Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

OBJ_BUCH-1501-005.book Page 1 Tuesday, August 16, 2016 10:05 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2H2 (2014.10) PS / 166 EURO
GBG Professional
6 | 8
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl Oorspronkelijke
эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GBG Professional 6

  • Página 1 OBJ_BUCH-1501-005.book Page 1 Tuesday, August 16, 2016 10:05 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GBG Professional www.bosch-pt.com 6 | 8 1 609 92A 2H2 (2014.10) PS / 166 EURO de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı mk Оригинално упатство за работа...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ............1 609 92A 2H2 | (16.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 3 OBJ_BUCH-1501-005.book Page 3 Monday, July 25, 2016 4:18 PM max 2 mm max 2 mm 1 609 92A 2H2 | (25.7.16) Bosch Power Tools...
  • Página 4 OBJ_BUCH-1501-005.book Page 4 Monday, July 25, 2016 4:18 PM (GBG 6) (GBG 8) 1 609 92A 2H2 | (25.7.16) Bosch Power Tools...
  • Página 5 OBJ_BUCH-1501-005.book Page 5 Monday, July 25, 2016 4:18 PM GBG 6 GBG 8 1 609 92A 2H2 | (25.7.16) Bosch Power Tools...
  • Página 6: Deutsch

    Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 7  Untersuchen Sie regelmäßig das Kabel und lassen Sie führen. ein beschädigtes Kabel nur von einer autorisierten  Greifen Sie nie in die laufende Schleifscheibe des Elek- Kundendienststelle für Bosch-Elektrowerkzeuge repa- trowerkzeuges. Dies kann zu schweren Verletzungen füh- rieren. Ersetzen Sie beschädigte Verlängerungskabel. ren.
  • Página 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    2014/30/EU, 2006/42/EG einschließlich ihrer Änderungen entspricht und mit folgenden Normen übereinstimmt: EN 61029-1, EN 61029-2-4, EN 50581. Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Produkt- und Leistungsbeschreibung 70538 Stuttgart, GERMANY Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- Henk Becker Helmut Heinzelmann weisungen.
  • Página 9: Technische Daten

    Das Werkstück kann durch die Rotationsbewe- be mit Schutzhandschuhen fest und schrauben Sie die gung der Schleifscheibe eingezogen werden und zu Spannmutter 2 von der Schleifspindel 5 ab. Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 10: Wartung Und Service

    Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel). Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- werden. le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes.
  • Página 11: English

     Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, Schweiz such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- There is an increased risk of electric shock if your body is teile bestellen. earthed or grounded.
  • Página 12 Dust from light alloys can burn or explode. paired only through an authorised customer service agent for Bosch power tools. Replace damaged exten- Products sold in GB only: Your product is fitted with a sion cables. This will ensure that the safety of the power BS 1363/A approved electric plug with internal fuse (ASTA tool is maintained.
  • Página 13: Product Description And Specifications

    EN 61029-1, EN 61029-2-4, Product Description and Specifica- EN 50581. tions Technical file (2006/42/EC) at: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Read all safety warnings and all instruc- 70538 Stuttgart, GERMANY tions. Failure to follow the warnings and in- Henk Becker...
  • Página 14 The workpiece can be drawn in by the ro- some wood types, minerals and metal can be harmful to tational motion of the grinding wheel and lead to injuries. one’s health. Touching or breathing-in the dusts can cause 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Maintenance And Service

    35 Roper Street, New Centre If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Johannesburg Tel.: (011) 4939375 be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- Fax: (011) 4930126 der to avoid a safety hazard. E-Mail: bsctools@icon.co.za Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 16: Français

     Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les position marche est source d’accidents. zones en désordre ou sombres sont propices aux acci- dents. 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Service Après-Vente au- cation. L’outil adapté réalisera mieux le travail et de ma- torisé pour outillage électroportatifs Bosch. Rempla- nière plus sûre au régime pour lequel il a été construit. cer un câble de rallonge endommagé. Ceci est indispen- ...
  • Página 18: Description Et Performances Du Produit

    La mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique de l’outil est en général inférieur à 70 dB(A). Incertitude K =3 dB. Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 80 dB(A). Porter une protection acoustique ! 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    – Montez le dispositif de fixation de protection anti-étin- Dossier technique (2006/42/CE) auprès de : celles 9 à l’aide des deux vis. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, – Montez la protection anti-étincelles 10 sur le dispositif de 70538 Stuttgart, GERMANY fixation de la protection anti-étincelles 9.
  • Página 20: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Dans le cas où un remplacement de la fiche de raccordement sonnes se trouvant à proximité. s’avère nécessaire, ceci ne doit être effectué que par Bosch Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou ou une station de Service Après-Vente agréée pour outillage de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout...
  • Página 21: Élimination Des Déchets

    OBJ_BUCH-1501-005.book Page 21 Wednesday, August 17, 2016 1:14 PM Español | 21 Vous êtes un utilisateur, contactez : Lea íntegramente estas instrucciones de seguridad antes Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif de utilizar esta herramienta eléctrica y guárdelas en un lu- Tel. : 0811 360122 gar seguro.
  • Página 22 Bosch. Sustituya un ro dentro del margen de potencia indicado. cable de prolongación dañado. Solamente así se mantie- ...
  • Página 23: Descripción Y Prestaciones Del Producto

     Mantenga limpio su puesto de trabajo. La mezcla de di- La herramienta eléctrica solamente deberá funcionar de for- versos materiales es especialmente peligrosa. Las aleacio- ma seguida breve tiempo (máx. 60 min.) nes ligeras en polvo pueden arder o explotar. Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 24: Componentes Principales

    * El modo de operación S2 (60 min) comprende un tiempo de funcionamiento máximo restringido a 60 min. Transcurrido este tiempo desconecte la herramienta eléctrica y espere a que se enfríe. Información sobre el ruido Expediente técnico (2006/42/CE) en: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Valores de emisión de ruidos determinados según 70538 Stuttgart, GERMANY EN 61029-2-4.
  • Página 25: Montaje

    2 del husillo 5. marcado con “0”. Observación: El extremo izquierdo del husillo 5 de la herra- mienta eléctrica lleva una rosca a izquierdas. Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 26: Mantenimiento Y Servicio

    Robert Bosch S.A. La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Calle El Cacique ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado 0258 Providencia – Santiago para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la Tel.: (02) 2405 5500 seguridad del aparato.
  • Página 27: Português

    Esta medida de se- apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- que eléctrico. gurança evita o arranque involuntário da ferramenta eléc- trica. Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 28 Isto pode levar a gra- um cabo danificado seja reparado por um serviço pós- ves lesões. venda autorizado para ferramentas eléctricas Bosch.  Não travar discos de lixa, em funcionamento por inér- Substituir cabos de extensão danificados. Desta forma cia, através de pressão lateral.
  • Página 29: Dados Técnicos

    * O tipo de funcionamento S2 (60 min) designa o funcionamento temporário com uma máxima duração de funcionamento de 60 min. Após o decorrer deste período deverá depositar a ferramenta eléctrica e deixá-la arrefecer. Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 30: Declaração De Conformidade

    Processo técnico (2006/42/CE) em: de faúlhas. A peça a ser trabalhada pode ser puxada para Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, dentro devido ao movimento de rotações do rebolo e cau- 70538 Stuttgart, GERMANY sar lesões.
  • Página 31: Manutenção E Serviço

    Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- – É recomendável usar uma máscara de protecção respi- venda autorizada para todas as ferramentas eléctricas Bosch ratória com filtro da classe P2.
  • Página 32: Italiano

    32 | Italiano Brasil mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Robert Bosch Ltda.  Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, Caixa postal 1195 13065-900 Campinas come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife- Tel.: (0800) 7045446...
  • Página 33 Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso danneggiato esclusivamente da un centro di Assisten- e deve essere aggiustato. za Clienti autorizzato per elettroutensili Bosch. Sosti-  Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla tuire cavi di prolunga danneggiati. In questo modo potrà...
  • Página 34: Uso Conforme Alle Norme

    (GBG 6: due pezzi; GBG 8: monopezzo) 5 Filettatura alberino 6 Cuffia di protezione 7 Forature per montaggio 8 Interruttore di avvio/arresto 9 Supporto per protezione antiscintille 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Dichiarazione Di Conformità

    OBJ_BUCH-1501-005.book Page 35 Wednesday, August 17, 2016 1:14 PM Italiano | 35 10 Protezione antiscintille Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 11 Supporto per il pezzo in lavorazione 70538 Stuttgart, GERMANY 12 Chiave a bocca Henk Becker Helmut Heinzelmann L’accessorio illustrato oppure descritto non è...
  • Página 36: Aspirazione Polvere/Aspirazione Trucioli

     Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, colare insieme ad additivi per il trattamento del legname tenere sempre puliti l’elettroutensile e le prese di ven- (cromato, protezione per legno). Materiale contenente tilazione. 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 37: Smaltimento

    Lees al deze voorschriften voordat u dit elektrische ge- www.bosch-pt.com reedschap gebruikt en bewaar deze veiligheidsvoor- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- schriften goed. terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Het in de veiligheidsvoorschriften gebruikte begrip „elek-...
  • Página 38  Controleer de kabel regelmatig en laat een beschadig-  Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de de kabel alleen door een erkende servicewerkplaats voor Bosch elektrische gereedschappen repareren. schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 39: Product- En Vermogensbeschrijving

    Dit kan tot letsel tot gevolg hebben. leiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 40: Gebruik Volgens Bestemming

    2 Spanmoer EN 61029-1, EN 61029-2-4, EN 50581. 3 Spanflens Technisch dossier (2006/42/EG) bij: 4 Opnameflens(GBG 6: tweedelig; GBG 8: eendelig) Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY 5 Uitgaande as Henk Becker Helmut Heinzelmann 6 Beschermkap...
  • Página 41: Vonkenbescherming En Werkstuksteun Monteren (Zie Afbeeldingen A-D)

    Dit kan tot letsel lei- – Draai de drie schroeven aan de afdekking 1 los en verwij- den. der de afdekking 1. Houd de slijpschijf met werkhand- Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 42: Onderhoud En Service

    Elektrisk sikkerhed Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-  El-værktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må gen over onze producten en toebehoren. under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke adap- terstik sammen med jordforbundet el-værktøj.
  • Página 43 Dele, der er i bevægelse, kan gribe altid et beskadiget kabel repareret af et autoriseret fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår. servicecenter for Bosch el-værktøj. Erstat beskadige-  Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte- de forlængerledninger. Dermed sikres det, at el-værktø- res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor- jet bliver ved med at være sikkert.
  • Página 44: Beregnet Anvendelse

    7 Boringer til montering Stik ikke hænderne ind i slibeskivens område, mens el-værktøjet kører. Kon- 8 Start-stop-kontakt takt med slibeskiven er forbundet med 9 Holder til gnistbeskyttelse kvæstelsesfare. 10 Gnistbeskyttelse 11 Emneunderlag 12 Gaffelnøgle 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 45 * Driftsformen S2 (60 min) betegner korttidsfunktionen med en maks. driftstid på 60 min. Sluk for el-værktøjet, når denne tid er udløbet, og lad det afkøle. Støjinformation Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Støjemissionsværdier bestemt iht. EN 61029-2-4. 70538 Stuttgart, GERMANY Værktøjets A-vurderede lydtrykniveau er typisk mindre end...
  • Página 46: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Støv-/spånudsugning dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret service-  Støv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle træ- værksted for Bosch el-værktøj for at undgå farer.
  • Página 47: Bortskaffelse

    Telegrafvej 3  Skydda elverktyget mot regn och väta. Tränger vatten in 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller i ett elverktyg ökar risken för elstöt. oprettes en reparations ordre.  Missbruka inte nätsladden och använd den inte för att Tlf.
  • Página 48  Kontrollera regelbundet sladden och låt en skadad farliga. Lättmetalldamm kan brinna och explodera. sladd repareras hos ett auktoriserat serviceställe för Bosch elverktyg. Byt ut skadade skarvsladdar. Detta Symboler garanterar att elverktygets säkerhet bibehålls. Beakta symbolerna nedan som kan vara viktiga för elverkty- ...
  • Página 49 Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. * Driftsättet S2 (60 min) står för korttidsdrift med en maximal drifttid på 60 minuter. Lägg därefter undan elverktyget och låt det svalna. Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 50 Tillbehör med en högre rotationshastighet kan brista och Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fås från: slungas ut. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Byt slipskivan när den slitits ned till 10 mm. 70538 Stuttgart, GERMANY – Lossa de 3 skruvarna på kåpan 1 och ta bort kåpan 1. Håll...
  • Página 51: Underhåll Och Service

    Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet miste kontrollen over elektroverktøyet. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Elektrisk sikkerhet serviceverkstad för Bosch-elverktyg.  Støpselet til elektroverktøyet må passe inn i stikkon- Kundtjänst och användarrådgivning...
  • Página 52 Bruk av et støvavsug reduserer for Bosch-elektroverktøy. Skift ut et skadet skjøteled- farer på grunn av støv. ning. Slik sikres det at sikkerheten til elektroverktøyet opprettholdes.
  • Página 53: Formålsmessig Bruk

    12 Fastnøkkel Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard-leveran- Bruk hørselvern. Innvirkning av støy kan sen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. medføre hørseltap. Bruk vernebriller. Bruk en støvmaske. Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 54 EN 61029-1, EN 61029-2-4, EN 50581. – Skru gnistvernet 10 på gnistvernholderen 9. Tekniske data (2006/42/EC) hos: – Monter arbeidsstykkeunderlaget 11 slik det vises på bil- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, det. 70538 Stuttgart, GERMANY  Ikke bytt om høyre og venstre arbeidsstykkeunderlag...
  • Página 55: Service Og Vedlikehold

    å kunne arbeide bra og sikkert. (tilbehør). Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoplingsledningen, må det- te gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det Støv-/sponavsuging ikke oppstår fare for sikkerheten.  Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter, mineraler og metall kan være helsefarlige.
  • Página 56: Suomi

     Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja nouda- nosti huolletuista laitteista. ta tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käy- tä mitään sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumei- den, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen alaisena. 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 57  Pidä työpaikka puhtaana. Materiaalien sekoitukset ovat kana. Vahingoittunut johto kasvattaa sähköiskun vaaraa. erityisen vaarallisia. Kevytmetallipöly saattaa syttyä pala-  Tarkista verkkojohto säännöllisesti ja anna Bosch-sopi- maan tai räjähtää. mushuollon korjata viallinen verkkojohto. Vaihda vau- rioitunut verkkojohto uuteen. Täten varmistat, että säh- Tunnusmerkit kötyökalu säilyy turvallisena.
  • Página 58 * Käyttömuoto S2 (60 min) merkitsee hetkelliskäyttöä, jonka maksimi käyttöaika on 60 min. Pysäytä tämän ajan kuluttua umpeen sähkötyökalu ja anna sen jäähtyä. Standardinmukaisuusvakuutus Vakuutamme yksinomaisella vastuulla, että kohdassa ”Tekni- set tiedot” kuvattu tuote vastaa direktiivien 2011/65/EU, 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 59 EN 61029-1, EN 61029-2-4, EN 50581. – Poista kiristyslaippa 3 ja hiomalaikka hiomakarasta 5. Tekninen tiedosto (2006/42/EY): – Uuden hiomalaikan asennus tapahtuu käänteisessä järjes- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, tyksessä. Asenna suojus 1 paikalleen tukevasti painamalla 70538 Stuttgart, GERMANY ja kiinnitä se kolmella ruuvilla.
  • Página 60: Hoito Ja Huolto

    να τηρείτε τα ακόλουθα βασικά μέτρα ασφαλείας. Jos liitäntäjohdon vaihto on välttämätön, tulee tämän suorit- Διαβάστε όλες αυτές τις υποδείξεις πριν χρησιμοποιήσετε taa Bosch tai Bosch-sähkötyökalujen sopimushuolto turvalli- αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο και διαφυλάξτε καλά τις υπο- suuden vaarantamisen välttämiseksi.
  • Página 61 προορίζεται γι’ αυτήν. Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα- όταν το καλώδιο υποστεί βλάβη/χαλάσει κατά τη διάρ- λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερό- κεια της εργασίας σας. Τυχόν χαλασμένα καλώδια αυξά- μενη περιοχή ισχύος. νουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 62 απροσδόκητα. νο κατάστημα Service για ηλεκτρικά εργαλεία της  Να τροχίζετε πάντοτε από μπροστά και να μην ακουμπή- Bosch. Χαλασμένα καλώδια επιμήκυνσης πρέπει να σετε ποτέ το υπό κατεργασία τεμάχιο στην πλευρά του αντικαθίστανται αμέσως. Έτσι εξασφαλίζεται η διατήρηση περιστρεφόμενου τροχού λείανσης. Το υπό κατεργασία...
  • Página 63: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    EN 61029-1, EN 61029-2-4, EN 50581 Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προϊόν που περιγράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηριστικά» αντιστοιχεί σε όλες τις σχετικές διατάξεις των οδηγιών 2011/65/ΕΕ, 2014/30/ΕE, 2006/42/ΕΚ συμπεριλαμβανομένων των αλλαγών τους και Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 64 OBJ_BUCH-1501-005.book Page 64 Wednesday, August 17, 2016 1:14 PM 64 | Ελληνικά Τεχνικός φάκελος (2006/42/EΚ) από: να τραβήξει το υπό κατεργασία τεμάχιο προκαλώντας έτσι Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, τον τραυματισμό σας. 70538 Stuttgart, GERMANY Αλλάξτε τον τροχό λείανσης όταν δεν μπορείτε να ρυθμίστε τη...
  • Página 65: Türkçe

    Elektrikli el aletini kullanmadan önce bütün uyarı ve açık- Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου lamaları okuyun ve güvenlik talimatını güvenli bir yerde πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο saklayın. κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι- ακινδύνευση...
  • Página 66 Bu sayede ale- emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz. dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız ka- zalara neden olabilirsiniz. 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 67  Kabloyu düzenli aralıklarla kontrol edin ve hasar gören  Çalışma yerinizi daima temiz tutun. Malzeme karışımları kabloları sadece Bosch Elektrikli El Aletleri için yetkili bir özellikle tehlikelidir. Hafif metal tozları yanabilir veya patla- serviste onartın. Hasar gören uzatma kablosunu yenile- yabilir.
  • Página 68: Şekli Gösterilen Elemanlar

    EN 61029-1, EN 61029-2-4, EN 50581. Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan ürünün, değişiklikleri de dahil olmak üzere 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC yönergelerinin geçerli bütün hükümlerini karşıladığını ve aşağıdaki standartlarla uyumlu 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 69 Türkçe | 69 Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC): – Kapaktaki 1 3 vidayı gevşetin ve kapağı 1 çıkarın. Taşlama Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, diskini koruyucu eldivenlerle tutun ve germe somununu 70538 Stuttgart, GERMANY 2 taşlama milinden 5 sökün.
  • Página 70: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Tel.: 0446 2230959 valandırma deliklerini daima temiz tutun. Ege Elektrik Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş- İnönü Bulvaro No: 135 Muğla Makasarası Fethiye memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme- Fethiye lidir. Tel.: 0252 6145701 Değer İş Bobinaj Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı...
  • Página 71: Polski

    łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektro- czeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić zapłon. się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie pal- Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 72 Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się uszkodzenia należy zlecić jego naprawę w autoryzowa- w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. nym serwisie elektronarzędzie firmy Bosch. Uszkodzo-  Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącz- ne przedłużacze należy wymienić na nowe. Tylko w ten nik/wyłącznik jest uszkodzony.
  • Página 73: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    9 Uchwyt (mocowanie) osłony przed iskrami Należy zachować bezpieczną odległość 10 Osłona przed iskrami dłoni od tarczy szlifierskiej podczas gdy 11 Blat stołu elektronarzędzie jest włączone. Kontakt z tarczą szlifierską grozi skaleczeniem. 12 Klucz widełkowy Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 74: Deklaracja Zgodności

    Osprzęt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowa- Dokumentacja techniczna (2006/42/WE): nia nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asor- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, tyment osprzętu można znaleźć w naszym katalogu osprzętu. 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Deklaracja zgodności...
  • Página 75: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Niektóre rodzaje pyłów, np. dębiny lub buczyny uważane  Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu nale- są za rakotwórcze, szczególnie w połączeniu z substancja- ży wyciągnąć wtyczkę z gniazda. mi do obróbki drewna (chromiany, impregnaty do drew- Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 76: Obsługa Klienta Oraz Doradztwo Dotyczące Użytkowania

    Bezpečnostní upozornění Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub w autoryzowanym przez firmę Bosch punkcie naprawy elektronarzędzi, co po- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí zwoli uniknąć ryzyka zagrożenia bezpieczeństwa.
  • Página 77 šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od opravit pouze v autorizovaném servisním středisku pro pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vla- elektronářadí Bosch. Poškozené prodlužovací kabely sy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. vyměňte. Tím bude zajištěno, že bezpečnost elektronářa- ...
  • Página 78: Určené Použití

    Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 61029-2-4. Vážená hodnota hladiny akustického tlaku stroje A je typicky menší než 70 dB(A). Nepřesnost K =3 dB. Hladina hluku může při práci překročit 80 dB(A). Noste chrániče sluchu! 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 79: Technická Data

    EN 61029-1, EN 61029-2-4, EN 50581. – Namontujte pomocí obou šroubů uchycení ochrany proti Technická dokumentace (2006/42/ES) u: jiskrám 9. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, – Ochranu proti jiskrám 10 našroubujte na uchycení ochrany 70538 Stuttgart, GERMANY proti jiskrám 9.
  • Página 80: Údržba A Servis

    P2. www.bosch-pt.com Dbejte ve Vaší zemi platných předpisů pro opracovávané ma- Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách teriály. k našim výrobkům a jejich příslušenství.  Vyvarujte se usazenin prachu na pracovišti. Prach se Czech Republic může lehce vznítit.
  • Página 81: Slovensky

    šperky. Vyvarujte sa toho, aby né, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom. sa Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotu- júcich súčiastok náradia. Voľný odev, dlhé vlasy alebo Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 82 šnúry zo zá- náradia Bosch. Poškodené predlžovacie šnúry vymeň- suvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselné- te za nové. Tým bude zaručené, že bezpečnosť ručného mu spusteniu ručného elektrického náradia.
  • Página 83: Používanie Podľa Určenia

    9 Držiak chrániča proti odletujúcim iskrám 10 Chránič proti odletujúcim iskrám 11 Podpierka pre obrobok 12 Vidlicový kľúč Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom prog- rame príslušenstva. Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 84: Vyhlásenie O Konformite

    84 | Slovensky Vyhlásenie o konformite Súbor technickej dokumentácie (2006/42/ES) sa nachádza Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že výrobok opísaný Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, v časti „Technické údaje“ spĺňa všetky príslušné ustanovenia 70538 Stuttgart, GERMANY smerníc 2011/65/EÚ, 2014/30/EÚ, 2006/42/ES vrátane...
  • Página 85: Uvedenie Do Prevádzky

    Bosch alebo niektoré autorizované servisné stredisko ručné- kým spolu s ďalšími materiálmi, ktoré sa používajú pri spra- ho elektrického náradia Bosch, aby sa zabránilo ohrozeniu covávaní dreva (chromitan, chemické prostriedky na bezpečnosti používateľa náradia.
  • Página 86: Likvidácia

     Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. munkahelytől, ha az elektromos kéziszerszámot hasz- nálja. Ha elvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a be- Slovakia rendezés felett.
  • Página 87  Rendszeresen vizsgálja meg a kábelt és ha megrongá- és/vagy az akkumulátor-csomagot az elektromos kézi- szerszámból, mielőtt az elektromos kéziszerszámon lódott, csak egy feljogosított Bosch elektromos kézi- beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszám-műhely vevőszolgálatával javíttassa meg. A szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővigyázatossági megrongálódott hosszabbító...
  • Página 88: Rendeltetésszerű Használat

    Távolítsa Az elektromos kéziszerszámot csak rövid időtartamú üzemre el a munkaterület közeléből az éghető anyagokat. A fé- (legfeljebb 60 perc) szabad használni. mek csiszolásakor szikraszórás lép fel. 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 89: Az Ábrázolásra Kerülő Komponensek

    * Az S2 üzemmód (60 perc) a legfeljebb 60 perces üzemelési időt jelzi. Ezen idő eltelte után kapcsolja ki és hagyja lehűlni az elektromos kéziszerszámot. Zajkibocsátás A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen található: A zajmérési eredmények az EN 61029-2-4 szabványnak meg- Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, felelően kerültek meghatározásra. 70538 Stuttgart, GERMANY A készülék (A)-kiértékelt zajszintjének tipikus értéke alacso- Henk Becker Helmut Heinzelmann nyabb, mint 70 dB(A).
  • Página 90: Üzembe Helyezés

    5 csiszolótengely balmenetes. – Tegye rá a csiszolandó munkadarabot a 11 munkadarab- – Vegye le a 3 befogócsavart és a csiszolótárcsát az 5 csiszo- támaszra és nyomja kissé hozzá a csiszolótárcsához. Az lótengelyről. 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 91: Karbantartás És Szerviz

    Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos kézi- товления без предварительной проверки (дату изготовле- szerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, nehogy ния...
  • Página 92: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    ния электротоком. ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном  При работе с электроинструментом под открытым диапазоне мощности. небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- линители. Применение пригодного для работы под от- 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 93 поврежденный шнур в ремонт только в авторизиро- поддается включению или выключению, опасен и дол- ванную сервисную мастерскую для электроинстру- жен быть отремонтирован. ментов Bosch. Меняйте поврежденные удлинители. Это необходимо для обеспечения безопасности элек-  До начала наладки электроинструмента, перед за- троинструмента.
  • Página 94: Описание Продукта И Услуг

    струмента обычно ниже 70 дБ(A). Недостоверность из- мерения К =3 дБ. Во время работы уровень шума может превысить Применяйте противопылевой респи- 80 дБ(A). ратор. Применяйте средства защиты органов слуха! Надевайте защитные рукавицы. 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 95: Заявление О Соответствии

    OBJ_BUCH-1501-005.book Page 95 Wednesday, August 17, 2016 1:14 PM Русский | 95 Заявление о соответствии Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что 70538 Stuttgart, GERMANY описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от-...
  • Página 96: Работа С Инструментом

    мент и вентиляционные щели в чистоте. – Рекомендуется пользоваться респираторной ма- Если требуется поменять шнур, обращайтесь на фирму ской с фильтром класса Р2. Bosch или в авторизованную сервисную мастерскую для Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания электроинструментов Bosch. для обрабатываемых материалов.
  • Página 97 висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента...
  • Página 98: Українська

     Не перевантажуйте прилад. Використовуйте такий збільшує ризик ураження електричним струмом. прилад, що спеціально призначений для відповідної роботи. З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 99  Регулярно перевіряйте шнур та віддайте його в вимикачем. Електроприлад, який не можна увімкнути ремонт в авторизовану сервісну майстерню або вимкнути, є небезпечним і його треба електроприладів Bosch. Міняйте пошкоджені відремонтувати. подовжувачі. Лише за таких умов Ваш електроприлад  Перед тим, як регулювати що-небудь на приладі, і...
  • Página 100: Опис Продукту І Послуг

    Зображене або описане приладдя не входить в стандартний Вдягайте навушники. Шум може обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в пошкодити слух. нашій програмі приладдя. Вдягайте захисні окуляри! Вдягайте пилозахисну маску. Вдягайте захисні рукавиці. 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 101 – Прикріпіть захист від іскор 10 за допомогою гвинтів до Технічна документація (2006/42/EC): кріплення захисту від іскор 9. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, – Монтуйте опору заготовки 11, як зображено на малюнку. 70538 Stuttgart, GERMANY  Не міняйте місцями праву і ліву опору заготовки 11.
  • Página 102: Відсмоктування Пилу/Тирси/Стружки

    Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба що діють у Вашій країні. робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для  Уникайте накопичення пилу на робочому місці. Пил електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. може легко займатися.
  • Página 103: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    знайти за адресою: Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар. www.bosch-pt.com Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің Команда співробітників Bosch з надання консультацій корпусында және қосымшада көрсетілген. щодо використання продукції із задоволенням відповість Өндіру күні нұсқаулықтың соңғы, мұқаба бетінде на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя...
  • Página 104  Сақ болып, не істеп жатқаныңызға айрықша көңіл  Электр құралдарын ұқыпты күтіңіз. Қозғалмалы бөліп, электр құралын ретімен пайдаланыңыз. бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп Шаршаған жағдайда немесе еліткіш, алкоголь қалмауына, бөлшектердің ақаусыз немесе 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 105 арқылы қолдан шығып, жарақаттануларға алып келуі арттырады. мүмкін.  Кабельді жүйелі түрде тексеріп зақымдалған  Ешқашан айналып тұрған электр құралының кабельді тек Bosch электр құралыдарыңың өкілетті ажарлау дискісін ұстамаңыз. Бұл ауыр сервистік қызметыне жөндетіңіз. Зақымдалған жарақаттануларға алып келуі мүмкін. ұзартқыш кабелін алмастырыңыз. Сол арқылы...
  • Página 106: Тағайындалу Бойынша Қолдану

    Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. * S2 (60 мин) жұмыс түрі максималды жұмыс ұзақтығы 60 минут болатын қысқа жұмысты білдіреді. Осы уақыттан соң электр құралын өшіріп, салқындатыңыз. 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 107: Шаңды Және Жоңқаларды Сору

    Ажарлау дискісін ұшқын қорғанысы ұстағышымен 9 EN 61029-1, EN 61029-2-4, EN 50581. ажарлау дискісіне дейін 2 мм максималды аралықты Техникалық құжаттар (2006/42/EC) төмендегідеi: реттеп болмаса алмастырыңыз. Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Ажарлау дискісін алмастыру Henk Becker Helmut Heinzelmann ...
  • Página 108: Техникалық Күтім Және Қызмет

    сондай-ақ қосалқы бөлшектер туралы сұрақтарға жауап береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы Пайдалану ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және Пайдалануға ендіру олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға  Желі қуатына назар аударыңыз! Тоқ көзінің қуаты тиянақты жауап береді.
  • Página 109: Română

    împiedică pornirea involuntară a sculei siţi numai cabluri prelungitoare adecvate şi pentru me- electrice. diul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 110: Instrucţiuni Privind Siguranţa Şi Protecţia Muncii Pentru Piolizoarele De Banc

    Din cauza mişcării de rotaţie, piesa de lucru vă poate Bosch. Înlocuiţi cablurile prelungitoare defecte. În fi smulsă din mână şi poate provoca răniri. acest fel va putea fi garantată menţinerea siguranţei sculei ...
  • Página 111 EN 61029-1, EN 61029-2-4, EN 50581. Citiţi toate indicaţiile de avertizare şi in- Documentaţie tehnică (2006/42/CE) la: strucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca 70538 Stuttgart, GERMANY electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
  • Página 112 11 resp. suportul pentru apărătoarea de pro- operaţiilor. Puneţi la loc capacul 1 apăsându-l ferm pe po- tecţie împotriva scânteilor 9 şi discul de şlefuire iar da- ziţie şi înşurubaţi-l strâns cu cele 3 şuruburi. 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 113: Întreţinere Şi Service

    în pericol a siguranţei exploatării, această ope- Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau de raţie se va executa de către Bosch sau de către un centru au- fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales îm combinaţie torizat de asistenţă...
  • Página 114: Български

    увеличават риска от възникване на токов удар. те електроинструментите само съобразно тяхното  Когато работите с електроинструмент навън, из- предназначение. Ще работите по-добре и по-безопас- но, когато използвате подходящия електроинструмент ползвайте само удължителни кабели, подходящи за 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 115 увредят очите Ви или да запалят намиращи се наблизо предмети.  По време на шлифоване спускайте предпазния ек- ран за искри 10 колкото е възможно по-надолу. При шлифоване на метали се образува струя искри. Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 116: Предназначение На Електроинструмента

    ния можете да намерите съответно в каталога ни за допълни- Работете с предпазни очила. телни приспособления. Декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че описаният в раздела «Технически данни» съответства на всички валид- 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 117: Технически Данни

    Head of Product Certification изискванията на стандартите: EN 61029-1, EN 61029-2-4, Engineering PT/ETM9 EN 50581. Техническа документация (2006/42/ЕО) при: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.01.2017 Технически данни...
  • Página 118: Работа С Електроинструмента

    Контактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и/или заболя- вания на дихателните пътища на работещия с електроинструмента или намиращи се наблизо лица. Определени прахове, напр. отделящите се при обра- 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 119: Поддържане И Сервиз

    творяване на съдържащите се в тях вторични суровини. електричен удар. Правата за изменения запазени.  Доколку со електричниот апарат работите на отворено, користете само продолжен кабел што е погоден за користење на надворешен простор. Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 120 дефектен прекинувач. Апаратот кој повеќе не може удар. да се вклучи или исклучи, ја загрозува безбедноста и  Редовно проверувајте го кабелот, а доколку е мора да се поправи. оштетен смее да го поправи само овластената 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 121 OBJ_BUCH-1501-005.book Page 121 Wednesday, August 17, 2016 1:14 PM Македонски | 121 сервисна служба за електрични апарати на Bosch. обработка може да биде повлечен преку ротационото Доколку продолжниот кабел е оштетен, заменете движење на брусното тркало и да предизвика повреди.
  • Página 122 е сообразен со следните норми: страница. EN 61029-1, EN 61029-2-4, EN 50581. 1 Покривка Техничка документација (2006/42/EC) при: 2 Стезна навртка Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 3 Стезна прирабница 70538 Stuttgart, GERMANY 4 Приклучна прирабница Henk Becker Helmut Heinzelmann (GBG 6: дводелен;...
  • Página 123: Вшмукување На Прав/Струготини

    бука важат како канцерогени, особено доколку се во Променете ги брусните тркала, доколку држачот за комбинација со дополнителни супстанци (хромат, заштита од искри 9 повеќе не дозволува да се прилагодува средства за заштита на дрво). Материјалите што Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 124: Одржување И Сервис

    беспрекорно и да може слободно да се врти. www.bosch-pt.com Направете проба од најмалку 1 минута при Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви максимален број на вртежи без оптоварување. Не помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Página 125: Srpski

    Popravite ove kvaru. Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju smanjuje rizik od električnog udara. svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima. Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 126  Kontrolišite redovno kabl i neka Vam oštećeni kabl  Držite Vaše radno mesto čisto. Mešavine materijala su popravlja samo stručni servis za Bosch-električne posebno opasne. Prašina od lakog metala može goreti ili alate. Zamenite oštećene produžne kablove. Time se eksplodirati.
  • Página 127 čitate uputstvo za rad. EN 50581. Upotreba prema svrsi Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) kod: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, Električni alat je predviđen za oštrenje alata, kao i za brušenje 70538 Stuttgart, GERMANY i skidanje ivica sa metala.
  • Página 128: Usisavanje Prašine/Piljevine

     Pre upotrebe kontrolišite brusnu ploču. Brusna ploča  Dozvoljeni broj obrtaja upotrebljenog alata mora mora biti besprekorno montirana i mora se moći najmanje biti tako visok kao i najveći broj obrtaja 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 129: Održavanje I Servis

    Vam približali. www.bosch-pt.com Odvračanje Vaše pozornosti drugam lahko povzroči izgubo Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako kontrole nad napravo. imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Električna varnost Srpski ...
  • Página 130  Redno preverjajte kabel in pustite, da poškodovan ka- prave za odsesavanje prahu zmanjšuje zdravstveno ogro- bel popravi izključno pooblaščeni servis za električna ženost zaradi prahu. orodja Bosch. Nadomestite poškodovan kabeljski po- daljšek. S tem je zagotovljena stalna varnost električnega Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji orodja.
  • Página 131: Uporaba V Skladu Z Namenom

    Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša na poškodb oseb zaradi iskrenja. Iz bližine odstranite gor- prikaz električnega orodja na strani z grafiko. ljive materiale. Pri brušenju kovin pride do iskrenja. 1 Pokrov 2 Vpenjalna matica Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 132: Izjava O Skladnosti

    9 Držalo za zaščito pred iskrenjem EN 61029-1, EN 61029-2-4, EN 50581. 10 Zaščita pred iskrenjem Tehnična dokumentacija (2006/42/ES) pri: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 11 Podpora obdelovanca 70538 Stuttgart, GERMANY 12 Viličasti ključ Henk Becker Helmut Heinzelmann Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave.
  • Página 133: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    Določene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja Bosch ali pooblaščen servis za električna orodja Bosch. veljajo kot kancerogene, še posebej v povezavi z dodatnimi snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaščitno sredstvo za Servis in svetovanje o uporabi les).
  • Página 134: Hrvatski

     Priključni utikač električnog alata mora odgovarati Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- utičnici. Na utikaču se ni na koji način ne smiju izvoditi ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- izmjene.
  • Página 135  Redovite kontrolirajte priključni kabel i oštećeni kabel gu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje mo- že smanjiti ugroženost od prašine. dajte na popravak samo ovlaštenom servisu za Bosch električne alate. Zamijenite oštećeni produžni kabel. Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima Time će se osigurati da ostane zadržana sigurnost električ-...
  • Página 136: Prikazani Dijelovi Uređaja

    Nosite zaštitnu masku protiv prašine. jući i njihove izmjene te da je sukladan sa slijedećim norma- ma: EN 61029-1, EN 61029-2-4, EN 50581. Tehnička dokumentacija (2006/42/EC) može se dobiti kod: Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Nosite zaštite rukavice. Henk Becker...
  • Página 137 2 mm. Kod većeg razmaka ni- ste dovoljno zaštićeni od letanja iskri. Izradak se može uvu- ći od rotirajućeg gibanja brusne ploče i dovesti do ozljeda. Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 138: Održavanje I Servisiranje

    Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba pro- neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, može biti vesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elek- štetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje prašine može trične alate, kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Página 139 Kui hoiate elektrili- ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. se tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate voo- Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö. luvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla õn- netused. Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 140 Vahemaa lihvkettani ei tohi olla suurem kui 2 mm. Suurema vahemaa korral ei ole Te len- duvate sädemete eest piisavalt kaitstud. Lihvketta pöörle- mine võib tooriku sisse tõmmata, mille tagajärjeks võivad olla vigastused. 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 141: Nõuetekohane Kasutamine

    EN 61029-1, EN 61029-2-4, Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid. EN 50581. Tehniline toimik (2006/42/EÜ) saadaval: 1 Kate Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 2 Kinnitusmutter 70538 Stuttgart, GERMANY 3 Kinnitusseib Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Página 142: Tolmu/Saepuru Äratõmme

    – Keerake lahti 3 kruvi kattest 1 ja võtke kate 1 maha. Hoidke kui seda kasutate. lihvketast kaitsekinnastega paigal ja keerake kinnitus- mutter 2 spindlilt 5 maha. – Seadme sisselülitamiseks viige lüliti (sisse/välja) 8 asendisse „I“. 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 143: Latviešu

    šķautnēm un riistad eraldi kokku koguda ja kesk- elektroinstrumenta kustīgajām daļām. Bojāts vai sa- konnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta. mezglojies elektrokabelis var būt par cēloni elektriskajam triecienam. Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 144 Elektroinstru- no elektrotīkla kontaktligzdas. Strādājot ar instrumentu, ments darbojas labāk un drošāk pie nominālās slodzes. kuram ir bojāts elektrokabelis, pieaug risks saņemt elek- trisko triecienu. 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 145  Nepiespiediet apstrādājamo priekšmetu rotējošās slīp- jājumi, un vajadzības gadījumā nogādājiet to remon- ripas sāniem, bet vienmēr veiciet slīpēšanu no priekš- tam Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta puses. Slīpripas rotācijas dēļ apstrādājamais priekšmets darbnīcā. Nomainiet bojāto pagarinātājkabeli. Tas ļaus var tikt izrauts no rokām un radīt savainojumus.
  • Página 146 Elektroinstrumentu drīkst nepārtraukti darbināt tikai ierobe- dartiem: EN 61029-1, EN 61029-2-4, EN 50581. žotu laiku (ne ilgāk par 60 minūtēm). Tehniskā lieta (2006/42/EK) no: Attēlotās sastāvdaļas Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 70538 Stuttgart, GERMANY Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroin- Henk Becker Helmut Heinzelmann strumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā...
  • Página 147: Uzsākot Lietošanu

    9 vairs nav iespējams iestādīt ne- Uzsākot lietošanu pieciešamajā attālumā no slīpripas, kas nedrīkst pārsniegt  Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Spriegu- 2 mm. mam elektrotīklā jāatbilst vērtībai, kas norādīta instru- menta marķējuma plāksnītē. Elektroinstrumenti, kas Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 148: Apkalpošana Un Apkope

    Nukreipę dėmesį į kitus www.bosch-pt.com asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso. Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- strādājumiem un to piederumiem. 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 149 Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite pusiau- svyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami pusiausvyrą  Nenaudojamą elektrinį įrankį laikykite saugioje ir sau- galėsite geriau kontroliuoti elektrinį įrankį netikėtose situa- soje užrakinamoje vietoje. Taip sandėliuojamas elektri- cijose. Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (17.8.16)
  • Página 150 Pašalinkite netolie-  Reguliariai tikrinkite laidą, o dėl pažeisto laido remon- se esančias degias medžiagas. Šlifuojant metalus susida- to kreipkitės į įgaliotas Bosch elektrinių įrankių remon- ro kibirkščių srautas. to dirbtuves. Pakeiskite pažeistą ilginamąjį laidą. Taip ...
  • Página 151: Techniniai Duomenys

    3 Prispaudžiamoji jungė EN 61029-1, EN 61029-2-4, EN 50581. 4 Tvirtinamoji jungė Techninė byla (2006/42/EB) laikoma: (GBG 6: dviejų dalių; GBG 8: vienos dalies) Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9, 5 Šlifavimo suklys 70538 Stuttgart, GERMANY 6 Apsauginis gaubtas Henk Becker Helmut Heinzelmann 7 Montavimo kiaurymės...
  • Página 152: Montavimas

    šlifavimo diską. site tolygų šlifavimo disko dėvėjimąsi. – Naujas šlifavimo diskas įdedamas atbuline nuėmimui tvar- – Ruošinį retkarčiais atvėsinkite vandenyje. ka. Tvirtai paspausdami vėl uždėkite dangtį 1 ir prisukite jį 3 varžtais. 1 609 92A 2H2 | (17.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 153: Priežiūra Ir Servisas

    Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek- trinių įrankių remonto dirbtuvėse. Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul- tavimo tarnyba Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis būtina nuro-...
  • Página 154 .‫قم رتببيد قطعة الشغل رالماء من وقت آلخب‬ − ،‫القديمة وتطبيقه ضمن القانون المحلع‬ ‫ينبغع جمع وفصل العدد الكهبرائية التع‬ ‫لم تعد صالحة لالستعمال والتخلص منها‬ ‫لمبكز يقوم رإيادة استعمالها رطبيقة‬ .‫منصفة رالبيئة‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ 1 609 92A 2H2 | (16.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 155 ‫يجب أن توافق قيمة عدد دوران عدة الشغل‬ ◀ :(2006/42/EC) ‫األوراق الفنية لدی‬ ‫المسموح به علی األقل قيمة عدد الدوران األقصی‬ Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9 ‫المذكور علی العدة الكهربائية. إن التوارع التع تدور‬ 70538 Stuttgart, GERMANy .‫رسبية تزيد ين السبية المسموحة، قد تنكسب وتتطايب‬...
  • Página 156 ‫[ رمقدار 032 فولط. قد تتفاوت هذه القيم يندما يختلف الجهد ين ذلك أو رطبازات خاصة ربلدان‬U] ‫القيم سارية المفعول لجهد اسمع‬ .‫معينة‬ .‫ )06 د) التشغيل لمدة قصيبة لمدة تشغيل قصوی تبلغ 06 د. اركن العدة الكهبرائية رعد هذه المدة واتبكها تببد‬S2 ‫*يصف نوع التشغيل‬ 1 609 92A 2H2 | (16.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 157 ‫األشخاص المتواجدين علی مقربة من المكان خارج‬ ‫مستوی عدد الجلخ الدوارة واترك العدة الكهربائية‬ .‫تدور لمدة دقيقة واحدة بعدد الدوران األقصی‬ ‫غالبا ما تكسب يدد الجلخ التالفة ضمن هذه المدة‬ .‫التجبيبية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (16.8.16)
  • Página 158 ‫أجزاء مكسورة أو تالفة لدرجة تؤثر فيها علی حسن‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 2H2 | (16.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 159 ‫در صورت نیسز به یک کسبل یدکی برای اتصسل به شبکه‬ ‫برق، بسیستی به شرکت بوش و یس به نمسیندگی مجسز بوش‬ ‫(خدمست پس از ىروش) برای ابزار آالت برقی بوش مراجعه‬ .‫کنید تس از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل آید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (16.8.16)
  • Página 160 ‫مضر بسشند. دات زدن و یس تنفس کردن گرد و غبسر‬ ‫ممکن اات بسعث بروز آلرژی و یس بیمسری مجسری تنفسی‬ ‫شخص ااتفسده کننده و یس اىرادی که در آن نزدیکی‬ 1 609 92A 2H2 | (16.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 161 .‫دوشاخه اتصال آنرا از داخل پریز برق بیرون بکشید‬ − ‫ابزار برقی را بوایله ی پیچهسی متنساب واقع در کنسر‬ ‫میز کسر/صفحه ی پسیه روی 4 اوراخ منظور شده7 محکم‬ .‫کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (16.8.16)
  • Página 162 .‫از دستکش ایمنی استفاده کنید‬ ‫به انضمسم تغییرات مطسبقت دارد و بس نورم هس ی زیر برابر‬ .EN 50581, EN 61029‑1, EN 61029‑2‑4 , :‫اات‬ :‫/24/6002( تواط‬EC) ‫مدارک ىنی‬ Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ETM9 70538 Stuttgart, GERMANy Henk Becker Helmut Heinzelmann...
  • Página 163 ‫دستگاه در حین کار، دو شاخه اتصال را از داخل پریز‬ ‫ابزار برقی نگذارید. این کسر بسعث بروز جراحست خطرنسک‬ ‫برق بیرون آورید. کسبل هسی آایب دیده، خطر برق‬ .‫می شود‬ .‫گرىتگی را اىزایش میدهند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (16.8.16)
  • Página 164 ‫حرارت، روغن، لبه های تیز و بخش های متحرک‬ ‫میشود که بتوانید از توان داتگسه بهتر و بس اطمینسن‬ ‫دستگاه دور نگهدارید. کسبل هسی آایب دیده و یس‬ .‫بیشتر ااتفسده کنید‬ .‫گره خورده خطر شوک الکتریکی را اىزایش میدهند‬ 1 609 92A 2H2 | (16.8.16) Bosch Power Tools...
  • Página 165 200 x 25 x 32 mm A 60 2 608 600 112 200 x 25 x 32 mm C 46 2 608 600 106 20 x 25 x 32 mm 1 607 929 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 2H2 | (16.8.16)

Este manual también es adecuado para:

Gbg professional 8Gbg 6 professionalGbg 8 professional

Tabla de contenido