag Externe schijf ontkoppeld Knippert...
  • Página 499 Video-ondersteuning ..31 Video ....14 Contact opnemen met Toshiba .35 Installeren ... . . 10 Starten .
  • Página 500 STOR.E WIRELESS ADAPTER Specificaties ....33 Taakbeheer....20 Toshiba Wireless Adapter-app File/Folder (Bestand/map) .
  • Página 501 Konfigurere enheten ..........8 Kapittel 2 Toshiba Wireless Adapter-appen ....... . 9 Installere og starte appen .
  • Página 502 TOSHIBA Kundestøtte ........
  • Página 503: Informasjon Om Regelverk

    Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) for dette produktet er kontrollert for denne produktkategorien i «husholdninger, kontorer og lettere industrimiljøer». Andre arbeidsmiljøer er ikke kontrollert av Toshiba, og bruk av dette utstyret i slike miljøer kan være forbudt eller kan ikke anbefales. Mulige konsekvenser av å bruke dette produktet i ikke kontrollerte driftsmiljøer kan blant annet være: Interferens mellom andre produkter og...
  • Página 504: Opphavsrett

    Det nye europeiske kjemikalieregelverket, REACH (registrering, evaluering, autorisasjon og begrensning av kjemikalier), trådte i kraft 1 juni 2007. Toshiba vil overholde alle REACH-krav og er forpliktet til å gi kunder informasjon om kjemiske stoffer i produktene våre i henhold til REACH-regelverket.
  • Página 505: Merknad

    OG AVVISER HERVED ALLE INDIREKTE GARANTIER OM SALGBARHET OG EGNETHET FOR VISSE FORMÅL MED HENSYN TIL DET FOREGÅENDE. TOSHIBA PÅTAR SEG IKKE ANSVAR FOR SKADER SOM HAR OPPSTÅTT DIREKTE ELLER INDIREKTE SOM FØLGE AV TEKNISKE ELLER TYPOGRAFISKE FEIL ELLER UTELATELSER I DETTE DOKUMENTET, ELLER UOVERENSSTEMMELSER MELLOM PRODUKTET OG HÅNDBOKEN.
  • Página 506: Sikkerhetsanvisninger Og -Ikoner

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Sikkerhetsanvisninger og -ikoner Denne brukerhåndboken inneholder sikkerhetsinstruksjoner som må overholdes for å unngå mulige farer som kan føre til personskade, skade på utstyret eller føre til at data går tapt. Sikkerhetsadvarslene er klassifisert i henhold til hvor alvorlig faren er, og ikonene uthever instruksene som følger:...
  • Página 507: Komme I Gang

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Kapittel 1 Komme i gang Innhold i esken Kontroller at du har følgende: Quick Start Warranty Trådløs STOR.E- USB-kabel Omformer Hurtigstart Garanti- adapter (bare til strømbruk) dokument (Eksempelbilde) Inkluderte komponenter Produktoversikt Tilbakestillingsknapp Lamper for Standard USB-A-port strøm / i bruk USB-micro-B-port (bare til strømbruk)
  • Página 508: Konfigurere Enheten

    ® -enheten. Se “Installere og starte appen” på side Hvis du utfører dette trinnet, kan du kople til STOR.E Wireless Adapter- enheten via ett av følgende tre modi: Kople til den trådløse adapteren fra en Android™- eller iOS-enhet ■ Kople til den trådløse adapteren fra en nettleser eller datamaskin ■...
  • Página 509: Installere Og Starte Appen

    Android™-enhet (Eksempelbilde) Wi-Fi ® -tilkopling fra Android™- eller Apple ® -enheten 3. Trykk TOSHIBA Wireless Adapter for å starte appen på Apple- eller Android™-enheten. 4. Du kan nå kjøre appen for den trådløse adapteren på den mobile enheten. Brukerhåndbok NO-9...
  • Página 510: Fil/Mappe

    Informasjonen om Toshiba Wireless Adapter-appen er delt inn i følgende avsnitt: Fil/mappe Du kan vise alle filer og mapper fra hjemmesiden til Toshiba Wireless Adapter-appen. Den opprette en mappevisning for harddisken, og lar deg bla gjennom alle filene som finnes på harddisken, og vise dem i den opprinnelige strukturen.
  • Página 511: Oppdater

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Oppdater Du oppdaterer ved å trekke ned tabellvisningen av innholdet. Når pil opp vises, slipper du den. Dette oppdaterer dataene for gjeldende dokument som er plassert på harddisken. (Eksempelbilde) Oppdatere gjeldende visning Du kan veksle mellom liste- og minityrbildemodus. Hver modus har to søkemetoder:...
  • Página 512: Redigere Filer

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Redigere filer Trykk Rediger ( ) for å aktivere filhandlingsmenyen. Det vil vises en avmerkingsboks ved siden av hvert filnavn i fillisten. I tillegg til handlingene ovenfor kan du også trykke lenge på filen/mappen i listen for å gå til redigeringsmodus.
  • Página 513: Video, Bilder, Musikk Og Dokumenter

    Kapittel 3 Medieavspilling Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du spiller av videoer, lytter til musikk og viser bilder og dokumenter ved hjelp av Toshiba Wireless Adapter-appen. Video, bilder, musikk og dokumenter Toshiba Wireless Adapter-appen gir tilgang til mediene som er plassert på...
  • Página 514: Bildeavspilling

    Bildeavspilling Følg fremgangsmåten nedenfor hvis du vil vise bilder som er lagret på den tilkoplede lagringsenheten: 1. Åpne Toshiba Wireless Adapter-appen. 2. Velg Bilder i menylisten i venstre panel, for å vise bildene på harddisken. (Eksempelbilde) Vinduet Bilder 3. Hvis du vil vise bilder, merker du ønskede bildefiler (på Fil/mappe- menyen, Bilder-menyen eller Lokalt innhold-menyen).
  • Página 515: Vise En Lysbildefremvisning

    STOR.E WIRELESS ADAPTER I miniatyrbildevisning kan du zoome inn i miniatyrbildet av et bilde. MERK Vise en lysbildefremvisning 1. Du starter en lysbildefremvisning ved å berører Lysbildefremvisning når du viser et bilde. Vinduet for alternativer for lysbildefremvisning vises. (Eksempelbilde) Vinduet for alternativer for lysbildefremvisning 2.
  • Página 516: Musikkavspilling

    Følg fremgangsmåten nedenfor hvis du vil spile av musikk som er lagret på den tilkoplede lagringsenheten: 1. Åpne Toshiba Wireless Adapter-appen. 2. Velg Musikk i menylisten i venstre panel, for å vise musikkfilene som er lagret på den tilkoplede lagringsenheten.
  • Página 517: Vise Dokumenter

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Hvis du vil spille av musikk i bakgrunnen, berører du Bakgrunn ( Musikken vil fortsette å spilles av, og menyen for Spilles av nå vises nedenfor menyvisningen. (Eksempelbilde) Vinduet Musikk 5. Trykk Spilles av nå ( ) for å...
  • Página 518 STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Velg ønsket dokumentfil for å åpne den. (Eksempelbilde) Vinduet for DOCX-dokument 3. DOCX-filen kan åpnes som vist ovenfor. (Eksempelbilde) Vinduet for PDF-dokument 4. PDF-filen kan åpnes som vist ovenfor. 5. Hvis du vil vise miniatyrbildesider av PDF-filen, berører du Miniatyrbilde ( 6.
  • Página 519: Oppgavebehandling

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Oppgavebehandling Behandle opplasting og nedlasting av filer med Oppgavebehandling, og styre enhetlig behandling av opplastede og nedlastede oppgaver. Hver enkelt oppgave kan slettes, eller du kan slette alle oppgaver. Velg Oppgavebehandling i menylisten i venstre panel, for å vise alternativene for Oppgavebehandling.
  • Página 520: Trådløsinnstillinger

    Når Toshiba Wireless Adapter-appen ikke er tilkoplet Wi-Fi -adapteren via ® den mobile enheten, kan du bare angi språket for Toshiba Wireless Adapter-appen. Den støtter kinesisk og engelsk. Standardspråket er basert på landet enheten der ble kjøpt. Når Toshiba Wireless Adapter-appen ikke er tilkoplet en Wi-Fi -adapter, må...
  • Página 521: Konfigurere Chromecast

    Internett eller et ® lokalt nettverk. Du kan velge ønskede medier ved hjelp av Chromecast™- kompatible apper for mobile enheter (det vil si Toshiba Wireless Adapter- appen). Begynn med å konfigurere Chromecast™-enheten (selges separat) i henhold til instruksjonene som følger med enheten.
  • Página 522 TOSHIBA i diagrammet for nettverkstilkopling. 4. Velg det trådløse nettverket du vil kople til, og skriv inn passordet. 5. Før du velger arbeidsmodus for STOR.E Wireless Adapter, trykker du SSIDen du vil kople til, og deretter skriver du inn passordet.
  • Página 523: Bromodus

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Bromodus Du må være tilkoplet nettverket for å velge eller bytte til Public Network MERK (Offentlig nettverk) (bromodus). Skjermbildet nedenfor viser en vellykket tilkopling: (Eksempelbilde) Vinduet for vellykket tilkopling (iOS) 1. Velg Public Network (Offentlig nettverk) for å kjøre i bromodus.
  • Página 524 Hvis appen ikke finner STOR.E Wireless Adapter-enheten, kan det hende følgende melding vises: (Eksempelbilde) Meldingsvinduet (iOS) 3. Hvis du vil endre WLAN til AP på STOR.E Wireless Adapter-enheten, går du tilbake til vinduet for innstillinger. (Eksempelbilde) Vinduet for innstillinger (iOS) Brukerhåndbok...
  • Página 525: Stasjonsmodus

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Velg ruter. Hvis appen finner STOR.E Wireless Adapter-enheten, kan det hende følgende melding vises: (Eksempelbilde) Meldingsvinduet (iOS) Stasjonsmodus Hvis du koplet til nettverket via stasjonsmodus, har andre brukere tilgang til den tilkoplede lagringsenheten via nettverket. Vær forsiktig når du bruker stasjonsmodus på et offentlig sted.
  • Página 526 STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. Velg Home Network (Hjemmenettverk) for å kjøre i stasjonsmodus. (Eksempelbilde) Vinduet for å velge stasjonsmodus (iOS) 2. Trykk OK. Følgende melding vises når du veksler mellom bromodus til stasjonsmodus: (Eksempelbilde) Meldingsvinduet (iOS) Det kan hende følgende melding vises: (Eksempelbilde) Meldingsvinduet (iOS) Brukerhåndbok...
  • Página 527 Hvis appen ikke finner STOR.E Wireless Adapter-enheten, kan det hende følgende melding vises: (Eksempelbilde) Meldingsvinduet (iOS) 3. Hvis du vil endre WLAN til AP på STOR.E Wireless Adapter-enheten, går du tilbake til vinduet for innstillinger. (Eksempelbilde) Vinduet for innstillinger (iOS) 4.
  • Página 528 STOR.E WIRELESS ADAPTER Kapittel 6 Chromecast™-støtte Kople til Chromecast™ Når du endrer arbeidsmodus for STOR.E Wireless Adapter-enehten til stasjonsmodus og enheten er koplet til en ruter, kan du bruke Chromecast™-funksjonen. Slik kopler du til Chromecast™: 1. Trykk Chromecast-ikonet ( ) øverst til høyre på skjermen.
  • Página 529 STOR.E WIRELESS ADAPTER Det kan også kople til via siden for Internett-innstillinger. ■ (Eksempelbilde) Kople til Chromecast™ – Internett (iOS) Kople fra Chromecast™ Slik kopler du fra Chromecast™: 1. Trykk Chromecast-ikonet ( ) øverst til høyre på skjermen. (Eksempelbilde) Kople fra Chromecast™ (iOS) 2.
  • Página 530 STOR.E WIRELESS ADAPTER Videostøtte Hvis Chromecast-ikonet ( ) vises, fungerer Chromecast™. 1. Trykk en videofil. Videoen lastes inn. (Eksempelbilde) Video lastes inn (iOS) Når videoen spilles av, kan du bruke fremdriftslinjen til å gå til en annen posisjon i videoavspillingen. Du kan også bruke følgende navigasjonsknapper til å...
  • Página 531 STOR.E WIRELESS ADAPTER Bildestøtte Hvis Chromecast-ikonet ( ) vises, kan bildene vises på TVen. Dette støtter også funksjonen for lysbildefremvisning. (Eksempelbilde) Bilde lastes inn (iOS) Hvis du vil spille av en lysbildefremvisning, trykker du Spill av-knappen ) og trykker deretter ønsket hastighet for avspilling av lysbildefremvisningen.
  • Página 532: Spesifikasjoner

    Kapittel 7 Spesifikasjoner Produktspesifikasjoner og enheter som støttes Dette kapitlet inneholder et sammendrag over de tekniske spesifikasjonene og enhetene som støttes for STOR.E Wireless Adapter-enheten. Systemkrav Toshiba STOR.E Wireless Adapter-enheten kan brukes med følgende enheter: Kompatible enheter iPhone eller iPad versjon 6.0 - 7.0 Android™-plattformbaserte smarttelefoner og...
  • Página 533 STOR.E WIRELESS ADAPTER Bilde: JPG/BMP/PNG ■ Dokument: PDF, DOC, DOCX, PPT, PPTX, XLS, XLSX, TXT, RTF ■ Maskinvarespesifikasjoner Støtter Wi-Fi ® : 11 b/g/n 2.4GHz ■ Antall tilkoplinger: 6, 5 m avstand ■ Stasjonsformat: NTFS ■ Maskinvarespesifikasjoner Mål og vekt Størrelse...
  • Página 534: Toshiba Kundestøtte

    STOR.E Wireless Adapter kan opprette åtte tilkoplinger samtidig. Avstanden til tilkoplingen kan være opptil 5 m. Hvorfor oppstår det forsinkelser for STOR.E Wireless Adapter når det spilles av medieinnhold og mange enheter er tilkoplet samtidig? STOR.E Wireless Adapter støtter direkteavspilling av video med opptil 4,9 Mbps med tre enheter tilkoplet samtidig med 1 m avstand.
  • Página 535 STOR.E WIRELESS ADAPTER Hvordan kan jeg spille av filer fra STOR.E Wireless Adapter på iPhone eller iPad? Medieinnhold som musikk, videoer og bilder, er kompatibelt med iOS-produkter. I tillegg er dokumenter som PDF, DOC og PPT også kompatible med USB-lagringsenheten som er koplet til STOR.E Wireless Adapter-enheten.
  • Página 536 Du kan bruke appfunksjonen for oppgradering av fastvare eller kontrollere med nettleseren. Jeg har lastet ned en fil fra en harddisk som er koplet til STOR.E- Wireless-Adapter. Hvor der den lagret? Du finner filen i skjermbildet for lokalt innhold i Toshiba Wireless Adapter- appen.
  • Página 537 STOR.E WIRELESS ADAPTER Hvordan demonterer jeg på en trygg måte USB-lagringsenheter som er koplet til STOR.E Wireless Adapter? Når du har bekreftet at det ikke er blinkende lamper på USB-lagringsenheten, bruker du funksjonen for trygg fjerning i appen for den trådløse adapteren eller i nettleseren. Deretter kan du demontere USB-lagringsenheten fra den trådløse adapteren.
  • Página 538 Video ....13 Kontakte Toshiba... .34 Vise dokumenter ..17 Medieavspilling .
  • Página 539 STOR.E WIRELESS ADAPTER Toshiba Wireless Adapter-app Fil/mappe ....10 Varemerker ....5 Videostøtte...
  • Página 540 Konfigurowanie urządzenia ......... 9 Rozdział 2 Aplikacja adaptera łączności bezprzewodowej Toshiba ....10 Instalowanie i uruchamianie aplikacji .
  • Página 541 Wymagania dotyczące zasilania ....... . . 37 Pomoc techniczna firmy TOSHIBA......38 Często zadawane pytania .
  • Página 542: Środowisko Pracy

    środowisku mieszkalnym, komercyjnym i przemysłu lekkiego. Inne środowiska pracy nie zostały zweryfikowane przez firmę Toshiba, a użycie tego produktu w tych środowiskach może być ograniczone lub niezalecane. Konsekwencje użycia tego produktu w niezweryfikowanych środowiskach mogą...
  • Página 543: Prawa Autorskie

    Zgodność z dyrektywą AEEE. Prawa autorskie Zabronione jest powielanie tego podręcznika, niezależnie od formy, bez uprzedniego uzyskania pisemnej zgody od firmy Toshiba. Korzystanie z informacji zamieszczonych w tej publikacji nie jest związane z żadnymi zobowiązaniami. ©2018 TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Wszelkie prawa zastrzeżone.
  • Página 544: Znaki Towarowe

    OKOLICZNOŚCI, ZWIĄZANE Z KORZYSTANIEM Z TEGO PODRĘCZNIKA LUB INFORMACJI ZAMIESZCZONYCH WPODRĘCZNIKU. Znaki towarowe STOR.E jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy TOSHIBA Electronics Europe GmbH. iMac i Apple są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych oraz innych krajach. AirPrint jest znakiem towarowym firmy Apple Inc.
  • Página 545 ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E Ikony dotyczące bezpieczeństwa W podręczniku zamieszczono zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, których należy bezwzględnie przestrzegać, aby zapobiec zranieniu, uszkodzeniu wyposażenia lub utracie danych. Te zalecenia dotyczące bezpieczeństwa zostały sklasyfikowane zgodnie ze stopniem ryzyka i oznaczone następującymi ikonami: Ostrzeżenie Opis Oznacza bezpośrednie zagrożenie,...
  • Página 546 ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i przepisy związane z bezprzewodową siecią LAN Urządzenia korzystające z bezprzewodowej sieci LAN mogą PRZESTROGA zakłócać funkcjonowanie wyposażenia medycznego takiego jak stymulatory serca. Osoby korzystające z osobistego wyposażenia medycznego powinny przed użyciem tego urządzenia skonsultować...
  • Página 547: Zawartość Pakietu

    ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E Rozdział 1 Wprowadzenie Zawartość pakietu Sprawdź, czy posiadasz następujące elementy: Quick Start Warranty adapter łączności przewód USB zasilacz Szybkie broszura bezprzewodowej (tylko zasilanie) wprowadzenie gwarancyjna STOR.E (Ilustracja przykładowa) Składniki uwzględnione w zestawie Opis produktu przycisk resetowania wskaźniki...
  • Página 548: Konfigurowanie Urządzenia

    ® . Zobacz „Instalowanie i uruchamianie aplikacji” na stronie Po wykonaniu tej czynności można ustanowić połączenie z adapterem łączności bezprzewodowej STOR.E w jednym z następujących trybów: Połączenie adaptera łączności bezprzewodowej z urządzenia ■ z systemem Android™ lub iOS. Połączenie adaptera łączności bezprzewodowej z przeglądarki ■...
  • Página 549 Apple urządzenie z systemem Android™ ® (Ilustracja przykładowa) Połączenie Wi-Fi urządzenia Android™ lub Apple ® ® 3. W urządzeniu Apple lub Android™ naciśnij ikonę TOSHIBA Wireless Adapter, aby uruchomić aplikację. Podręcznik użytkownika PL-10...
  • Página 550 Toshiba podzielono na następujące sekcje: Pliki/foldery Można przeglądać wszystkie pliki i foldery na stronie głównej aplikacji adaptera łączności bezprzewodowej Toshiba. Mapowanie widoku folderów do dysku twardego umożliwia przeglądanie wszystkich plików zapisanych na dysku i wyświetlanie ich w oryginalnej strukturze. Jeżeli użytkownik preferuje dostęp do swoich plików z tego widoku, dostępne są...
  • Página 551 ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E Odświeżanie widoku Aby odświeżyć widok, przeciągnij w dół widok tabelaryczny zawartości. Gdy zostanie wyświetlona strzałka skierowana w górę, podnieś palec z ekranu. Spowoduje to aktualizację danych bieżących dokumentów na dysku twardym. (Ilustracja przykładowa) Odświeżanie bieżącego widoku Widok Można przełączać...
  • Página 552 ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E Edycja plików Dotknij przycisku edycji ( ), aby wyświetlić menu akcji związanych z plikami. Pola wyboru pojawią się obok poszczególnych nazw plików na liście. Oprócz powyższych operacji można również nacisnąć i przytrzymać plik/folder na liście, aby przełączyć do trybu edycji.
  • Página 553 łączności bezprzewodowej Toshiba. Filmy wideo, zdjęcia, muzyka i dokumenty Aplikacja adaptera łączności bezprzewodowej Toshiba zapewnia dostęp do plików multimedialnych znajdujących się na zewnętrznym dysku twardym i w urządzeniu przenośnym. Na przykład można odtwarzać pliki z filmami i muzyką, pobrane do smartfonu lub tabletu, bezpośrednio...
  • Página 554: Odtwarzanie Filmów Wideo

    Odtwarzanie filmów wideo Aby odtwarzać filmy wideo skopiowane na dysk twardy, wykonaj następujące czynności: 1. Otwórz aplikację adaptera łączności bezprzewodowej Toshiba. 2. Na liście menu na lewym panelu wybierz pozycję Videos (Filmy), aby wyświetlić filmy znajdujące się na dysku twardym.
  • Página 555 Wyświetlanie zdjęć Aby wyświetlać zdjęcia przechowywane w podłączonym urządzeniu magazynującym, wykonaj następujące czynności: 1. Otwórz aplikację adaptera łączności bezprzewodowej Toshiba. 2. Na liście menu na lewym panelu wybierz pozycję Pictures (Zdjęcia), aby wyświetlić zdjęcia znajdujące się na dysku twardym. (Ilustracja przykładowa) Okno zdjęć...
  • Página 556 ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E Wyświetlanie pokazu slajdów 1. Aby wyświetlić pokaz slajdów, dotknij przycisku Slideshow (Pokaz slajdów) po wyświetleniu zdjęcia. Zostanie wyświetlone okno opcji pokazu slajdów. (Ilustracja przykładowa) Okno opcji pokazu slajdów 2. Aby wyświetlić pokaz slajdów, naciśnij przycisk odtwarzania ( 3.
  • Página 557: Odtwarzanie Muzyki

    Odtwarzanie muzyki Aby odtwarzać pliki muzyczne przechowywane w podłączonym urządzeniu magazynującym, wykonaj następujące czynności: 1. Otwórz aplikację adaptera łączności bezprzewodowej Toshiba. 2. Na liście menu na lewym panelu wybierz pozycję Music (Muzyka), aby wyświetlić pliki muzyczne znajdujące się na podłączonym urządzeniu magazynującym.
  • Página 558 ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E 4. Aby odtwarzać muzykę w tle, dotknij przycisku odtwarzania w tle Odtwarzanie muzyki będzie kontynuowane, a menu „Now Playing” (Teraz odtwarzane) pojawi się poniżej widoku menu. (Ilustracja przykładowa) Okno plików muzycznych 5. Dotknij przycisku sterowania odtwarzania ( ), aby wyświetlić...
  • Página 559 ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E 1. Na liście menu na lewym panelu wybierz pozycję Documents (Dokumenty), aby wyświetlić pliki dokumentów znajdujące się na dysku twardym. (Ilustracja przykładowa) Okno dokumentów 2. Wybierz plik dokumentu, który chcesz otworzyć. (Ilustracja przykładowa) Okno dokumentu docx 3.
  • Página 560 ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E 5. Aby wyświetlić miniatury stron pliku pdf, dotknij przycisku miniatury 6. Aby ponownie wyświetlić poprzednie okno, dotknij przycisku potwierdzenia ( Menedżer zadań Korzystając z Menedżera zadań, można zarządzać przekazywaniem i pobieraniem plików oraz zbiorczo zarządzać zadaniami związanymi z przekazywaniem i pobieraniem.
  • Página 561 Obecnie obsługiwana jest chińska i angielska wersja językowa. Domyślna wersja językowa jest zależna od kraju, w którym zakupiono urządzenie. Gdy aplikacja adaptera łączności Toshiba nie jest połączona z adapterem Wi-Fi , należy uzyskać informacje dotyczące sieci bezprzewodowej ®...
  • Página 562 ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E Ustawienia aplikacji adaptera łączności bezprzewodowej Toshiba W ustawieniach aplikacji uwzględniono wersję językową i możliwość czyszczenia pamięci podręcznej. Przełącz do trybu Breakpoint Play (Wznawianie od punktu wstrzymania) lub Continue Play (Kontynuacja odtwarzania). Podręcznik użytkownika PL-23...
  • Página 563 Urządzenie Chromecast™ i tryb STA Aby podłączyć urządzenie Chromecast™, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami: 1. Wyświetl stronę Device Settings (Ustawienia urządzenia) i wybierz sieć adaptera łączności bezprzewodowej STOR.E. Pojawia się okno Settings (Ustawienia). (Ilustracja przykładowa) Okno ustawień (iOS) Podręcznik użytkownika...
  • Página 564 ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E 2. Naciśnij przycisk Internet. (Ilustracja przykładowa) Okno połączeń Wi-Fi ® (iOS) 3. Aby połączyć adapter łączności bezprzewodowej STOR.E z routerem, naciśnij ikonę Ustaw ( ) znajdującą się między ikonami Not Connected (Niepołączone) a TOSHIBA w diagramie połączeń sieciowych.
  • Página 565 ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E Tryb pośredni Aby przełączyć do sieci publicznej (tryb pośredni), należy ustanowić UWAGA połączenie z siecią. Na poniższym rysunku przedstawiono pomyślnie ustanowione połączenie: (Ilustracja przykładowa) Okno pomyślnie ustanowionego połączenia (iOS) 1. Wybierz opcję Public Network (Sieć publiczna), aby przełączyć...
  • Página 566 Jeżeli aplikacja nie można odnaleźć adaptera łączności bezprzewodowej STOR.E, może zostać wyświetlony następujący komunikat: (Ilustracja przykładowa) Okno komunikatu (iOS) 3. Aby przełączyć adapter łączności bezprzewodowej STOR.E z trybu bezprzewodowej sieci LAN do trybu punktu dostępu, wyświetl ponownie okno Settings (Ustawienia). (Ilustracja przykładowa) Okno ustawień (iOS) Podręcznik użytkownika...
  • Página 567 ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E 4. Wybierz router. Jeżeli aplikacja pomyślnie znajdzie adapter łączności bezprzewodowej STOR.E, może zostać wyświetlony następujący komunikat: (Ilustracja przykładowa) Okno komunikatu (iOS) Tryb stacji Jeżeli połączenie z siecią zostanie ustanowione w trybie stacji, inne osoby będą miały dostęp do podłączonego urządzenia magazynującego za pośrednictwem sieci.
  • Página 568 ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E 1. Wybierz opcję Home Network (Sieć domowa), aby przełączyć do trybu stacji. (Ilustracja przykładowa) Okno wyboru trybu stacji (iOS) 2. Naciśnij przycisk OK. Następujący komunikat jest wyświetlany podczas przełączania z trybu pośredniego do stacji: (Ilustracja przykładowa) Okno komunikatu (iOS) Może zostać...
  • Página 569 Jeżeli aplikacja nie można odnaleźć adaptera łączności bezprzewodowej STOR.E, może zostać wyświetlony następujący komunikat: (Ilustracja przykładowa) Okno komunikatu (iOS) 3. Aby przełączyć adapter łączności bezprzewodowej STOR.E z trybu bezprzewodowej sieci LAN do trybu punktu dostępu, wyświetl ponownie okno Settings (Ustawienia). (Ilustracja przykładowa) Okno ustawień (iOS) Podręcznik użytkownika...
  • Página 570 ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E 4. Wybierz router. Jeżeli aplikacja pomyślnie znajdzie adapter łączności bezprzewodowej STOR.E, może zostać wyświetlony następujący komunikat: (Ilustracja przykładowa) Okno komunikatu (iOS) Podręcznik użytkownika PL-31...
  • Página 571: Podłączanie Urządzenia Chromecast

    ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E Rozdział 6 Obsługa urządzenia Chromecast™ Podłączanie urządzenia Chromecast™ Podczas przełączania adaptera łączności bezprzewodowej STOR.E do trybu roboczego stacji, jeżeli urządzenie jest połączone z routerem, można korzystać z funkcji Chromecast™. Aby ustanowić połączenie z urządzeniem Chromecast™: 1. Naciśnij ikonę Chromecast ( ) po prawej stronie w górnej części...
  • Página 572: Odłączanie Urządzenia Chromecast

    ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E Można również ustanowić połączenie za pośrednictwem strony ■ Setting Internet (Konfiguracja Internetu). (Ilustracja przykładowa) Podłączanie urządzenia Chromecast™ (Internet; iOS) Odłączanie urządzenia Chromecast™ Aby odłączyć urządzenie Chromecast™: 1. Naciśnij ikonę Chromecast ( ) po prawej stronie w górnej części ekranu.
  • Página 573: Obsługa Filmów Wideo

    ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E Obsługa filmów wideo Jeżeli wyświetlana jest ikona Chromecast ( ), urządzenie Chromecast™ funkcjonuje prawidłowo. 1. Naciśnij plik filmu wideo. Rozpoczyna się wczytywanie filmu wideo. (Ilustracja przykładowa) Wczytywanie filmu wideo (iOS) Podczas odtwarzania filmu wideo można przewinąć do wybranej lokalizacji pliku przy użyciu paska postępu.
  • Página 574: Obsługa Zdjęć

    ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E Obsługa zdjęć Jeżeli wyświetlana jest ikona Chromecast ( ), zdjęcia są również widoczne na ekranie odbiornika TV. Obsługiwana jest również funkcja pokazu slajdu. (Ilustracja przykładowa) Wczytywanie zdjęć (iOS) Aby wyświetlić pokaz slajdów, naciśnij przycisk odtwarzania ( a następnie żądaną...
  • Página 575: Specyfikacje Produktu I Obsługiwane Urządzenia

    W tym rozdziale zamieszczono zestawienie specyfikacji technicznych i wyposażenia obsługiwanego przez adapter łączności bezprzewodowej STOR.E. Wymagania systemowe Adapter łączności bezprzewodowej STOR.E Toshiba obsługuje następujące urządzenia: Zgodne urządzenia iPhone lub iPad w wersji 6.0–7.0 Smartfony lub tablety z systemem Android™ w wersji 2.3–4.2 System operacyjny Microsoft ®...
  • Página 576: Specyfikacje Sprzętu

    ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E Zdjęcia: JPG/BMP/PNG ■ Dokumenty: pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, txt, rtf ■ Specyfikacje sprzętu Obsługa sieci Wi-Fi ® : 11 b/g/n 2,4 GHz ■ Liczba połączeń: 6 przy odległości 5 m ■ Format dysku: NTFS ■...
  • Página 577: Pomoc Techniczna Firmy Toshiba

    ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E Pomoc techniczna firmy TOSHIBA Dodatkowe informacje Należy skorzystać ze strony pomocy technicznej firmy TOSHIBA związanej z dyskami twardymi i urządzeniami magazynującymi: www.toshiba-storage.com/support Aby uzyskać informacje dotyczące roszczeń gwarancyjnych, należy www.externalhdd.storrepair.de/. skorzystać z witryny Często zadawane pytania Podstawowe informacje Jaka jest znamionowa temperatura dla adaptera łączności...
  • Página 578 „OPlayer”. Jak można odtwarzać pliki z adaptera łączności bezprzewodowej STOR.E przy użyciu smartfonu lub tabletu z systemem Android? Zawartość multimedialna, taka jak muzyka, filmy lub zdjęcia, jest zgodna z produktami Android. Dokumenty z rozszerzeniem nazwy pdf, doc, ppt itd.
  • Página 579 ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E Dlaczego nie można odtwarzać zawartości multimedialnej z aplikacji adaptera łączności bezprzewodowej STOR.E przy użyciu tabletu lub smartfonu z systemem iOS/Android? Aplikacja adaptera łączności bezprzewodowej STOR.E domyślnie obsługuje kilka formatów. Jeżeli nie można odtwarzać zawartości multimedialnej, konieczne może być sprawdzenie jej formatu.
  • Página 580: Użytkowanie

    Czy można przekazać pliki do pamięci USB połączonej z adapterem łączności bezprzewodowej STOR.E? Tak. Można przekazać pliki przy użyciu aplikacji adaptera łączności bezprzewodowej STOR.E do pamięci USB połączonej z adapterem za pośrednictwem sieci Wi-Fi. Czy połączenie z Internetem jest niezbędne do prawidłowego funkcjonowania adaptera łączności bezprzewodowej STOR.E?
  • Página 581: Wskaźnik

    ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E Wskaźnik Jakie jest znaczenie koloru wskaźnika? Wskaźnik Opis Zasilanie Włączony Gotowość systemu Wyłączony Włączanie systemu Miga Inicjowanie systemu przed gotowością (około sześć sekund) Dostęp do Włączony Instalowanie zewnętrznego dysku twardego pamięci Wyłączony Odinstalowanie zewnętrznego dysku twardego Miga Dostęp (odczyt/zapis) do instalacji...
  • Página 582 File/Folder (Plik/folder)..11 połączenia ....9 kontakt z firmą Toshiba ..38 bezpieczeństwo ikony ....6 Menedżer zadań...
  • Página 583 ADAPTER ŁĄCZNOŚCI BEZPRZEWODOWEJ STOR.E specyfikacje ....36 urządzenie obsługiwane urządzenia . . 36 specyfikacje ... . 36 ustawienia aplikacja adaptera łączności...
  • Página 584 Configurar o seu dispositivo ........9 Capítulo 2 A aplicação Toshiba Wireless Adapter ......10 Instalar e iniciar a aplicação .
  • Página 585 Suporte da TOSHIBA ........
  • Página 586: Ambiente De Funcionamento

    “ambientes residenciais, comerciais e de indústria ligeira”. A Toshiba não verificou o funcionamento deste produto noutros ambientes de trabalho e a utilização do produto noutros ambientes de trabalho poderá...
  • Página 587: Outros Ambientes Não Relacionados Com A Compatibilidade Electromagnética

    REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), é aplicável desde 1 de Junho de 2007. A Toshiba cumprirá todos os requisitos da regulamentação REACH e está empenhada em proporcionar aos seus clientes todas as informações sobre as substâncias químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto na regulamentação REACH.
  • Página 588: Marcas Comerciais

    QUALQUER INFORMAÇÃO NELE CONTIDA OU COM A SUA UTILIZAÇÃO. Marcas comerciais STOR.E é uma marca registada da TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Apple e iMac são marcas registadas da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países. AirPrint é uma marca comercial da Apple Inc.
  • Página 589 STOR.E WIRELESS ADAPTER Ícones de segurança Este manual contém instruções de segurança que devem ser cumpridas no sentido de evitar possíveis acidentes que podem resultar em ferimentos pessoais, danos no equipamento ou perda de dados. Estes avisos de segurança foram classificados de acordo com a severidade do risco e...
  • Página 590 STOR.E WIRELESS ADAPTER Informações de segurança e Regras e Regulamentos para redes LAN sem fios Os dispositivos de LAN sem fios podem causar interferências em CUIDADO equipamentos médicos tais como pacemakers cardíacos. Se utiliza equipamentos médicos pessoais, consulte o seu médico e as instruções do equipamento médico antes de utilizar este Produto.
  • Página 591: Como Começar

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Capítulo 1 Como Começar Conteúdo da embalagem Verifique se recebeu os seguintes itens: Quick Start Warranty STOR.E Wireless Cabo USB Adaptador de Iniciação Documento Adapter (apenas para alimentação Rápida da garantia alimentação) de CA (Imagem exemplo) Componentes incluídos Apresentação do produto...
  • Página 592: Configurar O Seu Dispositivo

    Ligar à Internet quando ligado ao Adaptador sem fios ■ 4. Para desligar a energia do Adaptador sem fios STOR.E, desligue o adaptador de alimentação de CA da fonte de alimentação. (Ilustração exemplo) Desligar o Adaptador sem fios Manual do Utilizador...
  • Página 593 1. Vá para a Apple Store ou Google Play™ para descarregar a aplicação ® para o adaptador sem fios chamada “TOSHIBA Wireless Adapter”, e instale-a no seu dispositivo Android™ ou Apple ® 2. Quando as luzes ficarem acesas continuamente, crie uma ligação sem fios para o Adaptador sem Fios no seu dispositivo Android™...
  • Página 594: Procurar Ficheiros

    Ficheiro/pasta Pode ver todos os ficheiros e pastas a partir da página inicial da aplicação Toshiba Wireless Adapter. Faz o mapeamento da vista de pastas do disco rígido, permitindo-lhe percorrer todos os ficheiros localizados no disco rígido e mostrando-os na sua estrutura original.
  • Página 595 STOR.E WIRELESS ADAPTER Actualizar Para actualizar, abra a vista em tabela do conteúdo. Quando vir a seta para cima, liberte-a. Isto actualiza os dados do documento actual localizado no disco rígido. (Imagem exemplo) Actualização da vista actual Pode comutar entre os modos de Lista e Miniatura. Cada modo disponibiliza dois métodos de procura:...
  • Página 596: Editar Ficheiros

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Editar ficheiros Toque no botão Edit (Editar) ( ) para activar o menu de acções para ficheiros. Surge uma caixa de selecção junto de cada nome de ficheiro na lista de ficheiros. Além das operações acima descritas, pode também premir longamente ficheiro/pasta na lista para passar para o modo de edição.
  • Página 597: Vídeo, Fotografias, Música E Documentos

    Adapter. Vídeo, fotografias, música e documentos A aplicação Toshiba Wireless Adapter permite aceder aos seus ficheiros multimédia localizados no disco rígido externo e no seu dispositivo móvel. Por exemplo, pode ver vídeos e ouvir música que descarregou para o seu seu smartphone ou tablet directamente a partir da aplicação.
  • Página 598 Para ver as fotografias guardadas num dispositivo de armazenamento ligado, siga os passos abaixo: 1. Abra a aplicação Toshiba Wireless Adapter. 2. Na lista do menu no painel esquerdo, seleccione Pictures (Fotografias) para ver as fotografias localizadas no disco rígido.
  • Página 599 STOR.E WIRELESS ADAPTER 3. Para ver uma ou mais fotografias, seleccione o ficheiro de fotografias desejado (no menu File/Folder (Ficheiro/Pasta), menu Pictures (Fotografias), ou no menu Local Content (Conteúdo local) ). Quando for mostrada no seu ecrã, passe o dedo para a direita/esquerda NOTA para ver a fotografia seguinte/anterior.
  • Página 600: Reprodução De Música

    Para ouvir músicas guardadas num dispositivo de armazenamento ligado, siga os passos abaixo: 1. Abra a aplicação Toshiba Wireless Adapter. 2. Na lista do menu no painel esquerdo, seleccione Música para ver os ficheiros de música que guardou no dispositivo de armazenamento ligado.
  • Página 601 STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Para ouvir música em segundo plano Back ( A sua música continua a tocar, e o menu “Now Playing” (A tocar agora) aparece por baixo do menu View (Ver). (Imagem exemplo) Janela Música 5. Toque no botão Now Playing (A tocar agora) ( ) para ver os controlos para a canção que está...
  • Página 602 STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Seleccione o ficheiro do documento para o abrir. (Imagem exemplo) Janela documento .docx 3. O ficheiro “.docx” pode ser aberto como mostrado acima. (Imagem exemplo) Janela documento .pdf 4. O ficheiro “.pdf” pode ser aberto como mostrado acima.
  • Página 603: Gestor De Tarefas

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Gestor de tarefas O Gestor de tarefas permite-lhe gerir o carregamento e descarregamento de ficheiros e controlar a gestão unificada das tarefas de carregamento e descarregamento. Pode eliminar cada uma das tarefas ou eliminar todas as tarefas.
  • Página 604 Chinês e Inglês. O idioma seleccionado por defeito será baseado no país em que o dispositivo foi comprado. Quando a aplicação Toshiba Wireless Adapter não está ligada a um adaptador Wi-Fi , obtenha a informação sem fios e de capacidade do adaptador Wi-Fi ®...
  • Página 605 Pode seleccionar o ficheiros de media desejado utilizando aplicações para dispositivos móveis compatíveis com Chromecast™ (por exemplo, a aplicação Toshiba Wireless Adapter). Comece por configurar o seu dispositivo Chromecast™ (vendido separadamente) de acordo com as instruções fornecidas com dispositivo.
  • Página 606 4. Seleccione a rede sem fios a que se deseja ligar e introduza uma palavra-passe. 5. Antes de seleccionar o modo de trabalho do STOR.E Wireless Adapter, toque no SSID a que se quer ligar e, em seguida, introduza uma palavra-passe.
  • Página 607 STOR.E WIRELESS ADAPTER Modo Ponte Tem de estar ligado à rede para escolher ou mudar para o modo Rede NOTA pública (Modo ponte). O ecrã abaixo mostra uma ligação feita com êxito: (Imagem exemplo) Janela de ligação com êxito (iOS) 1.
  • Página 608 Se a aplicação não conseguir encontrar o STOR.E Wireless Adapter, poderá ver a seguinte mensagem: (Imagem exemplo) Janela de mensagem (iOS) 3. Para mudar a WLAN para AP no STOR.E Wireless Adapter, volte à Janela de Definições. (Imagem exemplo) Janela de Definições (iOS)
  • Página 609 STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Seleccione o seu router. Se a aplicação encontrar o STOR.E Wireless Adapter, poderá ver a seguinte mensagem: (Imagem exemplo) Janela de mensagem (iOS) Modo Estação Se ligar à rede através do Modo estação, outras pessoas terão acesso ao dispositivo de armazenamento ligado através da rede.
  • Página 610 STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. Seleccione Rede residencial para funcionar em Modo estação. (Imagem exemplo) Janela de selecção do Modo estação (iOS) 2. Toque no botão OK. É mostrada a seguinte mensagem quando passa do Modo ponte para o Modo estação: (Imagem exemplo) Janela de mensagem (iOS) Poderá...
  • Página 611 Se a aplicação não conseguir encontrar o STOR.E Wireless Adapter, poderá ver a seguinte mensagem: (Imagem exemplo) Janela de mensagem (iOS) 3. Para mudar a WLAN para AP no STOR.E Wireless Adapter, volte à Janela de Definições. (Imagem exemplo) Janela de Definições (iOS) 4.
  • Página 612: Capítulo 6 Suporte Para O Chromecast

    Capítulo 6 Suporte para o Chromecast™ Ligar o Chromecast™ Se mudar o modo de trabalho no STOR.E Wireless Adapter para Modo estação, e se o seu dispositivo estiver ligado a um router, pode utilizar a função Chromecast™. Ligar ao Chromecast™: 1.
  • Página 613: Desligar O Chromecast

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Seleccione Chromecast. Pode também ligar através da página Definições da Internet. ■ (Imagem exemplo) Ligação do Chromecast™ - Internet (iOS) Desligar o Chromecast™ Desligar o Chromecast™ 1. No canto superior direito do ecrã, toque no ícone Chromecast ( (Imagem exemplo) Desligar o Chromecast™...
  • Página 614: Suporte Para Vídeo

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Suporte para vídeo Se o ícone Chromecast ( ) for mostrado, o Chromecast™ está funcional. 1. Toque num ficheiro de vídeo. O vídeo começa a carregar. (Imagem exemplo) Vídeo a carregar (iOS) Durante a reprodução do vídeo, pode utilizar a barra de progresso para passar para um local diferente no vídeo.
  • Página 615: Suporte Para Fotografia

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Suporte para fotografia Se o ícone Chromecast ( ) for mostrado, as suas fotografias podem ser vistas num televisor. Também suporta a função de apresentação de slides. (Imagem exemplo) Carregar fotografias (iOS) Para ver uma apresentação de slides, toque no botão Play ( ) e, em seguida, toque na velocidade desejada para a apresentação de slides.
  • Página 616: Capítulo 7 Especificações

    Este capítulo apresenta um resume as especificações técnicas e dos dispositivos suportados pelo seu STOR.E Wireless Adapter. Requisitos do Sistema O seu Toshiba STOR.E Wireless Adapter pode ser utilizado com os seguintes dispositivos: Dispositivos iPhone ou iPad versão 6.0 - 7.0 compatíveis...
  • Página 617: Especificações Do Hardware

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Fotografias: JPG/BMP/PNG ■ Documentos: pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, txt, rtf ■ Especificações do hardware Suporte para Wi-Fi ® : 11 b/g/n 2.4GHz ■ Número de ligações: 6, a uma distância de 5m ■ Formato da unidade: NTFS ■...
  • Página 618: Suporte Da Toshiba

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Suporte da TOSHIBA Necessita de ajuda? Por favor contacte a página de apoio da TOSHIBA para discos rígidos e produtos de armazenamento: www.toshiba-storage.com/support Para quaisquer reclamações ao abrigo da garantia, veja o site: www.externalhdd.storrepair.de/ Perguntas frequentes Básico Qual é...
  • Página 619 Apple APP Store para dispositivos iOS ■ Google Play Store para dispositivos Android ■ O STOR.E Wireless Adapter está em conformidade com a norma DLNA? Não, o STOR.E Wireless Adapter não é compatível com UPnP & DLNA. Manual do Utilizador PT-36...
  • Página 620 STOR.E WIRELESS ADAPTER Porque é que não consigo reproduzir na aplicação STOR.E Wireless Adapter os conteúdos multimédia no meu smartphone ou tablet iOS/ Android? A aplicação STOR.E Wireless Adapter suporta por defeito diversos formatos multimédia. Se não consegue reproduzir os seus conteúdos multimédia, deve verificar qual o formato dos mesmos.
  • Página 621 FAT32. Posso mudar o SSID do meu STOR.E Wireless Adapter? Sim, é possível mudar ou reescrever o SSID no seu STOR.E Wireless Adapter em vez do valor por defeito utilizando um navegador da Internet ou a aplicação STOR.E Wireless Adapter.
  • Página 622 STOR.E WIRELESS ADAPTER O que significam as cores do LED? Comportamento Energia Aceso Sistema pronto Apagado Sistema desligado A piscar Inicialização do sistema antes de estar pronto a funcionar, durante cerca de seis segundos Storage Access Aceso Montado o disco externo...
  • Página 623: Índice Remissivo

    Ligação ....9 View (Ver)....12 Contactar a Toshiba ..35 Conteúdo da embalagem ..8 Gestor de tarefas .
  • Página 624 STOR.E WIRELESS ADAPTER Segurança Ícones ....6 Suporte para o Chromecast™ Desligar ....30 Ligar.
  • Página 625 Instaliranje uređaja ..........9 Poglavlje 2 Aplikacija Toshiba bežični adapter ......10 Instalacija i pokretanje aplikacija .
  • Página 626 Podrška za TOSHIBA ........
  • Página 627: Regulativne Izjave

    Svako drugo radno okruženje kompanija Toshiba ne odobrava, a upotreba ovog proizvoda u takvim radnim okruženjima može biti ograničena ili se ne može preporučiti. Moguće posledice upotrebe ovog proizvoda u neodobrenim radnim okruženjima mogu biti ometanja drugih proizvoda ili ovog proizvoda u...
  • Página 628: Autorska Prava

    1. juna 2007. godine. Kompanija Toshiba će zadovoljiti sve zahteve propisa REACH i posvećena je pružanju informacija svojim korisnicima o hemijskim supstancama u svojim proizvodima u skladu sa propisom REACH.
  • Página 629: Robne Marke

    EVENTUALNIH OVDE PRISUTNIH TEHNIČKIH ILI TIPOGRAFSKIH GREŠAKA ILI PROPUSTA, TE ODSTUPANJA IZMEĐU PROIZVODA I PRIRUČNIKA. NI U KOM SLUČAJU SE TOSHIBA NE MOŽE SMATRATI ODGOVORNOM ZA BILO KOJU SLUČAJNU, POSLEDIČNU, POSEBNU ILI ISKLJUČIVU ŠTETU, BILO DA JE ZASNOVANA NA NEPRAVDI, UGOVORU ILI DRUGOM, KOJA MOŽE NASTATI USLED ILI U VEZI SA...
  • Página 630: Bezbednosne Ikonice

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Bezbednosne ikonice Ovaj priručnik sadrži bezbednosna uputstva koja se moraju poštovati kako bi se izbegle moguće opasnosti koje mogu uzrokovati povrede ljudi, oštećenja opreme ili gubitak podataka. Ove bezbednosne mere predostrožnosti su klasifikovane prema ozbiljnosti rizika, a ikonice ističu ova uputstva na sledeći način:...
  • Página 631: Informacije O Bezbednosti I Pravila I Propisi Za Bežični Lan

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Informacije o bezbednosti i Pravila i propisi za bežični LAN Uređaji za bežični LAN mogu da dovedu do smetnji na medicinskoj OPREZ opremi kao što su srčani pejsmejkeri. Ako koristite ličnu medicinsku opremu, posavetujte se sa lekarom i pogledajte uputstvo za medicinsku opremu pre korišćenja proizvoda.
  • Página 632: Početak Korišćenja

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Poglavlje 1 Početak korišćenja Sadržaj kutije Proverite da li imate sve sledeće stavke: Quick Start Warranty STOR.E bežični USB kabl Adapter Skraćeni Dokument sa adapter (samo za napajanje) za struju priručnik garancijom (Ilustracija za primer) Uključene komponente...
  • Página 633: Instaliranje Uređaja

    Sačekajte da svetla prestanu da svetle pre nego što pređete na sledeću proceduru. 3. Idite u Apple Store ® ili Google Play™ da biste preuzeli aplikaciju bežični adapter, pod nazivom „TOSHIBA Wireless Adapter“, i instalirajte je na vaš Android™ ili Apple uređaj. Pogledajte „Instalacija i pokretanje ®...
  • Página 634: Instalacija I Pokretanje Aplikacija

    (Slika za primer) Wi-Fi povezivanje sa vašeg Android™ ili Apple uređaja ® ® 3. Na vašem Apple ili Android™ uređaju, pritisnite na TOSHIBA bežični adapter da biste pokrenuli aplikaciju. 4. Sada možete da aktivirate aplikaciju bežičnog adaptera na vašem mobilnom uređaju. Korisnički priručnik...
  • Página 635: Datoteka/Fascikla

    Datoteka/fascikla Sve datoteke i fascikle možete da vidite na početnoj stranici aplikacije Toshiba bežični adapter. Na njoj je prikaz fascikli HDD uređaja, što vam omogućava da pretražujete sve datoteke koje se nalaze na HDD uređaju i da ih vidite u njihovoj originalnoj strukturi.
  • Página 636 STOR.E WIRELESS ADAPTER Osveži Za osvežavanje, povucite tabelarni prikaz sadržaja. Kada vidite strelicu okrenutu nagore, otpustite je. Na ovaj način se ažuriraju podaci u aktuelnom dokumentu koji se nalazi na HDD uređaju. (Slika za primer) Osvežavanje aktuelnog prikaza Pregled Možete se prebaciti između režima prikaza List (Lista) i Thumbnail (Sličica).
  • Página 637 STOR.E WIRELESS ADAPTER Uređivanje datoteka Pritisnite na dugme Edit ( ) (Uredi) da biste omogućili aktivne menije za datoteke. U listi datoteka će se pojaviti okvir za potvrdu pored svakog naziva datoteke. Pored gornjih operacija, možete i dugo da pritisnete na datoteku/fasciklu u listi da biste ušli u režim uređivanja.
  • Página 638: Video Zapisi, Fotografije, Muzika I Dokumenta

    Video zapisi, fotografije, muzika i dokumenta Aplikacija Toshiba bežični adapter pruža pristup vašim medijima koji se nalaze na eksternom HDD uređaju i vašem mobilnom uređaju. Na primer, možete da reprodukujete video zapise i muziku koje ste preuzeli sa vašeg pametnog telefona ili tableta direktno iz aplikacije.
  • Página 639: Reprodukcija Slika

    Reprodukcija slika Da biste pogledali fotografije sačuvane na povezanom uređaju za skladištenje, sledite donje korake: 1. Otvorite aplikaciju Toshiba bežični adapter. 2. U listi menija na levom panelu, izaberite Pictures (Slike) da biste prikazali slike koje se nalaze na HDD uređaju.
  • Página 640: Za Pregled Neprekidnog Prikaza Snimaka (Slajd-Šou)

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 3. Da biste videli fotografiju(e), izaberite datoteku sa fotografijama po želji (preko menija File/Folder (Datoteka/Fascikla), menija Pictures (Slike) ili menija Local Content (Lokalni sadržaj)). Kada se prikažu na ekranu, povucite na desno/levo da bi se prikazal NAPOMENA sledeće ili prethodna fotografija.
  • Página 641: Reprodukcija Muzike

    Da biste reprodukovali muziku koja je sačuvana na povezanom uređaju za skladištenje, sledite donje korake: 1. Otvorite aplikaciju Toshiba bežični adapter. 2. U listi menija na levom panelu, izaberite Music (Muzika) kako bi se prikazale datoteke sa muzikom koje ste sačuvali na povezanom uređaju za skladištenje.
  • Página 642 STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Za reprodukciju muzike u pozadini, pritisnite na dugme Back ( (Nazad). Vaša muzika se i dalje emituje, a meni „Now Playing“ (Sada se reprodukuje) pojavljuje se ispod prikaza menija. (Slika za primer) Prozor za muziku 5. Pritisnite dugme Now Playing ( ) (Sada se reprodukuje) da bi se prikazale kontrole za pesmu koja se trenutno emituje.
  • Página 643 STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. U listi menija na levom panelu, izaberite Documents (Dokumenta) kako bi se prikazale datoteke sa dokumentima koje se nalaze na HDD uređaju. (Slika za primer) Prozor za dokumenta 2. Izaberite datoteku sa dokumentima koju želite da otvorite.
  • Página 644: Task Manager

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 5. Da biste videli umanjene prikaze .pdf datoteke na stranici, pritisnite na dugme Thumbnail ( ) (Sličica). 6. Za vraćanje na prethodni prozor, pritisnite na dugme Done ( (Gotovo). Task Manager Upravljajte otpremanjem i preuzimanjem datoteka pomoću Task Manager aplikacije i kontrolišite objedinjenim upravljanjem zadacima otpremanja i...
  • Página 645: Podešavanja Bežične Veze

    Toshiba bežični adapter. Ona trenutno podržava kineski i engleski jezik. Podrazumevani jezik će biti zasnovan na zemlji u kojoj je uređaj kupljen. Kada aplikacija Toshiba bežični adapter nije priključena na Wi-Fi adapter, ®...
  • Página 646: Instaliranje Chromecast

    Interneta ili ® lokalne mreže. Željeni medij možete da izaberete pomoću aplikacija na kojima je omogućen Chromecast™ (tj. aplikacija Toshiba bežični adapter). Počnite tako što ćete instalirati vaš uređaj Chromecast™ (zasebno se prodaje) prema uputstvu priloženom uz uređaj. Chromecast™ i STA režim Da biste povezali uređaj Chromecast™, sledite donja uputstva:...
  • Página 647 2. Pritisnite na dugme Internet. (Slika za primer) Prozor za Wi-Fi ® veze (iOS) 3. Povežite STOR.E bežični adapter na ruter pritiskom na ikonu za Podesi ( ) koja se nalazi između ikona za Nije povezano i TOSHIBA u okviru dijagrama za mrežne veze.
  • Página 648: Režim Premošćavanja

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Režim premošćavanja Morate biti povezani na mrežu da biste izabrali ili se prebacili na javnu NAPOMENA mrežu (režim premošćavanja) Na donjem ekranu je prikazano uspešno povezivanje: (Slika za primer) Prozor sa uspešnim povezivanjem (iOS) 1. Izaberite Public Network (Javna mreža) da funkcioniše u režimu premošćavanja.
  • Página 649 Ako aplikacija ne može da pronađe STOR.E bežični adapter, možete da vidite sledeću poruku: (Slika za primer) Prozor sa porukom (iOS) 3. Da biste promenili WLAN na AP na STOR.E bežičnom adapteru, vratite se na prozor Podešavanja. (Slika za primer) Prozor Podešavanja (iOS) Korisnički priručnik...
  • Página 650 STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Izaberite svoj ruter. Ako aplikacija pronađe STOR.E bežični adapter, možete da vidite sledeću poruku: (Slika za primer) Prozor sa porukom (iOS) Režim stanice Ako se na mrežu povežete preko režima stanice, drugi ljudi će imati pristup priključenom uređaju za skladištenje preko mreže.
  • Página 651 STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. Izaberite Home Network (Kućn mreža) da funkcioniše u režimu stanice. (Slika za primer) Prozor za izbor režima stanice (iOS) 2. Pritisnite na dugme U redu. Sledeća poruka se pojavljuje prilikom prebacivanja iz režima premošćavanja u režim stanice.
  • Página 652 Ako aplikacija ne može da pronađe STOR.E bežični adapter, možete da vidite sledeću poruku: (Slika za primer) Prozor sa porukom (iOS) 3. Da biste promenili WLAN na AP na STOR.E bežičnom adapteru, vratite se na prozor Podešavanja. (Slika za primer) Prozor Podešavanja (iOS) 4.
  • Página 653: Povezivanje Chromecast

    Poglavlje 6 Podrška za Chromecast™ Povezivanje Chromecast™ Kada se menja radni režim na STOR.E bežičnom adapteru u režim stanice i vaš uređaj je priključen na ruter, funkcija Chromecast™ može da se koristi. Za povezivanje na Chromecast™: 1. U gornjem desnom uglu ekrana, pritisnite na ikonu Chromecast ( (Slika za primer) Povezivanje Chromecast™...
  • Página 654: Isključivanje Chromecast

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Možete se povezati i preko Internet stranice Podešavanje. ■ (Slika za primer) Povezivanje Chromecast™ - Internet (iOS) Isključivanje Chromecast™ Za isključivanje Chromecast™: 1. U gornjem desnom uglu ekrana, pritisnite na ikonu Chromecast ( (Slika za primer) Isključivanje Chromecast™ (iOS) 2.
  • Página 655: Podrška Za Video Zapis

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Podrška za video zapis Ako je prikazana ikona Chromecast ( ), Chromecast™ je funkcionalan. 1. Pritisnite na datoteku sa video zapisom. Video zapis počinje da se učitava. (Slika za primer) Učitavanje video zapisa (iOS) Tokom reprodukcije video zapisa, možete da koristite traku napredovanja da biste se pomerili na drugu lokaciju reprodukcije video zapisa.
  • Página 656: Podrška Za Fotografije

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Podrška za fotografije Ako je prikazana ikona Chromecast ( ), vaše fotografije mogu da se gledaju na televizoru. To takođe podržava funkciju slajd-šoua. (Slika za primer) Učitavanje fotografije (iOS) Za reprodukciju slajd-šoua, pritisnite na duge Reprodukuj ( ), i onda pritisnite na brzinu pri kojoj želite da se reprodukuje slajd-šou.
  • Página 657: Karakteristike Proizvoda I Podržani Uređaji

    Ovaj odeljak sažima tehničke karakteristike i podržane uređaje za vaš STOR.E bežični adapter. Sistemski zahtevi Vaš Toshiba STOR.E bežični uređaj može da se koristi sa sledećim uređajima: Kompatibilni uređaji iPhone ili iPad verzija 6.0 - 7.0 Pametni telefoni za Android™ platformi ili tableti verzije 2.3 - 4.2...
  • Página 658: Karakteristike Hardvera

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Fotografija: JPG/BMP/PNG ■ Dokument: pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, txt, rtf ■ Karakteristike hardvera Podrška za Wi-Fi ® : 11 b/g/n 2,4 GHz ■ Broj priključaka: 6, na rastojanju od 5 m ■ Format disk jedinice: NTFS ■...
  • Página 659: Podrška Za Toshiba

    Preporučujemo da izbegavate temperature okruženja preko 35 °C/95 °F. Koliko priključaka može da se poveže u isto vreme? Vaš STOR.E bežični adapter može da uspostavi 8 veza u isto vreme. Rastojanje za uspostavljanje veze može da bude do 5 m.
  • Página 660 Možete da unesete 192.168.65.1 pomoću veb pregledača da biste pristupili stranici za podešavanje vašeg bežičnog adaptera. Kako mogu da reprodukujem datoteke sa STOR.E bežičnog adaptera na iPhone ili iPad? Sadržaj medija kao što su muzika, video zapisi, fotografije je kompatibilan sa iOS proizvodima.
  • Página 661 MP3 (VBR), AAC, HE-AAC, WAV Fotografije JPG/BMP/PNG Zašto moja dokumenta ne mogu da se otvore iz aplikacije STOR.E bežični adapter na mom iOS/Android tabletu ili pametnom telefonu? Aplikacija STOR.E bežični adapter poseduje niz formata koji su podržani po podrazumevanom podešavanju. Ako vaša dokumenta ne mogu da se otvore, proverite u kom je formatu dokument.
  • Página 662 STOR.E bežični adapte? Da, datoteke možete da otpremite preko aplikacije STOR.E bežični adapter na USB uređaj za skladištenje koji je povezan na STOR.E bežični adapter pomoću Wi-Fi veze. Da li mi je potrebna internet veza da bi funkcionisao STOR.E bežični adapter? Ne, SSID vašeg STOR.E bežičnog adaptera možete da pronađete preko...
  • Página 663: Led Indikator

    STOR.E WIRELESS ADAPTER LED indikator Šta označava LED indikator? Ponašanje indikator Napajanje Uključeno Sistem je spreman Isključeno Sistem se isključuje Treperenje Pokretanje sistema, pre nego što bude spreman za upotrebu, traje oko šest sekundi Pristup Uključeno Postavljen ekst. HDD diska memoriji Isključeno...
  • Página 664: Indeks Pojmova

    Slajd-šou....16 Obraćanje kompaniji Toshiba . . 35 Slika ....15 Video zapis .
  • Página 665 STOR.E WIRELESS ADAPTER Sadržaj kutije ....8 Task Manager ....20 Uređaj Podržani uređaji..33 Uređivanje datoteka...
  • Página 666 Подготовка устройства к работе........10 Глава 2 Приложение Toshiba Wireless Adapter......12 Установка...
  • Página 667 Поддержка TOSHIBA ........
  • Página 668: Условия Эксплуатации

    категории изделий способом применительно к так называемым бытовым, коммерческим и мелкопромышленным условиям. Проверка на возможность использования в других условиях корпорацией Toshiba не проводилась. Использование данного изделия в других условиях может быть ограничено и не рекомендуется. Возможны следующие последствия использования данного изделия в...
  • Página 669 1 июня 2007 г. вступил в силу новый регламент Европейского Союза (ЕС) в области химии REACH («О регистрации, оценке, разрешении и ограничении химических веществ»). Корпорация Toshiba будет выполнять все требования REACH и обязуется предоставлять потребителям своей продукции информацию об используемых в ней химических веществах в соответствии с...
  • Página 670: Авторские Права

    предварительного письменного разрешения корпорации Toshiba запрещено. В отношении использования изложенной здесь информации не признается никакая ответственность. ©2018 TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Все права защищены. Уведомление Информация, содержащаяся в настоящем руководстве, в том числе технические характеристики изделий, может быть изменена без...
  • Página 671: Товарные Знаки

    БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E Товарные знаки Обозначение STOR.E является зарегистрированным товарным знаком TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Обозначения Apple и iMac являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. Обозначение AirPrint является товарным знаком Apple Inc. Обозначение Google, логотип Google, обозначения Android, Android Market, Google Maps, Google eBooks, Gmail и...
  • Página 672 БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E Обозначения мер предосторожности Данное руководство содержит правила техники безопасности, которые необходимо соблюдать во избежание травматизма, повреждения оборудования и потери данных. Меры предосторожности классифицированы в соответствии со степенью риска и обозначены приведенными далее значками: Сигнальные слова Значение Обозначает непосредственно опасную...
  • Página 673 БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E Информация о технике безопасности, правилах и нормах использования беспроводных локальных сетей Устройства, подключающиеся к беспроводным локальным ВНИМАНИЕ! сетям, могут создавать помехи работе кардиостимуляторов и другого медицинского оборудования. Прежде чем использовать настоящее изделие, лицам, применяющим индивидуальное медицинское оборудование, необходимо...
  • Página 674: С Чего Начать

    БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E Глава 1 С чего начать Содержимое коробки Проверьте наличие следующих компонентов: Quick Start Warranty Беспроводной Кабель USB Адаптер Краткое Документ адаптер STOR.E (только для переменного руководство о гарантии подключения тока питания) Комплект поставки (примерная иллюстрация) Общая информация об изделии...
  • Página 675: Подготовка Устройства К Работе

    следующей процедуре. 3. Зайдите в магазин Apple Store ® или Google Play™, загрузите оттуда приложение для беспроводного адаптера, которое называется TOSHIBA Wireless Adapter, и установите его на устройство под управлением Android™ или устройство Apple . См. ® раздел «Установка и запуск приложения» на стр.
  • Página 676 БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E 4. Чтобы выключить беспроводной адаптер STOR.E, необходимо отсоединить адаптер переменного тока от электросети. Отсоединение беспроводного адаптера (примерная иллюстрация) Руководство пользователя RU-11...
  • Página 677 1. Зайдите в магазин Apple Store ® или Google Play™, загрузите оттуда приложение для беспроводного адаптера, которое называется TOSHIBA Wireless Adapter, и установите его на устройство под управлением Android™ или устройство Apple ® 2. Когда световые индикаторы перестанут мигать, создайте...
  • Página 678 следующие разделы: Файл/папка Все файлы и папки можно просматривать на главной странице приложения Toshiba Wireless Adapter. Все файлы и папки, имеющиеся на жестком диске, отображаются в оригинальной структуре и доступны для просмотра. При доступе к файлам на этой странице можно использовать все...
  • Página 679 БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E Обновление Чтобы обновить содержимое окна, потяните содержимое окна вниз. Когда на экране отобразится стрелка вверх, отпустите содержимое окна. Данные открытого документа, сохраненного на жестком диске, будут обновлены. Обновление текущего содержимого окна (примерная иллюстрация) Вид Можно переключаться между режимом отображения списка и...
  • Página 680 БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E Окно File/Folder (Файл/Папка) – редактирование файлов (примерная иллюстрация) Кнопка New (Создать) – коснитесь этой кнопки, чтобы создать новую папку. Кнопка Album (Альбом) – коснитесь этой кнопки, чтобы выгрузить фотографии альбома на планшете/телефоне. Также с помощью этой функции можно снимать фотографии.
  • Página 681 помощью приложения Toshiba Wireless Adapter. Видеоматериалы, фотографии, музыка и документы Приложение Toshiba Wireless Adapter позволяет получить доступ к мультимедийным данным, сохраненным на внешнем жестком диске и на мобильном устройстве. Например, можно воспроизводить видео и музыку, загруженную на смартфон или планшет, непосредственно в...
  • Página 682 Воспроизведение видеоматериалов Чтобы воспроизвести видео, сохраненное на жестком диске, выполните следующие действия: 1. Откройте приложение Toshiba Wireless Adapter. 2. В списке меню на панели слева выберите пункт Videos (Видео), чтобы просмотреть список видео, сохраненных на жестком диске. Окно Videos (Видео) (примерная иллюстрация) 3.
  • Página 683: Просмотр Изображений

    Просмотр изображений Чтобы просмотреть фотографии, находящиеся на подключенном устройстве хранения, необходимо выполнить описанные ниже действия. 1. Откройте приложение Toshiba Wireless Adapter. 2. В списке меню на панели слева выберите пункт Pictures (Изображения), чтобы просмотреть список изображений, сохраненных на жестком диске.
  • Página 684 БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E Просмотр слайд-шоу 1. Чтобы запустить слайд-шоу, во время просмотра фотографии коснитесь кнопки Slideshow (Слайд-шоу). Откроется окно Slideshow Options (Параметры слайд-шоу). Окно Slideshow Options (Параметры слайд-шоу) (примерная иллюстрация) 2. Чтобы запустить слайд-шоу, нажмите кнопку Play (Воспроизведение) ( 3. Перед началом слайд-шоу выберите интервал воспроизведения.
  • Página 685: Воспроизведение Музыки

    Чтобы воспроизвести музыку, находящуюся на подключенном устройстве хранения, необходимо выполнить описанные ниже действия. 1. Откройте приложение Toshiba Wireless Adapter. 2. В списке меню на панели слева выберите пункт Music (Музыка), чтобы просмотреть список музыкальных файлов, сохраненных на подключенном устройстве хранения.
  • Página 686 БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E 4. Чтобы воспроизведение музыки выполнялось в фоновом режиме, коснитесь кнопки Back (Назад) ( Воспроизведение музыки продолжится, а под окном меню отобразится меню Now Playing (Воспроизводится). Окно Music (Музыка) (примерная иллюстрация) 5. Коснитесь кнопки Now Playing (Воспроизводится) ( ), чтобы...
  • Página 687 БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E 1. В списке меню на панели слева выберите пункт Documents (Документы), чтобы просмотреть список документов, сохраненных на жестком диске. Окно Documents (Документы) (примерная иллюстрация) 2. Выберите файл документа, чтобы открыть его. Окно документов .docx (примерная иллюстрация) 3. Файл .docx можно открыть, как показано выше.
  • Página 688 БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E 5. Чтобы просмотреть эскизы страниц в файле .pdf, коснитесь кнопки Thumbnail (Эскиз) ( 6. Чтобы вернуться в предыдущее окно, коснитесь кнопки Done (Готово) ( Диспетчер задач Управление выгрузкой и загрузкой файлов с помощью диспетчера задач и контроль стандартного управления выгруженными и...
  • Página 689 БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E Глава 4 Параметры Когда приложение Toshiba Wireless Adapter не подключено к адаптеру Wi-Fi через мобильное устройство, можно только установить язык ® интерфейса приложения Toshiba Wireless Adapter. В настоящее время поддерживается только английский и китайский языки. Язык по...
  • Página 690 БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E Параметры приложения Toshiba Wireless Adapter Приложение включает настройки языка и возможность очистки кэша. Нажмите кнопку выбора режима Breakpoint Play (Воспроизведение с контрольной точки) или Continue Play (Возобновить воспроизведение). Руководство пользователя RU-25...
  • Página 691 из Интернета или локальной сети. ® Желаемые объекты мультимедиа можно выбирать с помощью поддерживающих технологию Chromecast™ приложений для мобильных устройств (например, приложения Toshiba Wireless Adapter). Начать необходимо с подготовки устройства Chromecast™ (продается отдельно) к работе в соответствии с прилагаемыми к нему инструкциями.
  • Página 692 (iOS) (примерная иллюстрация) 3. Подключите беспроводной адаптер STOR.E к маршрутизатору, коснувшись значка Set (Установить) ( ), находящегося между значками Not Connected (Не подключено) и TOSHIBA на схеме сетевого подключения. 4. Выберите беспроводную сеть, к которой необходимо подключиться, и введите пароль.
  • Página 693 БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E Режим моста Чтобы выбрать общественную сеть (режим моста) или ПРИМЕЧАНИЕ переключиться на нее, сначала необходимо выполнить подключение к сети. При успешном подключении на экране появится следующее изображение: Окно успешного подключения (iOS) (примерная иллюстрация) 1. Для работы в режиме моста выберите Public Network (Общественная...
  • Página 694 Если приложение не найдет беспроводной адаптер STOR.E, на экран может быть выведено следующее сообщение: Окно сообщения (iOS) (примерная иллюстрация) 3. Чтобы перевести беспроводной адаптер STOR.E из состояния беспроводного сетевого устройства в состояние точки доступа, необходимо вернуться в окно Settings (Параметры).
  • Página 695 БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E 4. Выберите маршрутизатор. Если приложение успешно найдет беспроводной адаптер STOR.E, на экран может быть выведено следующее сообщение: Окно сообщения (iOS) (примерная иллюстрация) Режим станции Если выполнить подключение к сети в режиме станции, то к подсоединенному устройству хранения по этой сети смогут получать...
  • Página 696 БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E 1. Для работы в режиме станции выберите Home Network (Домашняя сеть). Окно выбора режима станции (iOS) (примерная иллюстрация) 2. Нажмите кнопку OK. При переключении из режима моста в режим станции на экран будет выведено следующее сообщение: Окно сообщения (iOS) (примерная иллюстрация) На...
  • Página 697 Если приложение не найдет беспроводной адаптер STOR.E, на экран может быть выведено следующее сообщение: Окно сообщения (iOS) (примерная иллюстрация) 3. Чтобы перевести беспроводной адаптер STOR.E из состояния беспроводного сетевого устройства в состояние точки доступа, необходимо вернуться в окно Settings (Параметры).
  • Página 698 БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E 4. Выберите маршрутизатор. Если приложение успешно найдет беспроводной адаптер STOR.E, на экран может быть выведено следующее сообщение: Окно сообщения (iOS) (примерная иллюстрация) Руководство пользователя RU-33...
  • Página 699: Подключение К Устройству Chromecast

    БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E Глава 6 Поддержка Chromecast™ Подключение к устройству Chromecast™ Когда беспроводной адаптер STOR.E работает в режиме станции, а устройство пользователя подключено к маршрутизатору, можно использовать функцию Chromecast™. Порядок подключения к устройству Chromecast™ 1. В правом верхнем углу экрана коснитесь значка Chromecast ( Подключение...
  • Página 700: Отключение От Устройства Chromecast

    БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E 2. Выберите пункт Chromecast. Подключение также можно выполнить на странице параметров ■ Интернета. Подключение к устройству Chromecast™ – Интернет (iOS) (примерная иллюстрация) Отключение от устройства Chromecast™ Порядок отключения от устройства Chromecast™ 1. В правом верхнем углу экрана коснитесь значка Chromecast ( Отключение...
  • Página 701: Поддержка Видео

    БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E Поддержка видео Если отображается значок Chromecast ( ), устройство Chromecast™ функционирует. 1. Коснитесь видеофайла. Начнется загрузка видеоматериала. Загрузка видеоматериала (iOS) (примерная иллюстрация) Во время воспроизведения видеоматериала можно переходить к различным его частям, используя для этого индикатор выполнения.
  • Página 702: Поддержка Фотографий

    БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E Поддержка фотографий Если отображается значок Chromecast ( ), фотографии можно просматривать на экране телевизора. При этом также поддерживается функция слайд-шоу. Загрузка фотографии (iOS) (примерная иллюстрация) Чтобы запустить слайд-шоу, нажмите кнопку Play (Воспроизведение) ), затем в открывшемся меню выберите пункт, соответствующий...
  • Página 703: Технические Характеристики Изделия И Поддерживаемые

    Глава 7 Технические характеристики Технические характеристики изделия и поддерживаемые им устройства В этой главе приведены краткие технические характеристики беспроводного адаптера STOR.E и перечислены поддерживаемые им устройства. Требования к системе Беспроводной адаптер Toshiba STOR.E можно использовать совместно с перечисленными далее устройствами.
  • Página 704: Технические Характеристики Оборудования

    БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E Музыка: MP3, M4a, AAC, WAV ■ Кодеки: MP3 (VBR), AAC, HE-AAC, WAV ■ Изображения: JPG/BMP/PNG ■ Документы: pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, txt, rtf ■ Технические характеристики оборудования Поддержка Wi-Fi ® : 11 b/g/n 2,4 ГГц...
  • Página 705: Поддержка Toshiba

    Рекомендуется избегать эксплуатации устройства, если температура окружающего воздуха превышает 35°C/95°F. Какое количество одновременных подключений к устройству допускается? Беспроводной адаптер STOR.E поддерживает до 8 одновременных подключений. Зона покрытия сети может достигать 5 м. Почему беспроводной адаптер STOR.E работает с задержками, когда мультимедийное содержимое воспроизводится на...
  • Página 706 по умолчанию, а также рекомендуется использовать внешний мультимедийный проигрыватель OPlayer для воспроизведения других видеоформатов (3GP/AVI/MTS/M2TS). Как можно воспроизводить файлы с беспроводного адаптера STOR.E на смартфоне или планшете с операционной системой Android? Мультимедийное содержимое, например, музыка, видео, изображения, поддерживается в устройствах с операционной...
  • Página 707 БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E Соответствует ли беспроводной адаптер STOR.E стандартам DLNA? Нет, беспроводной адаптер STOR.E не соответствует стандартам UPnP и DLNA. Почему мультимедийное содержимое, сохраненное на планшете или смартфоне iOS/Android, не воспроизводится с помощью приложения беспроводного адаптера STOR.E? По умолчанию приложение для беспроводного адаптера STOR.E поддерживает...
  • Página 708 Какие форматы файлов, сохраненных на жестком диске, поддерживает беспроводной адаптер STOR.E? Беспроводной адаптер поддерживает формат файловой системы NTFS/FAT32. Могу ли я изменить SSID моего беспроводного адаптера STOR.E? Да, можно изменить SSID беспроводного адаптера STOR.E по умолчанию, используя веб-браузер или приложение для беспроводного адаптера STOR.E.
  • Página 709 БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E Индикатор Что обозначают цвета индикатора? Индикатор Поведение Питание Вкл Система готова Выкл Выключение системы Мигает Первоначальная настройка системы (около шести секунд) Доступ к Вкл Подключение внешнего жесткого устройству диска хранения Выкл Отключение внешнего жесткого диска Мигает Доступ к внешнему жесткому диску...
  • Página 710: Алфавитный Указатель

    Обращение в корпорацию Файл/Папка ... .13 Toshiba ....40 Общая информация об...
  • Página 711 БЕСПРОВОДНОЙ АДАПТЕР STOR.E Кнопка New (Создать) . . . 15 Кнопка Rename (Переименовать) ..15 Кнопка Select all/Deselect all (Выбрать все/Отменить выбор)....15 Кнопка...
  • Página 712 Ställa in enheten ..........9 Kapitel 2 App för Toshiba Wireless Adapter ......10 Installera och starta appen .
  • Página 713 Support för TOSHIBA ........
  • Página 714: Bestämmelser

    Den här produkten har utformats för att uppfylla EMC-standarder (Electromagnetic Compliance) för hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri. Övriga arbetsmiljöer har inte kontrollerats av Toshiba vilket medför att användning av produkten i dessa miljöer kan omfattas av begränsningar eller inte kan rekommenderas. Om produkten används i icke-kontrollerade miljöer kan konsekvenserna vara: Störningar av andra produkter eller i den...
  • Página 715: Upphovsrätt

    Den 1 juni 2007 började EU:s förordning REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) gällande kemikalier att gälla. Toshiba har för avsikt att uppfylla alla krav enligt REACH och kommer att ge kunderna information om kemiska ämnen i produkterna enligt bestämmelserna i REACH.
  • Página 716: Varumärken

    TILL DEN HÄR HANDBOKEN ELLER ANNAN INFORMATION SOM LEVERERATS TILL DIG ELLER ANVÄNDNINGEN DÄRAV. Varumärken STOR.E är ett registrerat varumärke som tillhör TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Apple och iMac är registrerade varumärken som tillhör Apple Inc, registrerade i USA och andra länder. AirPrint är ett registrerat varumärke som tillhör Apple Inc.
  • Página 717: Säkerhetssymboler

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Säkerhetssymboler Den här handboken innehåller säkerhetsanvisningar som du måste följa för att undvika personskador, skador på utrustningen eller förlust av data. Säkerhetsvarningarna har klassificerats enligt hur allvarliga de kan vara, och följande symboler används för att göra dig uppmärksam på...
  • Página 718 STOR.E WIRELESS ADAPTER Använd inte de trådlösa funktionerna i närheten av en mikrovågsugn ■ eller på platser med radiostörningar eller magnetfält. Mikrovågsugnar eller andra källor kan störa de trådlösa funktionerna. Överföringshastigheten i ett trådlöst nätverk och avståndet som det ■...
  • Página 719: Komma Igång

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Kapitel 1 Komma igång Lådans innehåll Kontrollera att du har följande: Quick Start Warranty Trådlös STOR.E- USB-kabel Nätadapter Komma Garanti- adapter (endast för igång dokument strömförsörjning) (Exempel) Medföljande komponenter Produktöversikt Återställningsknapp Lampor för ström/ USB, standard-A-port användning USB, mikro-B-port (endast för strömförsörjning)
  • Página 720: Ställa In Enheten

    Anslut den trådlösa adaptern från en webbläsare på en dator ■ Anslut till internet när du är ansluten till den trådlösa adaptern ■ 4. Du stänger av den trådlösa STOR.E-adaptern genom att dra ut kontakten ur eluttaget. (Exempel) Koppla från den trådlösa adaptern Användarhandbok...
  • Página 721: Installera Och Starta Appen

    (Exempel) Trådlös Wi-Fi ® -anslutning från din Android™- eller Apple ® -enhet 3. På Apple- eller Android™-enheten pekar du på TOSHIBA Wireless Adapter för att starta appen. 4. Du kan nu använda appen Wireless Adapter på den mobila enheten. Användarhandbok SE-10...
  • Página 722: Fil/Mapp

    Informationen i appen Toshiba Wireless Adapter är indelad i följande avsnitt: Fil/mapp Du kan visa alla filer och mappar på startsidan i appen Toshiba Wireless Adapter. Du ser mappvyn på hårddisken, vilket gör att du kan bläddra i alla filer på hårddisken och visa dem i den ursprungliga strukturen.
  • Página 723: Uppdatera

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Uppdatera När du vill uppdatera drar du ned tabellvyn med innehållet. När du ser den uppåtriktade pilen släpper du. Detta leder till att data för det aktuella dokumentet på hårddisken uppdateras. (Exempel) Uppdatera den aktuella vyn Visa Du kan växla mellan list- och miniatyrlägena.
  • Página 724: Redigera Filer

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Redigera filer Peka på knappen Edit ( ) (Redigera) för att aktivera filåtgärdsmenyerna. En kryssruta visas intill varje filnamn i listan. Förutom ovanstående åtgärder kan du även trycka länge på filen/mappen i listan för att aktivera redigeringsläget.
  • Página 725: Video, Foto, Musik Och Dokument

    Toshiba Wireless Adapter. Video, foto, musik och dokument Med appen Toshiba Wireless Adapter får du åtkomst till medier på externa hårddiskar och mobila enheter. Du kan till exempel spela upp video och musik som du hämtat till din smarttelefon eller surfplatta direkt från appen.
  • Página 726: Visa Stillbilder

    ) (Klart) på enheten eller genom att stänga mediespelaren. Visa stillbilder Så här visar du bilder som är lagrade på den anslutna lagringsenheten: 1. Öppna appen Toshiba Wireless Adapter. 2. I menylistan i den vänstra panelen väljer du Pictures (Bilder) för att visa bilder som finns på hårddisken.
  • Página 727: Visa Ett Bildspel

    STOR.E WIRELESS ADAPTER När du är i miniatyrvisningsläget kan du zooma in i en bildminiatyr. OBS! Visa ett bildspel 1. Du startar ett bildspel genom att peka på knappen Slideshow (Bildspel) när du tittar på en bild. Fönstret för bildspelsalternativ öppnas.
  • Página 728: Spela Upp Musik

    Spela upp musik Gör så här för att spela upp musik på den anslutna lagringsenheten: 1. Öppna appen Toshiba Wireless Adapter. 2. I menylistan till vänster väljer du Music (Musik) för att visa de musikfiler som finns på den anslutna lagringsenheten.
  • Página 729: Visa Dokument

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Om du vill spela musik i bakgrunden pekar du på knappen Back ) (Bakgrund). Musiken fortsätter att spela och menyn ”Now Playing” (Spelas nu) visas under menyvyn. (Exempel) Musikfönstret 5. Peka på knappen Now Playing ( ) (Spelas nu) för att visa kontroller...
  • Página 730 STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Markera filen för det dokument som du vill öppna. (Exempel) Dokumentfönstret för .docx-filer 3. ”.docx”-filen kan öppnas som ovan. (Exempel) Dokumentfönstret för .pdf-filer 4. ”.pdf”-filen kan öppnas som ovan. 5. Peka på knappen Thumbnail ( ) (Miniatyr) för att visa miniatyrer för .pdf-filen.
  • Página 731: Uppgiftshanteraren

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Uppgiftshanteraren Med Task Manager (Uppgiftshanteraren) kan du hantera uppladdning och hämtning av filer samt gemensamt hantera uppgifter för uppladdning och hämtning. Varje uppgift kan tas bort eller du kan välja att ta bort alla uppgifter. I menylistan i den vänstra panelen väljer du Task Manager (Uppgiftshanteraren) för att visa alternativen.
  • Página 732: Inställningar För Trådlös Kommunikation

    -adapter och sedan bläddra i de data som finns på hårddisken. I Bridge-läget kan du ansluta till appen Toshiba Wireless Adapter via din mobila enhet och skapa en internetanslutning så att du kan surfa på webben. Update SSID (Uppdatera SSID): Uppdatera nätverksnamnet på den trådlösa Wi-Fi...
  • Página 733: Ställa In Chromecast

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Kapitel 5 Arbeta med Chromecast™ Ställa in Chromecast™ Du kan använda Chromecast™-enheten för att spela upp videofilmer på din mobila enhet i HD genom att strömma filmen trådlöst via Wi-Fi -nätet ® från internet eller ett lokalt nätverk. Du kan välja den önskade medieenheten med hjälp av Chromecast™-aktiverade mobilappar (t.ex.
  • Página 734 över nätverksanslutningen. 4. Välj ett trådlöst nätverk och ange lösenordet. 5. Innan du väljer arbetsläget för den trådlösa STOR.E-adaptern ska du peka på det SSID som du vill ansluta till och ange lösenordet. Nu öppnas ett fönster som påminner om det nedan.
  • Página 735: Bridge-Läget

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Bridge-läget Du måste vara ansluten till nätverket för att kunna välja eller ändra till OBS! Public Network (Bridge Mode) (Offentligt nätverk, Bridge-läge). I bilden nedan visas en lyckad anslutning: (Exempel) Fönster för lyckad anslutning (iOS) 1. Välj Public Network (Offentligt nätverk) för att köra i bridge-läge.
  • Página 736 Om appen inte kan hitta den trådlösa STOR.E-adaptern kan följande meddelande visas: (Exempel) Meddelandefönster (iOS) 3. Om du vill ändra från WLAN till AP-läget på den trådlösa STOR.E- adaptern ska du gå tillbaka till inställningarna. (Exempel) Inställningar för iOS Användarhandbok...
  • Página 737: Station-Läget

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Välj routern. Om appen kan hitta den trådlösa STOR.E-adaptern kan följande meddelande visas: (Exempel) Meddelandefönster (iOS) Station-läget Om du ansluter till nätverket via station-läget kommer andra personer att få åtkomst till den anslutna lagringsenheten via nätverket.
  • Página 738 STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. Välj Home Network (Hemmanätverk) för att köra i station-läget. (Exempel) Fönstret för att välja station-läget (iOS) 2. Peka på knappen OK. Följande meddelande visas när du ändrar från bridge-läget till station-läget: (Exempel) Meddelandefönster (iOS) Du kan även se följande meddelande: (Exempel) Meddelandefönster (iOS)
  • Página 739 Om appen inte kan hitta den trådlösa STOR.E-adaptern kan följande meddelande visas: (Exempel) Meddelandefönster (iOS) 3. Om du vill ändra från WLAN till AP-läget på den trådlösa STOR.E- adaptern ska du gå tillbaka till inställningarna. (Exempel) Inställningar för iOS 4. Välj routern.
  • Página 740: Ansluta Chromecast

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Kapitel 6 Hjälp med Chromecast™ Ansluta Chromecast™ När du ändrar arbetsläge för den trådlösa STOR.E-adaptern till station-läge och enheten är ansluten till en router, kommer du att kunna använda Chromecast™-funktionen. Så här ansluter du till Chromecast™: 1. I det övre högra hörnet på skärmen pekar du på ChromeCast-ikonen (Exempel) Chromecast™-anslutning (iOS)
  • Página 741: Koppla Från Chromecast

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Du kan även ansluta via sidan för internetinställningar. ■ (Exempel) Chromecast™-anslutning – internet (iOS) Koppla från Chromecast™ Så här kopplar du från Chromecast™: 1. I det övre högra hörnet på skärmen pekar du på ChromeCast-ikonen (Exempel) Koppla från Chromecast™(iOS) 2.
  • Página 742: Stöd För Video

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Stöd för video Om ChromeCast-ikonen ( ) visas betyder det att Chromecast™ är aktiverat. 1. Peka på en videofil. Videofilen börjar läsas in. (Exempel) Video läses in (iOS) När videon spelas upp kan du använda förloppsfältet för att förflytta dig till olika platser i videon.
  • Página 743: Stöd För Foto

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Stöd för foto Om ChromeCast-ikonen ( ) visas kan du visa dina foton på TV:n. Det fungerar även med bildspel. (Exempel) Foto läses in (iOS) Om du vill visa ett bildspel pekar du på uppspelningsknappen ( ) och sedan på...
  • Página 744: Filtyper Som Stöds

    Produktspecifikationer och enheter som stöds I detta kapitel sammanfattas de tekniska specifikationerna för den trådlösa STOR.E-adaptern och vilka enheter som stöds. Systemkrav Den trådlösa Toshiba STOR.E-adaptern kan användas med följande enheter: Kompatibla enheter iPhone eller iPad, version 6.0 - 7.0 Android™-baserade smarta telefoner eller surfplattor med version 2.3 - 4.2...
  • Página 745: Ytterligare Specifikationer

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Bilder: JPG/BMP/PNG ■ Dokument: pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, txt, rtf ■ Maskinvaruspecifikationer Stöd för trådlöst Wi-Fi ® : 11 b/g/n 2,4 GHz ■ Antal anslutningar: 6, på ett avstånd av 5 m ■ Hårddiskformat: NTFS ■...
  • Página 746: Support För Toshiba

    Den trådlösa STOR.E-adaptern kan användas för åtta anslutningar samtidigt. Anslutningens räckvidd är upp till 5 meter. Varför sker det fördröjningar i den trådlösa STOR.E-adaptern när jag spelar upp medier med många enheter anslutna samtidigt? Den trådlösa STOR.E-adaptern har stöd för upp till 4,9 Mbit/s videostreaming med tre enheter samtidigt anslutna på...
  • Página 747 STOR.E WIRELESS ADAPTER Hur gör jag för att spela upp filer från min trådlösa STOR.E-adapter på min iPhone eller iPad? Medieinnehåll såsom musik, videofilmer och bilder är kompatibla med iOS-produkter. Dessutom är dokument i formaten pdf, doc och ppt kompatibla med USB-enheten som är ansluten till den trådlösa STOR.E- adaptern.
  • Página 748: Hur Det Används

    Kan jag överföra filer till USB-enheten som är ansluten till min trådlösa STOR.E-adapter? Ja, du kan överföra filer via appen för den trådlösa STOR.E-adapter till den USB-enhet som är ansluten till STOR.E-adaptern via det trådlösa Wi-Fi-nätverket. Behöver jag ha en internetanslutning för att den trådlösa STOR.E-adaptern ska fungera?
  • Página 749: Lampa

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Vilken krypteringsstyrka används för den trådlösa STOR.E-adaptern? I den trådlösa STOR.E-adaptern används säkerhetsfunktionerna WPA och WPA2. Hur kan jag säkert koppla från USB-enheten som är ansluten till den trådlösa STOR.E-adaptern? Kontrollera att LED-lampan på USB-enheten inte blinkar och använd sedan funktionen ”Safe Remove”...
  • Página 750 ..21 hjälp, video... . . 31 Kontakta TOSHIBA ..35 Enhet enheter som stöds ..33 specifikationer .
  • Página 751 STOR.E WIRELESS ADAPTER Säkerhet ikoner ....6 Specifikationer ... . . 33 Toshiba Wireless Adapter-app fil/mapp .
  • Página 752 Nastavenie zariadenia ..........9 Kapitola 2 Aplikácia bezdrôtového adaptéra Toshiba ......10 Inštalácia a spustenie aplikácie .
  • Página 753 Požiadavky na energiu ........35 Technická podpora pre TOSHIBA....... 36 Často kladené...
  • Página 754: Regulačné Vyhlásenia

    ľahkého priemyslu. Všetky ostatné typy pracovného prostredia spoločnosť Toshiba neoverovala a použitie tohto výrobku v takomto pracovnom prostredí môže byť buď obmedzené, alebo sa neodporúča. Možné dôsledky používania tohto výrobku v neoverenom prostredí...
  • Página 755: Likvidácia Produktov

    Nový predpis Európskej únie (EÚ) o chemikáliách, REACH (Registrácia, hodnotenie, schvaľovanie a obmedzenie chemikálií), nadobudol účinnosť 1. júna 2007. Spoločnosť Toshiba splní všetky požiadavky smernice REACH a zaväzuje sa poskytovať našim zákazníkom informácie o chemických látkach v našich výrobkoch podľa smernice REACH.
  • Página 756: Upozornenie

    JE TIEŽ ZODPOVEDNÁ ZA INÉ INFORMÁCIE UVEDENÉ V TOMTO DOKUMENTE ANI ICH POUŽÍVANIE. Ochranné známky STOR.E je registrovaná ochranná známka spoločnosti TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Apple a iMac sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a ďalších krajinách. AirPrint je ochranná známka spoločnosti Apple Inc.
  • Página 757: Bezpečnostné Ikony

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Bezpečnostné ikony Táto príručka obsahuje bezpečnostné pokyny, ktoré treba dodržiavať, aby sa predišlo potenciálnemu riziku, ktoré môže viesť k osobným poraneniam, poškodeniu zariadenia alebo strate údajov. Tieto bezpečnostné upozornenia boli klasifikované podľa vážnosti nebezpečenstva a sú označené nasledujúcimi ikonami: Signalizačné...
  • Página 758: Bezpečnostné Pokyny, Pravidlá A Predpisy Týkajúce Sa Bezdrôtovej Siete Lan

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Bezpečnostné pokyny, pravidlá a predpisy týkajúce sa bezdrôtovej siete LAN Zariadenia bezdrôtovej siete LAN môžu spôsobovať rušenie UPOZORNENIE zdravotníckych prístrojov, napríklad kardiostimulátorov. Ak používate osobný zdravotnícky prístroj, pred použitím tohto výrobku sa poraďte s lekárom a prečítajte si pokyny na používanie zdravotníckeho prístroja.
  • Página 759: Obsah Balenia

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Kapitola 1 Začíname Obsah balenia Uistite sa, že máte nasledujúce súčasti: Quick Start Warranty Bezdrôtový adaptér Kábel USB Sieťový Stručná Záručný STOR.E (len na pripojenie adaptér príručka list napájaných zariadení) (Ilustračný obrázok) Dodané súčasti Prehľad výrobku Tlačidlo obnovenia Indikátory...
  • Página 760: Nastavenie Zariadenia

    Android™ alebo iOS Pripojenie k bezdrôtovému adaptéru z prehliadača v počítači ■ Pripojenie na internet počas pripojenia k bezdrôtovému adaptéru ■ 4. Ak chcete bezdrôtový adaptér STOR.E vypnúť, odpojte sieťový adaptér zo zdroja napájania. (Ilustračný obrázok) Odpojenie bezdrôtového adaptéra Používateľská príručka SK-9...
  • Página 761: Inštalácia A Spustenie Aplikácie

    Jedinečné heslo povoľte a nastavte hneď pri prvom použití produktu. Zariadenie značky Apple Zariadenie so systémom Android™ ® (Ilustračný obrázok) Pripojenie Wi-Fi ® zo zariadenia Android™ alebo Apple ® 3. V zariadení Apple alebo Android™ ťuknutím na položku TOSHIBA Wireless Adapter spustite aplikáciu. Používateľská príručka SK-10...
  • Página 762: Súbor/Priečinok

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Aplikáciu bezdrôtového adaptéra teraz môžete spustiť v mobilnom zariadení. Informácie v aplikácii bezdrôtového adaptéra Toshiba sú rozdelené na tieto časti: Súbor/priečinok Z domovskej stránky aplikácie bezdrôtového adaptéra Toshiba môžete zobraziť všetky súbory a priečinky. Priradí sa zobrazenie priečinkov na pevnom disku, ktoré...
  • Página 763: Obnovenie

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Obnovenie Ak chcete obnoviť obrazovku, potiahnite nadol tabuľkové zobrazenie obsahu. Po zobrazení šípky nahor prestaňte ťahať. Tým sa zaktualizujú údaje aktuálneho dokumentu uloženého na pevnom disku. (Ilustračný obrázok) Obnovenie aktuálneho zobrazenia Zobrazenie Môžete prepínať medzi režimami zoznamu a miniatúr. Každý z režimov umožňuje dva spôsoby vyhľadávania:...
  • Página 764 STOR.E WIRELESS ADAPTER Úprava súborov Dotknutím sa tlačidla Edit (Upraviť) ( ) aktivujte ponuky akcií so súbormi. V zozname súborov sa vedľa ich názvov objavia začiarkavacie políčka. Okrem úkonov uvedených vyššie môžete dlhým podržaním súboru alebo priečinka v zozname prejsť do režimu úprav.
  • Página 765: Video, Fotografie, Hudba A Dokumenty

    Toshiba. Video, fotografie, hudba a dokumenty Aplikácia bezdrôtového adaptéra Toshiba poskytuje prístup k médiám uloženým na externom pevnom disku a v mobilnom zariadení. Z aplikácie môžete napríklad priamo prehrávať videá a hudbu, ktoré ste prevzali do svojho smartfónu alebo tabletu.
  • Página 766 Prezeranie fotografií Ak chcete zobraziť fotografie uložené v pripojenom úložnom zariadení, postupujte podľa týchto krokov: 1. Otvorte aplikáciu bezdrôtového adaptéra Toshiba. 2. V zozname ponúk na ľavom paneli vyberte položku Pictures (Fotografie). Zobrazia sa fotografie uložené na pevnom disku. (Ilustračný obrázok) Okno s fotografiami Používateľská...
  • Página 767 STOR.E WIRELESS ADAPTER 3. Ak si chcete fotografie prezrieť, vyberte požadované súbory s fotografiami (prostredníctvom ponuky File/Folder (Súbor/priečinok), Pictures (Fotografie) alebo Local Content (Lokálny obsah)). Po zobrazení na obrazovke posúvajte prstom doprava alebo doľava, POZNÁMKA čím zobrazíte nasledujúcu alebo predchádzajúcu fotografiu. Možno zobraziť...
  • Página 768 Prehrávanie hudby Ak chcete prehrať hudbu uloženú v pripojenom úložnom zariadení, postupujte podľa týchto krokov: 1. Otvorte aplikáciu bezdrôtového adaptéra Toshiba. 2. V zozname ponúk na ľavom paneli vyberte položku Music (Hudba). Zobrazia sa hudobné súbory uložené v pripojenom úložnom zariadení.
  • Página 769 STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Ak chcete hudbu prehrávať na pozadí, dotknite sa tlačidla Back (Dozadu) ( Hudba sa bude naďalej prehrávať a pod zobrazením ponuky sa zobrazí ponuka Now Playing (Teraz sa prehráva). (Ilustračný obrázok) Okno s hudbou 5. Dotknutím sa tlačidla Now Playing (Teraz sa prehráva) ( ) zobrazíte...
  • Página 770 STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Výberom požadovaného súboru s dokumentom ho otvorte. (Ilustračný obrázok) Okno s dokumentom .docx 3. Súbor .docx možno otvoriť tak, ako je to znázornené vyššie. (Ilustračný obrázok) Okno s dokumentom .pdf 4. Súbor .pdf možno otvoriť tak, ako je to znázornené vyššie.
  • Página 771: Správca Úloh

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Správca úloh Pomocou Správcu úloh môžete spravovať odovzdávanie a preberanie súborov, ako aj riadiť zjednotenú správu úloh odovzdávania a preberania. Jednotlivé alebo všetky úlohy môžete tiež odstrániť. V zozname ponúk na ľavom paneli vyberte položku Task Manager (Správca úloh).
  • Página 772: Bezdrôtové Nastavenia

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Kapitola 4 Nastavenia Ak aplikácia bezdrôtového adaptéra Toshiba nie je pripojená k adaptéru Wi-Fi prostredníctvom mobilného zariadenia, môžete nastaviť len jazyk ® aplikácie bezdrôtového adaptéra Toshiba. Momentálne podporuje čínštinu a angličtinu. Predvolený jazyk bude závisieť od krajiny, v ktorej ste zariadenie kúpili.
  • Página 773: Nastavenia Aplikácie Bezdrôtového Adaptéra Toshiba

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Nastavenia aplikácie bezdrôtového adaptéra Toshiba Nastavenia aplikácie podporujú nastavenia jazyka a umožňujú vymazať vyrovnávaciu pamäť. Prepnutím tlačidla nastavte režim Breakpoint Play (Dočasne zastavené prehrávanie) alebo Continue Play (Súvislé prehrávanie). Používateľská príručka SK-22...
  • Página 774: Nastavenie Zariadenia Chromecast

    Wi-Fi z internetu alebo lokálnej siete. Požadované médiá ® môžete vybrať pomocou mobilných aplikácií s podporou zariadenia Chromecast™ (tzn. aplikácie bezdrôtového adaptéra Toshiba). Začnite nastavením zariadenia Chromecast™ (predáva sa samostatne) podľa pokynov dodaných so zariadením. Chromecast™ a režim STA Zariadenie Chromecast™...
  • Página 775 2. Ťuknite na tlačidlo Internet. (Ilustračný obrázok) Okno pripojení Wi-Fi ® (iOS) 3. Pripojte bezdrôtový adaptér STOR.E k smerovaču ťuknutím na ikonu Set (Nastaviť) ( ), ktorá sa nachádza medzi ikonami Not Connected (Nepripojené) a TOSHIBA v schéme sieťového pripojenia.
  • Página 776: Režim Mosta

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Režim mosta Ak chcete vybrať alebo prepnúť na verejnú sieť (režim mosta), musíte byť POZNÁMKA pripojení k sieti. Na obrazovke nižšie sa zobrazí hlásenie o úspešnom pripojení: (Ilustračný obrázok) Okno úspešného pripojenia (iOS) 1. Ak chcete používať režim mosta, vyberte položku Public Network (Verejná...
  • Página 777 Ak aplikácia nemôže nájsť bezdrôtový adaptér STOR.E, môže sa zobraziť toto hlásenie: (Ilustračný obrázok) Okno s hlásením (iOS) 3. Ak chcete v bezdrôtovom adaptéri STOR.E zmeniť režim WLAN na režim AP, vráťte sa do okna Settings (Nastavenia). (Ilustračný obrázok) Okno nastavení (iOS) Používateľská...
  • Página 778 STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Vyberte smerovač. Ak aplikácia úspešne nájde bezdrôtový adaptér STOR.E, môže sa zobraziť toto hlásenie: (Ilustračný obrázok) Okno s hlásením (iOS) Režim stanice Ak sa k sieti pripojíte v režime stanice, k vášmu pripojenému úložnému zariadeniu budú mať prostredníctvom siete prístup aj iné osoby.
  • Página 779 STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. Ak chcete používať režim stanice, vyberte položku Home Network (Domáca sieť). (Ilustračný obrázok) Okno výberu režimu stanice (iOS) 2. Ťuknite na tlačidlo OK. Pri prepínaní z režimu mosta do režimu stanice sa zobrazí toto hlásenie: (Ilustračný obrázok) Okno s hlásením (iOS) Môže sa zobraziť...
  • Página 780 Ak aplikácia nemôže nájsť bezdrôtový adaptér STOR.E, môže sa zobraziť toto hlásenie: (Ilustračný obrázok) Okno s hlásením (iOS) 3. Ak chcete v bezdrôtovom adaptéri STOR.E zmeniť režim WLAN na režim AP, vráťte sa do okna Settings (Nastavenia). (Ilustračný obrázok) Okno nastavení (iOS) 4.
  • Página 781: Pripojenie Zariadenia Chromecast

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Kapitola 6 Podpora zariadení Chromecast™ Pripojenie zariadenia Chromecast™ Ak meníte pracovný režim bezdrôtového adaptéra STOR.E na režim stanice a zariadenie je pripojené k smerovaču, môžete používať funkciu Chromecast™. Postup pripojenia zariadenia Chromecast™: 1. Ťuknite na ikonu Chromecast ( ) v pravom hornom rohu obrazovky.
  • Página 782: Odpojenie Zariadenia Chromecast

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Vyberte položku Chromecast. Môžete sa pripojiť aj pomocou stránky Setting Internet (Nastavenie ■ internetu). (Ilustračný obrázok) Pripojenie zariadenia Chromecast™ – internet (iOS) Odpojenie zariadenia Chromecast™ Postup odpojenia zariadenia Chromecast™: 1. Ťuknite na ikonu Chromecast ( ) v pravom hornom rohu obrazovky.
  • Página 783: Podpora Videí

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Podpora videí Ak sa zobrazuje ikona Chromecast ( ), zariadenie Chromecast™ je funkčné. 1. Ťuknite na videosúbor. Video sa začne načítavať. (Ilustračný obrázok) Načítavanie videa (iOS) Počas prehrávania videa sa môžete pomocou stavovej lišty presunúť na iné miesto prehrávania. Prehrávanie videa môžete ovládať aj pomocou týchto navigačných tlačidiel:...
  • Página 784 STOR.E WIRELESS ADAPTER Podpora fotografií Ak sa zobrazuje ikona Chromecast ( ), fotografie si možno prezerať na televíznej obrazovke. Podporuje sa aj funkcia prezentácie. (Ilustračný obrázok) Načítavanie fotografie (iOS) Ak chcete prezentáciu prehrať, ťuknite na tlačidlo Play (Prehrať) ( a potom na požadovanú rýchlosť prehrávania prezentácie.
  • Página 785: Technické Parametre

    Špecifikácie produktu a podporované zariadenia Táto kapitola obsahuje súhrn technických špecifikácií a podporovaných zariadení pre bezdrôtový adaptér STOR.E. Systémové požiadavky Bezdrôtový adaptér STOR.E možno používať s týmito zariadeniami: Kompatibilné iPhone alebo iPad verzie 6.0 – 7.0 zariadenia Smartfóny alebo tablety na báze platformy Android™...
  • Página 786: Ďalšie Špecifikácie

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Hardvérové parametre Podpora siete Wi-Fi : 11 b/g/n 2,4 GHz ® ■ Počet pripojení: 6 vo vzdialenosti 5 m ■ Formát jednotky: NTFS ■ Ďalšie špecifikácie Fyzické rozmery Rozmery 63 (š) x 48 (h) x 10 (v) mm Hmotnosť...
  • Página 787: Technická Podpora Pre Toshiba

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Technická podpora pre TOSHIBA Potrebujete pomoc? Kontaktujte podporu spoločnosti TOSHIBA pre pevné disky a pamäťové zariadenia na stránke: www.toshiba-storage.com/support Ak si chcete uplatniť nárok vyplývajúci zo záruky, pozrite si stránku: www.externalhdd.storrepair.de/ Často kladené otázky Základy Aká teplota je pre bezdrôtový adaptér STOR.E vhodná? Odporúčame neprekračovať...
  • Página 788 Prístup k stránke nastavení bezdrôtového adaptéra získate zadaním adresy 192.168.65.1 vo webovom prehliadači. Ako môžem súbory z bezdrôtového adaptéra STOR.E prehrávať v zariadení iPhone alebo iPad? Multimediálny obsah, napríklad hudba, videá alebo fotografie, je kompatibilný s produktmi so systémom iOS. Dokumenty pdf, doc, ppt a pod.
  • Página 789 STOR.E WIRELESS ADAPTER Prečo sa multimediálny obsah neprehráva z aplikácie bezdrôtového adaptéra STOR.E v tablete alebo smartfóne so systémom iOS alebo Android? Aplikácia bezdrôtového adaptéra STOR.E predvolene podporuje rôzne formáty. Ak multimediálny obsah nemožno prehrať, musíte skontrolovať, v akom je formáte.
  • Página 790: Použitie

    Môžem odovzdávať súbory do úložného zariadenia USB pripojeného pomocou bezdrôtového adaptéra STOR.E? Áno, do úložného zariadenia USB pripojeného pomocou bezdrôtového adaptéra STOR.E k sieti Wi-Fi môžete odovzdávať súbory prostredníctvom aplikácie bezdrôtového adaptéra STOR.E. Potrebujem na fungovanie bezdrôtového adaptéra STOR.E pripojenie na internet? Nie, identifikátor SSID bezdrôtového adaptéra STOR.E môžete vyhľadať...
  • Página 791: Led

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Čo znamená farba indikátora LED? Správanie Napájanie Svieti Systém je pripravený Nesvieti Systém sa vypína Bliká Systém sa približne 6«sekúnd inicializuje, kým bude pripravený Prístup k Svieti Pripojenie externého pevného disku úložisku Nesvieti Odpojenie pripojeného externého pevného disku Bliká...
  • Página 792 Prehrávanie Toshiba ....36 Hudba ....17 Prezentácia.
  • Página 793 STOR.E WIRELESS ADAPTER Technické parametre ..34 Ú Úprava súborov Tlačidlo Album ..13 Tlačidlo Delete (Odstrániť). 13 Tlačidlo Done (Hotovo) . . . 13 Tlačidlo Download...
  • Página 794 Nastavitev naprave ..........9 2. poglavje Aplikacija za brezžični adapter Toshiba ......10 Namestitev in zagon aplikacije .
  • Página 795 Podpora družbe TOSHIBA ........35...
  • Página 796: Druga Okolja, Nepovezana Z Direktivo Emc

    Elektromagnetna združljivost te naprave je bila preverjena skladno z napravo, značilno za to vrsto izdelkov, za tako imenovana bivalna in komercialna okolja ter okolja lahke industrije. Toshiba ni naprave preverila v nobenem drugem okolju in uporaba te naprave v teh delovnih okoljih je lahko omejena ali pa se odsvetuje.
  • Página 797: Avtorske Pravice

    Nova uredba o kemikalijah Evropske unije (EU), REACH (registracija, evalvacija, avtorizacija in omejevanje kemikalij), je začela veljati 1. junija 2007. Izdelki družbe Toshiba so skladni z vsemi zahtevami uredbe REACH, družba pa svojim strankam nudi informacije o kemičnih snoveh v svojih izdelkih v skladu z uredbo REACH.
  • Página 798: Blagovne Znamke

    ALI DRUGIH INFORMACIJ V DOKUMENTU ALI V POVEZAVI Z NJIMI ALI NJIHOVE UPORABE. Blagovne znamke STOR.E je registrirana blagovna znamka družbe TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Apple in iMac sta blagovni znamki družbe Apple Inc., registrirani v ZDA in drugih državah. AirPrint je blagovna znamka družbe Apple Inc.
  • Página 799 BREZŽIČNI ADAPTER STOR.E Ikone varnosti V tem priročniku so varnostna navodila, ki jih morate upoštevati, da se izognete morebitnim nevarnostim, ki lahko privedejo do telesnih poškodb, poškodb opreme ali izgube podatkov. Varnostna navodila so razvrščena glede na resnost tveganja. Za označevanje stopenj tveganja so...
  • Página 800 BREZŽIČNI ADAPTER STOR.E Informacije, pravila in uredbe glede varnosti za brezžično lokalno omrežje Naprave v brezžičnem krajevnem omrežju lahko povzročajo motnje pri POZOR medicinski opremi, kot so srčni spodbujevalniki. Če uporabljate osebno medicinsko opremo, se pred začetkom uporabe izdelka posvetujte s svojim zdravnikom in preberite navodila, priložena medicinski opremi.
  • Página 801: Vsebina Paketa

    BREZŽIČNI ADAPTER STOR.E 1. poglavje Začetek Vsebina paketa Preverite, ali je v paketu naslednje: Quick Start Warranty Brezžični adapter Kabel USB Napajalnik Hiter Garancijski STOR.E (samo za napajanje) začetek dokument (Vzorčna slika) Vključeni deli Pregled izdelka Gumb za ponastavitev Indikatorske Vrata USB Standard-A lučke za vklop...
  • Página 802 ■ računalniku, vzpostavitev povezave z internetom, medtem ko ste že povezani z ■ brezžičnim adapterjem. 4. Če želite ugasniti brezžični adapter STOR.E, izključite napajalnik iz vtičnice. (Vzorčna slika) Izključitev brezžičnega adapterja Uporabniški priročnik SL-9...
  • Página 803 1. Pojdite v trgovino Apple Store ali Google Play™ in prenesite aplikacijo ® za brezžični adapter z imenom »TOSHIBA Wireless Adapter« ter jo namestite v svojo napravo Android™ ali Apple ® 2. Ko lučke svetijo, v napravi Android™ ali Apple ®...
  • Página 804 File/folder (Datoteka/mapa) Na domači strani aplikacije za brezžični adapter Toshiba lahko pogledate vse datoteke in mape. Prikaže pogled mape na trdem disku, tako da lahko brskate po vseh datotekah na trdem disku in jih prikažete v originalni strukturi.
  • Página 805 BREZŽIČNI ADAPTER STOR.E Osvežitev Za osvežitev povlecite navzdol pogled tabele vsebine. Ko vidite puščico navzgor, ga spustite. Tako boste posodobili podatke trenutnega dokumenta na trdem disku. (Vzorčna slika) Osvežitev trenutnega pogleda Pogled Preklapljate lahko med načinom s seznamom in sličicami. V vsakem načinu lahko iščete po dveh metodah:...
  • Página 806 BREZŽIČNI ADAPTER STOR.E Urejanje datotek Dotaknite se gumba za urejanje ( ) in tako omogočite menije za dejanja v povezavi z datotekami. Na seznamu datotek se bo poleg vsakega imena datoteke prikazalo potrditveno polje. Poleg navedenih operacij lahko datoteko/mapo na seznamu tudi pritisnete za dlje časa in odprl se bo način za urejanje.
  • Página 807 Toshiba. Videoposnetki, fotografije, glasba in dokumenti Aplikacija za brezžični adapter Toshiba omogoča dostop do vaših medijev na zunanjem disku in v prenosni napravi. Lahko na primer predvajate videoposnetke in glasbo, ki ste jo prenesli na svoj pametni telefon ali tablični računalnik neposredno iz aplikacije.
  • Página 808 Če si želite ogledati fotografije, ki so shranjene na priključeni shranjevalni napravi, sledite spodnjim korakom: 1. Odprite aplikacijo za brezžični adapter Toshiba. 2. V menijskem seznamu na levi plošči izberite Pictures (Slike) za prikaz slik, ki so na trdem disku.
  • Página 809 BREZŽIČNI ADAPTER STOR.E 3. Za ogled fotografij izberite želeno datoteko (prek menija File/Folder (Datoteka/mapa), menija Pictures (Slike) ali menija Local Content (Lokalna vsebina)). Ko je fotografija prikazana na zaslonu, podrsnite desno/levo za prikaz OPOMBA naslednje ali prejšnje datoteke. Prikažete lahko vse slike, ki so na trdem disku ali v mapi, ki ste jo spremenili/ustvarili.
  • Página 810 Če želite predvajati glasbo, ki je shranjena na priključeni shranjevalni napravi, sledite spodnjim korakom: 1. Odprite aplikacijo za brezžični adapter Toshiba. 2. V meniju v levem podoknu izberite Music (Glasba), da prikažete glasbene datoteke, ki jih imate shranjene na priključeni shranjevalni napravi.
  • Página 811 BREZŽIČNI ADAPTER STOR.E 4. Za predvajanje glasbe v ozadju se dotaknite gumba Back (Nazaj) Glasba se še naprej predvaja, pod menijskim pogledom pa se prikaže meni »Now Playing« (Zdaj se predvaja). (Vzorčna slika) Okno Music (Glasba) 5. Dotaknite se gumba Now Playing (Zdaj se predvaja) ( ), da se prikažejo kontrolniki za skladbo, ki se trenutno predvaja.
  • Página 812 BREZŽIČNI ADAPTER STOR.E 1. V menijskem seznamu na levi plošči izberite Documents (Dokumenti) za prikaz datotek dokumentov, ki so na trdem disku. (Vzorčna slika) Okno Document (Dokument) 2. Izberite datoteko dokumenta, ki jo želite odpreti. (Vzorčna slika) Okno dokumenta .docx 3.
  • Página 813 BREZŽIČNI ADAPTER STOR.E 6. Za vrnitev v prejšnje okno se dotaknite gumba Done (Dokončano) Task Manager (Upravitelj opravil) Upravljajte nalaganje in prenašanje datotek s funkcijo Task Manager (Upravitelj opravil) ter nadzorujte poenoteno upravljanje naloženih in prenesenih opravil. Izbrišete lahko eno opravilo ali pa vsa.
  • Página 814: Nastavitve Brezžičnega Omrežja

    BREZŽIČNI ADAPTER STOR.E 4. poglavje Nastavitve Kadar aplikacija za brezžični adapter Toshiba prek vaše prenosne naprave ni povezana z adapterjem Wi-Fi ® , lahko nastavite samo jezike aplikacije za brezžični adapter Toshiba. Trenutno sta podprti kitajščina in angleščina. Privzeti jezik temelji na državi, v kateri ste napravo kupili.
  • Página 815 Wi-Fi , interneta ali lokalnega omrežja. Želene medije ® lahko izberete s pomočjo mobilnih aplikacij, ki podpirajo Chromecast™ (npr. aplikacija za brezžični adapter Toshiba). Začnite z nastavljanjem naprave Chromecast™ (na voljo posebej) skladno s priloženimi navodili. Chromecast™ in način STA Če želite povezati napravo Chromecast™, sledite spodnjim navodilom:...
  • Página 816 SSID, s katerim želite vzpostaviti povezavo, in vnesite geslo. Pojavilo se bo okno, podobno spodnjemu. (Vzorčna slika) Okno povezave SSID (iOS) 6. Na voljo imate dva (2) delovna načina brezžičnega adapterja STOR.E: Public Network (Javno omrežje) (premostitveni način) ■ Home Network (Domače omrežje) (način postaje) ■...
  • Página 817 BREZŽIČNI ADAPTER STOR.E Premostitveni način Če želite izbrati oz. preklopiti na javno omrežje (premostitveni način), OPOMBA morate imeti vzpostavljeno povezavo z omrežjem. Na spodnjem zaslonu je prikazana uspešna povezava: (Vzorčna slika) Okno uspešne povezave (iOS) 1. Če želite zagnati premostitveni način, izberite Public Network (Javno omrežje).
  • Página 818 Če aplikacija ne najde brezžičnega adapterja STOR.E, se bo morda pojavilo naslednje sporočilo: (Vzorčna slika) Okno s sporočilom (iOS) 3. Če želite način WLAN na brezžičnem adapterju STOR.E preklopiti na AP (dostopna točka), se vrnite v okno z nastavitvami. (Vzorčna slika) Okno z nastavitvami (iOS) Uporabniški priročnik...
  • Página 819 BREZŽIČNI ADAPTER STOR.E 4. Izberite usmerjevalnik. Če aplikacija najde brezžični adapter STOR.E, se bo morda pojavilo naslednje sporočilo: (Vzorčna slika) Okno s sporočilom (iOS) Način postaje Če povezavo z omrežjem vzpostavite prek načina postaje, bodo drugi ljudje prek omrežja imeli dostop do vaše priključene shranjevalne naprave.
  • Página 820 BREZŽIČNI ADAPTER STOR.E 1. Če želite zagnati način postaje, izberite Home Network (Domače omrežje). (Vzorčna slika) Okno za izbiro načina postaje (iOS) 2. Tapnite gumb OK (V redu). Ko preklopite iz premostitvenega načina v način postaje, se pojavi naslednje sporočilo: (Vzorčna slika) Okno s sporočilom (iOS)
  • Página 821 Če aplikacija ne najde brezžičnega adapterja STOR.E, se bo morda pojavilo naslednje sporočilo: (Vzorčna slika) Okno s sporočilom (iOS) 3. Če želite način WLAN na brezžičnem adapterju STOR.E preklopiti na AP (dostopna točka), se vrnite v okno z nastavitvami. (Vzorčna slika) Okno z nastavitvami (iOS) 4.
  • Página 822: Povezava Z Napravo Chromecast

    BREZŽIČNI ADAPTER STOR.E 6. poglavje Podpora za napravo Chromecast™ Povezava z napravo Chromecast™ Če spremenite delovni način brezžičnega adapterja STOR.E v način postaje in imate napravo povezano z usmerjevalnikom, lahko uporabljate funkcijo Chromecast™. Povezava z napravo Chromecast™: 1. V zgornjem desnem kotu zaslona tapnite ikono Chromecast ( (Vzorčna slika) Vzpostavljanje povezave z napravo Chromecast™...
  • Página 823: Prekinitev Povezave Z Napravo Chromecast

    BREZŽIČNI ADAPTER STOR.E 2. Izberite Chromecast. Povezavo lahko vzpostavite tudi prek strani za nastavitev interneta. ■ (Vzorčna slika) Vzpostavljanje povezave z napravo Chromecast™ – Internet (iOS) Prekinitev povezave z napravo Chromecast™ Če želite prekiniti povezavo z napravo Chromecast™: 1. V zgornjem desnem kotu zaslona tapnite ikono Chromecast ( (Vzorčna slika) Prekinitev povezave z napravo Chromecast™...
  • Página 824 BREZŽIČNI ADAPTER STOR.E Podpora za video Če je ikona Chromecast ( ) prikazana, naprava Chromecast™ deluje. 1. Tapnite video datoteko. Video se začne nalagati. (Vzorčna slika) Nalaganje videa (iOS) Med predvajanjem videoposnetka lahko uporabite vrstico poteka, da se premaknete na drugo lokacijo videoposnetka. Za upravljanje predvajanja videoposnetka lahko uporabite tudi naslednje gumbe: Gumb Preskoči nazaj –...
  • Página 825 BREZŽIČNI ADAPTER STOR.E Podpora za fotografije Če je prikazana ikona Chromecast ( ), lahko fotografije zrcalite na TV. To vključuje tudi podporo za diaprojekcijo. (Vzorčna slika) Nalaganje fotografij (iOS) Če želite predvajati diaprojekcijo, tapnite gumb Predvajaj ( ), nato pa tapnite želeno hitrost predvajanja diaprojekcije.
  • Página 826: Tehnični Podatki Izdelka In Podprte Naprave

    Tehnični podatki izdelka in podprte naprave V tem poglavju so povzeti tehnični podatki in podprte naprave za brezžični adapter STOR.E. Sistemske zahteve Brezžični adapter Toshiba STOR.E lahko uporabljate z naslednjimi napravami: Združljive naprave iPhone ali iPad, različice 6.0–7.0 Pametni telefoni in tablični računalniki na platformi Android™, različice 2.3–4.2...
  • Página 827: Tehnični Podatki O Strojni Opremi

    BREZŽIČNI ADAPTER STOR.E Slike: JPG/BMP/PNG ■ Dokumenti: pdf, doc, docx, ppt, pptx, xls, xlsx, txt, rtf ■ Tehnični podatki o strojni opremi Podpora za Wi-Fi ® : 802.11b/g/n, 2.4 GHz ■ Število povezav: 6, pri razdalji 5 m. ■ Datotečni sistem: NTFS ■...
  • Página 828: Podpora Družbe Toshiba

    Na kakšni temperaturi lahko uporabljam brezžični adapter STOR.E? Priporočamo vam, da se izogibate temperaturam okolja nad 35 °C. Koliko priključkov je lahko hkrati priključenih? Brezžični adapter STOR.E lahko hkrati vzpostavi 8 povezav. Največja razdalja je 5 m. Zakaj se pri brezžičnem adapterju STOR.E pojavijo zakasnitve med predvajanjem predstavnostne vsebine, kadar je hkrati priključenih...
  • Página 829 Predstavnostne vsebine, kot so glasba, videoposnetki in slike, so združljive z izdelki iOS. Poleg tega so združljivi tudi dokumenti, kot so .pdf., .doc, .ppt itd., kadar je z brezžičnim adapterjem STOR.E povezana shranjevalna naprava USB. Vsebino (MOV/MP4/M4V) lahko predvaja privzeti predvajalnik predstavnosti aplikacije, za druge oblike videozapisov (3GP/ AVI/MTS/M2TS) pa je priporočen zunanji predvajalnik predstavnosti...
  • Página 830 BREZŽIČNI ADAPTER STOR.E Zakaj iz aplikacije za brezžični adapter STOR.E v svojem tabličnem računalniku ali pametnem telefonu iOS/Android ne morem predvajati predstavnostnih vsebin? Aplikacija za brezžični adapter STOR.E privzeto podpira številne oblike zapisov. Če pa svojih predstavnostnih vsebin ne morete predvajati, boste morda morali preveriti, kakšna je oblika zapisa vaše predstavnostne vsebine.
  • Página 831: Uporaba

    Wi-Fi v načinu premostitve, če želite brskati z brskalnikom itd. Kakšna je moč šifriranja brezžičnega adapterja STOR.E? Brezžični adapter STOR.E je lahko zaščiten z načinom WPA in WPA2. Kako lahko varno odstranim shranjevalno napravo USB, ki sem jo priključil v brezžični adapter STOR.E? Najprej se prepričajte, da lučka LED na shranjevalni napravi LED,...
  • Página 832: Led

    BREZŽIČNI ADAPTER STOR.E Kaj pomeni barva lučke LED? Stanje Vklop/izklop On (Vklopljena) Sistem je pripravljen Off (Izklopljeno) Sistem se izklopi Utripa Inicializacija sistema, preden je pripravljen (približno šest sekund) Dostop do On (Vklopljena) Zunanji trdi disk je nameščen pomnilnika Off (Izklopljeno) Zunanji trdi disk ni nameščen...
  • Página 833 Pregled izdelka ....8 Naprava podprte naprave..33 Stik z družbo Toshiba ..35 Tehnični podatki..33 nastavitev priključitev .
  • Página 834 BREZŽIČNI ADAPTER STOR.E Urejanje datotek gumb Album... . 13 gumb Done (Dokončano). . 13 gumb Izberi vse/ Počisti vse ... . 13 gumb Izbriši .
  • Página 835 Cihazınızın kurulumu..........9 Bölüm 2 Toshiba Kablosuz Adaptör Uygulaması ......10 Uygulamanın yüklenmesi ve başlatılması...
  • Página 836 TOSHIBA Desteği........
  • Página 837 Bu ürün Mesken, Ticari ve Aydınlatma Endüstri Ortamı ürün kategorisiyle ilgili olarak Elektromanyetik Uyum (EMC) konusunda onaylanmıştır. Toshiba bu ürünün başka çalışma ortamlarında kullanılması konusunda tavsiyede bulunmamaktadır ve bu gibi kullanımdan kaynaklanan sorunlarla ilgili olarak hiçbir yükümlülük kabul etmemektedir. Bu ürün uygun olmayan çalışma ortamlarından kullanıldığında, aşağıdaki sonuçlar oluşabilir: Yakın...
  • Página 838: Telif Hakkı

    Aşağıdaki bilgiler yalnızca Türkiye için geçerlidir: AEEE Yönetmeliğiyle uyumludur. Telif Hakkı Bu el kitabı Toshiba’nın ön yazılı izni olmaksızın her hangi bir formda çoğaltılamaz. Bu belgedeki bilgilerin kullanılması konusunda hiçbir yükümlülük kabul edilmemektedir. ©2018 TOSHIBA Electronics Europe GmbH. Tüm hakları saklıdır.
  • Página 839: Bildirim

    ARİZİ, SEBEPTEN HASIL OLAN, ÖZEL VEYA CEZAİ MAHİYETTEKİ ZARAR/ZİYAN NEDENİYLE SORUMLU OLMAYACAKTIR. Ticari markalar STOR.E TOSHIBA Electronics Europe GmbH kuruluşunun tescilli ticari markasıdır. Apple ve iMac Apple Inc. kuruluşunun ABD ve diğer ülkelerde tescil edilmiş tescilli ticari markasıdır. AirPrint Apple Inc. kuruluşunun tescilli ticari markasıdır.
  • Página 840 STOR.E WIRELESS ADAPTER Güvenlik simgeleri Bu elkitabında bedensel yaralanmaya, ekipmanda hasara veya veri kaybına yol açabilecek, potansiyel tehlikelerden kaçınmak için uymanız gereken güvenlik talimatları sunulmaktadır. Bu güvenlik talimatları riskin ciddiyetine göre sınıflandırılmış olup talimatları vurgulamak için aşağıdaki simgeler kullanılmaktadır: Uyarı İbareleri Anlamı...
  • Página 841: Güvenlik Bilgileri Ve Kablosuz Lan Için Kural Ve Yönetmelikler

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Güvenlik Bilgileri ve kablosuz LAN için Kural ve Yönetmelikler Kablosuz LAN cihazları kalp pilleri gibi tıbbi cihazlarda enterferansa yol DİKKAT açabilir. Kişisel tıbbi ekipman kullanıyorsanız bu Ürünü kullanmadan önce doktorunuza ve tıbbi ekipman talimatlarına başvurunuz. Ürün hastane veya muayenehane gibi tıbbi ekipman bulunan ortamlarda veya kişisel tıbbi ekipman kullanan kişilerin yanında kullanılmamalıdır.
  • Página 842: Kutu Içeriği

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Bölüm 1 Başlarken Kutu içeriği Aşağıdaki öğelerin tümünü alıp almadığınızı kontrol edin: Quick Start Warranty STOR.E Kablosuz USB kablosu Hızlı Garanti Adaptör (yalnız güç kullanımı adaptörü Başlatma belgesi için) (Örnek Çizim) Ürünle birlikte verilen bileşenler Ürüne genel bakış...
  • Página 843 Kablosuz Adaptöre bir Android™ veya iOS Cihazdan bağlanma ■ Kablosuz Adaptöre bir Tarayıcı veya Bilgisayardan bağlanma ■ Kablosuz Adaptöre Bağlıyken İnternet’e bağlanma ■ 4. STOR.E Kablosuz Adaptörü kapatmak için AC adaptörünü güç kaynağından çıkarın. (Örnek Çizim) Kablosuz Adaptörün Güç Kaynağından Çıkarılması Kullanıcı El Kitabı TR-9...
  • Página 844: Uygulamanın Yüklenmesi Ve Başlatılması

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Bölüm 2 Toshiba Kablosuz Adaptör Uygulaması Uygulamanın yüklenmesi ve başlatılması 1. “TOSHIBA Wireless Adapter” adındaki Kablosuz Adaptör Uygulamasını indirmek için Apple Store veya Google Play™ mağazalarına gidin ve ® Android™ veya Apple ® cihazınıza kurun. 2. Işıklar kesintisiz bir şekilde yanmaya başladığında Android™ veya Apple cihazınızdan Kablosuz Adaptöre kablosuz bir bağlantı...
  • Página 845 Toshiba Kablosuz Adaptör uygulaması hakkındaki bilgiler şu bölümlere ayrılmıştır: Dosya/klasör Tüm dosya ve klasörleri Toshiba Kablosuz Adaptör uygulaması ana sayfasından görüntüleyebilirsiniz. Uygulama Sabit Disk Sürücüsü klasör eşlemesi yaparak Sabit Disk Sürücüsünde yer alan tüm dosyaları tarayabilmenize ve orijinal yapısında göstermenize olanak sağlar.
  • Página 846: Yenile

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Yenile Yenilemek için içeriğin tablo görünümünü aşağıya doğru çekin. Yukarı okunu gördüğünüzde bırakın. Bu işlem Sabit Disk Sürücüsünde bulunan mevcut belgenin verisini günceller. (Örnek Resim) Mevcut görünümü yenile Görünüm Liste ve Küçük Resim modları arasında geçiş yapabilirsiniz. Her mod iki arama yöntemi sunar:...
  • Página 847 STOR.E WIRELESS ADAPTER Dosyaları düzenle Dosya eylem menüsünü etkinleştirmek için Düzenle ( ) düğmesine dokunun. Dosya listesindeki her bir dosya adının yanında bir onay kutusu görünecektir. Yukarıdaki işlemlere ek olarak düzenle moduna girmek için listedeki dosya/klasör öğesine uzun süre basılı tutabilirsiniz.
  • Página 848: Video, Fotoğraf, Müzik Ve Belgeler

    Video, fotoğraf, müzik ve belgeler Toshiba Kablosuz Adaptör uygulaması harici Sabit Disk Sürücünüz ve mobil cihazınızdaki ortam dosyalarınıza erişme olanağı sağlar. Örneğin akıllı telefonunuza indirilmiş olan video veya müzikleri doğrudan uygulamadan oynatabilirsiniz.
  • Página 849 Fotoğraf gösterme Bağlı veri depolama cihazındaki fotoğrafları görüntülemek için aşağıdaki adımları izleyin: 1. Toshiba Kablosuz Adaptör uygulamasını açın. 2. Sabit Disk Sürücüsündeki fotoğrafları göstermek için sol paneldeki menü listesinden Fotoğraflar seçeneğini seçin. (Örnek Resim) Fotoğraflar penceresi Kullanıcı...
  • Página 850: Slayt Gösterisi Yapmak Için

    STOR.E WIRELESS ADAPTER 3. Fotoğrafları görüntülemek için Dosya/Klasör menüsü, Fotoğraflar menüsü veya Yerel İçerik menüleri aracılığıyla istenilen fotoğraf dosyasını seçin. Fotoğraf ekranınızda görüntülendiğinde bir sonraki veya bir önceki fotoğrafı göstermek için sağa veya sola doğru kaydırın. Sabit Disk Sürücüsünde veya değiştirdiğiniz/oluşturduğunuz klasördeki tüm fotoğraflar görüntülenebilir.
  • Página 851 STOR.E WIRELESS ADAPTER Müzik çalma Bağlı veri depolama cihazındaki müzikleri çalmak için aşağıdaki adımları izleyin: 1. Toshiba Kablosuz Adaptör uygulamasını açın. 2. Bağlı veri depolama cihazındaki müzik dosyalarını görüntülemek için sol paneldeki menü listesinde Müzik seçeneğini seçin (Örnek Resim) Müzik penceresi 3.
  • Página 852 STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Arka planda müzik çalmak için Geri ( ) düğmesine dokunun. Müziğiniz çalmaya devam eder ve “Şimdi Çalınan” menüsü menü görüntüsünün altında görünür. (Örnek Resim) Müzik penceresi 5. Halihazırda şarkıya yönelik denetim araçlarını görüntülemek için Şimdi Çalınan ( ) düğmesine dokunun.
  • Página 853 STOR.E WIRELESS ADAPTER 2. Açmak için istenen belge dosyasını seçin. (Örnek Resim) .docx belge penceresi 3. “.docx” dosyası yukarıda gösterildiği şekilde açılabilir. (Örnek Resim) .pdf belgesi penceresi 4. “.pdf” dosyası yukarıda gösterildiği şekilde açılabilir. 5. .pdf dosyasının sayfa küçük resimlerini görüntülemek için Küçük Resim (...
  • Página 854 STOR.E WIRELESS ADAPTER Görev Yöneticisi Dosyaların karşıya yüklenmesi ve indirilmesi işlemlerini Görev Yöneticisiyle yönetin ve karşıya yüklenmiş ve indirilmiş görevlerin birleştirilmiş yönetimini denetleyin. Her bir görev tek tek silinebilir veya tüm görevleri silebilirsiniz. Görev Yöneticisi seçeneklerini görüntülemek için sol paneldeki menü...
  • Página 855: Toshiba Kablosuz Adaptör Uygulaması Ayarları

    Ayarlar Toshiba Kablosuz Adaptörü uygulaması Wi-Fi adaptörüne mobil cihazınız ® aracılığıyla bağlı olmadığında yalnızca Toshiba Kablosuz Adaptör uygulaması dil ayarlarını yapabilirsiniz. Halihazırda Çince ve İngilizce desteklenmektedir. Varsayılan dil cihazın satın alındığı ülkeyi temel alacaktır. Toshiba Kablosuz Adaptörü uygulaması bir Wi-Fi adaptörüne bağlı...
  • Página 856: Chromecast™ Cihazının Kurulumu

    Önce cihazla birlikte verilen talimatlara uygun bir şekilde Chromecast™ cihazınızı kurun. Chromecast™ ve STA modu Chromecast™ cihazınını kurmak için aşağıdaki talimatları izleyin: 1. Cihaz Ayarları sayfasına gidin ve STOR.E Kablosuz Adaptör ağını seçin. Ayarları penceresi görüntülenir. (Örnek Resim) Ayarlar penceresi (iOS) Kullanıcı El Kitabı...
  • Página 857 5. STOR.E Kablosuz Adaptör Çalışma Modunu seçmeden önce bağlanmak istediğiniz SSID’ye hafifçe dokunun ve parolayı girin. Aşağıda gösterilene benzer bir pencere göreceksiniz. (Örnek Resim) SSID bağlantı penceresi (iOS) 6. Seçilebilecek iki (2) STOR.E Kablosuz Adaptör modu bulunmaktadır: Genel Ağ (Köprü Modu) ■ Ev Ağı (İstasyon Modu) ■...
  • Página 858 STOR.E WIRELESS ADAPTER Köprü Modu Genel Ağı (Köprü Modu) seçmek veya geçiş yapmak için ağa bağlı olmanız gerekmektedir. Aşağıdaki ekran başarılı bir bağlantıyı göstermektedir: (Örnek Resim) Başarılı bağlantı penceresi (iOS) 1. Köprü Modunda çalıştırmak için Genel Ağ seçeneğini seçin. (Örnek Resim) Köprü Modu penceresinin seçilmesi (iOS) Kullanıcı...
  • Página 859 (Örnek Resim) Mesaj penceresi (iOS) Eğer uygulama STOR.E Kablosuz Adaptörünü bulamazsa şu mesajı görebilirsiniz: (Örnek Resim) Mesaj penceresi (iOS) 3. STOR.E Kablosuz Adaptörü üzerinde WLAN’ı AP’ye değiştirmek için Ayarlar penceresine dönün. (Örnek Resim) Ayarlar penceresi (iOS) Kullanıcı El Kitabı TR-25...
  • Página 860 STOR.E WIRELESS ADAPTER 4. Yönlendiriciyi (router) seçin. Eğer uygulama STOR.E Kablosuz Adaptörü başarılı bir şekilde bulursa şu mesajı görebilirsiniz: (Örnek Resim) Mesaj penceresi (iOS) İstasyon Modu Eğer ağa İstasyon Moduyla bağlanırsanız diğer insanlar da ağ aracılığıyla bağlı veri depolama cihazına erişim olanağı elde edeceklerdir.
  • Página 861 STOR.E WIRELESS ADAPTER 1. İstasyon Modunda çalıştırmak için Ev Ağı seçeneğini seçin. (Örnek Resim) İstasyon Modu penceresinin seçilmesi (iOS) 2. Tamam düğmesine dokunun. Köprü Modundan İstasyon Moduna geçiş yapılırken şu mesaj görünür: (Örnek Resim) Mesaj penceresi (iOS) Şu mesajı görebilirsiniz: (Örnek Resim) Mesaj penceresi (iOS)
  • Página 862 STOR.E WIRELESS ADAPTER Eğer uygulama STOR.E Kablosuz Adaptörünü bulamazsa şu mesajı görebilirsiniz: (Örnek Resim) Mesaj penceresi (iOS) 3. STOR.E Kablosuz Adaptörü üzerinde WLAN’ı AP’ye değiştirmek için Ayarlar penceresine dönün. (Örnek Resim) Ayarlar penceresi (iOS) 4. Yönlendiriciyi (router) seçin. Eğer uygulama STOR.E Kablosuz Adaptörü başarılı bir şekilde bulursa şu mesajı...
  • Página 863 STOR.E WIRELESS ADAPTER Bölüm 6 Chromecast™ Destek Chromecast™ bağlantısı STOR.E Kablosuz Adaptöründe Çalışma Modundan İstasyon Moduna geçerken cihazınız bir yönlendiriciye bağlıysa Chromecast™ işlevi kullanılabilir. Chromecast™ uygulamasına bağlanmak için: 1. Ekranın sağ üst köşesinde ChromeCast ( ) simgesine hafifçe dokunun. (Örnek Resim) Chromecast™ uygulamasına bağlanma (iOS) Açılır menü...
  • Página 864 STOR.E WIRELESS ADAPTER Ayarlar İnternet sayfası aracılığıyla da bağlanabilirsiniz. ■ (Örnek Resim) Chromecast™ uygulamasına bağlanma - İnternet (iOS) Chromecast™ bağlantısının kaldırılması Chromecast™ bağlantısını kesmek için: 1. Ekranın sağ üst köşesinde ChromeCast ( ) simgesine hafifçe dokunun. (Örnek Resim) Chromecast™ uygulamasına bağlantının kesilmesi (iOS) 2.
  • Página 865 STOR.E WIRELESS ADAPTER Video desteği ChromeCast ( ) simgesi görüntülendiyse, Chromecast™ işlevsel durumdadır. 1. Bir video dosyasına hafifçe dokunun. Video yüklenmeye başlar. (Örnek Resim) Video yükleme (iOS) Video oynatılırken videodaki farklı bir konuma gitmek için ilerleme çubuğunu kullanabilirsiniz. Video oynatımı sırasında farklı eylemler yapmak için şu gezinme düğmelerini de kullanabilirsiniz:...
  • Página 866 STOR.E WIRELESS ADAPTER Fotoğraf desteği ChromeCast ( ) simgesi görüntülendiyse, fotoğraflarınız TV’ye yansıtılabilir. Bu özellik slayt gösterisi işlevini de destekler. (Örnek Resim) Fotoğraf yükleme (iOS) Slayt gösterisi oynatmak için Oynat ( ) düğmesine ve sonra istenen slayt gösterisi hızına hafifçe dokunun.
  • Página 867: Teknik Özellikler

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Bölüm 7 Teknik Özellikler Ürün Teknik Özellikleri ve desteklenen cihazlar Bu bölümde STOR.E Kablosuz Adaptör cihazına ilişkin teknik özellikler ve desteklenen cihazlar özetlenmektedir. Sistem gereksinimleri STOR.E Kablosuz Adaptör cihazınız şu cihazlarla birlikte kullanılabilir: Uyumlu cihazlar iPhone veya iPad sürüm 6.0 - 7.0 Android™...
  • Página 868 STOR.E WIRELESS ADAPTER Donanım özellikleri Destek Wi-Fi : 11 b/g/n 2.4GHz ® ■ Bağlantı sayısı: 6, 5 m mesafede ■ Sürücü formatı: NTSF ■ Ek teknik özellikler Fiziksel boyutlar Boyut 63 (G) x 48 (D) x 10 (Y) mm 2.5 (G) x 1.9 (D) x 0.4 (Y) inç...
  • Página 869: Toshiba Desteği

    5 m.’ye ulaşabilir. Aynı anda bir çok cihaz bağlandığında STOR.E Kablosuz Adaptörüm ortam oynatırken gecikmeler oluyor. Neden? STOR.E Kablosuz Adaptörünüz eş zamanlı olarak 1 m. uzaklıkta bağlı 3 cihazdan 4.9Mbps’ye kadar video akışı gerçekleştirebilir. Adaptör bu aralığın dışına çıkarılırsa performans azalabilir.
  • Página 870 Dosyaları iPhone veya iPad’imdeki STOR.E Kablosuz Adaptörümden nasıl oynatabilirim? Müzik, videolar ve fotoğraflar gibi ortam dosyaları iOS ürünleriyle uyumludur. Bunun yanı sıra USB depolama cihazı STOR.E Kablosuz Adaptör ile bağlı olduğunda pdf., doc., ppt... dosyaları da uyumludur. İçerik (MOV/MP4/M4V) Uygulama varsayılan ortam oynatıcısıyla oynatılabilir ve aynı...
  • Página 871 Kablosuz Adaptör NTFS/FAT32 dosya sistemi formatını desteklemektedir. STOR.E Kablosuz Adaptörümdeki SSID’yi değiştirebilir miyim? Evet, web tarayıcı veya STOR.E Kablosuz Adaptör Uygulaması kullanarak STOR.E Kablosuz Adaptörünüzdeki varsayılan değerdeki SSID’yi değiştirmek veya üzerine yazmak mümkündür. STOR.E Kablosuz Adaptörüme bağlı USB depolama cihazına dosya yükleyebilir miyim?
  • Página 872 STOR.E WIRELESS ADAPTER STOR.E Kablosuz Adaptörüme bağlı USB depolama cihazını güvenli bir şekilde nasıl çıkarırım? USB cihazınızın LED ışığı yanıp sönmeyi bitirdiğinde Kablosuz Adaptör Uygulamasında veya web tarayıcısında lütfen “Güvenli Kaldır” işlevini kullanın. Daha sonra USB depolama cihazını kablosuz adaptörden çıkarabilirsiniz.
  • Página 873 Dosya/Klasör ...11 İndir düğmesi ... 13 Toshiba İletişim ... . .35 Şuraya taşı düğmesi ..13 Dosya/Klasör...
  • Página 874 STOR.E WIRELESS ADAPTER Video desteği Durdur düğmesi ..31 Geri düğmesi ... 31 Geri Sar düğmesi..31 Oynat düğmesi.
  • Página 875 STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫جدول المحتويات‬ 4 ..................‫البيانات التنظيمية‬ 5 ..................‫حقوق النشر‬ 6 ....................‫إشعار‬ 6 ................... ‫العالمات التجارية‬ 7 ..................‫أيقونات السالمة‬ 7 ..........‫الالسلكية‬ ‫معلومات السالمة وقواعد ولوائح شبكة‬ 8 .................... ‫بدء العمل‬ ‫الفصل األول‬ 8 ................‫محتويات الصندوق‬ 8 .................‫نظرة عامة على المنتج‬...
  • Página 876 STOR.E WIRELESS ADAPTER 29 ................Chromecast ‫الفصل السادس دعم‬ ™ 29 .............. Chromecast ‫االتصال مع‬ ™ 30 ............Chromecast ‫قطع االتصال مع‬ ™ 31 ..................‫دعم الفيديو‬ 32 ...................‫دعم الصور‬ 33 ..................‫المواصفات‬ ‫الفصل السابع‬ 33 ............‫مواصفات المنتج واألجهزة المعتمدة‬ 33 ................‫متطلبات النظام‬...
  • Página 877: البيانات التنظيمية

    ‫البيانات التنظيمية‬ ‫الخضوع لمعايير‬ . ‫ تتوجيھت امتطلبال وﻓﻘ ﺎ ً الاﺗﺣﺎد اﺑﮭﺎ‬CE ‫بعالمة جمنتلا اذل ھىم عتعليلا ميت‬ TOSHIBA Electronics Europe ‫ﺗﻌﺗﺑر ﺗوﺷﯾﺑﺎ أوروﺑﺎ لمعمولا يلأوروب‬ ‫ ﻣﺎﻧﯾﺎﻷب ھي الﺟﮭﺔ‬Hansaallee 181, 40549 Düsseldorf ‫يكاﺋﻧﺔ ﻓﻼ‬ GmbH .CE ‫اﻟﺔلﻣﺳؤو عن لامةع‬...
  • Página 878: حقوق النشر

    ‫حقوق النشر‬ ‫ال يجوز استنســاخ هذا الدليل في أي شــكل من األشكال دون إذن خطي مسبق من توشيبا. وال تقع‬ .‫عليها أدنى مسؤولية قانونية تتعلق باستخدام المعلومات الواردة به‬ .‫ © جميع الحقوق محفوظة‬TOSHIBA Electronics Europe GmbH 2018 ‫دليل المستخدم‬ 5-AR...
  • Página 879: إشعار

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫إشعار‬ ‫المعلومات الواردة في هذا الدليل عرضة للتغيير دون إشــعار، بما في ذلك على ســبيل المثال ال‬ .‫الحصر، أي مواصفات للمنتج‬ ‫أي ضمانات فيما يتعلق‬ TOSHIBA ELECTRONICS EUROPE GMBH ‫ال تقدم شركة‬ ‫بهذا الدليل أو أي معلومات أخرى واردة هنا وتخلي مسؤوليتها صراحة عن أي ضمانات ضمنية‬...
  • Página 880: أيقونات السالمة

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫أيقونات السالمة‬ ‫يحتوى هذا الدليل على تعليمات السالمة التي يتوجب مراعاتها للوقاية من األخطار المحتملة التي‬ ‫قد تؤدى إلى إصابات شخصية أو تلف بالجهاز أو فقدان للبيانات. وقد تم تصنيف تنبيهات السالمة‬ :‫هذه وفقا لجسامة الخطر وتقوم األيقونات بتمييز هذه التعليمات كما يلي‬...
  • Página 881: بدء العمل

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫الفصل األول‬ ‫بدء العمل‬ ‫محتويات الصندوق‬ :‫تأكد من وجود العناصر التالية‬ Quick Start Warranty ‫محول التيار‬ ‫كبل‬ ‫المحول الالسلكي‬ ‫وثيقة‬ ‫البداية‬ STOR.E ‫المتردد‬ )‫(الستخدام الطاقة فقط‬ ‫الضمان‬ ‫السريعة‬ ‫(صورة توضيحية لنموذج) المكونات المضمنة‬ ‫نظرة عامة على المنتج‬...
  • Página 882: إعداد جهازك

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫إعداد جهازك‬ .‫قم بتوصيل محول التيار المتردد بالمحول الالسلكي وبمأخذ كهربائي يعمل‬ .‫يعمل الجهاز تلقائيا‬ ‫المحول الالسلكي‬ ‫محول التيار المتردد‬ ‫كبل‬ ‫محرك القرص الثابت‬ ‫كبل‬ )‫(غير مضمن‬ )‫(غير مضمن‬ ‫(صورة توضيحية لنموذج) توصيل المحول الالسلكي‬ .‫بالمحول الالسلكي‬...
  • Página 883: Toshiba Wireless Adapter App

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫الفصل الثاني‬ ‫تطبيق‬ Toshiba Wireless Adapter App ‫تثبيت وتشغيل التطبيق‬ Wireless Adapter ‫لتنزيل تطبيق‬ Google Play ‫أو‬ Apple Store ‫اذهب إلى‬ ™ ® Apple ‫أو‬ Android ‫" وقم بتثبيته على جهاز‬ TOSHIBA Wireless Adapter "‫ويسمى‬ ® ™...
  • Página 884: الملف/المجلد

    STOR.E WIRELESS ADAPTER :‫إلى األقسام التالية‬ Toshiba Wireless Adapter ‫يتم تقسيم المعلومات على التطبيق‬ ‫الملف/المجلد‬ Toshiba Wireless ‫يمكنــك عرض جميــع الملفات والمجلدات من الصفحة الرئيســية لتطبيــق‬ ‫. فهو يرســم خريطة عرض مجلد القرص الثابت مما يســمح لك يتصفح جميع الملفات‬...
  • Página 885: التحديث

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫التحديث‬ ‫للتحديث، اســحب عرض جدول المحتويات ألســفل. عندما ترى ســهم ألعلى، أطلقه. وهذا يقوم‬ .‫بتحديث بيانات الوثيقة الحالية الموجودة على القرص الثابت‬ ‫(صورة نموذج) تحديث العرض الحالي‬ ‫العرض‬ :‫. ويوفر كل وضع طريقتين للبحث‬ Thumbnail ‫ووضع‬ List ‫يمكنك...
  • Página 886: تحرير الملفات

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫تحرير الملفات‬ ‫( ) لتمكيــن قائمة عمل الملف. ســتظهر خانة بجانب اســم كل ملف في قائمة‬ Edit ‫المــس زر‬ /‫الملفــات. وباإلضافــة إلى العمليات المذكورة أعاله، يمكنك أيضا الضغط لمدة طويلة على الملف‬ .‫المجلد في القائمة للدخول في وضع التعديل‬...
  • Página 887: تشغيل الوسائط

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫الفصل الثالث‬ ‫تشغيل الوسائط‬ ‫يوفــر هــذا الفصــل تعليمات حول تشــغيل الفيديو وإدراج الموســيقى وعرض الصــور والوثائق‬ Toshiba Wireless Adapter ‫باستخدام التطبيق‬ ‫الفيديو والصور والموسيقى والوثائق‬ ‫الوصول إلى وســائطك الموجــودة على جهاز‬ Toshiba Wireless Adapter ‫يوفــر التطبيــق‬ ‫القــرص الثابــت الخارجي وعلى الجهــاز المحمول. وعلى ســبيل المثال، يمكنك تشــغيل الفيديو‬...
  • Página 888: Fast-Forward

    STOR.E WIRELESS ADAPTER .‫المس الفيديو الذي تريد تشغيله‬ Pause ‫أثنــاء تشــغيل الفيديــو، يمكنــك لمــس الشاشــة مــرة أخــرى لعــرض أزرار‬ ‫مالحظة‬ Reverse ‫و‬ Fast-Forward ‫و‬ ‫عن ـ ـد ايق ـ ـاف فيل ـ ـم، يض ـ ـع التطبي ـ ـق تلقائي ـ ـا عالم ـ ـة مرجعي ـ ـة عن ـ ـد النقط ـ ـة التي توق ـ ـف فيها. وعن ـ ـد العودة‬...
  • Página 889: لعرض "عرض شرائح

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫، يمكنــك التكبيــر علــى الصــورة‬ Thumbnail ‫عندمــا تــدرج فــي وضــع الصــور المصغــرة‬ ‫مالحظة‬ .‫المصغرة لصورة‬ "‫لعرض "عرض شرائح‬ .‫أثناء عرض صورة‬ Slideshow ‫لتشغيل عرض شرائح، المس زر‬ .‫تظهر نافذة خيارات عرض الشرائح‬ ‫(صورة نموذج) نافذة خيارات عرض الشرائح‬...
  • Página 890: تشغيل الموسيقى

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫تشغيل الموسيقى‬ :‫لتشغيل الموسيقى التي يتم تخزينها في جهاز التخزين المرفق، اتبع الخطوات التالية‬ Toshiba Wireless Adapter ‫افتح تطبيق‬ ‫لعــرض ملفــات الموســيقى‬ Music ‫فــي قائمــة القوائــم علــى اللوحــة اليســرى، اختــر‬ .‫المخزونــة فــي جهــاز التخزيــن المرفــق‬ ‫(صورة نموذج) نافذة الموسيقى‬...
  • Página 891: عرض الوثائق

    STOR.E WIRELESS ADAPTER Back ‫لتشغيل الموسيقى في الخلفية، المس زر‬ .‫" تحت عرض القائمة‬ Now Playing " ‫تستمر الموسيقى وتظهر قائمة‬ ‫(صورة نموذج) نافذة الموسيقى‬ ‫) لع ـ ـرض أدوات التحك ـ ـم ف ـ ـي األغني ـ ـة الت ـ ـي يت ـ ـم تش ـ ـغيلها‬...
  • Página 892 STOR.E WIRELESS ADAPTER .‫اختر ملف الوثيقة المطلوب لفتحه‬ docx ‫(صورة نموذج) نافذة وثائق‬ .‫" كما هو مبين أعاله‬ .docx " ‫يمكن فتح ملف‬ ‫(صورة نموذج) نافذة وثائق‬ .‫" كما هو مبين أعاله‬ .pdf " ‫يمكن فتح ملف‬ Thumbnail ‫، المس زر‬...
  • Página 893: مدير المهام

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫مدير المهام‬ ‫) والتحكم في اإلدارة‬ Task Manager ( ‫قم بإدارة تحميل وتنزيل الملفات باســتخدام مدير المهام‬ .‫الموحدة للمهام التي تم تحميلها وتنزيلها. يمكن حذف كل مهمة أو يمكنك حذف جميع المهام‬ ‫لعرض خيــارات مدير المهام‬ Task Manager ‫فــي...
  • Página 894: Wi-Fi ® ‫عمليات المحول

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫الفصل الرابع‬ ‫اإلعدادات‬ ‫من خالل جهازك‬ Wi-Fi ‫بالمحول‬ Toshiba Wireless Adapter ‫عنــد عدم اتصال التطبيــق‬ ® ‫. وهو يدعم حاليا اللغة‬ Toshiba Wireless Adapter ‫المحمول، يمكنك فقط تعيين لغة التطبيق‬ .‫الصينية واالنجليزية. وستقوم اللغة االفتراضية على البلد الذي تم شراء الجهاز منه‬...
  • Página 895: Chromecast

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫الفصل الخامس‬ ‫العمل مع‬ Chromecast™ Chromecast™ ‫إعداد جهازك‬ ‫بتشــغيل محتوى الفيديو في جهازك المحمول بوضوح فائق‬ Chromecast™ ‫يســمح لك جهاز‬ ‫مــن اإلنترنت أو شــبكة محلية. يمكنك اختيار الوســط المطلوب باســتخدام‬ Wi-Fi ‫بالبــث عبــر‬ ® Toshiba Wireless ‫(مثــل تطبيــق‬...
  • Página 896 STOR.E WIRELESS ADAPTER Internet ‫انقر على زر اإلنترنت‬ )iOS( Wi-Fi ‫(صورة نموذج) نافذة اتصاالت‬ ® ‫بجه ـ ـاز التوجي ـ ـه بالنق ـ ـر عل ـ ـى أيقون ـ ـة‬ STOR.E Wireless Adapter ‫ق ـ ـم بتوصي ـ ـل‬ ‫فــي مخطــط‬...
  • Página 897: وضع الجسر

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫وضع الجسر‬ .)‫يجب أن تكون متصال ً بالشبكة الختيار أو التحول إلى الشبكة العامة (وضع الجسر‬ ‫مالحظة‬ : ً ‫تعرض الشاشة أدناه توصيال ً ناجحا‬ )iOS( ‫(صورة نموذج) نافذة االتصال الناجح‬ Public Network .‫لتشغيل وضع الجسر‬ ‫اختر الشبكة العامة‬...
  • Página 898 STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫انقر على زر‬ :‫تظهر الرسالة التالية عند التبديل من وضع المحطة إلى وضع الجسر‬ )iOS( ‫(صورة نموذج) نافذة الرسالة‬ ‫، قــد تــرى‬ STOR.E Wireless Adapter ‫إذا كان التطبيــق ال يســتطيع العثــور علــى‬ :‫الرســالة التاليــة‬ )iOS( ‫(صورة نموذج) نافذة الرسالة‬...
  • Página 899: وضع المحطة

    STOR.E WIRELESS ADAPTER .‫اختر جهاز التوجيه‬ ‫إذا كان التطبيــق ناجحــا ً فــي العثــور علــى‬ ‫، قــد تــرى‬ STOR.E Wireless Adapter :‫الرســالة التاليــة‬ )iOS( ‫(صورة نموذج) نافذة الرسالة‬ ‫وضع المحطة‬ ‫إذا قمت باالتصال بالشبكة عن طريق وضع المحطة، سوف يكون من حق اآلخرين الوصول إلى‬...
  • Página 900: Home Network

    STOR.E WIRELESS ADAPTER .‫للتشغيل في وضع المحطة‬ Home Network ‫اختر الشبكة المنزلية‬ ‫(صورة نموذج) نافذة وضع اختيار المحطة‬ )iOS( ‫انقر على زر‬ :‫تظهر الرسالة التالية عند التبديل من وضع الجسر إلى وضع المحطة‬ )iOS( ‫(صورة نموذج) نافذة الرسالة‬ :‫قد ترى الرسالة التالية‬...
  • Página 901 STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫، قــد تــرى‬ STOR.E Wireless Adapter ‫إذا كان التطبيــق ال يســتطيع العثــور علــى‬ :‫الرســالة التاليــة‬ )iOS( ‫(صورة نموذج) نافذة الرسالة‬ .‫، ارجع إلى نافذة اإلعدادات‬ STOR.E Wireless Adapter ‫في‬ ‫إلى‬ WLAN ‫لتغيير‬ )iOS( ‫(صورة نموذج) نافذة اإلعدادات‬...
  • Página 902: Chromecast

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫الفصل السادس‬ ‫دعم‬ Chromecast™ Chromecast™ ‫االتصال مع‬ STOR.E Wireless ‫عند تغييــر وضع العمل فــي‬ Chromecast™ ‫يمكن اســتخدام وظيفــة‬ .‫لوضع المحطة وتوصيل الجهاز بجهاز توجيه‬ Adapter Chromecast™ ‫لالتصال مع‬ .‫) في الركن األيمن العلوي للشاشة‬ Chromecast ‫انقر على أيقونة‬...
  • Página 903: Chromecast

    STOR.E WIRELESS ADAPTER .‫قد تتصل أيضا عن طريق صفحة إنترنت الخاصة باإلعدادات‬ )iOS( ‫- اإلنترنت‬ Chromecast™ ‫(صورة نموذج) التوصيل مع‬ Chromecast™ ‫قطع االتصال مع‬ Chromecast™ ‫لفصل‬ .‫) في الركن األيمن العلوي للشاشة‬ Chromecast ‫انقر على أيقونة‬ )iOS( Chromecast™ ‫(صورة نموذج) قطع االتصال مع‬...
  • Página 904: دعم الفيديو

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫دعم الفيديو‬ .‫فعالة‬ Chromecast™ ‫تكون‬ ،) Chromecast ‫إذا كان يتم عرض أيقونة‬ .‫انقر على ملف فيديو‬ .‫يبدأ الفيديو في التحميل‬ )iOS( ‫(صورة نموذج) تحميل الفيديو‬ .‫أثناء تشــغيل الفيديو، يمكنك اســتخدام شــريط التقدم لالنتقال إلى موقع مختلف في تشغيل الفيديو‬...
  • Página 905: دعم الصور

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫دعم الصور‬ .‫يمكــن أن تنعكس الصور على التلفزيون‬ ،) Chromecast ‫إذا كان يتــم عــرض أيقونة‬ .‫هذا يدعم أيضا وظيفة عرض الشرائح‬ )iOS( ‫(صورة نموذج) تحميل الصورة‬ ‫) ثم انقر على ســرعة تشغيل عرض الشرائح‬ Play ‫لتشــغيل عرض شــرائح، انقر على زر‬...
  • Página 906: المواصفات

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫الفصل السابع‬ ‫المواصفات‬ ‫مواصفات المنتج واألجهزة المعتمدة‬ STOR.E Wireless Adapter ‫يلخص هذا الفصل المواصفات الفنية واألجهزة المدعومة لجهاز‬ ‫متطلبات النظام‬ :‫مع األجهزة التالية‬ STOR.E Wireless Adapter ‫يمكن استخدام جهاز‬ ‫اإلصدار‬ iPad ‫أو‬ iPhone ‫األجهزة المتوافقة‬ ‫القائم على الهواتف الذكية أو أجهزة الكمبيوتر‬...
  • Página 907: مواصفات األجهزة

    STOR.E WIRELESS ADAPTER JPG/BMP/PNG :‫الصور‬ rtf ،txt ،xlsx ،xls ،pptx ،ppt ،docx ،doc ،pdf :‫الوثائق‬ ‫مواصفات األجهزة‬ ‫4.2 جيجا هرتز‬ 11 b/g/n Wi-Fi ‫دعم‬ ® ‫عدد التوصيالت: 6، على مسافة 5 متر‬ NTFS :‫تنسيق المحرك‬ ‫المواصفات اإلضافية‬ ‫األبعاد المادية‬ ‫36 (عرض) × 84 (عمق) × 01 (ارتفاع) ملم‬...
  • Página 908: دعم توشيبا

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫دعم توشيبا‬ ‫هل تريد مساعدة؟‬ :‫يرجى االتصال بصفحة دعم منتجات التخزين والقرص الثابت الخاصة بتوشيبا‬ www.toshiba-storage.com/support ‫ﻟﻼطﻼع ﻋﻠﻰ ﻣطﺎﻟﺑﺎت اﻟﺿﻣﺎن, ﯾرﺟﻰ زﯾﺎرة‬ www.externalhdd.storrepair.de/ ‫األسئلة المطروحة بشكل متكرر‬ ‫األساسيات‬ ‫؟‬ STOR.E ‫ما هي درجة الحرارة العادية بالنسبة للمحول الالسلكي‬...
  • Página 909 STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫أو‬ iPhone ‫على‬ STOR.E Wireless Adapter ‫كيف يمكنني تشــغيل ملفات الوســائط من‬ ‫؟‬ iPad ‫. يمكن تشــغيل‬ ‫محتويــات الوســائط مثل الموســيقى والفيديو والصــور متوافقة مع منتجات‬ ‫ويوصي أيضا‬ ‫) بواســطة مشــغل الوســائط االفتراضــي‬ MOV/MP4/M4V ( ‫المحتــوي‬ 3GP/AVI/MTS/ ( ‫”...
  • Página 910: االستخدام

    STOR.E WIRELESS ADAPTER iOS/ ‫في الكمبيوتر اللوحي‬ STOR.E Wireless Adapter ‫لماذا ال تفتح الوثائق من تطبيق‬ ‫أو الهاتف الذكي؟‬ Android ‫، هناك مجموعة من التنسيقات‬ STOR.E Wireless Adapter ‫بالنسبة لتطبيق المحول الالسلكي‬ .‫المدعومة افتراضيا ً . إذا تعذر فتح الوثائق، قد تحتاج إلى التحقق من نوع تنسيق الوثيقة‬...
  • Página 911: المؤشر الضوئي

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫بأمان؟‬ STOR.E Wireless Adapter ‫المتصل مع‬ ‫كيف يمكنني فك جهاز التخزين‬ Safe " ‫ال يومض، يرجى اســتخدام وظيفــة‬ ‫بعــد التأكــد مــن أن مؤشــر جهــاز التخزيــن‬ ‫أو متصفح الويب. ثم تكون قادرا على‬ STOR.E Wireless Adapter ‫" في تطبيق‬...
  • Página 912: الفهرس

    STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫الفهرس‬ ‫ا‬ Toshiba Wireless ‫تطبيق‬ Adapter App ‫األيقونة‬ 11 ..... ‫الملف/المجلد‬ 7 ......‫السالمة‬ ‫ج‬ ‫اإلعداد‬ 22 ،21 ..... Wi-Fi ® ‫الجهاز‬ 9 ......‫اتصال‬ 33 ....‫األجهزة المعتمدة‬ ‫اإلعدادات‬ 33 ....... ‫المواصفات‬ Toshiba ‫إعدادات تطبيق‬ ‫د‬...
  • Página 913 STOR.E WIRELESS ADAPTER ‫م‬ ‫الملف/المجلد‬ 11 ....‫البحث عن الملفات‬ 12 ......‫العرض‬ 12 ......‫تحديث‬ 13 ....‫تحرير الملفات‬ 33 ......‫المواصفات‬ 8 ..... ‫محتويات الصندوق‬ 20 ......‫مدير المهام‬ ‫ن‬ 8 ....‫نظرة عامة على المنتج‬ ‫دليل المستخدم‬...

Tabla de contenido