Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

STAR AQUARIUMS
• MANUALE D'USO
• USER'S MANUAL
• MANUEL D'UTILISATION
• GEBRAUCHSANWEISUNG
• GEBRUIKSAANWIJZING
• MANUAL DE USO
• PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA
• PŘÍRUČKA UŽIVATELE
• FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
• BRUKSANVISNING
• BRUGSANVISNING
• РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
IT
EN
FR
D
NL
ES
SK
CS
HU
SV
DA
RU
PL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferplast STAR 200

  • Página 1 STAR AQUARIUMS • MANUALE D’USO • PŘÍRUČKA UŽIVATELE • USER'S MANUAL • FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV • MANUEL D’UTILISATION • BRUKSANVISNING • GEBRAUCHSANWEISUNG • BRUGSANVISNING • GEBRUIKSAANWIJZING • РУКОВОДСТВО ПО ПРИМЕНЕНИЮ • MANUAL DE USO • INSTRUKCJA OBSŁUGI • PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA...
  • Página 2 AQUARIUMS COMPARISON CHART STAR Dimensioni Méretek Dimensions Dimensioner Dimensions Размеры L x W x H Abmessung Wymiary Afmetingen 202 x 62 x 72,5 cm Dimensiones Rozmery Rozměry Capacità Kapacitet Capacity Объем Capacité Objętość Kapazität 750 L Capaciteit Capacidad Kapacita Kapacitás Spessore vetro Üvegvastagság Glass thickness...
  • Página 3 CUBE L x W x H L x W x H L x W x H 162 x 62 x 67,5 cm 122 x 52 x 64,5 cm 67 x 62 x 67,5 cm 570 L 330 L 230 L 12 mm 12 mm 8 mm...
  • Página 4 BLUEXTREME 1500 1100 Dimensioni Rozměry Dimensions Méretek Dimensions Dimensioner L x W x H cm L x W x H cm L x W x H cm Abmessung Размеры Afmetingen Wymiary 22 x 22 x 46 22 x 22 x 40 22 x 22 x 34 Dimensiones Rozmery...
  • Página 5: Avvertenze Preliminari

    Complimenti per aver scelto un prodotto Ferplast realizzato secondo la filosofia aziendale, fatta di sicurezza, stile, innovazione e qualità. L’acquario STAR è stato concepito per la vostra soddisfazione e la salute dei pesci che abiteranno il vostro piccolo mondo subacqueo. Allestirlo e gestirlo sarà facile e divertente, bastano pochi minuti di manutenzione ogni mese per mantenere l’acquario in perfetta efficienza.
  • Página 6: Apertura Della Confezione

    Plafoniere per lampade T5 o T8 complete di lampade • Filtri esterni BLUEXTREME comprensivi di pompa e materiali filtranti: n°1 per STAR CUBE, STAR 120 e STAR 160 o n°2 per STAR 200 • Riscaldatori BLUCLIMA: n°1 per STAR CUBE, STAR 120 o n°2 per STAR 160 e STAR 200 •...
  • Página 7 AQUARIUM SOFTWARE Il CD-ROM interattivo AQUARIUM SOFTWARE, appositamente realizzato da un team di esperti Ferplast, vi aiuterà ad allestire un acquario d’acqua dolce o marina a prova di errore. Suddiviso in tre parti, permette oltre alla scelta dei pesci preferiti di conoscere eventuali incompatibilità tra le specie, e suggerisce pratici consigli per risolvere molti dei possibili inconvenienti che si possono incontrare nell’allestimento e mantenimento di un acquario.
  • Página 8 Prima di inserire i pesci dovrete aspettare 10-12 giorni, in modo che il filtro sia attivo. Vi consigliamo di verificare i parametri dell’acqua del vostro acquario con il misuratore MULTISTICK TESTER di Ferplast. Il vostro negoziante di fiducia potrà inoltre consigliarvi sui valori ideali di temperatura, durezza, ecc, in funzione delle specie di pesci e vegetali che avete deciso di allevare nel vostro acquario.
  • Página 9 GARANZIA Ogni parte dell’acquario STAR e del relativo filtro è facilmente sostituibile. I ricambi Ferplast garantisce l’acquario STAR e tutti i suoi componenti ed accessori entro i limiti sono disponibili presso il negozio dove avete acquistato l’acquario. Sono inoltre previsti dalla presente clausola e dalle disposizioni di legge vigenti. La garanzia è valida...
  • Página 10: Preliminary Warnings

    STAR AQUARIUMS Congratulations on choosing a Ferplast product. Our products are driven by our business philosophy and based upon safety, style, innovation and quality. The STAR aquarium has been conceived to satisfy your needs and for the health of the fishes that will live in your small underwater world.
  • Página 11: Opening The Package

    Ceiling light fixtures for T5 or T8 lamps, complete with lamps • BLUEXTREME external filters, including pump and filtering material: n° 1 for STAR CUBE, STAR 120 and STAR 160 or n° 2 for STAR 200. • BLUCLIMA heaters: n° 1 for STAR CUBE, STAR 120 or n° 2 for STAR 160 and 200 •...
  • Página 12 AQUARIUM SOFTWARE The AQUARIUM SOFTWARE INTERACTIVE CD-ROM, specifically developed by a team of Ferplast experts, will help to install a freshwater or marine aquarium without making mistakes. The software is divided into three parts and is constantly updated and expanded at each edition. Apart from...
  • Página 13 1 Siphon the bottom of the fish tank, if necessary with the specific Ferplast BLU 9027 aspirator on sale at your local aquarium shop.
  • Página 14 Every part of the STAR aquarium and filter is easy to replace. Spare parts are available Ferplast guarantees the STAR aquarium and all its components and accessories at the shop where you purchased your aquarium. A large amount of Ferplast within the limits foreseen by this clause and current law provisions. The warranty is accessories are also available: these accessories are continuously updated and are valid for manufacturing defects only and includes free repair and replacement.
  • Página 15: Avertissements

    Nous vous félicitons d’avoir choisi un produit Ferplast, fabriqué dans le respect de notre philosophie, à savoir selon des critères de sécurité, de style, d’innovation et de qualité. L’aquarium STAR est conçu pour vous donner une entière satisfaction et pour la santé...
  • Página 16: Ouverture De L'emballage

    • Filtres externes BLUEXTREME, équipés de pompe et d’éléments filtrants: n°1 pour STAR CUBE, STAR 120 et STAR 160 ou n°2 pour STAR 200 • réchauffeurs BLUCLIMA: n°1 pour STAR CUBE, STAR 120 ou n°2 pour STAR 160 et STAR 200 •...
  • Página 17 CHEF PRO LOGICIEL AQUARIUM Le CD-ROM interactif LOGICIEL AQUARIUM, réalisé spécialement par une équipe d’experts Ferplast vous aidera à aménager sans erreur votre aquarium d’eau douce ou marine. Principalement divisé en trois parties, ce logiciel, constamment mis à jour et enrichi, vous permet non seulement de choisir vos poissons préférés, de connaître les éventuelles incompatibilités...
  • Página 18 Nous vous conseillons d’éclairer l’aquarium environ 8 heures par jour: en cas de développement excessif d’algues, réduire la photopériode à 7 heures; en cas de faible croissance des plantes, l’augmenter même jusqu’à 9 - 10 heures (nous vous conseillons d’utiliser le timer Ferplast avec protection anti-eau). •...
  • Página 19 GARANTIE Toutes les pièces de l’aquarium STAR et du filtre correspondant peuvent être facilement Ferplast garantit l’aquarium STAR et tous ses composants et accessoires dans les limites remplacées. Les pièces de rechange sont disponibles chez votre vendeur. De nombreux prévues par la présente clause et par les dispositions des lois en vigueur. La garantie accessoires Ferplast sont également disponibles, continuellement améliorés, utiles...
  • Página 20 STAR AQUARIUMS Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Ferplast-Produkts, das Ihnen im Sinne der Unternehmensphilosophie Sicherheit, Stil, Innovation und Qualität bietet. Die STAR Aquarien sind für die Kundenzufriedenheit und die Gesundheit der Fische konzipiert, die in Ihrer kleinen Unterwasserwelt leben. Aufbau und Pflege der Aquarien sind einfach und amüsant auszuführen.
  • Página 21: Öffnung Der Verpackung

    Das Modell STAR 120 • BLUEXTREME Außenfilter, einschließlich Pumpe und Filtermaterialien: sieht hingegen deren n° 1 für STAR CUBE, STAR 120 und STAR 160 oder n° 2 fur STAR 200 Ergänzung vor. • BLUCLIMA Heizgeräte: n° 1 für STAR CUBE, STAR 120 oder n° 2 fur STAR 160 und STAR 200 •...
  • Página 22 Filters. Wir empfehlen, die Saug- und Druckrohre an den 2 hinteren Ecken anzubringen und hierbei die beiden Gitter für den Durchgang zu nutzen, die sich problemlos herausziehen lassen. Beim Modell STAR 200 mit 2 Außenfiltern empfehlen wir, die 2 Saugrohre an den 2 hinteren Ecken zu positionieren und die 2 Druckrohre im mittleren Teil des Beckens.
  • Página 23 Die Fische erst nach 10 bis 12 Tagen ins Aquarium setzen, damit der Filter aktiv ist. Wir empfehlen die Parameter des Wasser im Aquarium mit den MULTISTICK TESTER Teststreifen von Ferplast zu überprüfen. Ihr Vertrauenshändler kann Sie je nach Art der Fische und Pflanzen, die Sie in Ihrem Aquarium halten möchten, über die Werte in Bezug auf Temperatur,...
  • Página 24: Empfohlenes Zubehör

    GARANTIE Jede Komponente des STAR Aquariums und des Filter kann problemlos ausgetauscht Ferplast garantiert für das Aquarium der Linie STAR sowie alle entsprechenden werden. Die Ersatzteile sind im Fachhandel erhältlich, wo das Aquarium erworben Komponenten und Zubehörteile innerhalb der Grenzen, die die vorliegende wurde.
  • Página 25 Gefeliciteerd met de aankoop van dit product dat geheel beantwoordt aan de bedrijfsfilosofie van Ferplast: veiligheid, stijl, innovatie en kwaliteit. Het STAR aquarium is speciaal ontworpen om niet alleen u tevreden te stellen maar ook de gezondheid te waarborgen van de vissen die in uw mini-waterwereld zullen huizen. Het aquarium inrichten is makkelijk en leuk en u hebt elke maand maar enkele minuten nodig om het te onderhouden.
  • Página 26: De Verpakking Openmaken

    • Externe filters BLUEXTREME, inclusief pomp en filtermaterialen: lamp monteren). n° 1 voor STAR CUBE, STAR 120 en STAR 160 of n° 2 voor STAR 200 • Verwarming BLUCLIMA: n° 1 voor STAR CUBE, STAR 120 of n° 2 voor STAR 160 en STAR 200 •...
  • Página 27 Voor het aquarium STAR 200 waarbij 2 externe filters horen, raden wij aan om de 2 afzuigbuizen in de twee achterste hoeken te plaatsen en de 2 stuwbuizen in het midden van de kuip.
  • Página 28 –temperatuur te controleren, zijn de volgende: 1 Zuig de bodem regelmatig schoon met de speciale schoonzuiger BLU 9028 van Ferplast die u bij uw eigen vissen- en aquariumverkoper kunt 20 a kopen.
  • Página 29: Aanbevolen Accessoires

    GARANTIE Elk deel van het STAR aquarium en de bijbehorende filter kan makkelijk worden Ferplast verleent een garantie voor het STAR aquarium en alle componenten vervangen. De onderdelen vindt u in de winkel waar u het aquarium hebt gekocht. Er...
  • Página 30: Advertencias Preliminares

    STAR AQUARIUMS Le felicitamos por haber elegido un producto Ferplast, realizado de acuerdo con una filosofía empresarial basada sobre la seguridad, el estilo, la innovación y la calidad. El acuario STAR ha sido concebido para satisfacer al cliente y proteger la salud de los peces que vivirán en su pequeño mundo subacuático.
  • Página 31: Apertura Del Embalaje

    T5 o T8. • Filtros externos BLUEXTREME con bomba y materiales filtrantes: n° 1 para STAR CUBE, STAR 120 y STAR 160 o n° 2 para STAR 200 • Calentadores BLUCLIMA: n° 1 para STAR CUBE, STAR 120 o n° 2 para STAR 160 y STAR 200 •...
  • Página 32: Puesta En Marcha Del Acuario

    Todas las peceras de la línea STAR están acompañadas por el utilísimo CD AQUARIUM SOFTWARE, especialmente realizado por un equipo de expertos de Ferplast para ayudar a poner en marcha un acuario de agua dulce o salada a prueba de errores. Este sofisticado software, dividido en tres partes principales y con ediciones constantemente actualizadas y ampliadas, no sólo permite elegir los peces preferidos, sino también conocer posibles...
  • Página 33: Mantenimiento

    Antes de introducir los peces, es necesario esperar 10-12 días para que el filtro esté activo. Le recomendamos verificar los parámetros del agua de su acuario con el medidor MULTISTICK TESTER Ferplast. Su vendedor de confianza también podrá orientarle acerca de los valores ideales de temperatura, dureza, etc., de acuerdo con las especies de peces y plantas que...
  • Página 34: Accesorios Aconsejados

    Todas las piezas del acuario STAR y su relativo filtro son sumamente fáciles de sustituir. Ferplast garantiza el acuario STAR y todos sus componentes y accesorios dentro de los Los recambios están disponibles en la tienda donde compró su acuario. También límites previstos por esta cláusula y por las disposiciones legales en vigor.
  • Página 35 Gratulujeme k výberu výrobku od spoločnosti Ferplast. Naše výrobky sú vyvíjané podľa našej obchodnej stratégie a sú založené na bezpečnosti, štýle, inovácii a kvalite. Akváriá STAR boli vytvorené na uspokojenie Vašich potrieb a pre zdravie rýb, ktoré budú žiť vo Vašom malom vodnom svete. Inštalácia a prevádzka akvária je ľahká a zábavná, iba niekoľko minút údržby mesačne stačí...
  • Página 36 Stropné osvetľovacie teleso pre lampy T5 a T8, doplnené lampami • Vonkajšie filtre BLUEXTREME, vrátane čerpadla a filtračného materiálu: n° 1 pre STAR CUBE, STAR 120 a STAR 160 alebo n° 2 pre STAR 200. • Ohrievače BLUCLIMA: n° 1 pre STAR CUBE, STAR 120 alebo n° 2 pre STAR 160 a 200.
  • Página 37 Odporúčame Vám použiť umiestniť nasávacie a vratné trubice v 2 zadných rohoch akvária a na prechod týchto trubíc použiť dve odnímateľné mriežky. Ak ste si zakúpili akvárium STAR 200, ktoré obsahuje 2 vonkajšie filtre, odporúčame Vám umiestniť 2 nasávacie trubice do zadných rohov a 2 vypúšťacie trubice do stredu nádrže.
  • Página 38 1 Čistenie dna nádrže, v prípade potreby, pomocou špeciálneho aspirátora Ferplast BLU 9027, ktorý dostanete kúpiť vo Vašom miestnom chovateľskom obchode. 2 Pridávanie destilovanej vody (platí pre sladkovodné aj morské akváriá) za 20 a účelom doplnenia vyparenej vody skôr, ako dôjde k priveľkému poklesu...
  • Página 39 ZÁRUKA Každý diel akvária STAR a filtra sa dá jednoducho vymeniť. Náhradné diely sú dostupné Spoločnosť Ferplast poskytuje záruku na akvárium STAR a všetky jeho komponenty u predajcu, u ktorého ste si zakúpili akvárium. K dispozícii je tiež veľké množstvo v rozsahu tejto záruky a aktuálnych právnych predpisov.
  • Página 40 STAR AQUARIUMS Gratulujeme k výběru výrobku od společnosti Ferplast. Naše výrobky jsou vyvíjeny v souladu s naší obchodní strategií a jsou založeny na bezpečnosti, stylu, inovaci a kvalitě. Akvária STAR byla vytvořena pro uspokojení Vašich potřeb a pro zdraví ryb, které budou žít ve Vašem malém vodním světě. Instalace a provoz akvária jsou snadné a zábavné a na udržení...
  • Página 41 Stropní osvětlovací těleso pro lampy T5 a T8, doplněné lampami • Vnější filtry BLUEXTREME, včetně čerpadla a filtračního materiálu: n° 1 pro STAR CUBE, STAR 120 a STAR 160 nebo n° 2 pro STAR 200. • Ohřívače BLUCLIMA: n° 1 pro STAR CUBE, STAR 120 nebo n° 2 pro STAR 160 a 200.
  • Página 42 Doporučujeme Vám umístit nasávací a vratné trubice ve 2 zadních rozích akvária a na přechod těchto trubic použít dvě odnímatelné mřížky. Pokud jste si zakoupili akvárium STAR 200, které obsahuje 2 vnější filtry, doporučujeme Vám umístit 2 nasávací trubice do zadních rohů a 2 vypouštěcí...
  • Página 43 • Před nasazením ryb vyčkejte 10 – 12 dní, aby bol filtr aktivní. Doporučujeme Vám zkontrolovat parametry vody ve Vašem akváriu pomocí měrky FERPLAST MULTISTICK TESTER. V místním chovatelském obchode Vám poradí, jaká je ideální teplota vody, tvrdost, atd. v závislosti na druhu ryb a rostlin, které...
  • Página 44: Doporučené Příslušenství

    Každý díl akvária STAR a filtru se dá snadno vyměnit. Náhradní díly jsou k dostání Firma Ferplast poskytuje záruku na akvárium STAR a všechny jeho komponenty v u prodejce, u kterého jste si zakoupili akvárium. K dispozici je také velké množství...
  • Página 45 Gratulálunk, hogy a Ferplast társaság termékét választotta. Termékeink az üzleti stratégiánk szerint vannak tervezve és a biztonságon, stíluson, innováción és minőségen alapulnak. A STAR akváriumok a szükségletei kielégítése és az Ön kis vízi világában élő halak egészsége érdekében voltak megtervezve. Az akvárium telepítése és üzemelése egyszerű és szórakoztató, havi néhány perc karbantartás elegendő...
  • Página 46 • BLUEXTREME külső szűrővel, beleértve a szivattyút és a szűrőanyagot: STAR 120-hoz). n° 1 a STAR CUBE, STAR 120 és STAR 160-hoz vagy n° 2 a STAR 200-hoz. • BLUCLIMA melegítőkkel: n° 1 a STAR CUBE, STAR 120-hoz vagy n° 2 a STAR 160 és 200-hoz.
  • Página 47 (17. ábra) a szűrő elindításakor). Ajánlott az akvárium 2 hátsó sarkában szívó és visszavezető csöveket elhelyezni és a csövek átmenetéhez két levehető rácsot felhasználni. Ha STAR 200 akváriumot vásárolt, amely 2 külső szűrőt tartalmaz, ajánlott a hátsó sarkakba 2 szívócsövet és a tartály közepére 2 leeresztő...
  • Página 48: Karbantartás

    A karbantartás fő folyamatai, az eledel napi pótlásán és a víz hőmérsékletének és vegyi összetételének rendszeres ellenőrzésén kívül, a következők: 1 A tartály aljának tisztítása, szükség esetén a speciális Ferplast BLU 9027 20 a aspirátor segítségével, amelyet a helyi állatboltban szerezhet be 2 Desztillált víz hozzáadása (ez érvényes az édesvizű...
  • Página 49 JÓTÁLLÁS A STAR akvárium és szűrő minden egyes alkatrésze egyszerűen kicserélhető. A A Ferplast társaság a STAR akváriumra és annak minden komponensére jótállást pótalkatrészek beszerezhetők eladójánál, ahol az akváriumot vette. Nagy mennyiségű nyújt a jelen jótállás és az aktuális jogszabályok terjedelmében.
  • Página 50 STAR AQUARIUMS Grattis till ditt val av en produkt från Ferplast. Våra produkter är tillverkade med vår filosofi baserad på säkerhet, stil, nytänkande och kvalitet i åtanke. STAR akvariet har skapats för att tillfredsställa dina behov och för garantera hälsan hos de som ska bo i din lilla undervattensvärld.
  • Página 51 • BLUEXTREME ytterfilter, inklusive pump och filtermaterial: n° 1 för STAR CUBE, STAR 120 och STAR 160 eller n° 2 för STAR 200. • BLUCLIMA doppvärmare: n° 1 för STAR CUBE, STAR 120 eller n° 2 för STAR 160 och 200 •...
  • Página 52 STAR AQUARIUMS 6 PROFIL I ANODISERAT ALUMINIUM Strukturen är tillverkad med en speciell EN AW-6060 15 micron anodiserad legeringsprofil, för att försäkra större restistens mot slit, också i marina miljöer (saltvatten). 7 AUTOMATISK KOLV Specialtillverkade automatiska kolvar underlättar öppning av locket. Dessa har behandlats så...
  • Página 53 Vänta 10-12 dagar innan ni lägger i fiskarna så att filtret är aktivt. Vi rekommenderar er att kontrollera vattenvärdena i ert akvarium med Ferplast´s MULTISTICK TESTER. Er lokala återfärsäljare kan också ge er råd om den idealiska temperaturen och hårdheten etc. beroende på de fiskarter och växter ni har bestämt er för att ha i ert akvarium Vi rekommenderar er att göra...
  • Página 54: Reservdelar Och Tillbehör

    Varje del av STAR akvarium och filter kan lätt bytas ut. Reservdelar finns tillgängliga Ferplast garanterar ditt STAR akvarium och alla dess komponenter och tillbehör inom i den butik där du köpte ditt akvarium. Ett flertal av Ferplasts tillbehör finns också...
  • Página 55 Tillykke med dit nye Ferplast produkt. Vores produkter er drevet af vores forretning filosofi og bygger på sikkerhed, stil, innovation og kvalitet. STAR akvarium er blevet udtænkt for at tilfredsstille dine behov og for sundheden for de fisk, som vil leve i din lille undervands verden.
  • Página 56 T5 og T8 lysstofrør. • BLUEXTREME eksterne filtre, herunder pumpe og filtrering af materiale: n° 1 til STAR CUBE,STAR 120 og STAR 160 eller n° 2 til STAR 200 • BLUCLIMA varmelegemer: n° 1 til STAR CUBE,STAR 120 eller n° 2 til STAR 160 og 200 •...
  • Página 57 Hvis du har købt STAR 200 akvarium, som har 2 eksterne filtre, Vil vi råde dig at placere de 2 udsugningsrør i de 2 bageste vinkler, udslipsrøret i midten af akvariet..
  • Página 58 1 Sug bunden af akvariet, hvis det er nødvendigt med særlige Ferplast BLU 9027 aspirator om salg til din lokale akvarium shop. 20 a 2 Tilfør demineraliseret vand (i både ferskvand og saltvand akvarier) med...
  • Página 59 Hver del af STAR akvarium og filter er lette at erstatte. Reservedele er til rådighed i Ferplast garanterer STAR akvarium og alle dens komponenter og tilbehør inden butikker, hvor du har købt dit akvarium. En stor del af det Ferplast tilbehør er også for de grænser, som denne klausul og nuværende lovbestemmelser. Garantien tilgængelige: disse tilbehør er løbende opdateret og er nyttige for at tilpasse dit...
  • Página 60: Меры Предосторожности

    STAR AQUARIUMS Поздравляем с выбором продукции компании Ferplast. Наша продукция разработана с учётом новейших технологий, стиля и качества. Аквариум «STAR» разработан, чтобы доставить Вам самое большое удовольствие и полную безопасность и здоровье рыбе и растениям. Несколько минут в месяц для обслуживания – это все, что...
  • Página 61 Вы можете заменить • 1 аквариум с флуоресцентными лампами специальные • 1 (в моделях STAR CUBE, STAR 120 и STAR 160) или 2 (в модели STAR 200) приспособления внешних фильтра, включая насос и фильтровальный материал. люминесцентными лампами Т5 и Т8.
  • Página 62 использование капсул BLUSTART, для того чтобы фильтр начал работать) (рис.17). Мы рекомендуем прикрепить трубки к задней стенке аквариума. Если Вы приобрели аквариум STAR 200, который идет в комплекте с 2-мя внешними фильтрами, мы советуем прикрепить 2 всасывающие трубки к двум углам и 2 направляющие трубки в центре...
  • Página 63 используйте химические моющие средства. Будьте внимательны: не повредите слой силиконового клея, связывающего стекла аквариума. 6 Для чистки внутренней поверхности стекла используйте специальные щетки компании Ferplast BLU 9031/9036/9038/9039 (рис. 18), которые Вы можете купить в зоомагазине. 7 Чистите фильтр по мере его загрязнения.
  • Página 64 мешают естественной микросреде, созданной в аквариуме. BLUSKIMMER (Рис. 22) Внутренний скиммер BLUSKIMMER, разработанный компанией FERPLAST, обеспечивает надежную заботу о жизни и здоровье ваших рыб и растений. После установки и настройки скиммера ваш аквариум будет эффективно работать благодаря инновационным техническим разработкам, которые позволяют регулировать плотность сухой пены, которая...
  • Página 65: Zasady Bezpieczeństwa

    Sprawdź, czy otwory dolotowe filtra nie są zatkane. znajdował się poniżej gniazdka • Sprawdź czy żadna z części nie jest uszkodzona. Ferplast stosuje mocne i elektrycznego – zapobiegnie to bezpieczne opakowania, a każde akwarium przed zapakowaniem zostaje przypadkowemu ściekaniu wody po przewodzie do gniazdka.
  • Página 66 T5 lub T8 wraz ze świetlówkami • Filtr BLUEXTREME z wkładami filtracyjnymi i pompą BLUPOWER (1 szt. w STAR Cube, 120 i 160; 2 szt. w STAR 200) • Grzałkę BLUCLIMA (1 szt. w STAR Cube i 120; 2 szt. w STAR 160 i 200) •...
  • Página 67 6 PROFILE ALUMINIOWE Profile wykonane są ze stopu aluminium EN AW - 6060, anodyzowanego na grubość 15 mikronów, gwarantującego najwyższą wytrzymałość również w wypadku akwarium morskiego (kontakt ze słoną wodą). 7 WSPORNIKI PNEUMATYCZNE Specjalne amortyzatory pneumatyczne ułatwiają otwieranie pokrywy. Wykonane są ze stali nierdzewnej inox. 8 PANEL PRZEDNI Każdy zbiornik posiada otwierany panel ułatwiający dostęp do wnętrza akwarium.
  • Página 68 Zalecamy włączać oświetlenie na 8 godzin dziennie. W wypadku szybkiego wzrostu alg czas ten można ograniczyć do 7 godzin. Jeśli rośliny nie rozwijają się prawidłowo czas należy wydłużyć do 9-10 godzin (zalecamy zastosowanie wodoszczelnego timera Ferplast). • Zalecamy poczekać z zasiedleniem akwarium około 10-12 dni od chwili uruchomienia filtra z aktywatorem biologicznym BLUSTART.
  • Página 69 Prowadzący zbieranie, w GWARANCJA tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą Ferplast udziela gwarancji na niniejszy produkt z ograniczeniami podanymi w niniejszej odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. klauzuli i zgodnie z aktualnie obowiązującym prawem. Gwarancja obejmuje wyłącznie Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i...
  • Página 70 PRODUCTION SITES Ferplast S.p.A. Headquarters Via 1° Maggio, 5 – Zona Industriale - 36070 Castelgomberto - Vicenza/Italia, P.O. Box 10 Tel. +39(0)445 429 111 Fax +39(0)445 429 115 Ferplast Slovakia s.r.o. Novozámocká cesta 58 - 946 51 Nesvady, Slovakia Tel. +421(0)35 7902 600 Fax +421(0)35 7902 610 Ferplast Ukraine L.L.C.
  • Página 72 info@Ferplast.com...

Este manual también es adecuado para:

160120CubeBluextreme 1500Bluextreme 1100Bluextreme 700

Tabla de contenido