Paso 11 — Verifique la calibración inicial de fábrica Paso 12 — Pase al Capítulo 2 Figura 2: Cómo poner el papel en la impresora Figura 3: Cebe la bomba de termotransferencia Tabla 1: Lista de materiales de embalaje del Crioscopio Modelo 4250...
Página 3
Anexos Utilización del conector del puerto RS-232 Anexo A — Tabla de diagnóstico de fallos Figura 4: Componentes y controles del Modelo 4250 Anexo B — Especificaciones técnicas del producto Figura 5: Disposición y funciones del teclado Anexo C — Reglamentaciones y normas Figura 6: Panel posterior Anexo D —...
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 ® Notas: Precauciones de seguridad Para disminuir el riesgo de lesiones personales, electrocución, incendio y/o daños materiales al instrumento, lea y aplique las precauciones de seguridad contenidas en esta Guía del usuario.
• ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modificación a esta unidad que no Consulte las instrucciones de instalación del producto. esté expresamente autorizada por Advanced Instruments podría anular la autoridad del usuario para operar este equipo. • Si por cualquier motivo se tuviera que cambiar el cable de alimentación eléctrica, el mismo debe ser un cable de uso normalizado en el país donde...
- Consulte con su distribuidor o con un técnico de radio y television Para solicitar partes y accesorios, llame al servicio de atención al capacitado. cliente de Advanced Instruments a través de los siguientes números telefónicos. • 800-225-4034 (llamada gratuita desde EE.UU. y Canadá) •...
Sonda para muestras de repuesto con mandril y una ampolla de 10 ml de 3D3700 Para solicitar calibradores y controles, llame al servicio de atención fluido de regulación de lote de sonda (acero inoxidable) al cliente de Advanced Instruments a través de los siguientes números 3LA846 telefónicos. Bastidor de tubos para muestras 3LA823 •...
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 ® Notas: Introducción Teoría de la crioscopia Principios de crioscopia de la leche Cuando un soluto se disuelve en un solvente puro, las propiedades coligativas o de concentración del solvente cambian en una cantidad constante que es directamente proporcional, dentro de límites...
Ciertas agencias de control lácteo todavía exigen o recomiendan usar otros se observa horizontal durante un período considerable, prolongándose intervalos de tiempo o mediciones en la cresta de la meseta. El Modelo 4250 idealmente durante muchos minutos, un trazo ampliado de la temperatura de se programa en fábrica para realizar mediciones de meseta cada 30 segundos,...
°H (Hortvet) y la segunda como la escala m °C (Celsius). Porcentaje de desviación de la base (% DDB) El Modelo 4250 permite seleccionar cualquiera de las dos. Los primeros investigadores del punto de congelación de la leche solían pensar R.
Introducción ® En el Modelo 4250 se ha incorporado la opción de definir un valor de punto Si bien las agencias de normalización se han dedicado a recomendar de congelación base y de calcular con el crioscopio el porcentaje de desviación activamente la observación de límites y niveles de confirmación elevados,...
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 ® Referencias Instalación y preparación 1. Prentice, J.H., “Freezing Point Data..”, Analyst, 103:1269 (1978). 2. Henningson, R.W, “The Freezing Point of Milk Produced in North America”, AOAC 52-142-151 (1969). Para preparar correctamente su instrumento, es importante que lea y 3.
Advanced Instruments se responsabiliza por elementos perdidos Tabla 1: Lista de materiales de embalaje del crioscopio Modelo 4250 únicamente si se informa sobre el hecho dentro de los diez (10) días siguientes a la recepción del embalaje.
NOTA Si fuera necesario trasladar el instrumento a otra localidad después de haber instalado el fluido de termotransferencia, tome las precauciones 2. Si el Modelo 4250 se ha instalado de acuerdo a lo indicado en los pasos que sean necesarias para evitar que se derrame.
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 Instalación y preparación ® 3. Anote el número de revisión del software y los números de lote del bloque y sonda de muestra, la amplitud de agitación y la amplitud del punto de impacto que indica el instrumento en el registro de servicio que se encuentra al final de esta guía del usuario.
El microprocesador responderá presentando el mensaje, “Ejecutando diagnóstico”, mientras baja el cabezal de medición, enfría la cámara de NOTA Si el Modelo 4250 se traslada a otro lugar, se debe precalentar de congelación y realiza una serie de diagnósticos internos. Si las pruebas de 20 a 30 minutos antes de efectuar las pruebas de verificación de...
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 ® Notas: Uso del instrumento Para que el instrumento funcione correctamente, es importante que lea y observe las instrucciones contenidas en la presente sección. Puede obtener información sobre calibración en el Capítulo 4 —...
RS-232, los Figura 4: Componentes y controles del Modelo 4250 conectores para la impresora y el lector de código de barras, etc. La placa de aplicaciones también tiene dos convertidores A/D de 20 bits para leer los...
Página 19
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 Uso del instrumento ® Conmutador de supervisor y operador (Figura 6) La posición del operador de la llave de supervisor y operador permite bloquear las funciones de configuración y calibración del instrumento para evitar que se hagan cambios no autorizados.
Conector para el lector de código de barras (Figura 6) La presencia de partículas también puede causar cristalización prematura. El panel posterior del Modelo 4250 posee un conector de tipo D con 15 Tanto las partículas como los líquidos cuajados se pueden remover mediante terminales para conectar un lector de código de barras y suministrarle...
Al igual que la mayoría de los instrumentos de medición, los crioscopios Lactrol 530 con su crioscopio Modelo 4250. Si desea obtener información se deben calibrar en base a normas de calibración. Su Modelo 4250 ha sido ® sobre esta solución, comuníquese con Advanced Instruments o un representante calibrado en la fábrica a -408 m °C y -600 m °C.
0 °C. 6. Use siempre el mismo procedimiento de uso ya que la consistencia es El Modelo 4250 congelará la muestra en un punto de cristalización fijo, la clave para obtener resultados repetibles. supervisará el desarrollo de la meseta, determinará el punto de congelación 7.
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 ® Uso del instrumento El fluido de termotransferencia contiene químicos desconocidas siguiendo el mismo procedimiento utilizado para la solución PRECAUCIÓN nocivos. Consulte la hoja de datos sobre seguridad de de referencia. materiales (HDSM) y use equipo de protección personal 13.
Figura 1 y se presentará en pantalla cuando descienda por calienta ligeramente y la pantalla presenta la fecha y la hora. El Modelo 4250 debajo de 0 °C.
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 Uso del instrumento ® 3. Cuando la pantalla presente el elemento 2. Fije número de muestra de lote de sonda Elementos del menú que desea cambiar, oprima INICIAR. de configuración Este elemento del menú presenta el actual número de la muestra del lote de la En este momento el instrumento mostrará...
Si el alambre se ha ajustado correctamente, deberá El teclado del Modelo 4250 no produce de por sí una señal sonora que indique vibrar principalmente hacia adelante y atrás sin tocar la sonda. El si se ha pulsado correctamente una tecla.
Página 27
10. Elija Modo de meseta Si se cambia este valor se borrarán todos los datos Este elemento de menú permite cambiar cómo el Modelo 4250 evalúa la almacenados en la memoria Recuperación y estadísticas. meseta. La Figura 1 muestra y describe una meseta del punto de congelación 1.
• Este instrumento requiere un cable de módem RS-232C. En el mercado hay diversos cables de este tipo. Advanced Instruments 1. En “Fije amplitud agit.”, oprima INICIAR para presentar “Amplitud = recomienda comprar este cable directamente a nuestra fábrica.
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 ® Notas: Calibradores y controles de calidad Repetibilidad y precisión La repetibilidad y la precisión son dos importantes medidas para asegurar la calidad. A veces a la repetibilidad se le llama “reproducibilidad” o “precisión”. Como quiera que se describa, la repetibilidad es esencial en prácticamente todas las formas de...
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 ® Calibradores y controles de calidad procedimientos de prueba de muestras. Procese por lo menos dos niveles calibradores compuestos por soluciones de cloruro de sodio estables que poseen de calibradores o controles diariamente. Prepare, mantenga y siga puntos de congelación conocidos que comprenden los puntos de congelación...
Procedimiento de calibración Aparte de la necesidad de introducir manualmente las muestras, la calibración del Modelo 4250 es automática. Si sigue el procedimiento que se sugiere a continuación, sólo tiene que seleccionar CALIB. para iniciar seis pruebas de punto de congelación en cada uno de los dos calibradores, -422 m °H (-408 m °C) y -621 m °H (-600 m °C), según...
“Calibración Celsius y Hortvet terminada”. Los crioscopios Modelo 4250 se calibran en la fábrica y se envían con la • Si bien el Modelo 4250 puede detectar ciertos errores de calibración brutos pantalla configurada para presentar valores en -m °C, pero los resultados de la...
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 ® aceptablemente durante las seis pruebas en cada nivel de calibración, el Diagnóstico de fallos y instrumento presentará el mensaje “Calibración fuera de parámetro” y será necesario repetir todo el proceso de calibración. Si el problema de mantenimiento repetibilidad vuelve a ocurrir a pesar de seguir técnicas de uso adecuadas,...
Si compró el instrumento fuera de EE.UU. o Canadá, comuníquese con su • Una descarga de corriente electrostática, ya sea por contacto con una representante autorizado de Advanced Instruments para obtener servicio o persona o proveniente de otro cable, podría dañar las tarjetas electrónicas repararlo.
5. Empaque cuidadosamente y envíe todo, menos los materiales de trabajo. 2. Apague el instrumento. 3. Desenchufe el cable de alimentación eléctrica del tomacorriente de Asegúrese de prepagar todo transporte a la fábrica. Advanced Instruments pared. no acepta paquetes con el franqueo sin pagar, sin aprobación de la fábrica.
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 Diagnóstico de fallos y mantenimiento ® Revise la sonda y el alambre de agitación. Ejecute la prueba A/D y la Elementos del menú de pruebas prueba de lote de sonda para evaluar el funcionamiento de la sonda. Consulte la sección Alineación del mandril, la sonda y el alambre de agitación y...
600 m °C en un tubo para muestras con una pipeta o un método La función de recuperación de resultados del Modelo 4250 le permite presentar alterno, ponga el tubo en la cámara de congelación y oprima la tecla INICIAR.
INICIAR. El Modelo 4250 ejecutará una prueba de punto de congelación Si durante la ejecución de esta prueba aparece el mensaje “Reponer especial para determinar la resistencia de la sonda de muestras y el número de configuración de sonda”...
Esta prueba permite verificar cada tecla del teclado y las bombillas en cada tecla iluminada. A medida que oprime cada tecla, su nombre aparece en 3. Verifique bien los voltajes indicados en los fusibles. El Modelo 4250 se pantalla y se enciende la bombilla de cada tecla iluminada.
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 Diagnóstico de fallos y mantenimiento ® arriba para sacarla. 4. Desenchufe el conector de la sonda de muestras (Figura 9, artículo 1). Se puede acceder a los alambres de la sonda a través de las ranuras laterales del conector.
(vea la Figura 8): tecla blanda INICIAR. El Modelo 4250 ejecutará una prueba de punto de Es sumamente importante alinear y ajustar correctamente el mandril, la sonda congelación especial para determinar la resistencia de la sonda de muestras...
Página 42
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 Diagnóstico de fallos y mantenimiento ® tornillo de la sonda y suba o baje la sonda dentro de su mandril según sea necesario y vuelva a apretar ligeramente el tornillo de la sonda (si lo aprieta demasiado romperá...
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 Diagnóstico de fallos y mantenimiento ® 4. Verifique y ajuste la posición de alambre de agitación y congelación de Conector de Yugo (5) la sonda de acuerdo a las recomendaciones en la Figura 8.
Página 44
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 Diagnóstico de fallos y mantenimiento ® valor aumenta la vibración de congelación. Sin embargo, se debe La anchura del alambre de agitación y congelación debe ser tener cuidado debido a que si el valor es demasiado alto la bobina similar a su distancia del mandril electromagnética podría atrapar el golpeador.
¡Asegúrese de que el instrumento esté desenchufado antes de retirar la cubierta! Después de oprimir ALTO, el mensaje cambiará a “Crioscopio listo” y el Modelo 4250 estará listo para realizar pruebas de punto de congelación. Problema/Mensaje Explicación IMPORTANTE Después de finalizar cualquier ajuste en la sonda o el alambreIde agitación y congelación, verifique la calibración del...
Página 46
Reinicie el instrumento. Si esto no soluciona el congelación del instrumento contenga suficiente problema, comuníquese con la línea de apoyo fluido de termotransferencia. Si el problema técnico Hot-Line de Advanced Instruments. continúa, comuníquese con el servicio técnico “FPE_INTOFLOW” Apague y encienda la unidad. Ignore este de Advanced Instruments.
Página 47
INICIAR problema, comuníquese con la línea de apoyo información, calibración y los valores o PRUEBA. técnico Hot-Line de Advanced Instruments. del sistema. El instrumento funcionará “Nueva versión software” Este mensaje indica que se ha instalado una nueva normalmente mientras permanezca encendido.
Página 48
Si el problema no se debe contrario, comuníquese con la línea de apoyo a ninguna de estas condiciones, verifique los técnico Hot-Line de Advanced Instruments. números del bloque y de la muestra de las sondas. Si esto no soluciona el problema, “Calibradores inversos?”...
Repetibilidad: Desviación estándar < 2 mºC o mºH entre 0 y -400 mºC técnico Hot-Line de Advanced Instruments. Desviación estándar < 0,5% del valor entre -400 y -1000 mºC Desviación: Menos de 1 unidad por mes Este mensaje de error indica que internamente “Error desconocido”...
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 ® Anexo C Condiciones de uso Temperatura: De 18 a 35 °C (de 64 a 95 °F) Reglamentaciones y normas Humedad: De 5 a 80% de humedad ambiental (sin condensación) Temperatura de almacenamiento: De -40 °C a +45 °C (-40 °F a +113 °F)
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 Reglamentaciones y normas ® Tipo de norma Tipo de norma aprobada Descripción Descripción aprobada Este producto ha sido aprobado por los laboratorios de Seguridad “US” prueba ETL, por cumplir con los requisitos UL 61010-...
CONFORME A LA LEY. EN NINGÚN CASO SERÁ FISKE Al recibir y poner en servicio este instrumento, ADVANCED INSTRUMENTS el usuario y Advanced Instruments aceptan las GARANTIZA QUE: siguientes responsabilidades como obligaciones contractuales entre el vendedor y el usuario Ha fabricado el equipo cumpliendo para la validez de la garantía y el uso del...
Página 53
Advanced Instruments. y se permitirá que Advanced Instruments realice inmediatamente una inspección El período es valido sólo si el usuario minuciosa del instrumento en cuestión.
LIMS para que reconozca y analice las cadenas de texto adicionales. Advanced Instruments no mantiene una lista central de las cadenas de texto usadas en las diversas versiones del software que ha creado, ni ha adoptado ningún protocolo estándar en relación al formato de estos...
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 Información adicional sobre la conexión del RS-232 ® Configuración de una conexión RS-232 Este es un ejemplo típico de la configuración de un programa de comunicaciones, y en estas instrucciones se explican los pasos necesarios para usar el instrumento con una Hiperterminal para sistema operativo Windows ®...
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 ® Notas: Anexo F Definiciones de símbolos Flecha funcional Encendido-Apagado Impresora Alimentar Entrar Interrumpir RS-232 Prueba Código de barras Iniciar Atención Parar Precaución: superficie Revisar el registro caliente Configuración Voltaje peligroso Calibración Peligro de alzamiento Cancelar;...
Página 57
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 Definiciones de símbolos ® No abrir la parte Suficiente para [x] No contiene látex Contenido superior pruebas Diluyente Control Abrir por este lado Manipular con cuidado Vea las instrucciones para obtener pautas de...
• Comuníquese con el proveedor que le vendió el producto. El proveedor, trátese de Advanced Instruments o uno de sus distribuidores autorizados, debe conocer los reglamentos nacionales y locales de eliminación y reciclaje de productos en su área.
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 ® • Llame a la línea de apoyo técnico Hot-Line de Advanced Instruments: Anexo H • 800 225-4034 (llamada gratuita desde EE.UU. y Canadá) Registro de servicio técnico • +EE.UU. 781-320-9000 (desde otros países) •...
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 ® Índice Fecha Problema/Síntoma Medida correctiva ajustes definiciones xxi, 82, 89 alambre agitación/congelación 59 diagnóstico de fallos amplitud agitación/congelación 61 tabla mandril verificaciones sonda alineación alambre agitación/congelación 59 elementos del menú de mandril Configuración...
Página 61
Guía del usuario del crioscopio Advanced Modelo 4250 Índice ® prueba de códigos de barra prueba de diagnóstico 8, 48 Valores prueba de la sonda de muestras idioma 9, 31 amplitud de agitación prueba de pantalla/impresora impresora amplitud de “punto de impacto”...