Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31
USER MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marshall Mode II

  • Página 1 USER MANUAL...
  • Página 2: Getting Started

    ENGLISH AUDIO ADJUSTMENTS Mode II comes with 4 sizes of ear tips and getting the best fit is important in ensuring GETTING STARTED you enjoy the best audio experience. Take the time to find the ear tips that best fit your ear.
  • Página 3 .‫اإلعداد‬ ‫إقران جهاز جديد‬ ‫ حفظ ما يصل إىل 4 أجهزة تم إقرانها مسب ق ً ا، وتستطيع إعادة‬Mode II ‫تستطيع‬ ‫االتصال بهذه األجهزة تلقائ ي ً ا عندما تكون داخل نطاقها. اتبع اإلرشادات أدناه إلقران‬ .‫ بجهاز إضافي‬Mode II .‫ضع...
  • Página 4 Докоснете лявата или дясната слушалка, за да контролирате музиката си, СДВОЯВАНЕ НА НОВО УСТРОЙСТВО телефонните си разговори и други. Mode II запомня до 4 преди това сдвоявани устройства и може да се свърже автоматично с тях, когато е в обхват. Следвайте инструкциите по-долу, за да ЛЯВА СЛУШАЛКА...
  • Página 5: Početak Rada

    Mode II pamti do 4 prethodno uparena uređaja i može se automatski ponovno spojiti Dodirnite lijevu ili desnu slušalicu da biste upravljali svojom glazbom, pozivima i još s njima kada su u dometu. Pratite upute u nastavku za uparivanje uređaja Mode II s mnogo toga.
  • Página 6 Marshall Bluetooth zvuk dle vašich individuálních preferencí. PÁROVÁNÍ NOVÉHO ZAŘÍZENÍ Sluchátka Mode II si pamatují až 4 dříve spárovaná zařízení a jsou-li v dosahu, automaticky se k nim znovu připojí. Chcete-li sluchátka Mode II spárovat s dalším OVLÁDÁNÍ DOTYKEM zařízením, přečtěte si pokyny níže.
  • Página 7: Sådan Kommer Du I Gang

    DANSK LYDJUSTERINGER Mode II leveres med 4 størrelser øretelefonerne, og det er vigtigt at få den bedste SÅDAN KOMMER DU I GANG pasform for at sikre dig den bedste lydoplevelse. Tag dig tid til at finde de ørepuder, der passer bedst til dit øre. Ørepuderne skal passe tæt ind i dit øre, men stadig føles behagelige.
  • Página 8 NEDERLANDS AUDIO-AANPASSINGEN Mode II wordt geleverd met 4 verschillende maten oorplugs. Het is belangrijk om er BEGINNEN één te kiezen die goed past, want dan is je audio-ervaring het best. Neem er dus de tijd voor om de oorplug te kiezen die het best in je oor past. Hij moet strak in je oor zitten, maar nog wel comfortabel aanvoelen.
  • Página 9 3. Laadige alla rakendus Marshall Bluetooth ja järgige UUE SEADME SIDUMINE seadistamiseks rakenduses kuvatavaid juhiseid. Mode II jätab meelde kuni 4 varem seotud seadet ja võib nendega automaatselt ühenduda, kui need on leviulatuses. Mode II sidumiseks veel ühe seadmega järgige alltoodud juhiseid.
  • Página 10 MGA PAGSASAAYOS NG AUDIO ang mga ito sa iyong mga tainga. Ang Mode II ay mayroong 4 na sukat ng mga tip sa tainga at ang pagkuha ng pinakamahusay na lapat ay mahalaga sa pagtiyak na matatamasa mo ang 2. Piliin ang MODE II mula sa listahan ng Bluetooth ng iyong ®...
  • Página 11 SUOMI ÄÄNISÄÄDÖT Mode II -kuulokkeiden mukana toimitetaan neljät erikokoiset korvanapit, ja on KÄYTTÖÖNOTTO tärkeää valita juuri itselle sopivin koko, jotta saadaan varmistettua paras mahdollinen äänielämys. Varaa hieman aikaa juuri omiin korviisi parhaiten sopivien korvanappien valitsemiseen. Korvanappien tulee istua tiiviisti korvissa, mutta tuntua silti mukavilta.
  • Página 12 2. Sélectionnez MODE II depuis la liste Bluetooth de votre appareil ® Les Mode II sont livrés avec 4 tailles d’embouts, car un ajustement parfait est audio. important pour être sûr de profiter d’une expérience audio optimale. Prenez le temps 3.
  • Página 13: Erste Schritte

    Anweisungen in der App, um die Einrichtung abzuschließen. KOPPLUNG EINES NEUEN GERÄTS Mode II speichert bis zu vier der letzten Geräte, mit denen er gekoppelt wurde und kann sich automatisch wieder mit ihnen verbinden, wenn sie sich in Reichweite befinden. Befolge die Anweisungen unten, um Mode II mit einem zusätzlichen Gerät zu koppeln.
  • Página 14 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΗΧΌΥ τοποθετήστε τα στα αυτιά σας. Το Mode II διατίθεται σε 4 μεγέθη άκρων και είναι σημαντικό να πετύχετε την ιδανική εφαρμογή ώστε να απολαύσετε την καλύτερη εμπειρία ήχου. Αφιερώστε χρόνο για 2. Επιλέξτε το MODE II από τη λίστα Bluetooth της...
  • Página 15 .‫, כדי ליצור צליל מותאם אישית‬Marshall Bluetooth ‫האקולייזר דרך האפליקציה‬ ‫שיוך מכשיר חדש‬ ‫ נשמרים עד ארבעה מכשירים ששויכו בעבר, ואפשר להתחבר אליהם‬Mode II-‫ב‬ ,‫ למכשיר נוסף‬Mode II ‫באופן אוטומטי כאשר הם נמצאים בטווח. לצורך השיוך של‬ ‫פקדי מגע‬ .‫יש לבצע את ההנחיות המפורטות בהמשך‬...
  • Página 16 MAGYAR AUDIO BEÁLLÍTÁSOK A Mode II 4 különböző méretű fülbetéttel kapható, hiszen a megfelelő illeszkedés KEZDŐ LÉPÉSEK fontos a legjobb hangélmény elérése érdekében. Válaszd ki gondosan, melyik fülbetét illik a fülméretedhez. A fülbetétnek szorosan, de kényelmesen kell illeszkednie a fülbe. Előfordulhat, hogy különböző méret szükséges a bal és jobb fülhöz.
  • Página 17: Bahasa Indonesia

    1. Buka wadah pengisian daya, keluarkan earbud, dan pakai di telinga. PENGATURAN AUDIO Mode II dilengkapi 4 eartip yang ukurannya berbeda-beda, dan sangat penting untuk 2. Pilih MODE II dari daftar Bluetooth perangkat suara Anda. ® mendapatkan ukuran yang paling pas, agar Anda menikmati audio yang terbaik.
  • Página 18: Per Iniziare

    ITALIANO REGOLAZIONI AUDIO Mode II ha in dotazione 4 taglie di gommini intrauricolari: scegliere quelli più adatti PER INIZIARE alle tue orecchie è importante per garantire la migliore esperienza d’ascolto possibile. Prenditi il tempo necessario a individuare i gommini migliori per te, che dovrebbero aderire senza risultare scomodi.
  • Página 19 適なフィ ッ ト感を提供します。 ご自身の耳に一番フィ ッ トするサイズをお選び ください。 イヤーチップは耳にしっかりとフィ ッ トしつつも、 快適な付け心地 であることが大切です。 左右異なるサイズを使用するのは珍しいことではあ 1. 充電ケースを開き、 イヤホンを取り出して装着します。 りません。 2. お使いのサウンドデバイスのBluetooth リストか ® 最適なフィ ッ ト感のイヤーチップを選択したら、 Marshall BluetoothアプリからEQ らMode IIを選択します。 設定を微調整し、 サウンドをカスタマイズしてください。 3. Marshall Bluetoothアプリをダウンロードし、 アプリ内の説 新しいデバイスをペアリングする 明書に従ってセッ トアップを完了します。 Mode IIはペアリング済みのデバイスを最大で4台まで記憶することが可能で、 接続範囲内にデバイスを認識した際自動的に接続します。 以下の説明に従っ...
  • Página 20 3. Marshall Bluetooth 앱을 다운로드하여 앱 내 지침에 따라 새로운 기기 페어링 설정을 완료합니다. Mode II는 이전에 페어링된 기기를 최대 4개까지 기억하며, 연결 가능한 범위 내에 있는 경우 다시 자동으로 페어링할 수 있습니다. 아래 지침에 따라 Mode II에 추가 기기를 페어링하십시오. 1. 이어버드를 충전 케이스에 넣습니다. 터치 컨트롤...
  • Página 21: Lietošanas Uzsākšana

    LATVIEŠU AUDIO PIELĀGOJUMI Mode II ir 4 izmēru austiņu uzgaļi un atbilstošākā atrašana ir svarīga, lai jūs varētu LIETOŠANAS UZSĀKŠANA klausīties vislabākās kvalitātes audio. Veltiet laiku, lai atrastu austiņu uzgaļus, kas vislabāk der jūsu ausīm. Austiņu uzgaļiem labi jāievietojas jūsu ausī, bet arī jāļauj justies ērti.
  • Página 22 3. Dėklas bus visiškai įkrautas, kai įsijungs LED indikatorius. 1. Atidarykite įkrovimo dėklą, ištraukite ausines ir įsidėkite jas į ausis. GARSO REGULIAVIMAS „Mode II“ tiekiama su 4 dydžių ausinių antgaliais. Svarbu pasirinkti tinkamą dydį, kad 2. Mobiliojo prietaiso „Bluetooth “ sąraše pasirinkite MODE II. ®...
  • Página 23: Komme I Gang

    NORSK LYDJUSTERINGER Mode II leveres med ørepropper i 4 størrelser, og det er viktig å finne best mulig KOMME I GANG passform for å sikre den beste lydopplevelsen. Ta deg tid til å finne øreproppene som passer best til øret ditt. Øreproppene skal sitte godt i øret, men fortsatt føles komfortable.
  • Página 24: Wersja Polska

    Dotknij lewej lub prawej słuchawki, aby sterować muzyką, połączeniami Słuchawki Mode II zapamiętują do 4 wcześniej sparowanych urządzeń i mogą się telefonicznymi i nie tylko. z nimi połączyć ponownie, jeśli są w zasięgu. Aby sparować słuchawki Mode II z dodatkowym urządzeniem, wykonaj poniższe instrukcje. LEWA SŁUCHAWKA •...
  • Página 25: Como Iniciar

    1. Abra o estojo de carregamento, retire os auriculares e coloque-os nos ouvidos. AJUSTES DE ÁUDIO O Mode II inclui 4 tamanhos de adaptadores de ouvidos para obter o melhor ajuste 2. Selecione MODE II na lista de Bluetooth do seu dispositivo ®...
  • Página 26 ROMÂNĂ AJUSTĂRI AUDIO Mode II vine cu 4 mărimi de pernițe de schimb, deoarece pentru a beneficia de cea PENTRU A ÎNCEPE mai bună experiență audio este important să le găsiți pe cele de mărimea potrivită. Găsiți pernițele potrivite pentru urechile dumneavoastră. Pernițele trebuie să se potrivească...
  • Página 27: Перед Использованием

    Bluetooth для звука на свой вкус. СОПРЯЖЕНИЕ С НОВЫМ УСТРОЙСТВОМ СЕНСОРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ Наушники Mode II запоминают до 4 сопряженных ранее устройств и могут Управляйте музыкой, телефонными звонками и другими опциями касанием подключаться к ним автоматически, когда эти устройства находятся в...
  • Página 28 音频调节 使用入门 Mode II 提供 4 种不同尺寸的耳套, 请选择最合适您耳朵的尺寸以确保享受 最佳音频体验。 耳套应当紧密贴合您的耳朵, 且感觉舒适。 左右耳用不同尺寸 的耳套也很正常。 1. 打开充电盒, 取出耳塞, 放到耳朵里。 挑选出合适的耳套后, 请通过 Marshall Bluetooth 应用微调 EQ 设置, 以创 2. 从您的音频设备的 Bluetooth 列表中选择 MODE II。 ® 建自定义声音。 3. 下载 Marshall Bluetooth 应用程序, 然后按照应用程序内 的说明完成设置。...
  • Página 29 SLOVENČINA NASTAVENIE ZVUKU Slúchadlá Mode II sa dodávajú so 4 koncovkami do uší rôznej veľkosti. Ak chcete ZAČÍNAME dosiahnuť čo najlepší zážitok z hudby, je dôležité nájsť správnu veľkosť. Vyskúšajte, ktorá z koncoviek vám bude sedieť najlepšie. Koncovka by mala v uchu pevne držať, avšak netlačiť.
  • Página 30 1. Odprite škatlico za polnjenje, iz nje vzemite slušalke in jih dajte v ušesa. Ko izberete udobne ušesne blazinice, v Marshall Bluetooth aplikaciji prilagodite svoje EQ nastavitve ter ustvarite zvok po lastni meri. 2. Na seznamu zvočnih naprav Bluetooth izberite MODE II.
  • Página 31: Cómo Empezar

    2. Selecciona MODE II en la lista de Bluetooth de tu dispositivo ® Mode II viene con cuatro tamaños de almohadillas porque tener el mejor ajuste es de sonido. importante a la hora de disfrutar de una buena experiencia de audio. Dedica tiempo 3.
  • Página 32: Komma Igång

    SVENSKA LJUDJUSTERINGAR Mode II kommer med örontoppar i 4 storlekar då en bra passform är viktig för att KOMMA IGÅNG ge dig den bästa ljudupplevelsen. Hitta örontopparna som passar ditt öra bäst. Örontopparna ska ha en tight passform men kännas bekväma. Det är inte ovanligt att använda olika storlekar för vänster och höger öra.
  • Página 33 เม ื ่ อ ค ุ ณ เล ื อ กขนาดท ี ่ ห ุ ้ ม ท ี ่ เ หมาะสมแล ้ ว ปร ั บ จ ู น การต ั ้ ง ค ่ า EQ จากแอป Marshall...
  • Página 34 模式 II 搭配了 4 種尺寸的耳塞以達到最佳貼合度 , 確保您可以享受最佳音訊 開始使用 體驗 。 請慢慢試用以找出最貼合您耳朵的耳塞 。 耳塞應緊貼於您的耳朵 , 而仍 感覺舒適 。 有時左右耳可能會適用不同尺寸 。 1. 打開充電盒 , 取出耳機 , 然後將其戴在耳中 。 選擇好適當貼合的耳塞後 , 從 Marshall Bluetooth 應用程式中微調 EQ 設定以 建立自訂聲音 。 2. 從您的音效裝置的 Bluetooth 列表中選擇 MODE II 。 ®...
  • Página 35 SES AYARLARI BAŞLARKEN Mode II 4 boy kulak ucu ile sunulmaktadır ve en iyi uyumu sağlamak en iyi ses deneyiminin keyfini çıkarmak için önemlidir. Kulağınıza en iyi uyan kulak ucunu bulmak için zaman ayırın. Kulak ucu kulağınıza tam oturmalı ancak aynı zamanda da 1.
  • Página 36: Українська Мова

    СЕНСОРНЕ КЕРУВАННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ НОВОГО ПРИСТРОЮ Торкніться лівого або правого навушника, щоб керувати музикою, телефонними Модель Mode II запам’ятовує до 4 під’єднаних пристроїв і може автоматично дзвінками та іншим. підключатися до них, коли вони перебувають у зоні дії. Дотримуйтесь інструкцій нижче, щоби підключити Mode II до додаткового пристрою.
  • Página 37: Tiếng Việt

    GHÉP NỐI THIẾT BỊ MỚI Mode II ghi nhớ tối đa 4 thiết bị đã ghép nối trước đó và có thể tự động kết nối lại với chúng khi ở trong phạm vi phủ sóng. Làm theo hướng dẫn bên dưới để ghép nối Chế...
  • Página 38 Design of device and packaging are intellectual properties of Zound Industries International AB. © All Rights Reserved. MARSHALL, Marshall Amps, their respective logos, “Marshall” and “Marshall” trade dress are trademarks and intellectual property of Marshall Amplification Plc and may not be used without permission. Permission granted to Zound Industries International AB.

Tabla de contenido