Samsung ML-7000 Serie Manual Del Usuario
Samsung ML-7000 Serie Manual Del Usuario

Samsung ML-7000 Serie Manual Del Usuario

Impresora laser
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ELECTRONICS
Impreso en Corea
P/N: JC68-00035A Rev. 4.00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung ML-7000 Serie

  • Página 1 ELECTRONICS Impreso en Corea P/N: JC68-00035A Rev. 4.00...
  • Página 2 Impresora laser Serie ML-7000 Manual del usuario...
  • Página 3 Samsung Electronics Co., Ltd.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Í Í n n d d i i c c e e g g e e n n e e r r a a l l Precauciones de seguridad Funcionalidades y descripciones de modelos Primeros pasos Instalación de la impresora Desembalaje de la impresora Componentes incluidos Vista frontal...
  • Página 5 Uso de la impresora Descripci—n general Uso de las funcionalidades del controlador de impresora Con Windows 95/98/NT 4.0 Con Windows 3.1 Uso del controlador de impresora de la serie Samsung 7000 Ficha Paper Ficha Graphics Ficha Finishing Ficha Printer Ficha Overlays...
  • Página 6 Resolución de Mantenimiento de la impresora problemas Descripci—n general Mantenimiento del cartucho de t—ner Almacenamiento del cartucho de t—ner Duraci—n del cartucho de t—ner Distribuci—n del t—ner Limpieza de la impresora Procedimiento Limpieza de la LSU (unidad de exploraci—n por l‡ser) Solución de Solución de problemas problemas...
  • Página 7: Especificaciones Técnicas

    Tarjetas de memoria y tarjetas opcionales Opciones Impresi—n de documentos con la opci—n PS en PC Adici—n de memoria Instalaci—n del SIMM PS Instalaci—n del controlador PS Selecci—n de la impresora predeterminada Impresi—n de documentos con la opci—n PS en Macintosh Adici—n de memoria Instalaci—n del SIMM PS Instalaci—n de tarjeta opcional Serial/LocalTalk...
  • Página 8: Precauciones De Seguridad

    P P r r e e c c a a u u c c i i o o n n e e s s d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d Antes de utilizar la impresora, lea detenidamente las instrucciones de este manual y col—quelo en lugar seguro para poder localizarlo cuando lo necesite posteriormente.
  • Página 9: Funcionalidades Principales

    F F u u n n c c i i o o n n a a l l i i d d a a d d e e s s y y d d e e s s c c r r i i p p c c i i o o n n e e s s d d e e m m o o d d e e l l o o s s Nueva impresora La nueva impresora l‡ser est‡...
  • Página 10: Primeros Pasos

    Primeros pasos Primeros pasos...
  • Página 11: Desembalaje De La Impresora

    I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n d d e e l l a a i i m m p p r r e e s s o o r r a a Desembalaje de la impresora Componentes incluidos Cuando desembale la caja de la impresora, adem‡s de Žsta encontrar‡...
  • Página 12: Vista Frontal

    Vista frontal En la figura siguiente se muestra la vista frontal de la impresora y se indican los distintos componentes principales. Sensor de prevención de impresión (Evita que Bandeja de la impresora imprima salida superior cuando se han apilado 250 hojas de papel en la Bandeja MP bandeja de salida.) (100 hojas con...
  • Página 13: Preparaci-N

    Preparaci—n Durante el almacenamiento y transporte de la impresora, se utiliza cinta adhesiva para bloquear algunos de los elementos que puedan moverse o abrirse de forma inesperada y, por lo tanto, deteriorarse. 1. Antes de conectar la impresora y comenzar a utilizarla, deber‡ quitar todas las cintas adhesivas como se muestra en la figura siguiente.
  • Página 14: Instalaci-N Del Cartucho De T-Ner

    Instalación del cartucho de tóner Para instalar un cartucho de t—ner en la impresora, siga los pasos que se indican a continuaci—n. 1. Extraiga el cartucho de t—ner de su embalaje. NOTAS No retire el embalaje del cartucho hasta que no lo vaya a utilizar. No exponga el cartucho a la luz directa, ya que podría deteriorarse.
  • Página 15 3. Gire el cartucho y muŽvalo de un lado a otro con cuidado para distribuir el t—ner de forma uniforme en el cartucho. 4. Coloque el cartucho como se muestra en la figura, con la flecha apuntando hacia dentro de la impresora. Desl’celo hacia el interior de la impresora hasta que quede bien colocado.
  • Página 16: Conexión Del Cable Paralelo

    Conexión del cable paralelo Para imprimir desde el software del ordenador, tiene que conectar la impresora al ordenador con un cable de interfaz paralelo. Especificaciones del cable (no suministrado) El cable paralelo tiene que ser compatible con la interfaz paralela Centronics y el est‡ndar IEEE 1284.
  • Página 17 3. Presione el enganche de cada extremo del conector y enc‡jelo en el interior de las muescas del enchufe como se muestra en la figura. 4. Enchufe el otro extremo del cable al conector paralelo correspondiente del ordenador y apriete los tornillos. MIDI/GAME LINE LINE...
  • Página 18: Conexi-N Del Cable De Alimentaci-N Ca

    Conexión del cable de alimentación CA Para conectar la impresora a una toma de alimentaci—n: 1. Enchufe el extremo del cable de alimentaci—n correspondiente al conector situado en la parte posterior de la impresora. 2. Conecte el otro extremo a una toma de alimentaci—n apropiada 230V (220~240).
  • Página 19: Carga De Papel En El Caj-N

    Carga de papel en el cajón La impresora tiene un caj—n est‡ndar con una capacidad m‡xima de 500 hojas de papel y un caj—n multifunci—n MP (del inglŽs, Multi- Purpose) con una capacidad m‡xima de 100 hojas de papel, 10 sobres o 10 tarjetas de ’ndice.
  • Página 20 3. Levante la gu’a posterior derecha y despl‡cela hasta que coincida con la anchura del papel. Los tama–os de papel se indican en la parte inferior del caj—n. 4. Presione la gu’a de anchura, la gu’a posterior derecha, y despl‡cela hacia la derecha hasta el extremo del caj—n.
  • Página 21 6. Presione la gu’a de anchura y despl‡cela hacia la izquierda hasta que toque ligeramente el borde del papel. 7. Asegœrese de que el papel se encuentra por debajo del enganche del caj—n. 8. Deslice con cuidado el caj—n hacia el interior de la impresora. Si el caj—n est‡...
  • Página 22: Carga De Papel En El Caj-N Mp (Multi-Purpose)

    Carga de papel en el cajón MP (Multi-Purpose) El caj—n MP resulta de gran utilidad para imprimir sobres, transparen- cias u otro tipo de material sin necesidad de descargar el otro caj—n. Para cargar papel en el caj—n MP, siga los pasos que se indican a continuaci—n.
  • Página 23 3. Doble las hojas hacia atr‡s y hacia adelante para despegarlas, y despuŽs airŽelas. Cara de impresión (hacia arriba) NOTAS No doble ni arrugue el papel. Col—quelo con la cara de impresi—n recomendada hacia arriba. 4. Coloque el papel en el caj—n MP con la cara de impresi—n recomendada hacia arriba e introduciendo en primer lugar el borde superior, como se muestra en la figura.
  • Página 24: Comprobaci-N Del Funcionamiento De La Impresora

    Comprobación del funcionamiento de la impresora Imprima una p‡gina de configuraci—n para asegurarse de que la impresora funciona correctamente. 1. Asegœrese de que la impresora est‡ enchufada RE ADY y en la pantalla aparece el mensaje de estado READY. 2. Pulse On Line. 0F F L NE Resultado En la pantalla aparece el mensaje...
  • Página 25: Descripci-N General

    I I n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n d d e e l l c c o o n n t t r r o o l l a a d d o o r r d d e e i i m m p p r r e e s s o o r r a a Descripción general Para sacar el m‡ximo partido de las funcionalidades de la impresora,...
  • Página 26: Instalación Del Controlador

    Instalación del controlador Requisitos de hardware Para instalar y ejecutar el controlador de impresora PCL, tiene que tener la siguiente configuraci—n de hardware: Microprocesador 486 o superior compatible con PC 8 MB de RAM para Windows 3.1 y 3.11 (16 MB recomendados para algunas aplicaciones) o 16 MB para Windows 95/98, Windows NT 4.0 10 MB de espacio en disco disponible Unidad de CD-ROM...
  • Página 27: Con Windows 95/98/Nt 4

    Posteriormente, siga los pasos que se indican a continuaci—n. Con Windows 95/98/NT 4.0: 1. Inserte el CD en la unidad correspondiente. 2. Escriba el nombre de usuario y la compa–’a. Haga clic en el bot—n SIGUIENTE. 3. Seleccione el modelo de impresora a la que estŽ conectado el ordenador (serie ML-7000 o QwikLaser 7000).
  • Página 28 5. Seleccione el idioma deseado y haga clic en el bot—n SIGUIENTE del cuadro de di‡logo Font Navigator. NOTA Si se instala SyncThru junto con el controlador de impresora, aparecer‡ el cuadro de di‡logo de instalaci—n de SyncThru. 6. Siga las instrucciones que van apareciendo en pantalla. 7.
  • Página 29: Con Plug & Play

    Con Plug & Play En Windows 95 1. Asegœrese de que la impresora se encuentra enchufada y conectada al ordenador. 2. Encienda la impresora e inicie Windows en el PC. 3. Windows reconoce la impresora y aparece el cuadro de di‡logo ÒNuevo hardware encontradoÓ.
  • Página 30: Con Windows 3.1

    Para desinstalar el controlador, siga los pasos que aquí se indican. Seleccione Inicio-Programas-Samsung ML&QwikLaser 7000-Samsung 7000 Series uninstaller en la barra de tareas de Windows. Los controladores PCLXL y PCL5e quedar‡n eliminados del disco duro.
  • Página 31: Selecci-N De La Impresora

    Selección de la impresora Impresora predeterminada DespuŽs de instalar el controlador de impresora se selecciona auto- m‡ticamente PCLXL de la serie Samsung 7000, como impresora pre- determinada. Si no ha seleccionado esta impresora l‡ser como predeterminada al instalarla, debe seleccionarla antes de intentar imprimir en ella un documento.
  • Página 32: Directorio De Font Navigator (Fontnav)

    Directorio de Font Navigator (FontNav) Font Navigator es un administrador de fuentes para Windows 95/98, Windows NT (4.0) y Windows 3.1. Proporciona un mŽtodo r‡pido y sencillo para localizar, instalar y visualizar fuentes, as’ como para ver e imprimir ejemplos de las mismas. Font Navigator se instala autom‡ticamente al instalar la impresora.
  • Página 33: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento...
  • Página 34: Descripci-N General

    U U s s o o d d e e l l a a i i m m p p r r e e s s o o r r a a Descripción general Este cap’tulo contiene informaci—n sobre el uso de las funcionalidades del controlador de impresora, el uso del panel del operador, los menœs del panel del operador y el uso de la impresora.
  • Página 35: Uso De Las Funcionalidades Del Controlador De Impresora

    Uso de las funcionalidades del controlador de impresora Cuando se imprime desde la aplicaci—n de software, algunas de las funcionalidades de la impresora se encuentran disponibles en el controlador de impresora. Para modificar la configuraci—n desde una aplicaci—n de software, siga los pasos que se indican a continuaci—n.
  • Página 36: Con Windows 3.1

    En la pantalla aparece el mensaje OFFLINE y la impresora pasa al estado de fuera de l’nea. 3. En la lista de impresoras instaladas, haga clic en Samsung 7000 Series (PCLXL o PCL5e) si Žsta no se encuentra resaltada. 4. Haga clic en el bot—n Instalar.
  • Página 37: Uso Del Controlador De Impresora De La Serie Samsung 7000

    Para acceder a uno de los cuadros de di‡logo de las fichas, haga clic en la ficha de la parte superior de la ventana de propiedades. Cada ficha de Samsung 7000 Series PCLXL aparece descrita como un ejemplo de esta secci—n.
  • Página 38: Ficha Gráficos

    Ficha Gráficos Los par‡metros de la ficha Gr‡ficos permiten ajustar la calidad de la imagen y equilibrar la calidad y la velocidad de impresi—n. Modo de gr‡ficos Este par‡metro puede mostrar la p‡gina de diferentes formas. Semitono Este par‡metro permite ajustar la forma en que los colores de im‡genes gr‡ficas se cubren con...
  • Página 39: Ficha Perfilado

    Ficha Perfilado Modo perfilado Este par‡metro permite imprimir varias p‡ginas en una hoja de papel. Puede restablecer todos los par‡me- tros del controlador de impresora PCLXL haciendo clic en Predeterminados. Im‡genes mœltiples Utilice este par‡metro para imprimir varias p‡ginas en una sola hoja. Los valores de la opci—n de p‡ginas por hoja son 1, 2, 4, 6, 9 y 16.
  • Página 40: Ficha Impresora

    Ficha Impresora Memoria de Resoluci—n impresora En este par‡metro, Seleccione el valor defina la resoluci—n de la memoria de m‡xima para los trabajos de impresi—n instalada impresi—n. en la impresora. DespuŽs de a–adir m‡s memoria, defina el valor de la memoria de la impresora.
  • Página 41: Ficha Superposiciones

    Ficha Superposiciones Las superposiciones son gr‡ficos que se superponen en la salida final, normalmente de color gris m‡s claro. TambiŽn puede crear una superposici—n con un gr‡fico. Superposiciones Para seleccionar la Cargar utilizaci—n de un superposici—n mapa de bits como gr‡fico, introduzca la Puede utilizar un ruta para localizar el...
  • Página 42: Ficha Watermarks

    Ficha Marcas al agua Una filigrana es texto superpuesto en la salida final. Normalmente en un gris m‡s claro, puede crear una filigrana con su propio texto. Marca al agua Puede seleccionar una filigrana de la lista. Editar El ‡rea de presen- Utilice este cuadro de taci—n preliminar di‡logo para intro-...
  • Página 43: Uso Del Panel Del Operador

    Uso del panel del operador El panel del operador, situado en la parte frontal derecha de la impresora, tiene una pantalla con capacidad para dos l’neas (LCD, del inglŽs Liquid Crystal Display) y cinco botones. Pantalla de visualización del panel del operador Color del indicador Estado del La impresora está...
  • Página 44: Botones Del Panel Del Operador

    Botones del panel del operador Utilice los cinco botones del panel del operador para abrir un menœ, desplazarse por una lista de valores, modificar los par‡metros de impresi—n y responder a los mensajes de la impresora. En la tabla siguiente se describen las funciones de cada bot—n. Botón Función On Line/Continue...
  • Página 45: Modificaci-N De Los Par‡Metros De Impresi-N

    Modificación de los parámetros de impresión Para modificar los par‡metros del panel del operador, siga los pasos que se indican a continuaci—n. 1. Asegœrese de que en pantalla aparece el mensaje ÒREADYÓ. 2. Pulse On Line. Resultado Aparece el mensaje ÒOFF LINEÓ y la impresora queda fuera de l’nea.
  • Página 46: Descripci-N General De Los Menœs De La Impresora

    Descripción general de los menús de la impresora MENÚ MENÚ MENÚ MENÚ MENÚ PRINTING CONFIG TEST PAPER EMUL SRT MODE SELFTEST FONTLIST MP SIZE SWITCH TIMEOUT DEMOPAGE TYPEFACE COPIES LOCKTRAY DENSITY SYMBOL ORIENT PWR SAVE PAP.TYPE LINES TRAY AUTOCONT MENU CLR PITCH T-MARGIN ECONO...
  • Página 47: Opciones Del Menœ Printing

    MENÚ PRINTING Utilice el menœ PRINTING para definir todos los par‡metros relacionados con la entrada y salida de impresora, as’ como los materiales de impresi—n espec’ficos. Opciones del menœ PRINTING Opción Valores y funciones Cassette Size (tama–o de papel del caj—n) PAPER A4 (espec’fico del pa’s) ;...
  • Página 48 Opción Valores y funciones COPIES De 1 a 999 (1 ; valor predeterminado de f‡brica) El par‡metro COPIES determina el nœmero de copias impresas de cada p‡gina. La impresora no intercala las copias autom‡ticamente. Si env’a a imprimir, por ejemplo, tres p‡ginas y define Copies en 2, la impresora imprime p‡gina 1, p‡gina 1, p‡gina 2, p‡gina 2, p‡gina 3, p‡gina 3.
  • Página 49 Opción Valores y funciones TRAY AUTO (valor predeterminado de f‡brica) OPT (si se ha instalado el caj—n opcional) MANUAL El par‡metro TRAY identifica el caj—n de papel predeterminado. 1ST indica que la impresora carga material de impresi—n del caj—n, salvo que se encuentre vac’o o cerrado.
  • Página 50 Opción Valores y funciones L-MARGIN 0,0Ó ~ 9,9Ó La opci—n de menœ L-MARGIN permite seleccionar el margen izquierdo de los materiales de impresi—n. DUPLEX OFF (valor predeterminado de f‡brica) LONG SHORT La impresora imprime autom‡ticamente en ambas caras del papel. Utilice la selecci—n OFF al imprimir en una cara de una hoja de papel.
  • Página 51: Menú Config

    MENÚ CONFIG Utilice el menœ CONFIG para configurar distintas funcionalidades de la impresora. Opciones del menœ CONFIG Opción Valores y funciones EMUL AUTO (valor predeterminado de f‡brica) PS II (si se ha instalado la opci—n PS) HEXDUMP Puede seleccionar la emulaci—n para la impresi—n de un documento.
  • Página 52 Opción Valores y funciones ECONO OFF (valor predeterminado de f‡brica) El par‡metro ECONO ayuda a conservar el cartu- cho de t—ner controlando la cantidad de t—ner que utiliza la impresora para el trabajo de impresi—n. Seleccione OFF si no desea ahorrar t—ner. Este par‡metro puede afectar a la calidad de impresi—n del trabajo.
  • Página 53 Opción Valores y funciones SWITCH ON (valor predeterminado de f‡brica) (si se ha instalado el cajón opcional) El par‡metro ON hace que la impresora cargue el papel de otro caj—n cuando uno se encuentra vac’o. Con par‡metro OFF definido, aparecer‡ un mensaje de error.
  • Página 54: Menò Job

    (Tecnología de mejora de NORMAL resolución Samsung) GRAY Utilice el par‡metro SRT (Tecnolog’a de mejora de resoluci—n Samsung) para producir impresiones con ‡ngulos y curvas uniformes. ENHANCE : Imagen con texto mejorado GRAY : Imagen con foto mejorada 0 ~ 3 0 0 TIMEOUT 1 5 (valor predeterminado de f‡brica)
  • Página 55 SMET ON (valor predeterminado de f‡brica) (Tecnología de mejora de memoria Samsung) Este par‡metro hace que la impresora procese m‡s datos mediante la optimizaci—n de la memoria. Si el valor est‡ definido como ON, se pueden procesar datos complejos.
  • Página 56 Opción Valores y funciones 5 , 0 (valor predeterminado de f‡brica) DUP.TOP 0 ~ 9 , 9 m m (en incrementos de 0,1) Esta opci—n le permite seleccionar el margen superior de los materiales de impresi—n cuando la opci—n de menœ Duplex est‡ definida como Long. 5 , 0 (valor predeterminado de f‡brica) DUP.LEFT 0 ~ 9 , 9 m m (en incrementos de 0,1)
  • Página 57: Opciones Del Menœ I/O

    MENÚ TEST Utilice el ménu TEST para imprimir distintas listas relacionadas con los recursos, parámetros de impresora y trabajos de impresión disponibles. Opciones del menœ TEST Opción Valores y funciones SELFTEST Seleccione SELFTEST para imprimir una p‡gina de configuraci—n. Esta opci—n de menœ permite com- probar el funcionamiento de la impresora.
  • Página 58: Menò Pcl

    MENÚ PCL Utilice el menœ PCL para modificar los par‡metros que s—lo afectan a los trabajos de impresi—n utilizando el lenguaje de impresora de emu- laci—n PCL. Opciones del menœ PCL Opción Valores y funciones Puede imprimir una lista de ejemplos de fuentes FONTLIST en la que aparezcan todas las fuentes disponibles para la emulaci—n PCL.
  • Página 59 Opción Valores y funciones PITCH 0 , 4 4 ~ 9 9 , 9 9 1 0 (valor predeterminado de f‡brica) Si selecciona una fuente monoespaciada escalable, puede seleccionar el paso de fuente. PITCH (paso) se refiere al nœmero de caracteres de espacio fijo de una pulgada horizontal de tipo de fuente.
  • Página 60: Impresi-N A Dos Caras

    La impresora puede imprimir autom‡ticamente en ambas caras del papel si se define el menœ Printing o la ficha Paper del controlador de impresora PCLXL de la serie Samsung 7000. NOTA No imprima a dos caras en etiquetas, transparencias, sobres o papel de gramaje superior a 90 g, ya que se podr’a deteriorar la...
  • Página 61: Procedimiento De Ajuste Del Menœ

    Procedimiento de ajuste del menœ Si utiliza el controlador que carece de propiedades, puede selec- cionar ÒDUPLEXÓ definiendo el menœ del panel de control. 1. Asegœrese de que aparezca el mensaje READY en pantalla. 2. Pulse On Line. Aparece en pantalla el mensaje ÒOFFLINEÓ y la Resultado impresora queda fuera de l’nea.
  • Página 62: Orientaci-N Del Papel Para Su Impresi-N A Dos Caras

    Orientaci—n del papel para su impresi—n a dos caras La impresora imprime los reversos del papel en primer lugar, por lo que el papel con membrete o ya impreso debe orientarse como se muestra en la figura siguiente. Para imprimir desde el caj—n MP, cargue el papel con el anverso hacia abajo y con la parte superior hacia s’.
  • Página 63: Alimentaci-N Manual Del Papel Desde El Caj-N Mp

    Alimentación manual del papel desde el cajón MP La funcionalidad de alimentaci—n manual permite imprimir desde el caj—n MP en papel especial, como sobres o membretes. Si la opci—n de menœ Tray est‡ definida como Manual, la impresora imprimir‡ desde el caj—n MP.
  • Página 64: Impresi-N En Papel Especial

    Impresión en papel especial Entre los papeles especiales se incluyen papel con membrete, perforado, sobres, etiquetas y transparencias. Papel con membrete / perforado Cuando se imprime en papel con membrete o perforado, es importante cargar los cajones en la orientaci—n correcta. Orientación del papel Para imprimir desde el caj—n MP, cargue el papel con la cara que se va a imprimir hacia arriba y con el borde corto superior hacia la impresora.
  • Página 65: Sobres

    Sobres Desde el caj—n MP, se pueden imprimir algunos tipos de sobres. Los tipos de sobres son COM-10, MONARCH, DL, C5 y C6 (60~90g/m La impresora insertar‡ autom‡ticamente hasta 10 sobres. El rendimiento de la impresora depende del formato del sobre. Información sobre la impresión Defina los m‡rgenes en 15 mm desde el borde del sobre.
  • Página 66 2. Cargue hasta 10 sobres en la parte izquierda del caj—n MP con el lado que se va a imprimir hacia arriba y el ‡rea del sello hacia la impresora. 3. Ajuste la gu’a hasta tocar la pila de sobres sin que Žstos se doblen. 4.
  • Página 67: Etiquetas

    Etiquetas Las etiquetas se cargan autom‡ticamente desde el caj—n MP u otros cajones. Directrices relativas a etiquetas Asegœrese de que todas las etiquetas cumplen las especificaciones de uso de los cajones. Utilice una hoja de etiquetas completa. Las hojas incompletas podr’an despegarse durante la impresi—n, lo que dar’a lugar a un atasco de papel.
  • Página 68: Transparencias

    Transparencias Las transparencias se cargan autom‡ticamente desde el caj—n MP u otros cajones. Es posible que algunas marcas de transparencias requieran ali- mentaci—n manual. El caj—n MP es un caj—n que puede contener hasta 30 hojas A4 o Carta. Directrices relativas a transparencias S—lo utilice transparencias recomendadas para impresoras l‡ser.
  • Página 69 Resoluci—n de problemas Resoluci—n de problemas...
  • Página 70: Descripción General

    M M a a n n t t e e n n i i m m i i e e n n t t o o d d e e l l a a i i m m p p r r e e s s o o r r a a Descripción general En este cap’tulo se ofrece informaci—n sobre el mantenimiento de la impresora.
  • Página 71: Mantenimiento De La Impresora

    Cuando se imprime texto con un rendimiento del 5%, la duraci—n media de un cartucho de t—ner Samsung es de 8000 p‡ginas en modo de impresi—n a una cara, dependiendo del cartucho de t—ner que se instale y suponiendo que las opciones de menœ...
  • Página 72 Procedimiento Para distribuir el t—ner, siga los pasos que se indican a continuaci—n. 1. Abra la tapa superior pulsando el bot—n del lateral de la impresora. 2. Extraiga el cartucho de t—ner de la impresora. Mantenimiento de la impresora...
  • Página 73 3. Gire el cartucho de t—ner y agite con cuidado de un lado a otro para distribuir el t—ner. 4. Vuelva a colocar el cartucho de t—ner en la impresora y cierre la tapa superior. NOTA Si la impresión permanece clara, instale un cartucho de tóner nuevo. Mantenimiento de la impresora...
  • Página 74: Limpieza De La Impresora

    Limpieza de la impresora Para mantener la calidad de impresi—n, deber‡ limpiar la impresora. No utilice agentes de limpieza con alcohol o disolvente para limpiar la impresora, ya que podr’an da–ar la carcasa y los componentes de la impresora. No utilice nunca ningœn tipo de cepillo de cerdas o estropajo. Procedimiento Para limpiar la impresora, siga los pasos que se indican a continuaci—n.
  • Página 75 4. Utilice un pa–o suave para eliminar el polvo. 5. Si la cubierta exterior o las gu’as de alimentaci—n de papel se encuentran sucias, l’mpielas con un pa–o suave y limpio, humedecido ligeramente con un detergente no abrasivo. 6. Limpie el interior de la impresora con un pa–o hœmedo. 7.
  • Página 76: Limpieza De La Lsu (Unidad De Exploraci-N Por L‡Ser)

    Limpieza de la LSU (unidad de exploraci—n por l‡ser) Para conseguir la mayor calidad de la impresora, limpie la LSU cuando los caracteres aparezcan tachados. 1. Abra la tapa superior y extraiga el cartucho de t—ner. 2. Tire hacia arriba del limpiador LSU y col—quelo en la LSU. 3.
  • Página 77: Descripci-N General

    S S o o l l u u c c i i ó ó n n d d e e p p r r o o b b l l e e m m a a s s Descripción general Introducci—n La mayor’a de los problemas de la impresora se pueden solucionar f‡cil- mente, mediante la ejecuci—n de simples listas de comprobaci—n y prue-...
  • Página 78: Eliminaci-N De Los Atascos De Papel

    Baja calidad de impresi—n Problemas de PS Eliminación de los atascos de papel NOTA Si en el panel del operador de la impresora RODILLO DE CARTUCHO DE RECOGIDA TÓNER RODILLO DE RECOGIDA CAJÓN (500 HOJAS) JAM0 JAM1 JAM2 (atasco 0) (atasco 1) (atasco 2) Duplex JAM2...
  • Página 79 aparece un mensaje ubicaciones que se indican de atasco de papel, en la figura siguiente y, localice el papel luego lleve a cabo el atascado en las procedimiento de NOTA eliminaci—n de atasco de papel. Cuando elimine atascos, tenga cuidado de no romper el papel.
  • Página 80 Problema 1. Extraiga el caj—n de la Aparece el men- impresora, y retire todo el papel deteriorado del caj—n. saje “PAPER JAM Si hay papel en el área de alimen-tación, tire con 0” en la pantalla cuidado del papel hacia abajo y hacia fuera de la (LCD).
  • Página 81 “PAPER JAM 2”. El papel comienza a salir de Solución la impresora. Comprobaci—n 1 Comprobaci—n 2 (JAM 1 - atasco 1) Abra y cierre la tapa superior. Abra la tapa superior y extraiga el cartucho de t—ner. Extraiga con cuidado el papel de la impresora.
  • Página 82 impresora. Comprobaci—n 4 Abra y cierre la tapa superior para que desaparezca el mensaje de atasco de papel. Las ubicaciones de atasco de papel para COVE R la impresión a dos caras son diferentes OP EN de las de la impresión normal. Véase la página 76. R EADY To n e r L ow...
  • Página 83: Mensajes De Error

    atasco 2, impresi—n a dos caras) Extraiga totalmente el caj—n de la impresora. Baje la pletina met‡lica situada Paper Tamaño de papel OP T Size LOAD en el interior de la MANUAL EMP T Y impresora. MANUAL Extraiga con cuidado el papel de la impresora. I NT E RNAL ER R OR Mensajes de error...
  • Página 84 Mensaje Significado y acción requerida Una tapa se encuentra abierta. SE R I AL ER ROR CiŽrrela. Se ha agotado el t—ner de la impresora. MEMOR Y Adquiera un nuevo cartucho y sustituya el cartucho OVE R FLOW de t—ner. Queda poco t—ner.
  • Página 85: Problemas Generales De Impresi-N

    Adquiera un nuevo cartucho y sustituya el cartucho de t—ner. Pulse la tecla Continue. Defina la opci—n Cargue el papel en el caj—n MP. Se ha producido un error interno. TonerLow como CONTINU. Apague la impresora y vuelva a encenderla. P—ngase en contacto con su proveedor local o Pulse el bot—n servicio post-venta.
  • Página 86: Baja Calidad De Impresi-N

    Baja calidad de impresión Solución Problema Se imprimen líneas Distribuya el t—ner en el cartucho de t—ner. (VŽase la p‡gina 69.) verticales en la página. La impresión Ajuste el valor de la opci—n de menœ ÒDensityÓ. es demasiado clara. (VŽase la p‡gina 52.) Limpie el interior de la impresora.
  • Página 87: Problemas Ps (Postscript)

    Problemas PS (PostScript) Problema Solución No se imprime el Compruebe que la versi—n PS se encuentra dispo- archivo PS. nible para imprimir y que la memoria total instalada es igual o superior a 12 MB imprimiendo una p‡gina de autoverificaci—n. - Si la versi—n PS no est‡...
  • Página 88: Opciones Tarjetas De Memoria Y Tarjetas Opcionales

    Opciones Opciones...
  • Página 89: Descripci-N General

    T T a a r r j j e e t t a a s s d d e e m m e e m m o o r r i i a a y y t t a a r r j j e e t t a a s s o o p p c c i i o o n n a a l l e e s s Descripción general Puede personalizar la memoria y la conectividad de la impresora.
  • Página 90: Preparativos

    Preparativos Complete los pasos siguientes antes de instalar las opciones de la impresora. 1. Desenchufe el cable de alimentaci—n de la impresora. 2. Desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora. 3. Quite la tapa de la impresora. a.
  • Página 91: Descripci-N De La Placa De Control De La Impresora

    e. Retire los cinco tornillos de la pletina met‡lica que protege la placa de control. f. Quite la pletina. Descripci—n de la placa de control de la impresora Si la tapa de la impresora est‡ abierta, podr‡ ver la placa de control de Žsta tal y como se muestra a continuaci—n.
  • Página 92: Cierre De La Tapa De La Impresora

    Cierre de la tapa de la impresora Cuando haya finalizado la instalaci—n de una opci—n, siga estos pasos. 1. Cierre la pletina met‡lica y apriete los tornillos. 2. Coloque la parte inferior de la tapa de la impresora. Asegœrese de que las pesta–as inferiores de la tapa encajan en las ranuras correspondientes de la impresora.
  • Página 93 3. Apriete con cuidado todos los tornillos. 4. Vuelva a conectar todos los cables de interfaz y el cable de alimentaci—n. Tarjetas de memoria y tarjetas opcionales...
  • Página 94: Memoria De Impresora

    Memoria de impresora La memoria opcional de impresora incrementa la memoria de acceso aleatorio din‡mica (DRAM) de la impresora. La impresora se entrega con 4 MB de memoria est‡ndar. Se pueden instalar dos memorias opcionales en la impresora. Las opciones de actualizaci—n de memoria de impresora que se encuentran disponibles son 4, 8, 16 —...
  • Página 95 2. Desembale la memoria opcional. Muesca Puntos de conexión NOTA Procure no tocar los puntos de conexi—n situados a lo largo de su extremo. Guarde el embalaje. 3. Sostenga la memoria opcional con los puntos de conexi—n apuntando hacia el conector y coloque la muesca tal y como se muestra. Inserte la memoria opcional en el conector en un ‡ngulo de 30¡...
  • Página 96 4. Asegœrese de que los enganches met‡licos del conector est‡n bien sujetos y que las dos patillas del conector encajan en los orificios de la memoria opcional. 5. Continœe con los pasos que se indican en la secci—n ÒCierre de la tapa de la impresoraÓ...
  • Página 97: Extracci-N De Memoria Opcional

    Extracci—n de memoria opcional Si necesita extraer una memoria opcional de impresora antes de instalar una nueva, complete los pasos siguientes. 1. Presione en los enganches met‡licos situados en cada extremo del conector para poder extraer la memoria opcional. 2. Gire la memoria opcional hacia la derecha en un ‡ngulo de 30¡ y extr‡igala con cuidado del conector como se muestra a continuaci—n.
  • Página 98: Tarjeta De Red Opcional (Portthru)

    Tarjeta de red opcional (PortThru) La tarjeta de red opcional permite conectar la impresora a una red de ‡rea local (LAN). Puede instalar una tarjeta de red opcional en la impresora. Puerto RJ-45 (red Ethernet 10 Base T) Puntos del conector de tarjeta Puerto BNC (red Ethernet 10 Base 2) Procedimiento de instalaci—n...
  • Página 99: Tarjetas De Memoria Y Tarjetas Opcionales

    2. Retire los dos tornillos de la pletina met‡lica que protege la abertura para el conector del cable. Extraiga la pletina. 3. Desembale la tarjeta opcional. 4. Alinee el conector de la tarjeta con el conector de la placa de control de la impresora.
  • Página 100 7. Instale el controlador de impresora de red (denominado SyncThru) que se facilita en el CD-ROM. Para obtener instrucciones sobre la instalaci—n y sobre el menœ de red que aparece en la pantalla del panel del operador, vŽase el manual de la tarjeta de red opcional.
  • Página 101: Impresión De Documentos Con La Opción Ps En Pc

    Impresión de documentos con la opción PS en PC Componentes de la opci—n PS: SIMM PS SIMM con 8 MB de RAM Disquete de controlador PS Manual de la opci—n PS Para imprimir, complete las tres secciones siguientes en orden: Adici—n de memoria Instalaci—n del SIMM PS Instalaci—n del controlador PS y selecci—n de la impresora...
  • Página 102: Instalaci-N Del Controlador Ps

    Instalaci—n del controlador PS El proceso de instalaci—n se puede llevar a cabo de dos formas. 1. Usando el CD-ROM. 2. Usando el disquete que se suministra con la opci—n PS. Importante Debe tener el CD (o disquete) para ÒWindows 95Ó o ÒWindows 98Ó...
  • Página 103 5. Haga clic en el bot—n Siguiente. 6. Haga clic en el bot—n Utilizar disco y luego, haga clic en Examinar. Seleccione la carpeta designada en el paso 2. Cuando aparezca el nombre de la impre- sora, haga clic en el bot—n Siguiente.
  • Página 104 8. Se le preguntar‡ si la impresora se va a designar como la impresora predeterminada. 9. Puede determinar si la impresora imprimir‡ la p‡gina de prueba. El ordenador comienza a instalar el controlador y aparece el siguiente cuadro de di‡logo. Tarjetas de memoria y tarjetas opcionales...
  • Página 105 10. Aparece el cuadro de mensaje ÒInserte el disco que tiene la etiqueta Windows 95 CD-ROM o Windows 95 disco XXÓ. 11. Inserte el CD original para Windows. Seleccione la unidad de CD-ROM, y luego seleccione la carpeta Win 95 (o Win 98). Haga clic en el bot—n Aceptar. NOTA Cuando inserte el disco xx de Windows 95 en el paso 10, seleccione la unidad de disco y haga clic...
  • Página 106 Disquete Importante Necesita el CD original para Windows. 1. Seleccione Inicio-Configuraci—n-Impresoras en la barra de tareas de Windows. 2. Haga doble clic en el icono Agregar impresora, luego haga clic en el bot—n Siguiente. 3. Elija Impresora local o Impresora en red, y haga clic en el bot—n Siguiente.
  • Página 107: Selecci-N De La Impresora Predeterminada

    1. Inicie Windows en el PC. 2. Seleccione Inicio-Configuraci—n-Impresoras en la barra de tareas de Windows 95. 3. Haga doble clic en el icono de la impresora SAMSUNG 7000 Series PS. 4. Seleccione Impresora-Configurar como predeterminada. 5. Imprima el documento en la impresora Samsung serie 7000.
  • Página 108 Para definir las funcionalidades del controlador PS, haga lo siguiente: 1. Haga doble clic en el icono del controlador PS. 2. Seleccione Impresora-Propiedades. 3. Seleccione las opciones requeridas. Tarjetas de memoria y tarjetas opcionales...
  • Página 109: Impresión De Documentos Con La Opción Ps En Macintosh

    Impresión de documentos con la opción PS en Macintosh Para imprimir, complete las cinco secciones siguientes para llevar a cabo lo siguiente: Adici—n de memoria Instalaci—n del SIMM PS Instalaci—n de la tarjeta opcional Serial/LocalTalk Conexi—n del cable LocalTalk Instalaci—n del controlador PS Adici—n de memoria Para obtener informaci—n sobre la adici—n de memoria, vŽase ÒMemoria de impresoraÓ...
  • Página 110: Instalaci-N De Tarjeta Opcional Serial/Localtalk

    Instalaci—n de tarjeta opcional Serial/LocalTalk La tarjeta opcional Serial/LocalTalk permite conectar la impresora a: Una red LocalTalk Una interfaz serie Procedimiento de instalación 1. Localice el conector Serial/LocalTalk en la placa de control de la impresora. Conector Serial/LocalTalk 2. Retire el tornillo de la pletina met‡lica que protege la abertura para el conector del cable.
  • Página 111 3. Retire la pletina. 4. Inserte la tarjeta Serial/LocalTalk opcional en la ranura correspondiente. 5. Alinee el conector de la tarjeta con el conector de la placa de control de la impresora. 6. Empuje firmemente la tarjeta en el conector hasta que quede completamente colocada en su sitio.
  • Página 112: Conexi-N Del Cable Localtalk

    Conexi—n del cable LocalTalk Conecte la impresora al ordenador Macintosh usando un cable LocalTalk. NOTA Entre los componentes del paquete no se incluye ningœn cable LocalTalk. Instalaci—n del controlador PS Asegœrese de que aparezca el mensaje ÒREADYÓ en la pantalla del panel del operador.
  • Página 113 6. Si aparece un bot—n ÔCreateÕ, haga clic en Žl. La instalaci—n ha finalizado. No es necesario que continœe con los pasos siguientes. NOTA Este paso aparece en algunas versiones del controlador. 7. Haga clic en el bot—n Setup. 8. Haga clic en el bot—n Auto Setup. El archivo ML-7000.PPD se instala autom‡ticamente.
  • Página 114: Adaptador De Infrarrojos

    A A d d a a p p t t a a d d o o r r d d e e i i n n f f r r a a r r r r o o j j o o s s Descripción general Puede utilizar un adaptador de infrarrojos para imprimir remotamente desde un ordenador compatible con IrDA y equipado con un puerto...
  • Página 115: Procedimiento De Instalaci-N

    115.200 bits por segundo. Procedimiento de instalaci—n 1. Asegœrese de que el cable de alimentaci—n de la impresora est‡ desenchufado. 2. Localice el puerto de infrarrojos en la parte posterior de la impresora. 3. Conecte el cable del adaptador en el puerto de infrarrojos. Vuelva a conectar el cable de alimentaci—n.
  • Página 116: Procedimiento De Impresi-N

    Resultado El indicador verde del adaptador de infrarrojos se enciende al conectar la impresora. Procedimiento de impresi—n 1. Para imprimir con el puerto de infrarrojos, debe instalar el controlador de puerto de infrarrojos en el ordenador. Si no dispone del controlador, solic’telo al fabricante de su PC. Puede adquirir de forma gratuita el controlador de infrarrojos de Windows 95 en Internet Adaptador de infrarrojos...
  • Página 117 (http://www.microsoft.com). 2. Dirija el puerto de infrarrojos del ordenador hacia el puerto de infrarrojos situado en la parte posterior de la impresora. 3. Dirija el puerto de infrarrojos del ordenador a 15 grados de cada lateral de la l’nea tal y como se muestra a continuaci—n. 4.
  • Página 118 Caj—n opcional...
  • Página 119: Descripci-N General

    C C a a j j ó ó n n o o p p c c i i o o n n a a l l NOTA Descripción general Puede instalar un caj—n opcional. Complete los pasos siguientes antes de instalar el caj—n opcional. Caj—n opcional...
  • Página 120 Desenchufe el cable de alimentaci—n de la impresora. Desconecte todos los cables de la parte posterior de la impresora. Caj—n opcional...
  • Página 121: Procedimiento De Instalaci-N

    Procedimiento de instalaci—n 1. Coloque con cuidado la impresora encima de la unidad de caj—n opcional. NOTAS Asegœrese de que el conector estŽ correctamente insertado. 2. Vuelva a conectar todos los cables en la parte posterior de la impresora. NOTA 3.
  • Página 122: Carga De Sobres En El Cajón Opcional

    Carga de sobres en el cajón opcional Levante la palanca 3 Levante la gu’a de anchura y situada en el desl’cela hasta el tama–o de lateral izquierdo sobre indicado del caj—n. en la parte inferior. 4 Levante la gu’a de longitud y desl’cela hasta el tama–o de sobre indicado...
  • Página 123: Selecci-N De Fuente De Papel

    1. Seleccione Inicio-Configuraci—n-Impresoras en la barra de tareas de Windows 95. 2. Haga clic en el icono de Samsung 7000 Series PCLXL o PCL5e. 3. Seleccione Archivo-Propiedades. 4. Haga clic en la ficha Papel. 5. Defina la opci—n de fuente como Selecci—n autom‡tica u Option Cassette.
  • Página 124 Puede seleccionar la fuente de papel definiendo la opci—n TRAY del menœ del panel de control. Para seleccionar el caj—n opcional como fuente predeterminada: 1. Pulse On Line. 0F F L NE Resultado En la pantalla de la impresora aparece el mensaje OFFLINE y la impresora pasa al estado de fuera de l’nea.
  • Página 125 Especificaciones tŽcnicas Especificaciones tŽcnicas...
  • Página 126: Especificaciones De Papel

    Especificaciones de papel Tama–o de papel adecuado de los cajones En la tabla siguiente se facilita informaci—n detallada sobre el material de impresi—n que se puede cargar en cada uno de los cajones de la impresora. Papel Tamaño de papel Cajón Cajón Cajón MP...
  • Página 127: Tipos De Papel Soportados

    Tipos de papel soportados La impresora soporta los siguientes tipos de papel: Liso Perforado Transparencia Con membrete Preimpreso Etiquetas Papel de escritura Papel de color Tarjetas Papel para borrador Reciclado Directrices relativas al uso del papel Asegœrese de utilizar papel de buena calidad. Etiquetas Para evitar que la impresora se deteriore, utilice s—lo etiquetas recomendadas para su uso en impresoras l‡ser.
  • Página 128: Especificaciones De La Impresora

    Especificaciones de la impresora Controlador Característica Descripción C PU Power PC, 100 MHz Emulaciones Valor predeterminado: PCL6 Opci—n: PS II Memoria 4 MB est‡ndar M‡ximo de 68 MB PostScript: 12 MB est‡ndar Interfaz Tipo IEEE 1284 B Opci—n: Serial RS-232 C/LocalTalk Conector de adaptador de infrarrojos 45 fuentes escalables, 1 mapa de bits Fuente...
  • Página 129 Motor Característica Descripción Velocidad 16 PPM (p‡ginas por minuto) 600 PPP (puntos por pulgada) + SRT Resolución Gestión de imágenes Electrofotograf’a Tóner/Fusión Monocomponente no magnŽtico/contacto Menos de 60 segundos Tiempo de calentamiento FPOT Menos de 13 segundos Tamaño (anch. x prof. x 301 mm alt.) Peso...
  • Página 130: Manejo Del Papel

    Manejo del papel Característica Descripción Capacidad de entrada 500 hojas - Caj—n est‡ndar Entrada opcional 500 hojas (40 sobres) - Caj—n opcional Capacidad de salida 250 hojas con el anverso hacia abajo Cajón MP 100 hojas (10 sobres) 1er caj—n: A4, LTR, Folio, Legal, Ejec., ISO B5, Tipo de material JIS B5 (61~90 g) Caj—n MP: A4, LTR, Folio, Legal, Ejec.,...
  • Página 131: Tarjeta De Red No Instalada

    E E m m i i s s i i ó ó n n e e l l e e c c t t r r ó ó n n i i c c a a Tarjeta de red no instalada DECLARACIîN DE CONFORMIDAD DE LA CE Nosotros, SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD #259, Gong Dan-Dong, Gumi-City, Kyung Buk, Corea nos declaramos responsables œnicos de que la Impresora l‡ser ML-7000, ML-7000P satisface el prop—sito de la Directiva 89/336/EEC para la compatibilidad electromag-...
  • Página 132: Tarjeta De Red Instalada

    Tarjeta de red instalada DECLARACIîN DE CONFORMIDAD DE LA CE Nosotros, SAMSUNG ELECTRONICS CO.,LTD #259, Gong Dan-Dong, Gumi-City, Kyung Buk, Corea nos declaramos responsables œnicos de que la Impresora l‡ser ML-7000N satisface el prop—sito de la Directiva 89/336/EEC para la compatibilidad electromag- nŽtica y la Directiva 73/23/EEC para bajo voltaje.
  • Página 133 D D e e c c l l a a r r a a c c i i ó ó n n s s o o b b r r e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d d d e e r r a a y y o o s s l l á á s s e e r r Esta impresora est‡...
  • Página 134 E E t t i i q q u u e e t t a a d d e e p p r r e e c c a a u u c c i i ó ó n n d d e e r r a a y y o o s s l l á á s s e e r r CAUTION -INVISIBLE LASER RADIATION WHEN THIS COVER IS OPEN.
  • Página 135: Seguridad Del Producto

    I I N N F F O O R R M M A A C C I I Ó Ó N N D D E E S S E E G G U U R R I I D D A A D D Listado de seguridad y normas para esta impresora.
  • Página 136 Í Í n n d d i i c c e e a a l l f f a a b b é é t t i i c c o o Números 4 MB de RAM ____________ Baja calidad de impresión ___ 8 MB de RAM ____________ Bandeja de salida superior __ 10 sobres ________________...
  • Página 137 Conector de interfaz paralelo_ DEMOPAGE, opción menú __ DENSITY, opción menú _____ Conector de memoria de impresora ________________ Desembalaje de la Conector de ROM SIMM ____ impresora ________________ Conector de tarjeta de red ___ Details, ficha _____________ Conector Serial/LocalTalk ___ DRAM __________________ Config, menú...
  • Página 138 Í Í n n d d i i c c e e a a l l f f a a b b é é t t i i c c o o Finishing, ficha ____________ Halftoning, parámetro ______ Finish Mode Multiple Images Folio ____________________ Font Navigator ____________...
  • Página 139 JAM.RECV, opción menú ___ Macintosh________________ 107 Job, menú _______________ Memoria de impresora ______ MEMORY OVERFLOW, mensaje _________________ Mensajes de error _________ Menu, botón ______________ MENU CLR, opción menú ___ ML-7000 _________________ LAN ____________________ ML-7000N _______________ Landscape, parámetro ______ ML-7000P _______________ L-BIND, opción menú...
  • Página 140 Í Í n n d d i i c c e e a a l l f f a a b b é é t t i i c c o o Network, menú____________ Palanca _________________ Novell Netware____________ Panel del operador ________ PAP.TYPE, opción menú...
  • Página 141 PS II, menú ______________ S-BIND, opción menú ______ PT.SIZE, opción menú ______ Selección de la impresora ___ Puerto BNC ______________ SELFTEST, mensaje _______ Puerto de infrarrojos _______ 113 Sensor de prevención de impresión ________________ Puerto RJ-45 _____________ SERIAL ERROR, mensaje___ PWR SAVE, opción menú...
  • Página 142 Í Í n n d d i i c c e e a a l l f f a a b b é é t t i i c c o o Value, botón ______________ Tamaño cajón_____________ Vista frontal ______________ Tamaño cajón opcional _____ Vista posterior ____________ Tapa superior _____________...

Tabla de contenido