Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

EXPLORA
TERRARIUMS
Manuale d'uso
User's manual
Manuel d'utilisation
Handbuch
Gebruiksaanwijzing
Manual de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferplast EXPLORA Serie

  • Página 1 EXPLORA TERRARIUMS Manuale d’uso User's manual Manuel d’utilisation Handbuch Gebruiksaanwijzing Manual de uso...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    EXPLORA TERRARIUMS: index Italiano Italiano English English Français Français EXPLORA EXPLORA EXPLORA Caratteristiche tecniche Technical details Caractéristiques techniques Disegno generale General design Schéma général Premessa Introduction Préambule Avvertenze preliminari Preliminary warnings Avertissements préliminaires Apertura della confezione Opening the package Ouverture de l’emballage Installazione Installation Installation...
  • Página 3: Caratteristiche Tecniche

    Deutsch Deutsch Nederlands Nederlands Español Español EXPLORA EXPLORA EXPLORA Technische Eigenschaften Technische kenmerken Características técnicas Übersichtszeichnung Algemene overzichtstekening Diseño general Vorwort Voorwoord Introducción Vorbemerkungen Waarschuwingen vooraf Advertencias preliminares Öffnen der Verpackung In de verpakking Apertura del paquete Installation Installatie Instalación Einrichtung Inrichting Preparación...
  • Página 4: Disegno Generale

    EXPLORA TERRARIUMS Disegno generale del General design of the Schéma général du terrario EXPLORA EXPLORA terrarium terrarium EXPLORA 1 Griglie superiori per 1 Upper removable 1 Grilles supérieures d’aération aerazione removibili ventilation grills amovibles 2 Vetro superiore removibile 2 Removable upper glass panel 2 Vitre supérieure amovible 3 Sportello removibile 3 Removable hatch...
  • Página 5 EXPLORA 80 H EXPLORA 60 EXPLORA 50 EXPLORA 40...
  • Página 6: Premessa

    EXPLORA TERRARIUMS Complimenti per aver scelto il terrario Thank you for choosing the EXPLORA Nos meilleurs compliments pour avoir EXPLORA, progettato per darvi grandi terrarium, designed to give you great choisi le terrarium EXPLORA, conçu pour soddisfazioni e assicurare il pieno enjoyment and ensure absolute respect vous donner de grandes satisfactions et rispetto per la vita e la salute di animali...
  • Página 7: Italiano

    - per garantire la massima sicurezza dell’animale, Ferplast suggerisce di non applicare tappeti riscaldanti all’interno della vasca ma esclusivamente sotto il vetro della base fondo; - per poterne permettere una facile applicazione, Ferplast ha dotato tutti i sui terrari di piedini che sollevano la base del terrario dal piano di appoggio;...
  • Página 8: Sicurezza E Accessori

    Tutte le aperture presenti nel terrari Ferplast hanno larghezza inferiore a 3 mm che garantentiscono il corretto ricambio d’aria impedendo però fughe degli animali. I terrari EXPLORA sono stati progettati per essere facilmente accessoriati con i più...
  • Página 9 Piedini Fig. 5 Fig. 6 I terrari EXPLORA sono dotati di pratici piedini che, sollevandone la base dal piano di appoggio, permettono sia un corretto ricircolo dell’aria sotto al terrario, che un adeguato isolamento dal piano d’appoggio (Fig. 11). Inoltre con questa soluzione è possibile applicare sotto al vetro del fondo i più...
  • Página 10: Accessori Consigliati (Non Inclusi)

    Fig. 16 Fig. 15 SPOT COVER • La SPOT COVER di Ferplast garantisce la massima sicurezza sia per l’animale che per l’utilizzatore Il facile montaggio e la possibilità di applicare i più comuni portalampade permettono la massima flessibilità nell’allestimento del terrario •...
  • Página 11: Explora

    - to ensure maximum safety for the animals, Ferplast recommends using heating mats only under the glass bottom and not inside the tank; - for easy application, all Ferplast terrariums come with feet which lift the base of the terrarium up off the supporting surface; Application of spot lamps: - to affix spot lamps to the EXPLORA terrarium, we recommend using the SPOT COVER accessory (suitable for most spot lamps up to 150W and available as an accessory) which guarantees easy assembly and safety for users and animals;...
  • Página 12: Safety And Accessories

    The terrarium is not suitable for pets which could get out through gaps smaller than 3 mm. For these animals, until they grow, we recommend the use of special plastic tanks such as Ferplast’s GEO line. Ventilation Making use of the fact that air, when warm, tends to rise, the EXPLORA terrarium’s...
  • Página 13 Feet Fig. 5 Fig. 6 EXPLORA terrariums come with practical feet which, by lifting the base up from the supporting surface, allow the necessary flow of air under the terrarium as well as sufficient insulation from the supporting surface (Fig. 11). This also makes it possible to place most types of heating mat underneath the WATER glass bottom.
  • Página 14: Explora 80 H

    SUGGESTED ACCESSORIES (not included) EXPLORALIGHT overtank lamps Ferplast’s EXPLORALIGHT overtank lamp can be affixed to the EXPLORA 50, 60, 80 and 110 terrariums. This bi-lamp overtank lamp, available in three different lengths and powers (15W, 18W and 30W) holds T8 lamps. Ferplast terrariums are suitable for the EXPLORALIGHT overtank lamps, having support sections to which the special support bracket can be affixed.
  • Página 15: Explora

    • Les opérations de câblage électrique des accessoires insérés à l’intérieur du terrarium doivent être effectuées par du personnel qualifié. • Le terrarium doit être placé sur un support solide, au plan lisse et régulier. Nous vous conseillons les meubles Ferplast conçus expressément dans ce but.
  • Página 16 Toutes les ouvertures des terrariums Ferplast ont une largeur inférieure à 3 mm qui garantissent un bon renouvellement de l’air mais en empêchant la fuite des animaux. Les terrariums EXPLORA sont conçus pour être facilement équipés avec les produits les plus courants vendus en commerce;...
  • Página 17 Pieds Fig. 5 Fig. 6 Les terrariums EXPLORA sont munis de pieds très pratiques. En effet, ce rehaussement de la base du plan d’appui permet une bonne recirculation de l’air sous le terrarium et une bonne isolation du plan d’appui (Fig. 11). En outre, cette solution permet d’appliquer un tapis chauffant sous le verre du fond.
  • Página 18 Plafonniers EXPLORALIGHT Les terrariums EXPLORA 50-60-80-110 permettent d’appliquer le plafonnier EXPLORALIGHT de Ferplast. Ce plafonnier de type à double tube T8 est disponible en trois longueurs et avec trois différentes puissances (15W, 18W et 30W). Les terrariums Ferplast sont déjà prévus pour le montage du plafonnier EXPLORALIGHT car ils possèdent des points d’appui où...
  • Página 19: Deutsch

    - Um die höchstmögliche Sicherheit des Tiers zu gewährleisten, empfiehlt Ferplast, keine Heizmatten im Inneren des Beckens anzubringen, sondern nur unterhalb des Glasbodens; - Um die Anbringung der Heizmatten zu erleichtern, hat Ferplast alle seine Terrarien mit Füßchen ausgestattet, die die Bodenplatte des Terrariums von der Auflagefläche anheben;...
  • Página 20: Sicherheit Und Zubehörteile

    Bereich getrennt sind, wodurch ein direkter Kontakt der Tiere mit der Hitzequelle, der für die Tiere gefährlich sein könnte, verhindert wird. Alle Öffnungen der Terrarien von Ferplast sind weniger als 3 mm breit, wodurch ein korrekter Luftaustausch gewährleistet und gleichzeitig ein “Ausreißen” der Tiere verhindert werden kann.
  • Página 21 Füßchen Abb. 5 Abb. 6 Die Terrarien EXPLORA sind mit praktischen Füßchen ausgestattet, die, dadurch dass die Bodenplatte des Terrariums von der Auflagefläche angehoben wird, sowohl einen korrekten Luftaustausch unterhalb des Terrariums gewährleisten, als auch für eine angemessene Isolierung von der Auflagefläche sorgen (Abb.
  • Página 22: Terrarienlampen Exploralight

    über zwei Lampenfassungen für die Installation von T8-Leuchtstofflampen. Diese sind in drei Längen und drei unterschiedlichen Leistungen (15W, 18W und 30W) erhältlich. Die Terrarien von Ferplast sind für die Installation der Terrarienlampe EXPLORALIGHT ausgelegt, da sie über Auflagebereiche verfügen, an denen der spezifische Haltebügel befestigt werden kann. Alle...
  • Página 23: Nederlands

    • Elke extra bekabeling en aansluiting van accessoires in het terrarium moet worden overgelaten aan deskundige elektriciens. • Zet het terrarium op een sterk, vlak en gelijkmatig steunvlak. Wij raden u hiervoor de meubels aan van Ferplast die speciaal voor dit doel zijn ontworpen.
  • Página 24: Veiligheid En Accessoires

    Alle openingen in de terrariums van Ferplast zijn kleiner dan 3 mm voor een goede ventilatie maar tegelijkertijd om te voorkomen dat het dier kan ontsnappen. De terrariums van de reeks EXPLORA kunnen worden aangevuld met de meest uiteenlopende producten en accessoires die normaal in de handel verkrijgbaar zijn;...
  • Página 25 Steunpootjes Afb. 5 Afb. 6 Onder het terrarium EXPLORA zitten handige steunpootjes waardoor het een beetje boven het steunvlak blijft staan voor een goede ventilatie maar ook om het te isoleren van de ondergrond (Afb. 11). Bovendien kunt u op deze manier onder het glas van de bodem de meeste in de handel verkrijgbare verwarmingsmatjes leggen.
  • Página 26: Aanbevolen Accessoires (Niet Inbegrepen)

    Ferplast worden gemonteerd. Deze lamp (met twee T8 lampen) is beschikbaar in drie lengtematen en drie verschillende lichtsterktes (15W, 18W en 30W). De terrariums EXPLORA van Ferplast zijn uitgerust voor de montage van de lampen EXPLORALIGHT met steunvlakken waarop de bijbehorende beugels kunnen worden bevestigd.
  • Página 27: Español

    • Toda operación de cableado eléctrico de los accesorios introducidos en el terrario debe ser realizada por personal cualificado. • El terrario se debe apoyar sobre un soporte sólido, con un plano liso y regular. Le aconsejamos los muebles Ferplast proyectados apropiadamente por este fin.
  • Página 28: Seguridad Y Accesorios

    Todas las aperturas presentes en los terrarios Ferplast tienen una anchura inferior a 3 mm para garantizar la correcta recirculación del aire y, al mismo tiempo, impedir la fuga de los animales.
  • Página 29 Patas Fig. 5 Fig. 6 Los terrarios EXPLORA están dotados de prácticas patas que, levantando la base del plano de apoyo, permiten tanto una correcta recirculación del aire debajo del terrario como un adecuado asilamiento del plano de apoyo (Fig. 11). Además, con esta solución es posible aplicar debajo del vidrio del fondo las más comunes alfombras calefactoras.
  • Página 30: Accesorios Sugeridos (No Incluidos)

    Fig. 16 Fig. 15 SPOT COVER • La SPOT COVER de Ferplast garantiza la máxima seguridad tanto para el animal como para el usuario. • El fácil montaje y la posibilidad de aplicar los más comunes portalámparas permiten la máxima flexibilidad en la preparación del terrario.
  • Página 31: Garanzia

    GARANZIA GUARANTEE Ferplast garantisce il terrario EXPLORA e tutti i Ferplast guarantees the EXPLORA terrarium and all suoi componenti ed accessori entro i limiti previsti its parts and accessories within the limits foreseen dalla presente clausola e dalle disposizioni di legge by this clause and current law provisions.
  • Página 32 • info@ferplast.com...

Tabla de contenido