Publicidad

Enlaces rápidos

EVOLUTION
KITChEN FRESh™
ThE ONLY FOOD WASTE DISPOSER ThAT FREShENS YOUR SINK
EL úNICO TRITURADOR DE DESPERDICIOS DE COMIDA qUE
LE SEUL bROYEUR DE DÉChETS qUI RAFRAîChIT VOTRE ÉVIER
Evolution
Kitchen Fresh
The Only Food Waste Disposer That Freshens Your Sink/El único triturador de desperdicios de comida que aromatiza su fregadero /
Le seul broyeur de déchets qui rafraîchit votre évier
AROMATIzA SU FREGADERO
®
www.insinkerator.com
DANGER
indicates a hazardous
situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING
indicates a hazardous
situation which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION
indicates a hazardous
situation which, if not avoided, could result
in minor or moderate injury.
NOTICE
is used to address practices
not related to personal injury.
SAFETY
(or equivalent) signs
INSTRUCTIONS
indicate specific safety-
related instructions or procedures.
PELIGRO
indica una situación
peligrosa que, si no se evita, provocará
lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA
indica una situación
riesgosa, la cual, si no se evita, puede
ocasionar lesiones graves o incluso
la muerte.
PRECAUCIÓN
indica una situación
riesgosa, la cual, si no se evita, puede
provocar heridas leves o moderadas.
AVISO
hace referencia a
prácticas que no presentan riesgos de
generar lesiones personales.
INSTRUCCIONES
(o equivalentes) son
PARA SU
señales que designan
SEGURIDAD
instrucciones o
procedimientos específicos de seguridad.
DANGER
indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
entraînera la mort ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT
indique une
situation dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait entraîner la mort ou une
blessure grave.
MISE EN GARDE
indique une
situation dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, pourrait entraîner une blessure
mineure ou modérée.
AVIS
est utilisé pour décrire
des pratiques qui ne sont pas liées à des
blessures.
DIRECTIVES DE
(ou l'équivalent) ces
SÉCURITÉ
panneaux indiquent des
directives ou des procédures concernant
spécifiquement la sécurité.
77798 Rev A
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para InSinkErator EVOLUTION KITCHEN FRESH

  • Página 1 LE SEUL bROYEUR DE DÉChETS qUI RAFRAîChIT VOTRE ÉVIER spécifiquement la sécurité. ® www.insinkerator.com 77798 Rev A Evolution Kitchen Fresh ™ The Only Food Waste Disposer That Freshens Your Sink/El único triturador de desperdicios de comida que aromatiza su fregadero /...
  • Página 2 SoundSeal® and MultiGrind® technologies, no food waste disposer grinds more with less noise. La serie Evolution® de InSinkErator® define la norma en desempeño de sonido y trituración. Con las exclusivas tecnologías patentadas SoundSeal® y MultiGrind®, ningún triturador de desperdicios tritura más con menos ruido.
  • Página 3 Includes/Incluye/Comprend Lower Mounting Ring Anillo de montaje inferior Anneau de montage inférieur Stopper Tapón Anti-Vibration Mount ® Bouchon Anti-Microbial Quiet Anti-Vibration Mount ® Collar ® Sink Baffle Anti-Vibration Mount ® Deflector del fregadero antimicrobiano Quiet Collar ® Dishwasher Inlet Écran d’évier antimicrobien Quiet Collar ®...
  • Página 4: Warning/Advertencia/ Avertissement

    Removal of old disposer/Extracción del triturador viejo/Retrait de l’ancien broyeur WARNING/ADVERTENCIA/ If you are replacing an AVERTISSEMENT existing disposer, continue to Step 2. If there is no existing ShOCK hAzARD disposer, disconnect sink Turn off electric power at fuse box or drain and skip to Step 9.
  • Página 5 If the new disposer mounting is the same as the old one, you can go to Step 14. Note: For sinks thicker than 3/8”, you will need to replace existing 1-1/2” screws with 1-1/8” screws (H). See Step 13. Si el montaje del triturador nuevo es el mismo que el viejo, puede ir al Paso 14.
  • Página 6 Installation Instructions/Instrucciones de Instalación/Instructions d’Installation Evenly apply 1/2” thick rope of plumber’s Press flange (C) firmly into sink drain. Insert fiber gasket (D), backup flange (E) and putty around flange (C)./Aplique una tira Remove excess putty./Presione la brida (C) mounting ring (F). Hold flange (C) in place gruesa de masilla de plomería, de 1.3 cm, firmemente en el desagüe del fregadero.
  • Página 7 * DIShWAShER CONNECTION ONLY. Turn disposer over and remove electrical Insert cable connector (not included) and Knock out drain plug and remove plug cover plate. Pull out wires. run electrical cable through access hole on N O T I C E from inside of disposer./* SÓLO PARA LA NOT REMOVE CARDbOARD ShIELD./ bottom of disposer.
  • Página 8 Model Evolution 05081500028 AMPS 8.1 HP 3/4 05081500028 Volts 120 Hz 60 1PH 18005585700 InSinkErator Emerson Electric Racine, WI 53406 Place tube (M or N) into Anti-Vibration Tailpipe Detach removable portion of spec label Hang disposer by aligning 3 mounting Mount™.
  • Página 9: Grounding Instructions

    Food waste disposers provide an environmentally responsible alternative to transporting food waste to landfills. And they can help reduce greenhouse gas emissions. At capable wastewater treatment plants, food waste can be converted to biosolids and used as fertilizer. Capable plants can also recycle food waste into renewable energy. (Check the plant in your area.) For U.S. www.insinkerator.com/green For Canada www.insinkerator.ca Evolution Kitchen Fresh ™...
  • Página 10: User Maintenance Instructions

    You may also notify us at: InSinkErator Service Center, 4700 21st Street, Racine, Wisconsin 53406 USA. InSinkErator® may make improvements and/or changes in the specifications at any time, in its sole discretion, without notice or obligation and further reserves the right to change or discontinue models.
  • Página 11: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    En las plantas de tratamiento de aguas residuales adecuadas, los desperdicios de comida pueden transformarse en biosólidos y utilizarse como fertilizantes. Estas plantas también pueden reciclar los desperdicios de comida para producir energía renovable. (Constátelo con la planta de su área). Para EEUU www.insinkerator.com/green Para Canadá www.insinkerator.ca...
  • Página 12: Garantía Limitada De Servicio Completo En Su Hogar De Insinkerator

    InSinkErator al 1 (800) 558-5700, o visite nuestro sitio web www.insinkerator.com. También puede comunicarse InSinkErator® podrá hacer mejores y/o cambios en las especificaciones en cualquier momento, a su discreción exclusiva, sin aviso ni obligación, y se reserve adicionalmente el derecho a cambiar o descontinuar los modelos.
  • Página 13: Directives De Mise À La Terre

    à effet de serre. Dans les installations de traitement des eaux usées ayant cette capacité, les déchets alimentaires peuvent être convertis en solides biologiques et utilisés comme engrais. Les installations ayant cette capacité peuvent aussi recycler les déchets alimentaires en énergie renouvelable. (Vérifiez l’installation dans votre région.) Pour les Etats-Unis www.insinkerator.com/green Pour le Canada www.insinkerator.ca...
  • Página 14 État ou d’une province à l’autre. InSinkErator® se réserve le droit, à sa seule discrétion, d’apporter en tout temps des améliorations ou des modifications aux spécifications sans préavis ou obligation de sa part, ou de modifier ou de supprimer des modèles.

Este manual también es adecuado para:

Answerline evolution supreme

Tabla de contenido