Descargar Imprimir esta página
Italeri CANT-Z 506 Airone Manual De Instrucciones

Italeri CANT-Z 506 Airone Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CANT-Z 506 Airone:

Publicidad

Enlaces rápidos

made in Italy
CANT-Z 506 Airone
EN
Produced by the Italian company C.R.D.A. (Cantieri Riuniti dell'Adriatico), the CANT
Z 506 Airone (Heron) was a triple-engine, low-wing floatplane characterized by an
extraordinary reliability and robustness. It entered in service in the second half of the
'30s. Despite the fuselage and the wings based on wooden structures, the Airone was
able to operate in very bad weather conditions. It was used by Italian Regia Aeronautica
as bomber and long range maritime reconnaissance aircraft. It was also used to
perform search and rescue duties on the sea. The good flying performance are proved
by the extraordinary longevity. Some "506" examples survived in post-war service until
1960 and they have been used as S.A.R. planes by Italian Air Force.
IT
Prodotto dall'azienda Italiana C.R.D.A. (Cantieri Riuniti dell'Adriatico), il CANT Z 506
Airone era un idrovolante trimotore ad ala bassa e a doppio galleggiante caratterizzato
da una straordinaria affidabilità e robustezza. Entrò in servizio operativo dalla seconda
metà degli anni '30. La sua struttura era prevalentemente in legno ma, nonostante
questo, il progetto aeronautico risultò così valido che l'Airone poteva operare anche
in condizioni metereologiche particolarmente avverse. Venne impiegato dalla Regia
Aeronautica per operazioni di bombardamento e ricognizione marittima a largo raggio.
Venne inoltre impiegato per operazioni di ricerca e soccorso in mare. Le buone doti
di volo sono comprovate dalla straordinaria longevità operativa. Alcuni "506" sono
rimasti infatti in servizio fino al 1960 nei reparti SAR dell'Aeronautica Militare Italiana.
DE
Ein Produkt des italienischen Unternehmens C.R.D.A. (Cantieri Riuniti dell'Adriatico),
war die CANT Z 506 Airone ein als Tiefdecker ausgelegtes dreimotoriges
Wasserflugzeug mit doppelten Schwimmern, das sich durch eine außergewöhnliche
Zuverlässigkeit und Robustheit auszeichnete. Es trat in der zweiten Hälfte der 30er
Jahre in den Dienst. Seine Struktur bestand vorwiegend aus Holz, allerdings erwies
sich das Flugzeugprojekt trotzdem als so gut, dass die Airone auch unter besonders
widrigen Witterungsverältnissen eingesetzt werden konnte. Sie wurde von der Regia
Aeronautica für Bomben- und Aufklärungsflüge auf See und im Ferneinsatz verwendet.
Ferner diente sie als Such- und Seenotrettungsflugzeug. Die guten Flugeigenschaften
wurden von der einmaligen Langlebigkeit bewiesen. Tatsächlich blieben einige "506"
bis 1960 in den SAR-Abteilungen der italienischen Luftwaffe im Dienst.
EN
ATTENTION - Useful advice!
Study the instructions carefully prior to assembly. Remove parts from frame with a sharp knife or a
pair of scissor and trim away excess plastic. Do not pull ol parts. Assemble the parts in numerical
sequence. Use plastlc cement ONLY and use cement sparingly to avoid damaging the model. Black
arrows indicate parts to be glued together. White arrows indicate on which frame the parts must be
assembled WITHOUT using cement. These letters (A - B - C...) indicate on which frame the parts will
be found. Paint small parts before detaching them from frame. Remove paint where parts are to be
cemented. Crossed out parts must not be used.
IT
ATTENZIONE - Consigli utili!
Prima di iniziare il montaggio studiare attentamente il disegno. Staccare con molta cura i pezzi dalle
stampate, usando un taglia-balsa oppure un paio di forbici e togliere con una piccola lima o con carta
vetro fine eventuali sbavature. Mai staccare i pezzl con le mani. Montarli seguendo l'ordine delle
numerazione delle tavole. Eliminare dalla stampata il numero del pezzo appena montato facendogli
sopra una croce. Le frecce nere indicano i pezzi da incollare, le frecce bianche indicano i pezzi da
montare senza colla. Usare solo colla per polistirolo. Le lettere (A - B - C...) ai lati dei numeri indicano
la stampata ove si trova il pezzo da montare. I pezzl sbarrati da una croce non sono da utilizzare.
DE
ACHTUNG - Ein nützlicher Rat!
Vor der Montage die Zeichnung aufmerksam studieren. Die einzeinen Montageteile mit einem Messer
oder einer Schere vom Spritzling sorfälling entfernen. Eventuelle Grate werden mit eicer Klinge oder
feinem Schmirgelpapier beseitigt. Keinesfalls die Montageteile mit den Händen entfernen. Bei der
Montage der Tafelnumerieung folgen. Pfeile zeigen die zu klebenden Teile während die weissen Pfeile
die ohne Leim zu montierenden Teile anzeigen. Bitte nur Plastikklebstoff verwenden. Die Buchstaben
(A - B - C...) neben den Nummeren zeigt,auf welchem Spritzling der zu montierende Tèil zu finden ist.
Die mit einem Kreuz markierten Teile sind nicht zu verwenden.
Via Pradazzo, 6/b
40012 Calderara di Reno
Bologna - Italy
www.italeri.com
EN
IT
FR
DE
NL
ES
Conservare il presente
indirizzo per futuro
riferimento
1:72
scale
FR
Produit par la société italienne C.R.D.A. (Cantieri Riuniti dell'Adriatico), le CANT Z 506
Airone était un hydravion à trois moteurs à aile basse et à double flotteur caractérisé
par une fiabilité et robustesse extraordinaires. Il entra en service opérationnel à
partir de la seconde moitié des années 30. Sa structure était principalement en bois
mais, malgré cela, le projet aéronautique s'avéra tellement bon que l'Airone pouvait
fonctionner même dans des conditions climatiques particulièrement défavorables.
Il fut utilisé par la Royal Air Force pour les opérations de bombardement et de
reconnaissance maritime à longue portée. Il fut également utilisé pour des opérations
de recherche et de sauvetage en mer. Les bonnes qualités de vol sont attestées par
l'extraordinaire longévité opérationnelle. En effet, certains « 506 » sont restés en
service jusqu'en 1960 dans les compagnies de recherche et sauvetage (SAR) de
l'aéronautique militaire italienne.
ES
Fabricado por la empresa italiana C.R.D.A. (Cantieri Riuniti dell'Adriatico), el
CANT Z 506 Airone era un hidroavión trimotor con el ala baja y con dos flotadores
caracterizado por una gran fiabilidad y resistencia. Comenzó su servicio operativo a
partir de la segunda mitad de los años treinta. Su estructura era en su mayor parte de
madera pero, a pesar de ello, el proyecto aeronáutico resultó tan positivo que el Airone
podía operar incluso en condiciones meteorológicas especialmente adversas. Fue
usado por la Regia Aeronautica (Fuerza Aérea Real) para operaciones de bombardeo
y reconocimiento marítimo de amplio radio. Además se utilizó para operaciones de
búsqueda y auxilio en el mar. Las buenas dotes de vuelo están comprobadas por
la extraordinaria longevidad operativa. Algunos "506" han permanecido en servicio
hasta 1960 en las divisiones SAR de la Aeronáutica Militar Italiana.
RU
Произведённый Итальянской компанией C.R.D.A. (Объединённые верфи
Адриатического Моря), CANT Z 506 Airone ("Цапля") был трёхдвигательным
двухпоплавковым гидросамолётом с низкими крыльями, который отличался
необычайной надёжностью и мощью. Он вошёл в оперативное дежурство во
второй половине 30-х годов. Его структура состояла в основном из дерева, но,
несмотря на это, авиационный проект оказался настолько эффективным, что
Airone мог летать также в особо сложных метеорологических условиях. Он был
задействован Авиационными Силами для бомбардировок и морской разведки с
широким радиусом. Он также был использован для операций по поискам и помощи
в море. Хорошие способности к полёт подтверждены его необычайной рабочей
долговечностью. Некоторые "506" оставались в эксплуатации вплоть до 1960 года
в подразделениях SAR Итальянской Военной Авиации.
WARNING: Model for adult modellers age 14 and over
ATTENZIONE: Modello per collezionisti adulti di età superiore ai 14 anni
ATTENTION: Modèle pour modélistes de 14 and et plus.
ACHTUNG: Modellbausatze Für Modellbauer über 14 Jahre.
WAARSCHWING: Geschikt voor 14 jaar en ouder.
ATENCION: Modelo para modelistas mayors de 14 anõs.
FR
ATTENTION - Conseils utiles!
Avant de commencer le montage, étudier attentivement le dessin. Détacher avec beacoup de soin les morceaux
des moules en usant un massicot ou bien un pair de cisaux et couper avec une petite lame avec de papier de
vitre fin ébarbagés eventuels. Jamais détacher les morceaux avec le mains Monter les en suivant l'ordre de la
numération des tables. Eliminer de la moule le numéro de la pièce qui vient d'être montée, en le biffant avec une
croix. Les fléches noires indiquent les pièces à coller, les fléches blanches indiquent les pièces à monter sans
colle. Employer seulement de la colle pour polystirol. Les lettres (A - B - C...) aux côtés des numéros indiquent la
moule où se trouve la pièces a monter. Les pièces marquèes par une croix ne sont pas a utiliser.
ES
ATENCION - Consejos útiles!
Estudiar las instrucciones cuidadosamente antes de comenzar el montaje. Separar las piezas de las
bandejas con un cuchillo afilado o un par de tijeras y retirar el exceso de plástico o rebada. No arrancar
las piezes. Montar las piezas en orden numérico. Utilizar SOLAMENTE pegamento para plástico y en
poca cantidad para evitar que se dane el modelo. Las flechas negras indican las piezas que se deben
pegar juntas. Las flechas blancas indican las piezas que deben ensamblarse SIN usar pegamento. Las
letras (A - B - C...) indican en que bándeja se encuentran las piezas. Pintar las piezas pequeñas antes
de separarlas de la bandeja. Retirar la pintura de los lugares por donde se deban pegar las piezas.
NL
OPGELET - Belangrijke bemerkingen!
Bestudeer zorgvuldig het montageplan voor het bouwen. Breek nooit onderdelen van het kader. Maak
ze los met een scherp mes of kleine nageltang. Verwijder daarna al het overtollige plastic en pas de
delen alvoorens te lijmen. Gebruik allen lijm voor plastic modellen. Werk zorgvuldig en spaarzaam,
teveel Iijm zal uw model beschadigen. Zwarte pijlen duiden de te lijmen delen aan. Witte pijlen ver-
wijzen naar bewegende delen welke niet mogen worden gelijmd. Deze letters (A - B - C...) geven de
kaders aan waarin de onderdelen zich bevinden. Schilder de kleine onderdelen voor ze van het kader
te snijden. Verwijder de verf van de te lijmen opperviakten.
1
Retain this address
for future
reference
No 1360
We thank very much Museo Storico
dell'Aeronautica Militare di Vigna di
Valle ( RM ) Italy for the assistance and
for the technical documentation.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Italeri CANT-Z 506 Airone

  • Página 1 1:72 No 1360 made in Italy scale CANT-Z 506 Airone We thank very much Museo Storico dell’Aeronautica Militare di Vigna di Valle ( RM ) Italy for the assistance and for the technical documentation. Produced by the Italian company C.R.D.A. (Cantieri Riuniti dell’Adriatico), the CANT Produit par la société...
  • Página 2 16 95 Parti da non utilizzare Parts not for use Pièces à ne pas utilizer Telle werden nicht verwenden Partes a no utilizar Onderdelen niet te gebruiken Separare Retirer Entfernen Separar Gesneden I numeri si riferiscono all’assortimento colori I tal er i Acrylic Paint The indicated colour number refer to the It aler i Acrylic Paint Les références indiquées concernent les peintures I t aleri Acrylic Paint Die angegebenen farbnummern beziehen sich auf die I taleri Acrylic Paint...
  • Página 3 ecal ecal...
  • Página 4 lternAtive lternAtive lternAtive lternAtive...
  • Página 5 lternAtive - 61 - 57 - 59 ecal ecal ecal ecal ecal ecal lternative lternative ecal ecal ecal ecal lternative lternative ecal ecal ecal ecal ecal lternative ecal ecal lternative ecal...
  • Página 6 - 54 lternAtive pened ersiOn lternAtive lternAtive lternAtive...
  • Página 7 20’’ 20’’ 20’’ 20’’ 20’’ 20’’ 20’’ 20’’ Version A – Regia Aeronautica, 287a Squadriglia, 6° Gruppo, Sardegna, Italy, 1942. hite F.S. 37875 – 4769AP talerI crylIcpaInt...
  • Página 8 Version B – Regia Aeronautica, 171a Squadriglia, 82° Gruppo, Taranto, Italy, 1942. lternAtive hite F.S. 37875 – 4769AP talerI crylIcpaInt lternAtive...
  • Página 9 Version C – Italian Co-Belligerent Air Force, 149a Squadriglia, 82° Gruppo, Taranto, Italy, 1944.
  • Página 10 Version D – Luftwaffe, Seenotstaffel 6, Venezia, Italy, 1944. hite F.S. 37875 – 4769AP talerI crylIcpaInt...
  • Página 11 Version E – Luftwaffe, Seenotstaffel 6, Ravenna, Italy, 1944.
  • Página 12 Version F – R.A.F., HK977 (captured), Kalafrana, Malta, 1942. (decals for planes HK978 and HK979 included). lternAtive lternAtive lternAtives lternAtive lternAtive lternAtives 842001360...