Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com MID BLUETOOTH – ON EAR USER MANUAL 003. ENGLISH 045. JAPANESE - 日本語 009. ARABIC - ةيبرعلا 051. KOREAN - 한국어 015. DUTCH - NEDERLANDS 057. PORTUGUESE - PORTUGUÊS 021. FINNISH - SUOMI 063.
RIGHT AMOUNT OF BASS – PERFECT FOR THOSE WHO DEMAND THE BEST IN SOUND. THE ON-EAR DESIGN FEATURES A PLUSH HEADBAND AND 3D HINGES THAT PRODUCE AN ERGONOMIC FIT. COMPLETE WITH BLACK VINYL, SOLID METAL HINGES AND BRASS DETAILS MID IS THE EMBODIMENT OF MARSHALL IN A HEADPHONE DEVICE LAYOUT A.
All manuals and user guides at all-guides.com A. POWER ON/OFF D. BLUETOOTH PAIRING ® 00:04 00:04 1. PUSH AND HOLD THE POWER BUTTON FOR 4 1. WHEN POWERED ON, DOUBLE CLICK THE POWER BUTTON ON THE HEADPHONES. SECONDS TO TURN ON. 2.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com A. PHONE FUNCTIONALITY C. SHARING WIRELESSLY ANSWER, REJECT OR END A CALL USING THE USE THE EMPTY 3.5MM SOCKET TO SHARE YOUR AUDIO. CONTROL KNOB. REMOVABLE EAR CUSHIONS COLLAPSIBLE HOLD THE EAR CUSHION AND TURN IT COUNTER-CLOCKWISE. COLLAPSIBLE DESIGN FOR EASY TRANSPORT AND STORAGE.
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL INFO TRANSDUCER: • 40 MM, DYNAMIC IMPEDANCE: • 32 OHM FREQUENCY RANGE: • 10 Hz-20 kHz SENSITIVITY: • 100 mV @ 1 kHz = 95 dB SPL TROUBLESHOOTING NOT POWERING ON CHARGE THE HEADPHONES USING THE USB CABLE. NOT CHARGING MAKE SURE THE USB POWER SOURCE IS SWITCHED ON.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com CAUTIONS • Using these headphones limits your ability to hear noises around you, regardless of listening volume. Please use caution when using these headphones. • Do not drop, sit on, or allow the headphones to be immersed in water. •...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com ®ث.اقرتان بلوتوث أ.التشغيل/اإليقاف 00:04 00:04 .1. عند التشغيل، انقر مرتني عىل زر الكهرباء عىل سامعة الرأس 1. اضغط عىل زر الكهرباء ملدة 4 ثوانٍ باستم ر ار .للتشغيل " يف قامئة بلوتوثMID" 2. يبدأت مؤرش اق رت ان بلوتوث بالوميض باللون األزرق. متكني بلوتوث يف جهازك. حدّ د .ووافق...
Página 13
رخي ام ً يوازن ما بني الوضوح والكم املناسب من الصوت املض خ ّم - مثالية ملن يتطلبون أفضل ما يف الصوت. وتصميمها املناسب لآلذان ميتاز بعصبة رأس وثرية وفصاالت ثالثية األبعاد ت ُضفي عىل شكل سامعة رأسMARSHALL هي تجسيد لـMID ّانسيابية مالمئة. بفضل فصاالتها املعدنية الصلبة باللون األسود البالستييك والتفاصيل النحاسية، فإن...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com املعلومات الفنية :محول الطاقة • 04 مم، دينامييك :املقاومة الكهربائية • 23 أوم :نطاق الرتدد • 01 هريتز - 02 كيلوهريتز :الحساسية 100 mV @ 1 kHz = 95 dB SPL • حل املشكالت .USB اشحن...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com ج. التشارك أ. وظائف الهاتف .استخدم مقبس 5.3 مم الفارغ لتشارك صوتك .تلقي املكاملة أو أرفضها أو إنهائها السلكيا باستخدام قرص التحكم قابل للطي وسائد األذن القابلة للفك .تصميم قابل للطي من أجل التخزين والنقل السهل .ثبت...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com تنبيهات .إن استخدام سامعات الرأس هذه يح د ّ من قدرتك عىل سامع الضجيج حولك، برصف النظر عن مستوى الصوت. الرجاء اتخاذ الحيطة أثناء استخدام سامعات الرأس هذه • .ال ت ُسقط سامعات الرأس أو تجلس عليها أو ترتكها ت ُغمر باملاء •...
Página 19
TUSSEN HELDERHEID EN PRECIES DE JUISTE HOEVEELHEID LAGE TONEN – DE PERFECTE OPLOSSING VOOR GEBRUIKERS DIE DE BEST MOGELIJKE KLANK WENSEN. HET ON-EAR ONTWERP OMVAT EEN ZACHTE HOOFDBAND EN 3D-SCHARNIEREN VOOR EEN ERGONOMISCHE PASVORM. MET ZIJN ZWART VINYL, MASSIEF METALEN SCHARNIEREN EN MESSING DETAILS BELICHAAMT DE MID DE IDEALEN VAN MARSHALL IN EEN KOPTELEFOON ONDERDELEN VAN HET APPARAAT A.
All manuals and user guides at all-guides.com A. IN-/UITSCHAKELEN D. BLUETOOTH KOPPELEN ® 00:04 00:04 1. HOUD DE AAN-UITKNOP 4 SECONDEN 1. WANNEER INGESCHAKELD, KLIK TWEE KEER OP DE AAN-UITKNOP OP DE KOPTELEFOON. INGEDRUKT OM IN TE SCHAKELEN. 2. HET BLUETOOTHVERBINDINGSLAMPJE BEGINT BLAUW TE KNIPPEREN. SCHAKEL BLUETOOTHIN 2.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com A. TELEFOONFUNCTIE C. DELEN GESPREKKEN WORDEN VIA DE REGELKNOP DRAADLOOS GEBRUIK HET LEGE 3,5 MM-CONTACT OM UW AUDIO MET ANDEREN TE BEANTWOORD, AFGEWEZEN OF AFGESLOTEN. DELEN. AFNEEMBARE OORKUSSENTJES OPVOUWBAAR HOUD HET OORKUSSENTJE VAST EN DRAAI HET LINKSOM. OPVOUWBAAR ONTWERP IS GEMAKKELIJK TE TRANSPORTEREN EN OP TE BERGEN.
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE GEGEVENS TRANSDUCER: • 40 MM, DYNAMISCH IMPEDANTIE: • 32 OHM FREQUENTIEBEREIK: • 10 Hz-20 kHz GEVOELIGHEID: • 100 mV BIJ 1 kHz = 95 dB SPL PROBLEEMOPLOSSING GAAT NIET AAN LAAD DE KOPTELEFOON OP MET BEHULP VAN DE USB-KABEL. LAADT NIET OP ZORG DAT DE USB-STROOMBRON IS INGESCHAKELD.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com LET OP • Het gebruik van deze hoofdtelefoon beperkt uw capaciteit om geluiden om u heen te horen, ongeacht het geluidsvolume. Wees voorzichtig bij het gebruik van deze koptelefoon. • Laat de hoofdtelefoon niet vallen, ga er niet op zitten en houd hem buiten bereik van water. •...
Página 27
NIILLE, JOTKA VAATIVAT PARASTA MAHDOLLISTA ÄÄNTÄ. KUULOKKEET OVAT KUPPIMALLISET, JA NIISSÄ ON MUHKEA PANTA JA 3D-SARANAT, JOTKA MAHDOLLISTAVAT ERGONOMISEN ISTUVUUDEN. MUSTA VINYYLIPINTA, VANKAT METALLISET SARANAT JA MESSINKISET YKSITYISKOHDAT OVAT ILMETTYÄ MARSHALL-TYYLIÄ – NYT MID-KUULOKKEIDEN MUODOSSA LAITTEEN RAKENNE A. VIRTAPAINIKE / SÄÄTÖNUPPI...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com A. VIRTA PÄÄLLE / POIS PÄÄLTÄ D. BLUETOOTH -PARITUS ® 00:04 00:04 1. KYTKE PÄÄLLE PITÄMÄLLÄ VIRTAPAINIKETTA 1. KUN VIRTA ON KYTKETTY PÄÄLLE, NAPSAUTA KUULOKKEIDEN VIRTAPAINIKETTA KAKSI KERTAA. ALASPAINETTUNA 4 SEKUNNIN AJAN. 2. BLUETOOTH-PARILIITOKSEN MUODOSTUKSEN SININEN MERKKIVALO ALKAA VILKKUA. OTA 2.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com A. PUHELINOMINAISUUS C. JAKAMINEN VOIT VASTATA PUHELUIHIN, HYLÄTÄ PUHELUN TAI LOPETTAA PUHELUN KÄYTÄ TYHJÄÄ 3,5 MM:N LIITINPESÄÄ ÄÄNEN JAKAMISEEN. LANGATTOMASTI SÄÄTÖNUPIN AVULLA. IRROTETTAVAT KORVAKUPIT KOKOONTAITETTAVAT TARTU KORVAKUPPIIN JA KÄÄNNÄ SITÄ VASTAPÄIVÄÄN. KOKOONTAITETTAVAN MALLIN ANSIOSTA HELPPO KULJETTAA JA SÄILYTTÄÄ.
All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISET TIEDOT MUUNNIN: • 40 MM, DYNAAMINEN IMPEDANSSI: • 32 OHM TAAJUUSALUE: • 10 Hz – 20 kHz HERKKYYS: • 100 mV 1 kHz:n taajuudella = 95 dB:n äänenpainetaso VIANETSINTÄ EI VIRTAA LATAA KUULOKKEET KÄYTTÄMÄLLÄ USB-KAAPELIA. EI LATAUSTA VARMISTA, ETTÄ USB-VIRTALÄHDE ON KYTKETTY PÄÄLLE. EI PARITUSTA SIIRRÄ...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com HUOMAA • Näiden kuulokkeiden käyttö rajoittaa kykyäsi kuulla ympäristön ääniä kuunteluvoimakkuudesta riippumatta. Ole varovainen näitä kuulokkeita käyttäessäsi. • Älä pudota kuulokkeita, istu niiden päälle tai päästä niitä uppoamaan veteen. • Näiden kuulokkeiden mukana tulevat pehmusteet voivat ajan myötä huonontua. Muista käyttää kuulokkeissa aina sopivia pehmusteita. FCC-VAROITUS Sellaiset muutokset, joita vaatimustenmukaisuudesta vastaava taho ei nimenomaisesti ole hyväksynyt, voivat mitätöidä...
ET PRÉCIS AVEC JUSTE CE QU’IL FAUT DE BASSES. CE CASQUE SUPRA-AURICULAIRE EST DOTÉ D’UN BANDEAU CONFORTABLE ET DE CHARNIÈRES 3D POUR UN AJUSTEMENT ERGONOMIQUE. AVEC SON VINYLE NOIR, SES CHARNIÈRES EN MÉTAL ROBUSTE ET SES DÉTAILS EN LAITON, LE CASQUE MID EST L’INCARNATION PARFAITE DE L’ESPRIT MARSHALL CONFIGURATION DE L’APPAREIL A.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com A. ALIMENTATION ON/OFF D. ASSOCIATION BLUETOOTH ® 00:04 00:04 1. POUR ALLUMER, APPUYER SUR LE BOUTON 1. QUAND LE CASQUE EST ALLUMÉ, EFFECTUER UN DOUBLE-CLIC SUR LE BOUTON D’ALIMENTATION ET LE MAINTENIR ENFONCÉ D’ALIMENTATION.
All manuals and user guides at all-guides.com A. FONCTIONNALITÉ TÉLÉPHONE C. PARTAGE RÉPONDEZ, REJETEZ OU TERMINEZ UN APPEL SANS FIL EN UTILISANT UTILISEZ L'ENTRÉE LIBRE DE 3,5 MM POUR PARTAGER VOS PISTES LE BOUTON DE CONTRÔLE. AUDIO. COUSSINETS D’OREILLES AMOVIBLES PLIABLE TENEZ LE COUSSINET D’OREILLE ET TOURNEZ-LE DANS LE SENS SON DESIGN PLIABLE EN FACILITE LE STOCKAGE ET LE TRANSPORT.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com INFOS TECHNIQUES TRANSDUCTEUR : • 40 MM, DYNAMIQUE IMPÉDANCE : • 32 OHM PLAGE DE FRÉQUENCES : • 10 Hz-20 kHz SENSIBILITÉ : • 100 mV @ 1 kHz = 95 dB SPL DÉPANNAGE LE CASQUE NE S’ALLUME PAS CHARGEZ LE CASQUE À L’AIDE DU CÂBLE USB. LE CASQUE NE SE RECHARGE PAS VÉRIFIEZ QUE LA SOURCE D’ALIMENTATION USB EST SOUS TENSION.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS • L’utilisation de ce casque limite votre capacité à entendre les bruits qui vous entourent, quel que soit le volume de l’écoute. Faites preuve de discernement lorsque vous utilisez ce casque. • Ne faites pas tomber le casque, ne vous asseyez pas dessus et ne l’immergez pas. •...
Página 41
WÜNSCHEN. DAS OHRENAUFLIEGENDE DESIGN HAT EINEN WEICHEN KOPFBÜGEL UND 3D-GELENKE, DIE FÜR EINEN ERGONOMISCHEN SITZ SORGEN. KOMPLETT MIT SCHWARZEM VINYL, GELENKEN AUS STABILEM METALL UND DETAILS AUS MESSING IST DER MID DIE VERKÖRPERUNG VON MARSHALL BEI EINEM KOPFHÖRER AUFBAU DES GERÄTS A.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com A. EIN-/AUSSCHALTEN D. BLUETOOTH -KOPPLUNG ® 00:04 00:04 1. ZUM EINSCHALTEN DEN EINSCHALTKNOPF 1. WENN DAS GERÄT EINGESCHALTET IST, KLICKE BITTE DOPPELT AUF DEN EINSCHALTKNOPF DRÜCKEN UND 4 SEKUNDEN LANG HALTEN. DES KOPFHÖRERS. 2.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com A. TELEFONFUNKTION C. TEILEN ÜBER DEN BEDIENKNOPF KANNST DU ANRUFE KABELLOS VERWENDE DIE FREIE 3,5-MM-BUCHSE ZUM TEILEN VON AUDIO. ENTGEGENNEHMEN, ABLEHNEN ODER BEENDEN. ABNEHMBARE OHRPOLSTER KLAPPBAR OHRPOLSTER HALTEN UND GEGEN DEN UHRZEIGERSINN DREHEN. KLAPPDESIGN FÜR EINFACHE AUFBEWAHRUNG UND LEICHTEN TRANSPORT.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE INFORMATIONEN LAUTSPRECHER: • 40 MM, DYNAMISCH IMPEDANZ: • 32 OHM FREQUENZBEREICH: • 10 Hz–20 kHz EMPFINDLICHKEIT: • 100 mV bei 1 kHz = 95 dB SPL FEHLERBESEITIGUNG GERÄT LÄSST SICH NICHT LADE DEN KOPFHÖRER MITHILFE DES USB-KABELS AUF. EINSCHALTEN GERÄT LÄDT NICHT STELLE SICHER, DASS DIE USB-STROMQUELLE EINGESCHALTET IST.
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHT • Das Tragen dieses Kopfhörers schränkt Ihre Fähigkeit, Umgebungsgeräusche wahrzunehmen, bei jeder Lautstärke ein. Seien Sie daher bitte vorsichtig bei der Verwendung dieses Kopfhörers. • Setzen Sie sich nicht auf den Kopfhörer, lassen Sie ihn nicht fallen und tauchen Sie ihn nicht unter Wasser. •...
ARCHETTO SOFFICE E FLESSIBILE E PERNI 3D PER UN’ADERENZA ERGONOMICA. A COMPLETARE IL TUTTO, IL DESIGN IN VINILPELLE NERA, I ROBUSTI PERNI IN METALLO E I DETTAGLI IN OTTONE: LE CUFFIE MID SONO L’INCARNAZIONE PERFETTA DELLO SPIRITO MARSHALL LAYOUT DEL DISPOSITIVO A.
All manuals and user guides at all-guides.com A. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO D. ACCOPPIAMENTO BLUETOOTH ® 00:04 00:04 1. PER ACCENDERE, TENERE PREMUTO IL 1. CON LE CUFFIE ACCESE, FARE DOPPIO CLIC SUL PULSANTE DI ALIMENTAZIONE DELLE CUFFIE. PULSANTE DI ALIMENTAZIONE PER 4 SECONDI. 2.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com A. FUNZIONALITÀ TELEFONO C. CONDIVISIONE RISPONDERE, RIFIUTARE E TERMINARE UNA CHIAMATA CON UTILIZZARE LA PRESA LIBERA DA 3,5 MM PER CONDIVIDERE L’AUDIO. LA MANOPOLA DI CONTROLLO IN MODALITÀ SENZA FILI. CUSCINETTI RIMOVIBILI PIEGHEVOLE FAR RUOTARE IL CUSCINETTO IN SENSO ANTIORARIO. DESIGN PIEGHEVOLE PER RIPORRE LE CUFFIE E TRASPORTARLE FACILMENTE.
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI TECNICHE TRASDUTTORE: • 40 MM, DINAMICO IMPEDENZA: • 32 OHM FREQUENZA: • 10 Hz-20 kHz SENSIBILITÀ: • 100 mV @ 1 kHz = 95 dB SPL RISOLUZIONE DEI PROBLEMI NON SI ACCENDE CARICARE LE CUFFIE TRAMITE IL CAVO USB. NON SI RICARICA ASSICURARSI CHE LA FONTE DI ALIMENTAZIONE USB SIA ACCESA.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUZIONI • L’utilizzo di queste cuffie limita la capacità di percepire i rumori circostanti, a prescindere dal volume di ascolto. È necessario essere prudenti quando si indossano queste cuffie. • Non farle cadere per terra, non sedersi sopra e non immergerle in acqua. •...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com aptXに対応したプレミアムなヘッ ドフォン。 優れたオーディオ能力を発揮し、 1回の充電で30時間以上の音 MIDは、 BLUETOOTH ® 楽再生が可能です*。 カスタム40MMダイナミック型ドライバーを搭載し、 低音をほどよく織り込んだ鮮明なバランスでソリ ッ ドな サウンドを実現。 最高の音を求めるリスナーに完璧なオーディオをお届けします。 オンイヤーのデザインは、 エルゴノミックの快 適なフ ィ ッ トを提供する起毛加工のヘッ ドバンドと3Dヒンジが特徴。 さらにブラックのビニールや頑丈なメタルヒンジ、 真鍮で 仕上げたディテールをあしらったMIDは、 MARSHALLの真骨頂を体現するヘッ ドフォンです 装置配置 A. 電源ボタン/操作ノブ B. 充電用マイクロUSBコネクター C. 3.5MM 入力/出力ソケッ ト D. LEDインジケーター E. マイクロフォン...
Página 63
헤드폰입니다*. 맞춤형 40MM 동적 드라이버는 적당한 베이스와 깨끗한 음질 사이의 알맞은 균형을 갖춘 견고한 사운드를 전달합니다. 최고의 사운드를 찾고 계시는 분들께 가장 적합합니다. 온이어 디자인으로, 플러시 천 소재의 헤드밴드와 인체공학적으로 제작된 3D 힌지가 돋보입니다. 황동 디테일, 단단한 메탈 소재의 힌지, 검정색 비닐 소재로 마무리된 미드는 MARSHALL의 대표적인 헤드폰입니다. 장치 레이아웃 A. 전원 버튼 / 컨트롤...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com A. 전원 켜기/끄기 D. Bluetooth ® 페어링 00:04 00:04 1. 켜려면 전원 버튼을 4초 동안 누릅니다. 1. 전원을 켜려면 헤드폰의 전원 버튼을 더블 클릭합니다. 2. 끄려면 전원 버튼을 4초 동안 누릅니다. 2. 블루투스 페어링 표시등이 파란색으로 깜박거립니다. 기기에서 블루투스를 사용 설정합니다.
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com A. 전화 기능 C. 공유 컨트롤 놉을 사용해 전화에 무선 응답하거나, 수신 거부하거나 빈 3.5MM 소켓을 사용하여 오디오를 공유할 수 있습니다. 종료합니다. 탈착식 이어쿠션 접이식 이어쿠션을 잡고 반시계 방향으로 돌립니다. 손쉬운 이동 및 보관을 위한 접이식 설계입니다. C.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com 기술 정보 변환기: • 40MM, 동적 임피던스: • 32 OHM 주파수 범위: • 10Hz~20kHz 민감도: • 100mV @ 1kHz = 95dB SPL 문제 해결 USB 케이블을 사용하여 헤드폰을 충전합니다. 전원이 들어오지 않음 USB 전원 공급 장치의 전원이 켜져 있는지 확인합니다. 충전이...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com 주의 • • 헤드폰 사용은 오디오 볼륨과 관계없이 주변 소리를 들을 수 있는 능력을 제한합니다. 헤드폰 사용 시 주의하시기 바랍니다. • • 헤드폰을 떨어뜨리거나, 깔고 앉거나, 물에 빠뜨리지 마십시오. • • 헤드폰에 포함된 패드는 시간이 지남에 따라 품질이 저하될 수 있습니다. 항상 헤드폰에 적합한 패드를 사용하시기 바랍니다. FCC 경고...
O MELHOR EM MATÉRIA DE QUALIDADE SONORA. O DESIGN SUPRA-AURICULAR INCLUI UMA BANDA ACOLCHOADA E DOBRADIÇAS 3D QUE OFERECEM UM AJUSTE ERGONÓMICO. FORNECIDOS COM DOBRADIÇAS EM METAL ROBUSTO REVESTIDAS DE VINIL PRETO E ACABAMENTOS EM LATÃO, OS AUSCULTADORES MID CAPTURAM TODA A ESSÊNCIA DA MARSHALL LAYOUT DO DISPOSITIVO A.
All manuals and user guides at all-guides.com A. LIGAR/DESLIGAR D. EMPARELHAMENTO POR BLUETOOTH ® 00:04 00:04 1. PRIME O BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR E 1. QUANDO LIGADOS, CLICA DUAS VEZES NO BOTÃO LIGAR/DESLIGAR NOS AUSCULTADORES. MANTÉM-NO PREMIDO DURANTE QUATRO 2. O INDICADOR AZUL DE EMPARELHAMENTO POR BLUETOOTH COMEÇA A PISCAR. ATIVA O SEGUNDOS PARA LIGAR OS AUSCULTADORES.
All manuals and user guides at all-guides.com A. FUNCIONALIDADE DE TELEFONE C. PARTILHA RESPONDE, REJEITA OU TERMINA UMA CHAMADA REMOTAMENTE UTILIZA A ENTRADA DE 3,5 MM VAZIA PARA PARTILHARES O TEU ÁUDIO. ATRAVÉS DO BOTÃO DE CONTROLO. ALMOFADAS AURICULARES AMOVÍVEIS DOBRÁVEL SEGURA A ALMOFADA AURICULAR E RODA-A NO SENTIDO CONTRÁRIO O DESIGN DOBRÁVEL PERMITE UM ARMAZENAMENTO...
All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS TRANSFORMADOR: • 40 MM, DINÂMICO IMPEDÂNCIA: • 32 OHM INTERVALO DE FREQUÊNCIAS: • 10 Hz – 20 kHz SENSIBILIDADE: • 100 mV @ 1 kHz = 95 dB SPL RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS NÃO É...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUÇÕES • A utilização destes auscultadores limita a tua capacidade de ouvir os ruídos à tua volta, independentemente do volume de som. Recomenda-se o uso prudente destes auscultadores. • Não deixes cair os auscultadores, não te sentes sobre eles, nem os deixes submergir em água. •...
НА 40 ММ ОБЕСПЕЧИВАЮТ УСТОЙЧИВЫЙ ЧИСТЫЙ ЗВУК С ИДЕАЛЬНЫМ ОБЪЕМОМ БАСОВ — ЛУЧШИЙ ВЫБОР ДЛЯ ЦЕНИТЕЛЕЙ КАЧЕСТВЕННОГО ЗВУЧАНИЯ. ДИЗАЙН НАУШНИКОВ ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ МЯГКУЮ ЛЕНТУ И 3D-ПЕТЛИ ДЛЯ ЭРГОНОМИЧНОГО КРЕПЛЕНИЯ. ЧЕРНЫЙ ВИНИЛ, МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ПЕТЛИ И ДЕТАЛИ ИЗ ЛАТУНИ ПОЗВОЛЯЮТ НАЗВАТЬ MID ВОПЛОЩЕНИЕМ СТИЛЯ MARSHALL В НАУШНИКАХ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ УСТРОЙСТВА A. КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ / РЕГУЛЯТОР...
All manuals and user guides at all-guides.com A. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ D. СОПРЯЖЕНИЕ ПО BLUETOOTH ® 00:04 00:04 1. НАЖМИТЕ И УДЕРЖИВАЙТЕ В ТЕЧЕНИЕ 1. ВКЛЮЧИТЕ НАУШНИКИ, ЗАТЕМ ДВАЖДЫ НАЖМИТЕ НА КНОПКУ ВКЛЮЧЕНИЯ/ 4 СЕКУНД КНОПКУ ВКЛЮЧЕНИЯ/ ВЫКЛЮЧЕНИЯ. ВЫК ЛЮЧЕНИЯ Д ЛЯ ВК ЛЮЧЕНИЯ 2.
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com A. ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ ТЕЛЕФОНА C. ОБМЕН ФАЙЛАМИ ОТВЕТ НА ЗВОНОК ПО ГРОМКОЙ СВЯЗИ, ОТКЛОНЕНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СВОБОДНЫЙ РАЗЪЕМ НА 3,5 ММ ДЛЯ ОБМЕНА ЗАВЕРШЕНИЕ ЗВОНКА С ПОМОЩЬЮ РЕГУЛЯТОРА УПРАВЛЕНИЯ. АУДИО-ФАЙЛАМИ. СЪЕМНЫЕ АМБУШЮРЫ СКЛАДНЫЕ ВОЗЬМИТЕСЬ ЗА АМБУШЮРУ И ПОВЕРНИТЕ ЕЕ ПРОТИВ ЧАСОВОЙ СКЛАДНОЙ...
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ • Использование этих наушников ограничивает вашу возможность слышать окружающие звуки независимо от уровня громкости. Пожалуйста, соблюдайте меры предосторожности при использовании этих наушников. • Не роняйте наушники, не садитесь на них и не погружайте их в воду. •...
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com MID 是一款卓越的 BLUETOOTH aptX 耳机,其音质极其出色,且充电一次可拥有超过 30 小时的播放时间*。其定制的 40 ® 毫米动态驱动器更加强了音质的清晰度,且拥有恰如其分的低音量—完美适合那些寻求最佳音质的人们。其贴耳式设 计以豪华耳机头带和高档的 3D 铰链为特色,符合人体工学。MID 采用黑色乙烯基材质,拥有坚固的金属铰链和黄铜细 节,成为 MARSHALL 耳机的完美化身 设备布局 A. 开关按钮/ 控制旋钮 B. MICRO USB充电插口 C. 3.5 毫米输入/ 输出插口 D. LED 指示灯 E. 麦克风...
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com A. 电源开/关 D. BLUETOOTH ® 配对 00:04 00:04 1. 按住电源按钮 4 秒,可以打开扬声器。 1. 打开电源后,双击耳机上的电源按钮。 2. 按住电源按钮 4 秒,即可关闭扬声器。 2. 蓝牙配对指示灯将开始呈蓝色闪烁。启用您的设备中的蓝牙。在蓝牙列表中选 择“MID”,并同意配对。 3. 当配对结束时,指示灯关闭。 注意:如果没有连接到声源,耳机会在 注:在初始配对后,耳机会在再次开启后自动连接到该设备。 10 分钟后自动关闭。 B. 充电 当电池量过低时,电池红色指示灯开始闪烁。 1. 将附带的 USB 电缆插入 MICRO USB 插口上的耳机。 2.
DISEÑO SUPRAAURAL PRESENTA UNA DIADEMA AFELPADA Y BISAGRAS EN 3D QUE APORTAN UN AJUSTE ERGONÓMICO. ACABADOS CON VINILO NEGRO, BISAGRAS DE ACERO INOXIDABLE SÓLIDO Y DETALLES EN BRONCE, LOS MID SON LA PERSONIFICACIÓN DE MARSHALL EN UNOS AURICULARES DISEÑO DEL DISPOSITIVO A.
All manuals and user guides at all-guides.com A. ENCENDIDO/APAGADO D. EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH ® 00:04 00:04 1. MANTÉN PULSADO BOTÓN 1. CUANDO EL AURICULAR ESTÉ ENCENDIDO, PULSA DOS VECES EL BOTÓN DE ENCENDIDO. ENCENDIDO DURANTE 4 SEGUNDOS PARA 2. EL INDICADOR DE EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH DE COLOR AZUL PARPADEARÁ. ACTIVA LA ENCENDER EL AURICULAR.
All manuals and user guides at all-guides.com A. FUNCIONALIDAD DE TELÉFONO C. COMPARTIR CONTESTA, RECHAZA O FINALIZA UNA LLAMADA DE FORMA UTILIZA EL ENCHUFE DE 3,5 MM PARA COMPARTIR TU AUDIO. INALÁMBRICA CON EL BOTÓN DE CONTROL. ALMOHADILLAS PARA AURICULARES EXTRAÍBLES PLEGABLE SUJETA LA ALMOHADILLA Y GÍRALA HACIA LA DERECHA.
All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TÉCNICOS TRANSDUCTOR: • 40 MM, DINÁMICO IMPEDANCIA: • 32 OHM GAMA DE FRECUENCIAS: • 10 Hz-20 kHz SENSIBILIDAD: • 100 mV a 1 kHz = 95 dB SPL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS NO SE ENCIENDE CARGA LOS AURICULARES CON EL CABLE USB. NO SE CARGA ASEGÚRATE DE QUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN USB ESTÉ...
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES: • Usar estos auriculares limita la capacidad para oír sonidos a su alrededor, cualquiera que sea el ajuste del volumen. Utilícelos con precaución. • No deje caer los auriculares, no se siente sobre ellos ni los sumerja en el agua. •...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com MID 為優質的 BLUETOOTH® aptX 耳機,提供卓越的音訊,且單次充電即可播放 30 小時以上*。此自訂 40MM 動圈式驅動 程式在強力音效與清澈音質間取得平衡,並附有適中的完美低音,對要求完美音效的人而言,正是最佳的選擇。貼耳式 設計,以絨毛頭帶與立體關節為特色,創造出符合人體工學的結構。搭配黑色的人造皮與純金屬關節以及耳機內部的 MARSHALL 刻字黃銅銘牌,使耳機更添精緻 裝置結構 A. 電源按鍵/控制旋鈕 B. 充電用小型 USB 插孔 C. 3.5mm 輸入/輸出插孔 D. LED 指示燈 E. 麥克風 A. 控制旋鈕 接聽來電: 播放或暫停播放歌曲: 調高音量:...
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com A. 電源開/關 D. BLUETOOTH ® 配對 00:04 00:04 1. 按住電源按鈕 4 秒鐘以開啟。 1. 在電源開啟狀態下,雙擊耳機上的電源按鈕。 2. 按住電源按鈕 4 秒鐘以關閉。 2. 藍牙配對指示燈會開始閃藍光。啟用裝置上的藍牙。選取藍牙清單上的「MID」 並接受配對。 3. 當配對完成時,指示燈會熄滅。 注意:若耳機未連接音源, 注意:在初始配對後,當裝置再度開啟時,耳機將自動連接至該裝置。 會在 10 分鐘後自動關閉。 B. 充電 紅色電量指示燈將在電量不足時開始閃爍。 1. 將內含的 USB 線插入耳機上的小型 USB 插孔中。 2.
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com A. 電話功能 C. 共享 使用控制鈕無線接聽、拒絕或掛斷來電。 使用未使用的 3.5 MM 插孔共享音訊。 可拆式耳罩 可折疊 握住耳罩並以反時鐘方向旋轉。 可折式設計方便運送與收藏。 C. 可分離式 3.5 MM 轉接線 若電量不足,可將雙頭轉接線插至手機內建 麥克風: 搖控: 的麥克風和搖控插孔中。與任何接受 3.5 MM 內建麥克風讓您透過裝置接聽來電或錄製語 點擊一次可接聽來電或掛斷,並播放或暫停 插頭的音樂播放器皆相容。 音備忘。 音樂播放。點擊兩次可將音樂快轉。點擊三 次倒帶。 繁體中文 h_Marshall-Mid-user-guide-160921.indd 83 2016-09-21 10:26...
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com 技術資料 轉換器: • 40 MM,動態 阻抗: • 32 OHM 頻率範圍: • 10 Hz-17 kHz 靈敏度: • 100 mV @ 1 kHz = 95 dB SPL 疑難排解 無法啟動 使用 USB 線將耳機充電。 無法充電 確認 USB 電源為開啟狀態。 無法配對...