Index BEFORE USING YOUR APPLIANCE ..............2 General warnings ....................... 2 Old and out-of-order fridges or freezers ................4 Safety warnings ........................4 Installing and operating your freezer ................5 Before using your freezer ....................6 Information on No-Frost Technology ................6 USAGE INFORMATION ..................
CHAPTER 1. BEFORE USING YOUR APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Página 4
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
Old and out-of-order fridges or freezers • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
• Do not touch frozen goods with wet hands. Do not eat ice-cream or ice cubes immediately after you have taken them out of the ice-making compartment. • Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause health issues such as food poisoning.
• This appliance is designed to work in difficult climate conditions (up to 43 °C or 110° F) and is powered with ‘Freezer Shield’ technology which ensures that the frozen food in the freezer will not defrost even if the ambient temperature falls as low as -15 °C.
CHAPTER 2. USAGE INFORMATION Control panel Symbol of Super Freezing Mode Freezer adjusted Freezer temperature temperature indicator set button alarm indicator led Freezer partition temperature setting button This button allows setting temperature of the freezer. In order to set values for freezer partition, press this button.
Freezer temperature settings • The initial temperature of the Setting Display is -18°C. • Press freezer setting button once. • Every time you press the button, the setting temperature will decrease. (-16°C, -18°C, -20°C,.. super freezing) • If you press freezer setting button until super freezer symbol is displayed on Freezer Settings Display and you do not press any button within the following 3 seconds, Super Freezing will blink.
Accessories Making Ice Cubes • Pull the lever towards you and remove the ice maker tray • Fill with water to the level of line • Hold the left end of the lever and set the ice-tray on the icebox •...
Página 11
contents have deteriorated.. • The storage life of frozen foods depends on the room temperature, thermostat setting, how often the door is opened, the type of food and the length of time required to transport the product from the shop to your home. Always follow the instructions printed on the packaging and never exceed the maximum storage life indicated.
Página 12
Thawing time in Maximum Storing Thawing time in oven room temperature time (months) (minutes) (hours) Bread 4 - 6 2 - 3 4-5 (220-225 °C) 3 - 6 1 - 1,5 Biscuits 5-8 (190-200 °C) Pastry 1 - 3 2 - 3 5-10 (200-225 °C) 1 - 1,5 3 - 4...
Página 13
Maximum Storing Vegetables and Fruits Preparation time (months) Wash and cut into small pieces and String beans and beans 10 - 13 boil in water Hull and wash and boil in water Beans Cleaned and boil in water 6 - 8 Cabbage Clean and cut to s lices and boil in Carrot...
CHAPTER 4. CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The freezer should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
Replacing LED lighting If your refrigerator has LED lighting, contact the help desk as this should be changed by authorized personel only. TRANSPORTATION AND CHANGING OF CHAPTER 5. INSTALLATION POSITION Transportation and changing of Installation position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. •...
CHAPTER 6. BEFORE CALLING SERVICE Alarm ERROR indicator led WHAT TO DO TYPE is turning on Check the door is open There is/are some or not. If the door is not "Failure part(s) Out of order open, call service for Warning"...
Página 17
Air Blow Noise: Normal fan noise. This noise can be heard in No-Frost freezer during normal operation of the system due to the circulation of air. If the edges of freezer cabinet that the door joint contact are warm; Especially in summer (hot weather), the surfaces that the joint contact may get warmer during the operation of the compressor, this is normal.
Advice for Saving Energy • Do not install the appliance close to heat producing appliances. Such as cooker, oven, dishwaher or radiator, and locate the appliance in the coolest part of the room. • Locate the appliance ina cool well ventilated room and make sure that the air openings of the appliances are not obstructed.
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE CHAPTER 7. COMPARTMENTS In some models there is a shelf with icematic in the top basket. This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1.
Página 20
Índice ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ..........20 Advertencias generales ................20 Advertencias de seguridad ................. 23 Instalación y puesta en marcha del congelador ......... 24 Antes de Utilizar el Congelador ..............25 Información sobre la tecnología no-frost ............ 25 INFORMACIÓN DE USO ..............26 Pantalla y panel de control .................
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Advertencias generales ADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción en las rejillas de ventilación del propio aparato, ni en las de la estructura donde lo instale. ADVERTENCIA: No utilice ningún dispositivo mecánico, ni ningún otro aparato, para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
Página 22
el frigorífico de cualquier llama o fuente de calor y ventilar la habitación donde esté durante unos minutos. • Trate de no dañar el circuito de gas refrigerante mientras transporte y coloque el frigorífico. • No guarde dentro del aparato ninguna sustancia explosiva, como aerosoles que contengan propelentes inflamables. • Este aparato está destinado al uso en hogares y entornos similares, como: - cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos - trabajo granjas y cocinas para clientes de hoteles, - moteles y entornos residenciales similares entornos de alojamiento de estancia y desayuno;...
Página 23
años, y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales; o bien que carezcan de la suficiente experiencia y conocimiento, siempre y cuando sean supervisados o se les instruya en el uso del aparato por parte de personas responsables, por su seguridad. Los niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deberán limpiar el aparato, ni realizar ninguna tarea de mantenimiento sin supervisión.
Frigoríficos viejos y averiados • Si el aparato va a sustituir a otro frigorífico viejo que disponga de cerradura o mecanismo de cierre, inutilice o desmonte dicha cerradura antes de guardarlo o desecharlo, así se evitará que los niños puedan quedar atrapados en su interior mientras juegan. • Los viejos aparatos frigoríficos pueden contener material aislante y refrigerante que contenga CFC.
cubitos de hielo directamente sacados del congelador! • Una vez que los alimentos estén descongelados, no los vuelva a congelar. Podría causar problemas tales como intoxicación por alimentos. • No cubra el congelador ni su parte superior con nada. Afectaría al funcionamiento del congelador.
toque la pared, coloque los separadores plásticos girándolos 90º y con las paletas negras en la parte trasera. • El congelador debe colocarse contra una pared, a una distancia de separación máxima de 75 mm. • Este electrodoméstico está diseñado para funcionar en condiciones climáticas difíciles (hasta 43 °C o 110°...
INFORMACIÓN DE USO Pantalla y panel de control Símbolo de Modo de Supercongelación Congelador ajustado Botón de ajuste de Indicador de temperatura temperatura del congelador Indicador LED de alarma Botón de ajuste de temperatura de la partición del congelador Este botón permite el ajuste de temperatura del congelador. Con el fin de establecer los valores para la partición del congelador, presione este botón.
Ajustes de temperatura del congelador • La temperatura inicial de la pantalla de configuración es de -18 °C. • Pulse el botón de ajuste del congelador una vez. • Cada vez que presione el botón, la temperatura disminuirá. (-16 °C, -18 °C, -20 °C,... super congelación) • Si pulsa el botón de ajuste del congelador hasta que el símbolo super congelador aparezca en el congelador Ajustes de pantalla y no presiona ningún botón durante los siguientes 3 segundos, Super congelación parpadeará.
Accesorios Cómo hacer cubitos de hielo (En algunos modelos) • Tire de la bandeja hacia usted y extraiga el recipiente para cubitos de hielo. • Rellene el recipiente con agua hasta alcanzar el nivel adecuado. • Sujete el extremo izquierdo de la bandeja y ajuste el recipiente para cubitos en la caja del hielo.
Página 30
• Los alimentos congelados deben ser transportados en contenedores apropiados para mantener su calidad y deben volver a colocarse en las superficies refrigerantes del aparato en el menor tiempo posible. • En caso de que un paquete de alimentos congelados muestre signos de humedad y de transpiración anormal, es probable que haya sido previamente almacenado a una temperatura inadecuada y que el contenido se haya echado a perder.
Página 31
Tiempo máximo de conservación Carnes y pescados Preparación (meses) Filetes Envolver en film plástico 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film plástico 6 - 8 Ternera asada Envolver en film plástico 6 - 8 Dados de vacuno En pequeñas porciones 6 - 8 Dados de cordero En porciones 4 - 8 Carne picada En paquetes, y sin especiar...
Página 32
Tiempo máximo Frutas y verduras Preparación de conservación (meses) Judías secas y judías Lavar y cortar en pequeñas piezas; hervir 10 - 13 verdes en agua Judias Pelar, lavar y hervir en agua Limpiar y hervir en agua 6 - 8 Lavar y cortar en pequeñas piezas;...
Página 33
Tiempo máximo Condiciones de Productos Lácteos Preparación de conservación almacenaje (meses) Leche envasada propio Leche pura, en su propio 2 - 3 (homogeneizada) envase envase Se puede dejar en su envase original para Queso, excepto el almacenar por un corto En lonchas 6 - 8 blanco...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de desenchufar el congelador antes de comenzar a limpiarlo. • No lo limpie derramando agua sobre él. • Puede limpiar tanto el exterior como el interior con un paño suave o una esponja, y utilizando agua jabonosa templada. • Vaya sacando cada una de las piezas por separado y límpielas con agua jabonosa.
TRASLADO Y RECOLOCACIÓN • Puede guardar el embalaje original (si así lo quiere) para poder transportar el congelador a una nueva ubicación. • Durante el transporte, deberá envolver firmemente el frigorífico con un embalaje robusto, y con cintas o cuerdas fuertes; así mismo, deberá seguir las correspondientes instrucciones contenidas en el embalaje.
Página 36
Alarma de Temperatura: Cuando la temperatura del congelador sea demasiado elevada, en la pantalla del indicador de temperatura parpadeará el mensaje “LF”, y se emitirán sonidos de advertencia. El incremento de la temperatura puede deberse a: • La frecuente apertura de puertas durante largo tiempo • La introducción de grandes cantidades de alimentos calientes • Una temperatura ambiente elevada • Un error en el aparato.
Página 37
Ruidos normales: Ruido de crujidos (hielo que cruje): • Durante la descongelación automática. • Cuando el electrodoméstico se enfría o se calienta (debido a la expansión del material del electrodoméstico). Crujidos cortos: Se escuchan cuando el termostato conecta o desconecta el compresor. Ruido del compresor (ruido normal del motor): Este ruido significa que el compresor funciona normalmente.
• Si no va a utilizar el congelador durante un largo periodo (por ejemplo, durante las vacaciones de verano), desenchúfelo. Limpie el congelador de acuerdo con el apartado 4 y deje la puerta abierta para evitar humedad y olores. • El electrodoméstico que ha comprado se ha diseñado para un uso doméstico y únicamente se puede utilizar en viviendas y con los fines indicados. No es adecuado para uso comercial o común.
PARTES Y COMPARTIMENTOS DEL APARATO (En algunos modelos) Esta ilustración de las partes y piezas del aparato sólo tiene carácter informativo. En función del modelo, algunas de las piezas pueden variar. 1. Bandeja de hielo * 5. Cajones del congelador 2.
Página 40
Conteúdos ANTES DE UTILIZAR O FRIGORÍFICO ............2 Advertências gerais ......................2 Instruções De Segurança ....................4 Instruções de segurança ....................4 Instalar e utilizar o frigorífico ....................5 Antes de utilizar o frigorífico ....................6 Informação sobre a tecnologia No-Frost .................6 INFORMAÇÃO SOBRE A UTILIZAÇÃO............7 COLOCAR OS ALIMENTOS ................
ANTES DE UTILIZAR O FRIGORÍFICO Advertências gerais AVISO: Manter as aberturas de ventilação, na caixa de protecção exterior do aparelho ou da estrutura interna, sem obstrução. AVISO: Não usar dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento, além dos recomendados pelo fabricante.
Página 42
- casas rurais e por clientes em hotéis, pousadas e outros tipos de ambientes residenciais - ambientes do tipo dormida e pequeno almoço; - fornecimento de refeições e outras aplicações semelhantes não-comerciais • Se a tomada não corresponder à ficha do frigorífico, deve ser substituída pelo fabricante, o respectivo agente de serviço ou uma pessoa qualificada para prevenir danosEste aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo...
Instruções De Segurança Atenção: Mantenha as aberturas de ventilação desobstruídas.. • Não utilize dispositivos mecânicos, nem outras formas artificiais para acelerar o processo de descongelação. • Não utilize dispositivos eléctricos no compartimento do frigorífico. • Se este dispositivo for para substituir um frigorífico antigo com fechadura, parta ou remova a fechadura antes de colocá-lo, para proteger as crianças que ao brincar podem fechar-se a si próprias dentro.
consumir gelados e cubos de gelo imediatamente depois de os ter retirados do congelador! • Não congelar novamente alimentos congelados depois destes terem sido descongelados. Este processo pode causar problemas de saúde como envenenamento. • Não cobrir o frigorífico com um tecido. Este processo pode afectar o desempenho do frigorífico.
• Antes de utilizar o frigorífico, lave todas as partes com água quente e uma colher de café de bicarbonato de sódium, passe por água e seque. Coloque todas as partes depois da limpeza. • Este aparelho foi concebido para funcionar em condições climatéricas difíceis (até 43 °C ou 110°...
INFORMAÇÃO SOBRE A UTILIZAÇÃO Visor e painel de controlo Símbolo de Modo de Congelação Intensa Indicador de temperatura Botão de ajuste de do congelador ajustada temperatura do congelador LED indicador de alarme Botão de configuração da temperatura do compartimento do congelador Este botão permite definir a temperatura do congelador.
Durante este modo: Se pressionar o botão de definição da temperatura, o modo será cancelado e a definição será reposta em -16. Definições de temperatura do congelador • A temperatura inicial do visor de definição é de -18ºC. • Pressione o botão de definição do congelador uma vez. •...
Instruções de instalação importantes Este aparelho foi concebido para funcionar em condições climáticas difíceis (até 43 °C ou 110° F) e é alimentado com tecnologia “Freezer Shield” a qual assegura que os alimentos congelados não descongelam mesmo que a temperatura ambiente desça até aos -15 °C. Por conseguinte este aparelho pode ser instalado numa divisão não aquecida sem preocu- pações de que os alimentos congelados no congelador se estraguem.
Página 49
colocar alimentos frescos no congelador. • Após colocar alimentos frescos no congelador, 24 horas são normalmente suficientes para a congelação. O modo "Super Freeze" será desativado automaticamente em 2-3 dias para poupar energia. Caso pretenda congelar uma pequena quantidade (até 3 kg) no seu congelador: •...
Página 50
Tempo máximo de Carne e peixe Preparação armazenamento (meses) Bife Embalar com película 6 - 8 Carne de borrego Embalar com película 6 - 8 Assado de vitela Embalar com película 6 - 8 Pedaços de vitela Em pequenas porções 6 - 8 Pedaços de borrego Em porções...
Página 51
Tempo de armazenamento Vegetais e frutas Preparação máximo (meses) Lavar e cortar em pedaços pequenos e Feijão verde e feijão 10 - 13 ferver em água Feijão Descascar e lavar a ferver em água Couve Limpar e ferver em água 6 - 8 Cenoura Lavar e cortar em fatias e ferver em água...
Página 52
Tempo de Condições de Produtos Lácteos Preparação armazenamento armazenamento máximo (meses) Pacote de leite Na embalagem Leite puro - na própria 2 - 3 (Homogeneizado) de origem embalagem Pode ser usada a embalagem original para Queijo-excluindo armazenamento a curto Em fatias 6 - 8 queijo branco prazo.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Desligar o aparelho da corrente eléctrica antes de limpar. • Não limpe o aparelho derramando-lhe água. • Os compartimentos do congelador devem ser limpos regularmente utilizando uma solução de bicarbonato de sódio e água morna. • Limpe os acessórios separadamente com água e detergente.
Descongelar • O seu aparelho realiza processos automáticos de descongelamento. A água formada como resultado desse processo passa pelo ralo, segue para o contentor de evaporação na parte traseira do frigorífico e evapora-se a partir desse local. • Por favor, assegure-se que desligou o aparelho da electricidade antes de limpar o contentor de evaporação.
ANTES DE LIGAR PARA O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA Verifique os avisos; O seu frigorífico avisa se as temperaturas do congelador estiverem em níveis inadequados ou quando ocorre um problema no aparelho. indicador TIPO DE PORQUÊ O QUE FAZER de alarme ERRO acende Verifique se a porta está...
Página 56
Se o frigorífico emitir um forte ruído; ruídos normais Ruídos de fissuração (fissuração do gelo): • Durante a descongelação automática. • Quando o aparelho arrefece ou aquece (devido à expansão do material do dispositivo). Pequenas fissurações • Ouvido quando o termóstato liga ou desliga o compressor. Ruído no compressor •...
• Se o problema persistir mesmo depois de ter seguido todas as instruções acima, consulte o serviço de assistência mais próximo. • A vida útil do dispositivo estipulada e declarada pelo departamento da indústria é 10 anos (o período necessário para as partes de retenção para o correcto funcionamento do dispositivo).
AS PARTES DO APARELHO E OS COMPARTIMENTOS (em alguns modelos) Esta apresentação visa dar informações sobre as partes do dispositivo. As partes podem variar de acordo com o modelo do dispositivo. 1. O recipiente de gelo * 5. Gavetas do congelador 6.