Descargar Imprimir esta página

Produktspezifikationen - Pinolino Hanna Instrucciones De Montaje

Cama para niños 120 x 60

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Produktspezifikationen

• Product specifications • Spécifications du produit • Especificaciones del producto •
Specificazioni del prodotto • Productspecificaties
Artikelmaß
• Product size •
Dimensions de l'article
• Mediciones
producto • Dimensioni del prodotto •
Artikelafmetingen
85 cm
Zubehör zu diesem Artikel
• Accessories for this product •
producto • Accessori per questo prodotto •
Toebehoren voor dit product
Matratze für Kinderbetten
Mattress for cots
Matelas lit pour enfants
Colchón para cama de niños
Materassi
Matras voor kinderbedden
Bettdecken für Kinderbetten
Cover for cots
Couette lit pour enfants
Edredón para cama de niños
Coperte
Dekbed kinderbed
Spannbetttücher für Kinderbetten
Fitted sheets for cots
• Drap-housse pour lits d'enfants
Sábana a elástico para camas de niños
Lenzuola con angoli
• Hoeslakens voor kinderbedden
Siehe
• See • Voir • Ver • Vedere • Zie www.pinolino.de
14
Karton
• Pack • Carton • Embalaje • Confezione • Verpakking
14 cm
Gewicht
• Weight • Poids • Peso • Peso • Gewicht
12 kg
Accessoires pour cet article
• Accesorios para este
Textile Ausstattung für
Bett 60 + Dessin-Nr.
Textile accessories for bed 60 + Pattern-No.
•Literie pour lits d'enfants 60 + No. Dessin
•Desen-Ropa de cama 60 + Dibujo no.
Accessori tessili per il lettino 60 + Modello-No.
•Textiel lakens voor bed 60 + design nr.
Himmelstange für
Kinderbetten
55 00 01
Canopy frame for cots
• Support ciel de lit
• Soporte baldaquino para camas de niños
Supporto di sostegno per baldacchino
• Hemelbedvoet voor kinderbedden
Rollensatz Bett 56 00 01
• Caster set for cot
• Set de roues pour lit
• Juego rodillos para cama
• Set rulli per letto
• Wieltjes -set voor het bed
Attention:
Pensez aux risques liés aux feux ouverts ou à d'autres sources de fortes chaleurs, comme les radiateurs électriques, les chauffages
à gaz etc. à proximité immédiate du lit.
Veuillez conserver soigneusement ces instructions de montage et la clé à six pans pour un montage ou un démontage ultérieur.
Entretien:
Essuyer avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez trouvez plus de détails aussi sur www.pinolino.de.
Autres choses que vous devez savoir :
Le lit est fabriqué en bois massif. Le bois est un produit naturel et les irrégularités de structure et de couleur sont des
caractéristiques typiques de cette matière naturelle. Ainsi, celles-ci ne doivent pas être considérées comme défauts et ne
constituent pas un motif permettant de justifier une réclamation.
Pour la fabrication de nos meubles et de nos jouets, nous utilisons exclusivement des vernis, des lasures et des huiles sans danger
pour la santé et qui convient particulièrement pour meubles d'enfants. Parfois il se peut qu'en raison du mode de production les
meubles neufs dégagent une odeur. En ce cas pour contrecarrer cette odeur inoffensive, nous vous conseillons d'aérer plusieurs
fois la pièce.
Service:
Si malgré une surveillance constante de nos produits, un défaut est constaté, veuillez cocher le composant concerné dans ce
manuel de montage. Veuillez imprimer le formulaire de contact de notre site www.pinolino.de. Décrivez brièvement le défaut ou
bien la problème. Envoyez ces instructions de montage, une copie de la facture et aussi le formulaire Service complété avec le
numéro de série (qui vous trouvez sur le carton, sur les instructions de montage et sur l'article même)à l'adresse indiquée ci-
dessous.
SANS CES INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET UNE COPIE DE LA FACTURE OU DE LA
D'ACHAT UNE ÉVENTUELLE RÉCLAMATION NE SERA PAS PRISE EN
CONSIDÉRATION.
Nous vous souhaitons de profiter au mieux de votre acquisition.
Fabriqué par:
Pinolino
Kinderträume GmbH
Sprakeler Str. 397
D-48159 Münster
Fax +49-(0)251-23929-88
service@pinolino.de
www.pinolino.de
QUITTANCE
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

11 13 14