PeakTech 3335 Manual De Uso
PeakTech 3335 Manual De Uso

PeakTech 3335 Manual De Uso

Multímetro digital
Ocultar thumbs Ver también para 3335:

Publicidad

Enlaces rápidos

®
PeakTech
3335
Manual de uso
Multímetro digital

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PeakTech 3335

  • Página 1 ® PeakTech 3335 Manual de uso Multímetro digital...
  • Página 2: Precauciones De Seguridad

    1. Precauciones de seguridad Este producto cumple con los requisitos de las siguientes Directivas de la Comunidad Europea: 2004/108/EC (Compatibilidad electromagnética) y 2006/95/EC (Bajo voltaje) enmendada por 2004/22/EC (Marcado CE). Sobretensión de categoría III 600V. Contaminación de grado 2. CAT I: Para nivel de señal, telecomunicaciones, electrónica con pequeñas sobretensiones transitorias.
  • Página 3 No realice mediciones de tensión con las sondas de test conectadas al terminal mA/10A y COM del equipo. El rango 10A está protegido. Para evitar daños o lesiones use el medidor solo en circuitos limitados por un fusible o un interruptor de 10A o 2000VA.
  • Página 4 El medidor es apto solo para uso en interiores. No guarde el medidor en lugar cercano a explosivos y sustancias inflamables. La apertura del equipo, su uso y reparación solo se deben llevar a cabo por personal cualificado. No modifique el equipo de manera alguna. Los instrumentos de medición deben mantenerse fuera del alcance de los niños.
  • Página 5: Símbolos De Seguridad

    1.1 Símbolos de seguridad Los siguientes símbolos están serigrafiados en el panel delantero del medidor para recordarle las limitaciones de medición y seguridad. La corriente máxima que puede medir con este terminal es de 10A CC/CA. Este terminal está protegido por un fusible F 10A/600 V. Cuando 10 A use este rango con grandes corrientes, mantenga el ciclo de trabajo con 30 segundos de carga y 15...
  • Página 6: Límites De Entrada

    1.2 Límites de entrada Función Terminal Límites de entrada V CC V CC/ CA V//CAP/Hz/°C/°F+COM V CA V CC/ CA  V CC/CA mA CC/CA mA + COM 0,2 A / 600 V CC/CA 10 A CC/CA 10 A + COM 10 A / 600 V CC/CA ●))) V CC/CA...
  • Página 7: Características Generales

    2.1 Características generales 3 ½ dígitos 38 mm LCD, recuento máx. Pantalla 1999, indicación polaridad automática. Indicación sobrerrango "OL" El símbolo de batería “BAT“ aparece en Indicador batería baja la pantalla si la batería está baja. Tiempo de lectura 2 lecturas por segundo, nominal Apagado automático Después de 15 minutos Temp.
  • Página 8: Funciones Y Rangos

    3. Funciones y rangos 3.1 Tensión CC Rango Resolución Precisión 200 mV 100 µV 1 mV +/-0,5% rdg. + 2 dgt. 10 mV 100 mV +/-0,8% rdg. + 2 dgt. Impedancia de entrada: 10 M Protección sobrecarga: 250 V CC/CA (15 seg.
  • Página 9: Corriente Ca Rango

    3.4 Corriente CA Rango Resolución Precisión 2 mA 1 µA +/- 1,2% rdg. + 3 dgt. 200 mA 100 µA +/- 2,0% rdg. + 3 dgt. 10 mA +/- 3,0% rdg. + 10 dgt. Rango de frecuencia: 50... 100 Hz Protección sobrecarga: Fusible 0,2 A / 600 V en la entrada mA (fusible de acción rápida) Fusible 10 A / 600 en la entrada 10 A (fusible de acción rápida)
  • Página 10: Capacitancia Rango

    3.7 Capacitancia Rango Resolución Precisión  4% rdg.+ 10 dgt. 2 nF 1 pF 20 nF 10 pF  4% rdg.+ 3 dgt. 200 nF 0,1 nF 2 µF 1 nF <100µF:  10% rdg. + 5 dgt. 0,1 µF 200 µF >100µF: No especificado Protección sobrecarga:...
  • Página 11 4. Descripción del panel frontal Fig. 1 -10-...
  • Página 12: Descripción

    (1) Pantalla LCD de 3 ½ dígitos con retroiluminación. (2) Selector. (3) Conector de entrada COM. (4) Conector de entrada V//CAP/Hz/Temp. (6) Conector de entrada 10 A. (7) Función HOLD de retención de datos en pantalla. (8) Tecla °C/°F. (9) Tecla de retroiluminación. (10) Tecla de encendido/apagado.
  • Página 13 (6) Terminal de entrada 10 A Para mediciones de corriente (CA o CC) hasta 10A cuando el selector está en la posición de 10A. (7) Función HOLD Esta función le permite congelar una lectura en la pantalla. Para iniciar esta función, pulse la tecla HOLD hasta que la palabra “HOLD” aparezca en la pantalla.
  • Página 14: Preparativos Para Usar El Dispositivo

    5. Preparativos para usar el dispositivo 5.1 Uso de las sondas de test ¡PRECAUCIÓN! Nota sobre el uso de las sondas de test de seguridad suministradas de acuerdo con la IEC / EN 61010-031:2008: Las mediciones en el campo de la sobretensión de CAT I o CAT II se pueden realizar con sondas de test sin cubierta, con una sonda metálica manipulable de 18mm de longitud máxima.
  • Página 15: Toma De Mediciones

    6. Toma de mediciones 6.1 Medición de tensión CA/CC Interpretación de lecturas fantasma: En algunos rangos de tensión CC y CA, cuando las sondas de test no están conectadas a ningún circuito, la pantalla podría mostrar una lectura fantasma. Esto es normal. La alta sensibilidad de entrada del medidor produce un efecto errante.
  • Página 16: Medición De Corriente Ca/Cc

    6.2 Medición de corriente CA/CC ¡Advertencia! No aplique tensión directamente sobre los terminales. Debe conectar el medidor en serie con el circuito. El terminal de 10A lleva fusible. Existe serio riesgo de incendio y peligro de cortocircuito si aplica una tensión con un potencial de corriente alta a este terminal.
  • Página 17: Medición De Resistencia

    6.3 Medición de resistencia ¡Advertencia! Nunca conecte las sondas de test a una fuente de tensión cuando haya seleccionado la función OHMS y conectado las sondas de test al terminal V//Hz/Temp. Asegúrese de que el circuito bajo prueba está sin alimentación y que cualquier condensador asociado está...
  • Página 18: Medición De Frecuencia

    6.4 Medición de frecuencia ¡Advertencia! Si intenta medir la frecuencia de una señal que exceda de 250V CA podría dañar su medidor y exponerse a sí mismo a un serio riesgo de descarga. Siga estos pasos para medir la frecuencia de una señal: 1.
  • Página 19: Mediciones De Temperatura

    6.6 Mediciones de temperatura ¡Advertencia! Para evitar una descarga eléctrica, desconecte las sondas de prueba de cualquier fuente de tensión antes de realizar una medición de temperatura. 1. Si desea medir una temperatura en °F, coloque el selector en el rango °F.
  • Página 20: Comprobación De Diodos

    6.8 Comprobación de diodos Esta función le permite comprobar los diodos y otros semiconductores para circuito abierto y cortocircuito. También le permite determinar la tensión directa para los diodos. Puede usar esta función cuando necesite unir diodos. 1. Coloque el selector en la posición de diodo. 2.
  • Página 21: Cuidado Y Mantenimiento

    7. Cuidado y mantenimiento 7.1 Colocación de la pila Su medidor requiere una pila de 9V para funcionar. El símbolo de la pila aparece cuando la tensión de la pila baja hasta ciertos límites. Para un funcionamiento correcto, sustituya la pila lo antes posible. El uso continuado con una pila de carga baja hará...
  • Página 22 Notificación legal sobre Regulaciones de Baterías El suministro de muchos dispositivos incluye pilas que sirven, por ejemplo, para manejar el mando a distancia. Podría haber baterías o acumuladores integrados en el dispositivo. En relación con la venta de estas baterías o acumuladores, estamos obligados de acuerdo con las Regulaciones sobre Baterías a notificar a nuestros clientes lo siguiente: Por favor, deposite las pilas usadas en un punto establecido para ello o...
  • Página 23: Sustitución Del Fusible

    7.2 Sustitución del fusible ¡ADVERTENCIA! Para evitar una descarga eléctrica, desconecte todas las sondas de test antes de extraer la pila o el fusible. Sustitúyalo solamente por el mismo tipo de pila o fusible que el original. Esta operación se deber llevar a cabo solo por personal cualificado.
  • Página 24: Mantenimiento General

    7.3 Mantenimiento general Su multímetro digital es un ejemplo de diseño artesano y superior. Las siguientes sugerencias le ayudarán a cuidar su medidor para que pueda disfrutarlo durante años. Mantenga su medidor seco. Si se moja, séquelo inmediatamente. Los líquidos pueden contener minerales que pueden corroer los circuitos electrónicos.
  • Página 25 Recomendamos calibrar la unidad de nuevo pasado 1 año. ® © PeakTech 03/2015 Pt/Po. PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Kornkamp 32 - DE-22926 Ahrensburg / Germany +49-(0) 4102-42343/44 +49-(0) 4102-434 16  info@peaktech.de  www.peaktech.de...

Tabla de contenido