Descargar Imprimir esta página

Gessi 37507 Guia De Inicio Rapido página 10

Publicidad

INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION -
INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓκΑτΑΣτΑΣΗ - 安装
Installazione
Fig. 1 - Effettuare i fori per il fissaggio a parete del lavabo considerando le misure proposte in figura.
Attenzione: la distanza di installazione da terra è solamente consigliata mentre l'interasse orizzontale è vincolante
per la corretta installazione.
Fig. 2 - Inserire i tasselli nei fori praticati sulla parete dopo averli puliti da eventuali residui di polvere.
Fig. 3 - Avvitare le staffe per il fissaggio ai tasselli inseriti nella parete verificando che sporgano della misura
necessaria per la corretta installazione del lavabo.
Fig. 4 - Applicare, sul retro del lavabo, la guarnizione autoadesiva seguendo la sagoma del lavabo stesso (consultare
le istruzioni fornite in dotazione con la guarnizione per una corretta applicazione della stessa).
Installation
Fig. 1 - Drill wall mount fastening holes for the sink considering the sizes in the figure.
Warning: the distance of installation from the ground is just advised whereas horizontal center distance is binding
for proper installation.
Fig. 2 - Insert plugs in the holes made on the wall after removing any dust residues.
Fig. 3 - Tighten the stirrups for fastening to the plugs inserted in the wall checking that they stick out by the necessary
size for proper sink installation.
Fig. 4 - Apply on the back of the sink the self-sticking gasket following the pattern of the sink (read instructions
provided with the gasket for its proper application).
Installation
Fig. 1 - Faire les trous pour la fixation murale du lavabo en considérant les mesures proposées dans la figure.
Attention: la distance d'installation de terre est seulement conseillée tandis que l'entraxe horizontal est contraignant
pour l'installation correcte.
Fig. 2 - Insérer les fiches dans les trous réalisés sur le mur après les avoir nettoyés d'éventuels résidus de
poussières.
Fig. 3 - Visser les étriers pour la fixation aux fiches insérées dans le mur en vérifiant qu'ils saillissent de la mesure
nécessaire pour l'installation correcte du lavabo.
Fig. 4 - Appliquer, sur l'arrière du lavabo, la gaine autoadhésive en suivant le gabarit du lavabo (consulter les
instructions fournies avec la gaine pour une application correcte de celle-ci).
Installation
Abb. 1 - Die Bohrungen für die Wandbefestigung des Waschtisches durchführen, wobei die, auf der Abbildung
angegebenen Abmessungen zu berücksichtigen sind.
Achtung: Der Installationsabstand vom Boden ist nur ein richtungsweisender Wert, während der horizontale
Achsabstand für eine korrekte Installation maßgebend ist.
Abb. 2 - Nachdem man die, in der Wand verwirklichten Bohrungen von eventuellen Staubrückständen befreit hat,
führt man die Dübel ein.
Abb. 3 - Die Befestigungsbügel in den, in der Wand eingesetzten Dübeln festschrauben, wobei zu überprüfen ist,
dass sie für ein, für die korrekte Installation des Waschtisches erforderliches Maß herausragen.
Abb. 4 - Die selbstklebende Dichtung auf der Rückseite des Waschtisches anbringen, wobei man der Formgebung
des Waschtisches folgt (für das korrekte Anbringen der selbstklebenden Dichtung sind die, in der Ausstattung
mitgelieferten Anweisungen zu befolgen).
Instalación
Fig. 1 - Efectúen los agujeros para la fijación a la pared del lavabo, considerando las medidas indicadas en la
figura.
Cuidado: la distancia de instalación desde el suelo es simplemente aconsejada; al contrario, la distancia horizontal
entre los ejes es vinculante para una correcta instalación.
Fig. 2 - Introduzcan los tacos en los huecos realizados sobre la pared tras haberlos limpiados de los eventuales
residuos de polvo.
Fig. 3 - Atornillen los ganchos para la fijación de los tacos introducidos en la pared verificando que sobresalgan de
una medida necesaria para la correcta instalación del lavabo.
Fig. 4 - Apliquen, en la parte posterior del lavabo, la junta autoadhesiva siguiendo la moldura del mismo lavabo
(consulten las instrucciones proporcionadas con la junta para su correcta instalación).
Установка
Рис. 1 - Просверлите отверстия для настенного крепления умывальника, учитывая размеры, предложенные
на рисунке.
Внимание: высота установки от пола является лишь только рекомендуемой, в то время как
10

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

3750837509375173751837519