41
Tool Use
English
•
The valve is now seated on the fuel
cell and can be inserted into the
tool.
•
Open fuel cell door at top of the tool.
•
With the metering valve stem
pointed toward the front of the tool,
insert the fuel cell/valve assembly.
•
When inserting the BeA fuel cell
make sure the valve stem is properly
aligned with the small orifi ce.
•
Close the fuel cell cover.
•
Insert the strip of nails from the rear
into the magazine.
•
Pull the feeder shoe back behind the
strip of nails and push it forward
again together with the nails.
Werkzeugbenutzung
Deutsch
•
Das Ventil sitzt nun auf der Kraftst-
offzelle und kann in das Werkzeug
eingeführt werden.
•
Öffnen Sie die Kraftstoffzellen-
Klappe oben am Werkzeug.
•
Mit dem Schaft des Dosierungs-
ventils am Werkzeug nach vorne
zeigend führen Sie die Kraftstoffzel-
len-Ventil-Einheit ein.
•
Wenn Sie die BeA-Kraftstoffzelle
einführen, stellen Sie sicher, dass der
Ventilschaft richtig auf die kleine
Öffnung ausgerichtet ist.
•
Schließen Sie die Kraftstoffzellen-
Klappe.
•
Nagelstreifen von hinten ins Maga-
zin einführen.
•
Vorschieber bis hinter den Nagelst-
reifen ziehen und zusammen mit den
Nägeln wieder nach vorn schieben.
Użytkowanie narzędzia
Polski
•
Zawór został osadzony na ogniwie
paliwowym i może zostać
wprowadzony do narzędzia.
•
Otworzyć pokrywę komory ogniwa
paliwowego w górnej części
narzędzia.
•
Kierując trzon zaworu
odmierzającego do przodu
narzędzia, wprowadzić do niego
zespół ogniwa paliwowego i
zaworu.
•
Podczas wprowadzania ogniwa
paliwowego BeA należy upewnić
się, że trzon zaworu jest prawidłowo
wyrównany z niewielkim otworem.
•
Zamknąć pokrywę ogniwa
paliwowego.
•
Pasek z gwoździami wprowadzać
do magazynka od tyłu
•
Odciągnąć stopkę podajnika za
pasek z gwoździami i przesunąć go
wraz z gwoździami z powrotem do
przodu.