Chauvin Arnoux C.A 1550 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para C.A 1550:

Publicidad

Enlaces rápidos

ES - Manual de instrucciones
C.A 1550
Micro-manómetro

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvin Arnoux C.A 1550

  • Página 1 ES - Manual de instrucciones C.A 1550 Micro-manómetro...
  • Página 2: Precauciones De Uso

    Imán. Tierra. Chauvin Arnoux ha estudiado este dispositivo en el marco de una iniciativa global de ecodiseño. El análisis del ciclo de vida ha permitido controlar y optimizar los efectos de este producto en el medio ambiente. El producto satisface con mayor precisión a objetivos de reciclaje y aprovechamiento superiores a los estipulados por la reglamentación.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE 1. PRIMERA PUESTA EN MARCHA ............................4 1.1. Estado de suministro ..............................4 1.2. Accesorios ..................................4 1.3. Recambios ..................................4 1.4. Colocación de las pilas ..............................5 2. PRESENTACIÓN DEL INSTRUMENTO ..........................6 2.1. CA 1550 ..................................6 2.2.
  • Página 4: Primera Puesta En Marcha

    1. PRIMERA PUESTA EN MARCHA 1.1. ESTADO DE SUMINISTRO Micro-manómetro CA 1550 Entregado en una caja de cartón con: „ tres pilas alcalinas AA o LR6, „ dos tubos flexibles, „ un cable USB-micro USB, „ una guía de inicio rápido en varios idiomas, „...
  • Página 5: Colocación De Las Pilas

    1.4. COLOCACIÓN DE LAS PILAS Orificios para enganchar el instrumento. Elementos antideslizantes. Imán para fijar en una superficie metálica. Tapa de las pilas. „ Presione la lengüeta de la tapa de las pilas y levántela. „ Quite la tapa de las pilas. „...
  • Página 6: Presentación Del Instrumento

    2. PRESENTACIÓN DEL INSTRUMENTO 2.1. CA 1550 Conector termopar. Conector para medida de presión diferencial. C.A 1550 MICROMANOMETER Display LCD retroiluminado. Teclado de 5 teclas. HOLD Tecla encender/apagar. Toma micro-USB de tipo B. 2.2. FUNCIONALIDADES DEL INSTRUMENTO El CA 1550 es un micro-manómetro y termómetro. Permite realizar medidas: „...
  • Página 7: Teclas De Función

    Este instrumento es fácil de usar. Le permitirá: „ visualizar medidas de temperatura en °C o en °F, „ visualizar la presión diferencial en Pa, PSI, mbar, mmHg, inHg, mmH2O o inH2O, „ visualizar la presión atmosférica en Pa, PSI o mbar, „...
  • Página 8: Tecla Encender/Apagar

    2.4. TECLA ENCENDER/APAGAR Mantener pulsada la tecla permite encender el instrumento. Mantener pulsada la tecla permite apagar el instrumento. No se puede apagar el instrumento cuando está en modo registrador y está registrando. Si durante el inicio del instrumento aparece esta pantalla, es que se ha interrumpido repentinamente una sesión de registro debido a que se apagó...
  • Página 9: Utilización En Modo Autónomo

    (símbolo MAN mostrado). „ Para realizar una medida de presión, conecte los tubos flexibles suministrados al conector de presión diferencial del instrumento. Espere que la visualización esté estabilizada antes de apuntar la medida. C.A 1550 MICROMANOMETER AUTO...
  • Página 10: Medida De Temperatura Y De Velocidad Del Aire

    „ Coloque el tubo de Pitot en el flujo del aire a medir. Espere que la visualización esté estabilizada antes de apuntar la medida.  C.A 1550 MICROMANOMETER AUTO HOLD El cálculo de la velocidad del aire se corrige con la medida de la presión atmosférica y la medida de la temperatura.
  • Página 11: Medida De Temperatura Y De Flujo De Aire

    3.3. MEDIDA DE TEMPERATURA Y DE FLUJO DE AIRE Para medir el flujo de aire, vuelva a pulsar la tecla . La unidad cambia a unidad de flujo. Para programar el valor de la superficie, remítase al §3.5. Para el cálculo, se considera que el flujo es homogéneo en toda la superficie.
  • Página 12: Configuración De Las Medidas

    3.5. CONFIGURACIÓN DE LAS MEDIDAS Para seleccionar las unidades de medida, programar valores o ajustar la temperatura, mantenga pulsada la tecla SET. Entrará entonces en el menú de configuración.  > 2s Con las teclas ▲▼, seleccione la unidad de temperatura: °C o °F. ...
  • Página 13: Otras Funciones

     Con las teclas ▲▼, ajuste el valor de la superficie para el cálculo del flujo de aire. Mantenga la tecla ▲ (o la tecla ▼) pulsada para incrementar (o disminuir) el valor más rápido. HOLD La superficie programable varía de 1 a 9.990 cm o in².
  • Página 14: Función Max Avg Min

    3.6.2. FUNCIÓN MAX AVG MIN La función MAX AVG MIN permite vigilar la evolución de las medidas en el tiempo. Pulsar la tecla MAX AVG MIN permite entrar en la función y empezar a registrar extremos de una función y a calcular el promedio. Pulse otra vez la tecla MAX AVG MIN y el instrumento indicará...
  • Página 15: Guardar Las Medidas

    Proceda del mismo modo para cada punto de la cartografía. Cuando se hayan introducido todos los puntos, podrá consultar el máximo, el promedio y el mínimo de los valores entrados. Para ello, pulse la tecla MAX AVG MIN 3 veces. Para salir del modo MAP, mantenga pulsada la tecla MAP.
  • Página 16: Utilización En Modo Registrador

    4. UTILIZACIÓN EN MODO REGISTRADOR El instrumento puede funcionar en dos modos: „ en modo autónomo. Este modo está descrito en el capítulo anterior. „ en modo registrador donde está controlado por un PC, Smartphone o tableta. Este modo se describe a continuación. 4.1.
  • Página 17: Conexión Bluetooth

    4.4. CONEXIÓN BLUETOOTH El instrumento consta de una conexión Bluetooth 4.0 low energy. „ Active el Bluetooth en su PC, su tableta o su Smartphone. Si su equipo no posee conexión Bluetooth, le puede añadir una tarjeta o un adaptador Bluetooth a conectar a un puerto USB (véase § 1.2). Como Windows 7 no es compatible con el Bluetooth low energy, se utilizará...
  • Página 18: Fecha Y Hora

    4.5.2. FECHA Y HORA El menú Instrumento le permitirá definir la fecha y la hora del instrumento. No se pueden cambiar durante un registro o si hay un registro programado. Haciendo clic en , puede elegir los formatos de visualización de la fecha y de la hora. 4.5.3.
  • Página 19: Lectura De Los Registros

    4.5.5. CONFIGURACIÓN DE LAS MEDIDAS Haciendo clic en , luego seleccionando la pestaña Manómetro, usted puede cambiar las unidades de visualización de las medidas al igual que cuando pulsa la tecla SET. También puede introducir la superficie para calcular el flujo de aire, el valor del coeficiente del tubo de Pitot o el valor de la temperatura.
  • Página 20: Aplicación Ca Environmental Loggers

    La aplicación ANDROID consta de una parte de las funcionalidades del software Data Logger Transfer. Le permite conectarse a su instrumento de forma remota. Busque la aplicación introduciendo Chauvin Arnoux. Instale la aplicación en su Smartphone o tableta. Active el Bluetooth de su Smartphone o tableta así como el del CA 1550, luego conéctelos.
  • Página 21: Características Técnicas

    5. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5.1. CONDICIONES DE REFERENCIA Magnitud de influencia Valores de referencia Temperatura 25 ±2 °C Humedad relativa 10% a 80% Tensión de alimentación 3 a 4,5 V Campo eléctrico < 1 V/m Campo magnético < 40 A/m La incertidumbre intrínseca es el error definido en las condiciones de referencia. Está...
  • Página 22: Medidas De Velocidad Del Aire

    Rango de medida especifi- -0,723 a +0,723 inHG -249,8 a +249,8 mmH cado Resolución 0,001 inHG 0,1 mmH Incertidumbre intrínseca ±0,5% FS ±1 ct ±0,5% FS ±1 ct Rango de medida especifi- -9,84 a +9,84 inH cado 0,001 mmH O por -2 mmH O ≤...
  • Página 23: Medidas De La Presión Atmosférica

    Rango de medida especificado 0,00 a 1,99 cfm 2,0 a 199,9 cfm 200 a 9.999 cfm Resolución 0,01 cfm 0,1 cfm 1 cfm Incertidumbre intrínseca ±2 ct ±0,5% L ±1 ct ±0,5% L ±1 ct 5.2.5. MEDIDAS DE LA PRESIÓN ATMOSFÉRICA Condición de referencia particular: „...
  • Página 24: Memoria

    5.3.4. MEDIDAS DEL FLUJO DE AIRE Para una superficie de 314 cm (tubo de 20 cm de diámetro) Magnitudes de influencia Límites del rango de uso Variación máxima de la medida desde 226 hasta 565 m /h: (±34 m /h)/10 °C Temperatura -10 a +60 °C desde 566 hasta 6.786 m...
  • Página 25: Condiciones Ambientales

    El instrumento también puede funcionar con un cable USB – micro USB conectado o bien a un PC o bien a un enchufe mediante un adaptador de CA. > 110 V < 240 V 50 / 60 Hz 2,5 W 5.8.
  • Página 26: Mantenimiento

    6.3. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE Velando siempre por proporcionar el mejor servicio posible en términos de prestaciones y evoluciones técnicas, Chauvin Arnoux le brinda la oportunidad de actualizar el firmware de este instrumento descargando de forma gratuita la nueva versión disponible en nuestro sitio web.
  • Página 27 Procedimiento de actualización del firmware „ Una vez descargado el archivo .bin desde nuestro sitio web, mantenga pulsada la tecla MEM y luego encienda el instrumen- to pulsando la tecla . El instrumento indicará BOOT.   „ Suelte las teclas y el instrumento mostrará COPY indicando que está listo para recibir el nuevo software. „...
  • Página 28: Garantía

    7. GARANTÍA Nuestra garantía tiene validez, salvo estipulación expresa, durante 24 meses a partir de la fecha de entrega del material. El ex- tracto de nuestras Condiciones Generales de Venta se comunica a quien lo solicite. La garantía no se aplicará en los siguientes casos: „...
  • Página 30 FRANCE INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Chauvin Arnoux 12-16 rue Sarah Bernhardt Tél : +33 1 44 85 44 38 92600 Asnières-sur-Seine Fax : +33 1 46 27 95 69 Tél : +33 1 44 85 44 85 Our international contacts Fax : +33 1 46 27 73 89 info@chauvin-arnoux.com...

Tabla de contenido