Bosch AL 1860 CV Professional Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para AL 1860 CV Professional:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-11922-007.fm Page 1 Monday, November 27, 2017 3:05 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 40H (2017.11) O / 40
AL 1860 CV Professional
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
en Original instructions
vi
fr
Notice originale
ar
es Manual original
fa
pt Manual original
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch AL 1860 CV Professional

  • Página 1 OBJ_DOKU-11922-007.fm Page 1 Monday, November 27, 2017 3:05 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY AL 1860 CV Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 40H (2017.11) O / 40 Bản gốc hướng dẫn sử dụng en Original instructions Notice originale...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ............1 609 92A 40H | (27.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 3 OBJ_BUCH-685-007.book Page 3 Monday, November 27, 2017 3:12 PM AL 1860 CV Bosch Power Tools 1 609 92A 40H | (27.11.17)
  • Página 4: English

    A complete overview of accessories can be found in our accessories program. charger.  Only charge Bosch lithium-ion batteries with a capacity of 1.3 Ahor more (3 battery cells or more). The battery voltage must match the battery charging voltage of the charger.
  • Página 5: Technical Data

    Meaning of the Indication Elements Bosch power tools Working Advice Flashing Green Battery Charge Indicator 2 The rapid-charging procedure is signalled With continuous or several repetitive charging cycles without by a flashing green battery charge indica- interruption, the charger can warm up.
  • Página 6: Maintenance And Service

    If the replacement of the supply cord is necessary, this has to Phone: (022) 39569936 / (022 )39569959 / be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- (022) 39569967 / (022) 24952071 der to avoid a safety hazard.
  • Página 7 Tel.: 02 7587555 Phone: 24810844 Fax: 02 7587525 Fax: 24810879 Vietnam E-mail: josephkr@aaalmutawa.com Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC Lebanon Floor 10, 194 Golden Building Tehini Hana & Co. S.A.R.L. 473 Dien Bien Phu Street P.O. Box 90-449...
  • Página 8 Phone: +255 222 861 793/794 Sana’a Zubiery St. Front to new Parliament Building Phone: +967-1-202010 Australia, New Zealand and Pacific Islands Fax: +967-1-279029 Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Email: tech-tools@abualrejal.com Power Tools Locked Bag 66 Ethiopia Clayton South VIC 3169...
  • Página 9: Français

    Français | 9  N’utilisez le chargeur que pour re- Français charger des accus Lithium-Ion Bosch d’une capacité d’au moins Description et performances du 1,3 Ah (à partir de 3 cellules). La produit tension des accus doit corres- Il est impératif de lire toutes pondre à...
  • Página 10: Mise En Marche

    « Caractéristiques Service Après-Vente agréée techniques ». pour outillage Bosch 1 609 92A 40H | (27.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Entretien Et Service Après-Vente

    Si le remplacement du câble d’alimentation est nécessaire, Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages, ceci ne doit être effectué que par Bosch ou une station de Ser- doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appro- vice Après-Vente agréée pour outillage Bosch afin d’éviter des priée.
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad

    AL 1860 CV  Cargue solamente acumuladores Nº de artículo 2 607 225 3.. de iones de litio Bosch a partir de Tensión de carga del acumulador (detección una capacidad de 1,3 Ah (desde automática de tensión) 10,8 – 18 3 elementos de acumulador).
  • Página 13: Significado De Los Indicadores

    La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá temperatura de carga admisible, ver apar- ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado tado “Datos técnicos”. En el momento de alcanzarse una tem- para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la peratura situada dentro del margen admisible, el cargador seguridad del aparato.
  • Página 14: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    14 | Español Servicio técnico y atención al cliente México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc- Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
  • Página 15: Português

    Desta forma garante que nenhuma criança brinca com o carregador.  Carregue apenas acumuladores de lítio Bosch a partir de uma capaci- dade de 1,3 Ah(a partir de 3 células de acumulador). A tensão do acu- mulador tem de coincidir com a Bosch Power Tools 1 609 92A 40H | (27.11.17)
  • Página 16 “Dados técnicos”. por uma oficina de serviço au- torizada para ferramentas elétricas Bosch 1 609 92A 40H | (27.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 17: Manutenção E Serviço

    Manutenção e serviço 严重伤害。 妥善保存本使用说明书。 Se for necessário substituir o cabo de conexão, isto deverá ser realizado pela Bosch ou por uma oficina de serviço pós- 在完全了解机器的所有功能,以及能够不受限制地执 venda autorizada para todas as ferramentas elétricas Bosch 行各功能或取得相关的使用指示 之后,才能够使用本 para evitar riscos de segurança.
  • Página 18 始 闪烁,代表在充电过程中出现其它 – 2,6–3,0 安培小时 分 (20) 的故障,参考 " 故障 - 原因和处理措 – 4,0 安培小时 分 (30) 施 "。 蓄电池室的数目 3 – 10 重量符合 EPTA-Procedure 公斤 0,80 01:2014 / II 绝缘等级 1 609 92A 40H | (27.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 19 未插上或者未正确插好充 把插头正确地插在插座上 傳真:+852 2590 9762 电器的插头 電郵:info@hk.bosch.com 插座,电线或充电器故障 检查电压,必要时得把充 網站:www.bosch-pt.com.hk 了 电器交给 博世授权的客户 制造商地址: 服务处检查 Robert Bosch Power Tools GmbH 有关操作方式的指点 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 在持续或者不间断地先后使用充电器后,可能导致充 70538 斯图加特 / 德国 电器变热,这是正常的现象,并不代表充电器已经故 障了。 处理废弃物 充电后如果蓄电池的使用时间明显缩短,代表蓄电池 必须以符合环保的方式,回收再利用损坏的充电器, 已经损坏,必须更换新的蓄电池。 附件和废弃的包装材料。...
  • Página 20 指示燈號的代表含義 充電器。 充電時充電器會變熱,如果在上述狀況下 使用充電器容易釀造火災。 綠色的蓄電池充電指示燈 2 開始閃爍  如果蓄電池損壞了,或者未按照規定使用蓄電池, 如果 綠色 的蓄電池充電指示燈 2 開 蓄電池中會散發出有毒蒸汽。工作場所必須保持空 始 閃爍,代表機器已經進入快速充電 氣流通,如果身體有任何不適必須馬上就醫。 蓄電 過程。 池散發的蒸汽會刺激呼吸道。 指示﹕ 當蓄電池的溫度在許可的充電溫度範圍內  請勿遮住充電器的通風口。 否則本充電器可能過熱 (參考 " 技術性數據 ")時,才能夠進行快速充電。 而無法再正常運作。 1 609 92A 40H | (27.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 21 無法充電 傳真 : (02) 2516 1176 未安裝或者未正確地安裝 正確地安裝好蓄電池 www.bosch-pt.com.tw 好蓄電池 制造商地址 : 蓄電池的接點堆積了污垢 清潔蓄電池的接頭;例如 Robert Bosch Power Tools GmbH 連續地插入,拔出 蓄電 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 池,必要時得更換蓄電池 70538 Stuttgart / GERMANY 蓄電池損壞 更換蓄電池 70538 斯圖加特 / 德國 蓄電池的充電指示燈 2 或 3 不亮了...
  • Página 22: 한국어

     충전기의 환기 슬롯을 막아두지 마십시오 . 그렇지 않 부상의 위험이 따릅니다 . 을 경우 충전기가 과열되거나 규정대로 작동하지 않 을 수 있습니다 .  충전기 사용 , 세척 및 유지보수 작업 시 어린이들을 잘 감독하십 1 609 92A 40H | (30.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 23 이 다한 것이므로 배터리를 교환해야 합니다 . 면 급속 충전 과정임을 표시합니다 . 주의 : 배터리의 온도가 허용 충전 온도 범위에 있는 경우에만 급속 충전 과정이 가능합니다 , “ 제품 사양 ” 참조 . Bosch Power Tools 1 609 92A 40H | (27.11.17)
  • Página 24: ภาษาไทย

    문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . สั ม ผั ส หรื อ ทางจิ ต หรื อ ขาด Bosch Korea, RBKR ประสบการณ์ แ ละความรู ้ น ํ า ไปใช้ ง า Mechanics and Electronics Ltd.
  • Página 25 การติ ด ขึ ้ น อย่ า งต่ อ เนื ่ อ งของ ของเรา ไฟสี เ ขี ย วที ่ เ ป็ น ไฟแสดงการชาร์ จ แบตเตอรี ่ 2 บ่ ง บอกว่ า แบตเตอรี ่ ถ ู ก ชาร์ จ เต็ ม แล้ ว Bosch Power Tools 1 609 92A 40H | (27.11.17)
  • Página 26 หลั ง จากชาร์ จ แบตเตอรี ่ แ ล้ ว หากแบตเตอรี ่ ม ี ช ่ ว งเวลา ทํ า งานสั ้ น มาก แสดงว่ า แบตเตอรี ่ เ สื ่ อ มและต้ อ งเปลี ่ ย นใหม่ 1 609 92A 40H | (27.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 27: Bahasa Indonesia

    ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล ่ ว งหน้ า charger.  Isi daya baterai Bosch Li-Ion mulai dengan kapasitas 1,3 Ah (mulai Bahasa Indonesia 3 sel baterai). Tegangan baterai...
  • Página 28 *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak isyarat nada, yang mengisyaratkan secara akustik bahwa termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. baterai telah terisi penuh. Baterai segera bisa diambil untuk digunakan.
  • Página 29: Tiếng Việt

    Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus Các Nguyên Tắc An Toàn dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu Máy nạp pin này không thiết ...
  • Página 30: Thông Số Kỹ Thuật

    Bạn chỉ nạp pin Li-Ion của Mã số máy 2 607 225 3..  Hiệu suất điện thế ra (tự Bosch từ công suất 1,3 Ah (từ động tầm soát điện thế) 10,8 – 18 3 cell pin). Điện áp của pin Dòng điện nạp phải phù...
  • Página 31: Bảo Dưỡng Và Bảo Quản

    Đèn Báo Nạp Điện Màu Đỏ Nhấp Nháy 3 Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Không thể thực hiện được qui trình nạp điện các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng Pin không được lắp vào...
  • Página 32 OBJ_BUCH-685-007.book Page 32 Monday, November 27, 2017 3:12 PM 32 | Tiếng Việt Campuchia Công ty TNHH Robert Bosch (Campuchia) Đơn nguyên 8BC, GT Tower, Tầng 08, Đường 169, Tiệp Khắc Blvd, Sangkat Veal Vong, Khan 7 Makara, Phnom Penh VAT TIN : 100 169 511 Tel.: +855 23 900 685...
  • Página 33 ‫مقبين البياض‬ !‫ال تبم أجهزة الشحن فع النفايات المنزلية‬ ‫4102 رن يبوس‬ + 216 71 427 496/879 :‫هاتف‬ + 216 71 428 621 :‫فاكس‬ sav.outillage@tn.bosch.com :‫الببيد اإللكتبونع‬ .‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‬ ‫اإلمارات العربية المتحدة‬ Central Motors & Equipment LLC 1984 :‫الببيد‬ ‫شارع الوحدة - مبنى السناء‬...
  • Página 34 ‫49111 ي م َان‬ ‫درجة حبارة الشحن المثالية. تنتج المبوحة التع يتم تشغيلها‬ + 962 6 5545778 :‫هاتف‬ .‫صوت تهوية‬ bosch@rootsjordan.com :‫الببيد اإللكتبونع‬ ‫إن لم تشتغل المبوحة، فإن درجة حبارة المبكم تقع‬ ‫ضمن درجة حبارة الشحن المثالية أو قد يكون هناك خلل‬ ‫الكويت‬...
  • Página 35 ‫المتكبرة خلف رعضها البعض مبات متعددة. ولكن هذا‬ ‫األمب ال يستديع للقلق وال يدل ذلك يلی خلل فنع رجهاز‬ .‫الشحن‬ ‫وتدل فتبة صالحية تشغيل أقصب روضوح رعد الشحن، إلی‬ .‫أن المبكم قد استهلك وأنه توجب استبداله‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 40H | (27.11.17)
  • Página 36 36 | ‫يبرع‬ ‫ال تشحن إال مراكم أيونات‬ ◀ ‫عربع‬ ‫ بدءا من‬Bosch ‫الليثيوم من‬ ‫ 3,1 (بدءا من 3 خلية‬Ah ‫السعة‬ ‫وصف المنت َ ج واألداء‬ ‫مركم). يجب أن يالئم جهد‬ ‫اقرأ جميع المالحظات‬ ‫المراكم جهد شحن المركم‬ .‫التحذيرية والتعليمات‬...
  • Página 37 !‫خسنگی نیسندازید‬ ‫بستری در دمسی متعسدل قرار دارد و یس اختاللی در عملکرد‬ ‫داتگسه تهویه وجود دارد. در اینصورت مدت زمسن شسرژ‬ .‫بستری طوالنی تر میشود‬ .‫حق هرگونه تغییری محفوظ است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 40H | (27.11.17)
  • Página 38 ‫که بستری بطور اریع در حسل شسرژ شدن‬ .‫اات‬ ‫تذكر: ىرآيند شسرژ اریع بستری منحصرًا زمسنی امکسن پذیر‬ ‫اات که دمسی بستری تحت دمسی مجسز برای شسرژ قرار‬ .»‫داشته بسشد. رجوع شود به مبحث «مشخصست ىنی‬ 1 609 92A 40H | (27.11.17) Bosch Power Tools...
  • Página 39 .‫شسرژ بسزی نمی کنند‬ ‫* کلیه متعلقاتی که در تصویر و یا در متن آمده است، بطور‬ ‫معمول همراه دستگاه ارائه نمی شود. لطفًا لیست کامل‬ .‫متعلقات را از فهرست برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 40H | (27.11.17)

Este manual también es adecuado para:

Gal 1860 cv

Tabla de contenido