Página 2
Never let the cord touch hot surfaces or hang down where a child could grab Never use a damaged handmixer. Get it checked or repaired: see ‘Service and Customer Care’. 141354 Iss 1 HMP30 6pg multi.indd 2 15/07/2019 11:21...
Página 3
Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the rear of your handmixer. This appliance conforms to EC Regulation 1935/2004 on materials and articles intended to come into contact with food. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 3 15/07/2019 11:21...
Página 4
5 When the mixture has reached the desired consistency, return the speed selector to the off ‘O’ position and then lift the beaters/kneaders out of the bowl. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 4 15/07/2019 11:21...
Always switch off, unplug Wipe with a damp cloth, then and remove the beaters or dry. kneaders before cleaning. Never put the handmixer body in water or let the cord or plug get wet. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 5 15/07/2019 11:21...
If your Kenwood product malfunctions or you find any defects, please send it or bring it to an authorised KENWOOD Service Centre. To find up to date details of your nearest authorised KENWOOD Service centre visit www.kenwoodworld.com or the website specific to your Country.
Pulse button Speed not The Pulse function will does not selected first. only operate if a speed has operate been selected first. Select a speed and then press the ‘P‘ pulse button. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 7 15/07/2019 11:21...
Página 8
Houd uw vingers, haar, kleding en gereedschap uit de buurt van bewegende delen. Laat het snoer nooit in aanraking komen met hete oppervlakken en laat het niet naar beneden hangen waar 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 8 15/07/2019 11:21...
Página 9
Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijk worden gesteld in het 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 9 15/07/2019 11:21...
Página 10
4 Kies de gewenste snelheid van 1 (langzaam) tot 5. Verhoog de snelheid als het mengsel dikker wordt. Als het apparaat langzamer begint te draaien of te hard moet werken, verhoogt u de snelheid. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 10 15/07/2019 11:21...
Página 11
Vruchtencake 900 g Boter en suiker 3 - 4 Totaalgewicht kloppen 1 – 2 Bloem, fruit, enz. invouwen Deeghaken Brood 450 g 4 – 5 2 – 3 Bloemgewicht 750 g Totaalgewicht 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 11 15/07/2019 11:21...
KENWOOD Service Center de gemeente worden gebracht, in uw buurt gaat u naar of naar een verkooppunt dat www.kenwoodworld.com of deze service verschaft. naar de specifieke website in uw land. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 12 15/07/2019 11:21...
Página 13
230°C gedurende 20 tot 25 minuten (voor een brood) of 10 tot 15 minuten (voor broodjes). Het brood is klaar als het hol klinkt wanneer u op de onderkant tikt. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 13 15/07/2019 11:21...
Druk op de ontgrendelingsknop voor de hulpstukken. Pulseerstand Snelheid niet De pulseerstand werkt werkt niet. gekozen. alleen als een snelheid ingesteld is. Kies een snelheid en druk dan op ‘P’, de pulseerknop. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 14 15/07/2019 11:21...
Página 15
Gardez les doigts, les cheveux, les vêtements et les ustensiles loin des éléments mobiles. Ne laissez jamais le cordon au 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 15 15/07/2019 11:21...
Página 16
N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Kenwood décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 16 15/07/2019 11:21...
Página 17
Utilisez le bouton Pulse limiter les éclaboussures. (P) pour faire tourner le Éteignez-le dès que vous moteur à la vitesse maximale. avez obtenu la consistance Remarque : le bouton Pulse souhaitée. (P) ne fonctionnera que 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 17 15/07/2019 11:21...
à retirer les fouets ou crochets pétrisseurs avant le nettoyage. Ne plongez jamais le corps du batteur dans l’eau et ne mouillez jamais le cordon 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 18 15/07/2019 11:21...
à l’un des centres de autorisé. Pour trouver collecte sélective prévus par des détails actualisés sur l’administration communale votre centre de réparation ou auprès des revendeurs KENWOOD le plus assurant ce service. proche, veuillez consultez 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 19 15/07/2019 11:21...
Página 20
Couvrez d’un papier film huilée et laissez dans un endroit chaud jusqu’à ce que la pâte ait doublé de volume. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 20 15/07/2019 11:21...
La vitesse n’a pas La fonction Pulse ne ne fonctionne été sélectionnée fonctionne que si une auparavant vitesse a déjà été sélectionnée. Sélectionnez une vitesse puis appuyez sur le bouton Pulse (P) 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 21 15/07/2019 11:21...
Página 22
Stecker dürfen nie nass werden. Finger, Haare, Bekleidungsstücke und Kochwerkzeuge von beweglichen Teilen des Geräts fernhalten. Netzkabel niemals mit heißen Oberflächen in Berührung bringen oder in Reichweite von Kindern herunterhängen lassen. Benutzen Sie niemals einen 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 22 15/07/2019 11:21...
Página 23
Kinder müssen überwacht werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Das Gerät nur für seinen vorgesehenen Zweck im Haushalt verwenden. Kenwood übernimmt keine Haftung bei unsachgemäßer Benutzung des Geräts oder Nichteinhaltung dieser Anleitungen. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 23 15/07/2019 11:21...
Página 24
Rand, um Drücken Sie die Pulstaste Spritzer zu verhindern. Schalten Sie das Gerät „P“, um den Motor bei ab, sobald Sie die richtige Höchstgeschwindigkeit Konsistenz erreicht haben. laufen zu lassen. Hinweis: 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 24 15/07/2019 11:21...
Vor der Reinigung Gerät Handmixergehäuse ausschalten, Netzstecker aus Mit einem feuchten Tuch der Steckdose ziehen und abwischen, dann trocknen. Quirle entriegeln. Tauchen Sie den Handmixer niemals in Wasser ein - 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 25 15/07/2019 11:21...
Wasser sollte eine Temperatur Höchstgeschwindigkeit von 43°C haben – mischen Sie 30 - 45 Sekunden erneut dafür ein Drittel kochendes durchkneten, dabei die Wasser mit zwei Drittel kaltem Knetquirle ständig in den Teig Wasser. halten. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 26 15/07/2019 11:21...
Página 27
Netzstecker gezogen sein. Die Entriegelungstaste drücken. Pulstaste Zuvor keine Hinweis: Die Pulstaste funktioniert Geschwindigkeit funktioniert nur, wenn nicht. ausgewählt. zuvor eine Geschwindigkeit ausgewählt wurde. Eine Geschwindigkeit auswählen und dann die Pulstaste „P“ drücken. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 27 15/07/2019 11:21...
Página 28
Non immergere mai il corpo motore dello sbattitore in acqua e non lasciare che il cavo o la spina elettrica si bagni. Tenere dita, capelli, indumenti e utensili lontano dalle parti in movimento. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 28 15/07/2019 11:21...
Página 29
Sorvegliare i bambini, assicurandosi che non giochino con l’apparecchio. Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso domestico per cui è stato realizzato. Kenwood non si assumerà alcuna responsabilità se l’apparecchio viene 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 29 15/07/2019 11:21...
Página 30
Per grandi quantità d’ingredienti e miscele particolarmente dense può essere necessario lavorare gli ingredienti più a lungo. Nel montare la panna, si consiglia di utilizzare un recipiente con il bordo alto per ridurre al minimo gli schizzi. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 30 15/07/2019 11:21...
Non immergere mai il corpo motore dello sbattitore in acqua e non lasciare che il cavo o la spina elettrica si bagni. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 31 15/07/2019 11:21...
43°C e si può ottenere collocarli su teglie da forno mescolando un terzo di acqua precedentemente oliate. bollente e due terzi di acqua Coprirla con pellicola oliata e fredda. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 32 15/07/2019 11:21...
Non è stata prima La funzione ad impulsi impulsi non selzionata la (Pulse) funzionerà funziona velocità. solo se è stata prima selezionata una velocità. Selezionare una velocità e poi premere il pulsante ad impulsi ‘P’. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 33 15/07/2019 11:21...
Página 34
Nunca submerja a batedeira em água nem deixe o cabo eléctrico ou a ficha apanharem humidade. Mantenha os dedos, o cabelo, a roupa e os utensílios afastados das peças móveis. Nunca deixe o cabo eléctrico tocar 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 34 15/07/2019 11:21...
Página 35
Use o aparelho apenas para o fim doméstico a que se destina. A Kenwood não se responsabiliza caso o aparelho seja utilizado de forma inadequada, ou caso estas instruções não sejam respeitadas. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 35 15/07/2019 11:21...
Página 36
Use o botão de impulso “P” Desligue-a imediatamente para fazer trabalhar o motor após ter obtido a na velocidade máxima. Nota: consistência desejada. o botão de impulso “P” só funciona se tiver seleccionado primeiro uma velocidade. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 36 15/07/2019 11:21...
Limpe com um pano húmido e tomada e retire os acessórios seque em seguida. antes de limpar. Nunca submerja a batedeira em água ou deixe o cabo eléctrico ou a ficha apanharem humidade. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 37 15/07/2019 11:21...
Página 38
Centro de Assistência Kenwood autorizado. Para encontrar informações actualizadas sobre o Centro de Assistência Kenwood autorizado mais próximo de si, visite por favor o site www.kenwoodworld.com ou o website específico do seu país. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 38 15/07/2019 11:21...
Página 39
230˚C / gás no termóstato 8, durante 20-25 minutos (para um só pão) ou 10-15 minutos (para os rolos). Quando está pronto, o pão deve ter o som de oco quando se bate na base deste. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 39 15/07/2019 11:21...
O botão de impulso impulso não foi seleccionada só funciona se estiver funciona. primeiro. seleccionada uma velocidade no selector de velocidade. Seleccione uma velocidade e depois prima o botão “P” de impulso. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 40 15/07/2019 11:21...
Mantenga los dedos, el cabello, la ropa y los utensilios alejados de las partes móviles. Nunca deje que el cable toque 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 41 15/07/2019 11:21...
Página 42
Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 42 15/07/2019 11:21...
Use el botón de acción Desconéctela tan intermitente “P” para hacer pronto como consiga la funcionar el motor a máxima consistencia adecuada. velocidad. Nota: el botón de acción intermitente “P” solo 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 43 15/07/2019 11:21...
Nunca sumerja la batidora de varillas en agua ni permita que se mojen el cable o el enchuche. Nunca utilice abrasivos para limpiar las piezas. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 44 15/07/2019 11:21...
KENWOOD diferenciada dispuestos por las autorizado. Para encontrar administraciones municipales, información actualizada o a distribuidores que faciliten sobre su centro de servicios este servicio. KENWOOD autorizado más cercano, visite 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 45 15/07/2019 11:21...
Página 46
45-60 minutos. 3 Vuelva a amasar la masa a velocidad máxima durante 30-45 segundos, manteniendo las amasadoras en la mezcla. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 46 15/07/2019 11:21...
La función de acción de acción seleccionado intermitente solo intermitente no una velocidad funcionará si se ha funciona. primero. seleccionado una velocidad primero. Seleccione una velocidad y luego pulse el botón de acción intermitente "P". 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 47 15/07/2019 11:21...
Página 48
Sørg for at holde fingre, hår, tøj og køkkenredskaber væk fra de bevægelige dele. Lad aldrig den strømførende ledning berøre varme overflader eller hænge, således at børn kan nå den. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 48 15/07/2019 11:21...
Página 49
Før stikket sættes i kontakten Kontroller at din elektricitetsforsyning svarer til den, der er vist på undersiden af din håndmikser. Dette apparat overholder EF-forordning 1935/2004 om materialer og genstande, der kommer i kontakt med levnedsmidler. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 49 15/07/2019 11:21...
Página 50
Bemærk:Pulsknappen ”P” fungerer kun, hvis der først er valgt en hastighed. 5 Når blandingen har nået den ønskede konsistens, sættes hastighedsknappen igen på FRA-positionen “O”, og piskerisene/dejkrogene tages ud af skålen. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 50 15/07/2019 11:21...
Nedsænk aldrig håndmikserens hoveddel i vand og lad aldrig den strømførende ledning eller stikkontakt blive våde. Anvend aldrig skrappe rengøringsmidler til rengøring af håndmikserens dele. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 51 15/07/2019 11:21...
Página 52
Sæt dejkrogene der høres en hul lyd, når der på håndmikseren, og bland slås let på bunden med en ingredienserne sammen ved finger. lav hastighed, til melet er optaget. Øg så hastigheden, 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 52 15/07/2019 11:21...
Página 53
Tryk på knappen til frigørelse af redskaber. Pulsknappen Hastighed ikke Pulsknappen fungerer virker ikke valgt først. kun, hvis der først er valgt hastighed. Vælg en hastighed, og tryk på pulsknappen "P". 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 53 15/07/2019 11:21...
Página 54
Låt aldrig sladden komma i kontakt med varma ytor eller hänga ned så att ett barn kan nå den. Använd aldrig en skadad handmixer. Lämna in den för kontroll eller reparation: se ’Service och kundtjänst’. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 54 15/07/2019 11:21...
Página 55
Innan du sätter i stickkontakten Se till att nätspänningen hos dig motsvarar den som visas på handmixerns undersida. Den här apparaten uppfyller EG förordning 1935/2004 om material och produkter avsedda att komma i kontakt med livsmedel. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 55 15/07/2019 11:21...
Página 56
Typ av ingredienser (Mins) Vispar Äggvitor 1 - 10 4 – 5 1 - 3 Vispa grädde 200 - 500 ml 1 – 5 2 - 3 (bearbetningstiden kan variera beroende på gräddens fettinnehåll) 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 56 15/07/2019 11:21...
Produkten omfattas av en eller Kenwoods webbplats garanti som efterföljer alla för ditt land. lagstadgade bestämmelser Konstruerad och utvecklad vad gäller garanti och av Kenwood i Storbritannien. konsumenträttigheter i Tillverkad i Kina. inköpslandet. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 57 15/07/2019 11:21...
Página 58
är smidig och elastisk. Täck med oljad plastfolie och låt degen jäsa på en varm plats i 45-60 minuter. 3 Knåda degen igen på maximal hastighet i 30-45 sekunder, med degkrokarna i blandningen. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 58 15/07/2019 11:21...
Página 59
Tryck på frigörings- knappen för verktyg. Pulsknappen Ingen hastighet Pulsfunktionen fungerar fungerar inte har valts först. endast om man väljer en hastighet först. Välj en hastighet och tryck sedan på pulsknappen (P). 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 59 15/07/2019 11:21...
Página 60
Bruk aldri en skadet håndmikser. Få den ettersett eller reparert, se “Service og kundetjeneste”. Bruk aldri uautorisert tilbehør. Trekk alltid støpselet ut av kontakten når håndmikseren ikke er i bruk, før 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 60 15/07/2019 11:21...
Página 61
å komme i kontakt med næringsmidler. Deler Før du bruker håndmikseren for første gang Utløserknapp til redskap Vask alle delene (se “Rengjøring og vedlikehold”). Hastighetsvelger (P) Pulseringsknapp Visper Elteblad med krage Elteblad 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 61 15/07/2019 11:21...
Página 62
Alt-i-en-kakeblandinger Samlet vekt 1 – 5 1 – 2 1 kg Kakedeig 1 liter Smuldre smør i melet Melvekt 1 – 2 250 g Tilsette vann for å blande paideig 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 62 15/07/2019 11:21...
KENWOOD- avfall. servicesenter. Du finner Det må tas med til et lokalt oppdatert informasjon kildesorteringssted eller til en om hvor ditt nærmeste forhandler som tilbyr tjenesten. autoriserte KENWOOD- 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 63 15/07/2019 11:21...
Página 64
5 Stek i forhåndvsarmet ovn på 230 °C i 20–25 minutter (for brød) eller 10–15 minutter (for rundstykker). Når de er klare, høres deigen hul ut når du dunker på undersiden. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 64 15/07/2019 11:21...
Página 65
Trykk inn utløserknappen for verktøy. Pulseringsknappen Hastighet er ikke Pulseringsfunksjonen fungerer ikke valgt først. fungerer bare hvis du først har valgt hastighet. Velg en hastighet og trykk deretter på pulseringsknappen ‘P‘. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 65 15/07/2019 11:21...
Página 66
Pidä sormet, hiukset, vaatteet ja keittiötyövälineet loitolla liikkuvista osista. Älä anna johdon koskettaa kuumia pintoja tai roikkua siten, että lapsi voi tarttua siihen. Älä käytä vaurioitunutta vatkainta. Toimita se tarkistettavaksi tai 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 66 15/07/2019 11:21...
Página 67
Ennen liittämistä verkkovirtaan Varmista, että virransyöttö on sama kuin vatkaimen pohjaan merkitty. Tämä laite täyttää EU-asetuksen 1935/2004 elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvista materiaaleista ja tarvikkeista. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 67 15/07/2019 11:21...
Página 68
Voit käyttää moottoria suurimmalla nopeudella painamalla P-sykäyspainiketta. Huomautus: P-sykäyspainike on käytettävissä vasta kun nopeus on valittu. 5 Kun seos on haluamasi paksuista, siirrä nopeudenvalitsin O-asentoon ja nosta vispilät/taikinakoukut pois kulhosta. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 68 15/07/2019 11:21...
Página 69
Vatkaimen runko puhdistaminen Pyyhi kostealla kankaalla ja kuivaa. Ennen puhdistamista katkaise laitteesta virta, irrota pistoke pistorasiasta ja irrota vispilät tai taikinakoukut. Älä koskaan upota vatkaimen runkoa veteen äläkä anna pistokkeen tai johdon kastua. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 69 15/07/2019 11:21...
Página 70
2 Lisää muut aineosat. Kiinnitä kun sen pohjaa napautetaan taikinakoukut vatkaimeen. sormilla. Sekoita aineosat toisiinsa hiljaisella nopeudella. Lisää nopeutta. Vaivaa taikinaa noin 2–3 minuuttia, kunnes taikina on tasaista. Peitä taikina kevyesti öljytyllä 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 70 15/07/2019 11:21...
Página 71
O-asennossa. on O-asennossa. Irrota vatkaimen pistoke pistorasiasta. Paina työvälineen vapautuspainiketta. Sykäyspainike ei Nopeutta ei ole Sykäystoiminto on toimi. valittu. käytettävissä vasta kun nopeus on valittu. Valitse nopeus ja paina P-sykäyspainiketta. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 71 15/07/2019 11:21...
Página 72
Parmaklarınızı, saçlarınızı, giysilerinizi ve mutfak aletlerini hareketli parçalardan uzak tutun. Kablonun asla sıcak yüzeylere temasına izin vermeyin veya çocukların erişebileceği yerlere asmayın. Hiç bir zaman hasarlı el mikseri kullanmayın. Kontrol ya da tamir 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 72 15/07/2019 11:21...
Página 73
Fişe takmadan önce Elektrik kaynağınızın el mikserinizin altında gösterilenle aynı olduğundan emin olun. Bu cihaz gıda ile temas eden malzemeler ve maddeler ile ilgili EC 1935/2004 Yönetmeliğine uygundur. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 73 15/07/2019 11:21...
Página 74
çırpıcıları/yoğurucuları kasenin dışına çıkarın. 6 Aletleri çıkarmak için, hız seçicinin kapalı “O” konumda olduğundan emin olun ve el mikserini fişten çekin. Alet çıkarma düğmesine basın. Aletleri çıkarırken alet milleri üzerinden tutun. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 74 15/07/2019 11:21...
Temizlemeden önce daima kapatın, fişten çekin ve çırpıcıları ya da yoğurucuları çıkarın. El mikserinin gövdesini asla suya sokmayın veya kordonun ya da fişin ıslanmasına izin vermeyin. Parçaları temizlemek için asla temizleyici kullanmayın. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 75 15/07/2019 11:21...
Página 76
10-15 dakika (baget) için 2 Kalan malzemeleri ekleyin. El pişirin. Hazır olduğunda, mikserine yoğurucuları takın ekmeğin üzerine vurulduğunda ve düşük hızda homojen bir içi boş gibi ses çıkartmalıdır. karışım elde edinceye kadar malzemeleri karıştırın. Sonra 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 76 15/07/2019 11:21...
çekin. Alet çıkarma düğmesine basın. Puls düğmesi Önce hız Puls fonksiyonu sadece çalışmıyor seçilmedi önce hız seçildiğinde çalışacaktır. Önce bir hız seçin sonra 'P' puls düğmesine basın. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 77 15/07/2019 11:21...
Página 78
Prsty, vlasy, oblečení a nádobí uchovávejte v dostatečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Dbejte na to, aby se kabel nedotýkal horkých povrchů, a nenechávejte ho 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 78 15/07/2019 11:21...
Página 79
Dohlédněte, aby si děti s přístrojem nehrály. Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě, že zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly dodrženy tyto pokyny. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 79 15/07/2019 11:21...
Página 80
K zapnutí motoru na nejvyšší co nejméně stříkal ven. možnou rychlost použijte Jakmile dosáhnete správné tlačítko pulzního režimu „P“. konzistence, mixér vypněte. Pozn.: Před použitím tlačítka „P“ je nutné zvolit rychlost. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 80 15/07/2019 11:21...
Před čištěním přístroj vypněte, odpojte ze sítě a vyjměte šlehače a míchače. Ruční mixér nikdy nevkládejte do vody a zabraňte tomu, aby se kabel nebo zástrčka namočily. Na čištění dílů přístroje nepoužívejte pískové přípravky. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 81 15/07/2019 11:21...
KENWOOD. Aktuální tříděného odpadu, zřizovaném informace o nejbližším městskou správou anebo autorizovaném servisním prodejcem, kde se tato služba centru KENWOOD poskytuje. najdete na webu www.kenwoodworld.com nebo na webu společnosti Kenwood pro vaši zemi. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 82 15/07/2019 11:21...
Página 83
5 Pečte v předehřáté troubě na 230° C / stupeň plynové trouby 8 po dobu 20–25 minut (bochník) nebo 10–15 minut (rohlíky). Správně upečený bochník by měl při poklepání zespodu znít dutě. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 83 15/07/2019 11:21...
Stiskněte tlačítko pro uvolnění nástroje. Nefunguje Nebyla nejprve Před použitím pulzní tlačítko puzního zvolena rychlost. funkce je nutné zvolit režimu. rychlost. Zvolte rychlost a poté stiskněte tlačítko puzního režimu „P“. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 84 15/07/2019 11:21...
Página 85
Soha ne merítse a kézimixer testét vízbe, és ügyeljen rá, hogy a vezeték vagy csatlakozó ne legyen nedves. Tartsa távol ujjait, haját, ruházatát és a konyhai eszközöket a mozgó 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 85 15/07/2019 11:21...
Página 86
Ezt a készüléket nem használhatják gyermekek. Ügyelni kell arra, hogy a készülékhez és zsinórjához gyermekek ne férjenek hozzá. A gyermekekre figyelni kell, nehogy játsszanaka készülékkel. A készüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 86 15/07/2019 11:21...
450 g-nál több egy megfelelő méretű tálba, lisztet. és merítse a habverőket/ dagasztóvillákat a tálba. 4 Válassza ki a kívánt sebességet 1 (leglassabb) és 5 között. Amint a keverék sűrűsödik, növelje a sebességet. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 87 15/07/2019 11:21...
Soha ne merítse a kézimixer testét vízbe, és ügyeljen rá, hogy a vezeték vagy csatlakozó ne legyen nedves. Soha ne használjon súrolószert a tisztításhoz. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 88 15/07/2019 11:21...
Página 89
KENWOOD kereskedőknél adható le. szervizközpontba. A legközelebbi hivatalos KENWOOD szervizközpontok elérhetőségét megtalálja a www.kenwoodworld.com weblapon vagy annak magyar verzióján. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 89 15/07/2019 11:21...
Página 90
5 Süsse előmelegített sütőben 230 °C-on (8-as sütőállás a gáztűzhelyen) 20-25 percig (cipó), illetve 10-15 percig (péksütemények). Amikor kész, a tészta üreges hangot ad, ha az alját megütögeti. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 90 15/07/2019 11:21...
A rövid üzem A gomb gomb nem használata előtt csak akkor működik, ha működik. nem választott először kiválaszt egy sebességfokozatot. sebességfokozatot. Válasszon ki egy sebességfokozatot és utána nyomja meg a „P” rövid üzem gombot. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 91 15/07/2019 11:21...
3 minuty 15 minut, aż do zagniatania urządzenie Gęste mieszanki ostygnie na ciasta na słodko Ciasto na chleb Nie zanurzać korpusu miksera w wodzie ani nie dopuszczać do zamoczenia wtyczki bądź przewodu zasilającego. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 92 15/07/2019 11:21...
Página 93
Stosowanie urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 93 15/07/2019 11:21...
Página 94
Końcówki do ubijania i 2 Podłączyć urządzenie do sieci. mieszania 3 Składniki umieścić w Końcówka do zagniatania z odpowiedniej wielkości kołnierzem naczyniu i włożyć do Końcówka do zagniatania niego ubijaki/końcówki do zagniatania. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 94 15/07/2019 11:21...
200 – 500 ml 1 – 5 2 – 3 rozdrabniania może być różny w zależności od zawartości tłuszczu w śmietanie) wagi Ciasta w proszku 1 – 5 1 – 2 1 kg całkowitej 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 95 15/07/2019 11:21...
Nie zanurzać korpusu miksera w wodzie ani nie dopuszczać do zamoczenia wtyczki bądź przewodu zasilającego. Do czyszczenia elementów urządzenia nie używać środków ściernych. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 96 15/07/2019 11:21...
KENWOOD. Aktualne informacje na temat najbliższych punktów serwisowych firmy KENWOOD znajdują się na stronie internetowej firmy, pod adresem www.kenwoodworld.com lub adresem właściwym dla danego kraju. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 97 15/07/2019 11:21...
Página 98
4 Uformować z ciasta bochenek lub bułki i umieścić na wysmarowanej tłuszczem blasze do pieczenia. Przykryć blachę posmarowaną olejem folią spożywczą i pozostawić w ciepłym miejscu do momentu, aż ciasto podwoi objętość. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 98 15/07/2019 11:21...
Przycisk pracy Nie została Przycisk pracy przerywanej przerywanej nie najpierw wybrana „P” będzie działać tylko działa. prędkość. wówczas, gdy najpierw zostanie wybrana prędkość. Wybrać prędkość, a następnie nacisnąć przycisk pracy przerywanej „P”. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 99 15/07/2019 11:21...
Página 100
κέικ για 15 λεπτά Ζύμες ψωμιού Ποτέ μην βυθίζετε τη μονάδα του μίξερ χειρός σε νερό και μην αφήνετε το καλώδιο ή το φις να βρέχονται. Να κρατάτε τα δάχτυλα, τα μαλλιά 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 100 15/07/2019 11:21...
Página 101
μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό. Η μέγιστη τιμή βασίζεται στο εξάρτημα που δέχεται το μεγαλύτερο φορτίο. Τα υπόλοιπα εξαρτήματα ενδέχεται να καταναλώνουν λιγότερη ισχύ. Αυτή η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 101 15/07/2019 11:21...
για να θέσετε το μοτέρ στη τα εξαρτήματα ζυμώματος μέγιστη ταχύτητα. Σημείωση: – στρέψτε και πιέστε Το κουμπί λειτουργίας μέχρις ότου ακουστεί το παλμού «P» ενεργοποιείται χαρακτηριστικό κλικ. μόνον εάν έχει πρώτα επιλεγεί μια ταχύτητα. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 102 15/07/2019 11:21...
Página 103
1 – 5 1 – 2 ανάμειξη όλων των βάρος υλικών μαζί Ζύμη 1 λίτρο Ανάμειξη βουτύρου με 250g Βάρος 1 – 2 αλεύρι αλευριού Προσθήκη νερού για ανάμειξη υλικών για γλυκά 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 103 15/07/2019 11:21...
Έχετε υπ’ όψιν ότι το προϊόν τοποθεσία WWW. καλύπτεται από εγγύηση, KENWOODWORLD.COM ή η οποία είναι σύμφωνη με τη διαδικτυακή τοποθεσία όλες τις νομικές διατάξεις που αφορά συγκεκριμένα τη που αφορούν τυχόν χώρα σας. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 104 15/07/2019 11:21...
Página 105
έτοιμη, η ζύμη πρέπει να σε χαμηλή ταχύτητα έως ακούγεται κούφια όταν τη ότου ενσωματωθεί το χτυπάτε ελαφρά στη βάση αλεύρι. Έπειτα αυξήστε την της. ταχύτητα και ζυμώστε για περίπου 2-3 λεπτά, μέχρις 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 105 15/07/2019 11:21...
Το κουμπί Δεν επιλέχθηκε Η λειτουργία παλμού λειτουργίας πρώτα η ενεργοποιείται μόνον εάν παλμού δεν ταχύτητα. έχει πρώτα επιλεγεί μια λειτουργεί. ταχύτητα. Επιλέξτε ταχύτητα και μετά πατήστε το κουμπί λειτουργίας παλμού «P». 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 106 15/07/2019 11:21...
Página 107
Prsty, vlasy, oblečenie a kuchynské náradie držte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých častí. Nikdy neklaďte prívodnú elektrickú šnúru na horúce predmety, ani ju nenechávajte visieť tak, aby ju mohli 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 107 15/07/2019 11:21...
Página 108
že sa nebudú s týmto zariadením hrať. Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel. Firma Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za následky nesprávneho používania zariadenia, ani za následky nerešpektovania týchto inštrukcií. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 108 15/07/2019 11:21...
Página 109
Keď mixér začne spomaľovať konzistenciu. alebo sa trápiť, zvýšte rýchlosť. Použite tlačidlo funkcie pulzovania ‘P’ na prevádzku motora pri najvyššej rýchlosti. Poznámka: Tlačidlo pulzovania “P” fungue len vtedy, ak bola najprv zvolená rýchlosť. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 109 15/07/2019 11:21...
šľahače a hnetače. Nikdy nenamáčajte telo ručného šľahača do vody a elektrickú šnúru ani zástrčku nevystavujte vlhkosti. Nikdy nepoužívajte na čistenie jednotlivých častí abrazívne čistiace prostriedky. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 110 15/07/2019 11:21...
Página 111
Správna teplota vody je 43 rýchlosti držiac hnetacie háky °C a možno ju dosiahnuť v ceste. zmiešaním jednej tretiny vriacej vody s dvomi tretinami studenej vody. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 111 15/07/2019 11:21...
šľahač od zdroja napájania. Stlačte tlačidlo na uvoľnenie nástrojov. Tlačidlo Nebola najprv Funkcia pulzovania bude pulzovania zvolená rýchlosť fungovať len vtedy, ak je nefunguje najprv uvolená rýchlosť a potom stlačíte tlačidlo pulzovania “P” 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 112 15/07/2019 11:21...
у воду і не допускайте попадання вологи на шнур або вилку. Не наближуйте пальці, волосся, елементи одягу та кухонне приладдя до рухомих деталей. Не допускайте звисання шнура у місцях, де до нього може 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 113 15/07/2019 11:21...
Página 114
приладу може привести до травм. Максимальне споживання електроенергії вказано для найбільш потужної насадки. Інші насадки можуть споживати менше енергії. Цей прилад не призначений для використання дітьми. Тримайте прилад і шнур подалі від дітей. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 114 15/07/2019 11:21...
Página 115
у відповідне гніздо (див. переконайтеся, що малюнок). регулятор швидкості 2 Підключіть прилад до знаходиться у вимкненому мережі. положенні «0», та відключіть 3 Покладіть інгредієнти в ручний міксер від розетки. чашу відповідного розміру, 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 115 15/07/2019 11:21...
Página 116
вага 3 - 4 Жирний крем з 1 – 2 цукром Перемішування борошна, фруктів і т.д. Гаки для тіста Хліб 450g Вага борошна 4 – 5 2 – 3 750g Загальна вага 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 116 15/07/2019 11:21...
збирання відходів або до прилад в авторизований дилера, який може надати сервісний центр такі послуги. KENWOOD. Актуальні контактні дані сервісних центрів KENWOOD ви знайдете на сайті www.kenwoodworld.com або на сайті для вашої країни. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 117 15/07/2019 11:21...
Página 118
температурі 230 °C / 450 °F / позначці газу 8 протягом 20-25 хвилин (для буханок) або 10-15 хвилин (для булочок). Коли все буде готово, тісто повинно звучати, як пусте, при постукуванні об основу. 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 118 15/07/2019 11:21...
Натисніть кнопку розблокування насадок. Кнопка Перед роботою Функція імпульсного імпульсного не вибрана режиму буде режиму не швидкість. виконуватись, якщо працює. спочатку вибрана швидкість. Виберіть швидкість, а потім натискайте кнопку імпульсного режиму «Р». 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 119 15/07/2019 11:21...
Página 120
.اضغطي على زر تحرير األداة يعمل زر التشغيل النبضي فقط في لم يتم تحديد السرعة زر التشغيل النبضي .حالة تحديد سرعة التشغيل أوال .أوال ال يعمل حددي سرعة التشغيل ثم اضغطي .(P( على زر التشغيل النبضي 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 120 15/07/2019 11:21...
Página 121
٢5 عالمة الغاز 8 – لمدة 0٢ إلى دقيقة (بالنسبة للرغيف( أو 01 إلى 51 دقيقة (بالنسبة للفائف(. عندما ينضج العجين سيصبح مفرغا ً من الداخل وستشعرين بذلك عند شقه .من القاعدة 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 121 15/07/2019 11:21...
Página 122
« ∞ M H حول أقرب مركز خدمة معمتد من ، يرىج زيارة موقعKENWOOD الويب ، أوwww.kenwoodworld.com .موقع الويب املخصص لبلدك تمت األعمال الهندسية والتصميم من قبل . في المملكة المتحدةKenwood شركة .صنع في الصين 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 122 15/07/2019 11:21...
Página 124
. ً في حالة تحديد سرعة تشغيل أوال العجانة ذات العنق ،5 عند وصول الخليط إلى القوام المطلوب العجانة أعيدي محدد السرعة إلى موضع إيقاف » ثم ارفعي الخفاقة/العجانةO« التشغيل .خارج السلطانية 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 124 15/07/2019 11:21...
Página 125
L U Î œ « z N d ° « ∞ J U ¸ « ∞ ∑ O b ¸ ± ´ s N U “ ∞ π w « « ≠ 141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 125 15/07/2019 11:21...
Página 126
141354 Iss 1 HMP30 multilingual.indd 126 15/07/2019 11:21...