Service And Repairs; Veiligheidsvoorschriften - Wetrok Extravac 400 Instrucciones De Manejo

Tabla de contenido

Publicidad

(A 5) during spraying.
c) Whilst pulling the valve trigger
gently pull the carpet tool over the
carpet. At the end of a line release
the trigger and lift the tool from the
carpet. Start a new line by slightly
over-lapping by 2 to 3 cm.
d) For a thorough
cleaning
pull
the carpet tool
slowly. To redu-
ce the drying
time of the car-
pet pass over
the already cleaned line but
without pulling the trigger of the
valve.
e) When no more cleaning solution
exits the spraying jet immediately
swith-off the unit. Empty the dirty
water tank and re-fill with clean
water and cleaning solution to
continue carpet extraction.
8.
After finishing carpet extraction turn
both switches off. Empty clean and
dirty water tank. Re-fill clean water
tank with water only. Switch-on both
vacuum and pump. Pull the trigger of
the valve and let the clean water rinse
the hoses inside the unit and also the
pump. Empty all tanks and clean the
units with a damp cloth.
9.
Before removing the spraying hose
pull the triggfer shortly to relieve pres-
sure from the hose. Gently pull the
plastic ring on the quick connector
and remove the spraying hose.
10. To ensure fast drying of your car-
pets open the windows and
doors.
6. Important advise
– To avoid damage of your Carpet Cleaner
follow instructions carefully and read the
safety rules!
– Never pull electrical mains lead to un-
plug the unit. Pull the plug!
– Never vacuum flammable, poisonous,
caustic, irritating and hazardous sub-
stances!
– Never vacuum pointed or sharp objects
as these can damage hoses, dustbags
or the unit itself!
– Only use cleaning agents recommen-
ded by the manufacturer!
– Never over-fill the units and never use
strongly foaming cleaning agents!
– Only switch-on pump when required!
– When filling the machine make sure that
the funnel is always in place. This pre-
vents from overfilling the unit.
– A clean water tank which filled higher
than the marked maximum causes the
waste water tank to overfill
– The fluid can be dangerous caused by
its temperature, pressure or chemical
componants.
– Switch off the machine immediately in
12
case foam or water exits the unit.

7. Service and repairs

– The unit may only be repaired by autho-
rised personal and workshops!
– Never manipulate on electrical compo-
nants of the unit!
– When mantaining the unit always pull
electrical mains from the socket!
Gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is bestemd
voor het personeel dat met de machine
werkt.
1. Leest u deze instructies a.u.b. zorgvul-
dig door, voordat u met de montage,
ingebruikneming en het onderhoud van
de machine begint.
2. Als u dat doet, hebt u de machine goed
onder controle en optimaliseert u de
prestaties. Het onderhoud volgens de
voorschriften in deze gebruiksaanwij-
zing dient voor uw eigen veiligheid en
behoudt bovendien de waarde van de
machine..
3. Voor persoonlijke en materiële
schade als gevolg van fouten bij het
gebruik van de machine draagt de
fabrikant geen aansprakelijkheid!

1. Veiligheidsvoorschriften

Voor uw eigen veiligheid
Leest u deze gebruiksaanwijzing a.u.b. in
ieder geval, voordat u de machine gebruikt
en bewaart u de handleiding goed.
De schoonmaakautomaat mag alleen wor-
den gebruikt door personen, die geleerd
hebben met de machine om te gaan en die
daar uitdrukkelijk opdracht toe hebben.
Attentie! De schoonmaakautomaat is niet
geschikt voor de bewerking van oppervlak-
ten, waarvan schadelijke stoffen en vloei-
stoffen worden verwijderd. Niet over trap-
treden e.d. rijden!
Algemeen
Voor het gebruik van de schoonmaakauto-
maat gelden de desbetreffende nationale
voorschriften. Naast de instructies in de
gebruiksaanwijzing en in het desbetreffen-
de land geldende wettelijke ARBO-voor-
schriften dient men zich tevens te houden
aan de erkende technische regels voor vei-
igheidsbewust en vakkundig werken. Ieder
gebruik, waarmee veiligheidsrisico's ver-
bonden kunnen zijn is verboden.
Gebruik volgens bestemming
– De Extravac 400 is uitsluitend bestemd
voor de natte reiniging van waterbesten-
dige textielvloerbedekkingen.
– Iedere andere vorm van gebruik is niet
volgens bestemming. Voor schade, die
daar het gevolg van is, is de fabrikant
niet aansprakelijk; het risico ligt uitslui-
tend bij de gebruiker.
– Tot het correcte gebruik behoort tevens,
dat de bedrijfs- en onderhoudsvoor-
schriften van de fabrikant in acht worden
genomen.
– De voorschriften ter vermijding van
ongevallen (ARBO) en de overige alge-
meen
erkende
veiligheids-
arbeidstechnische bepalingen dienen in
acht te worden genomen.
– Eigenmachtig aangebrachte veranderin-
gen aan de machine sluiten iedere aan-
sprakelijkheid van de fabrikant voor
daaruit resulterende schade uit.
– Voor gebruik van de machine testen, of
de vloerbedekking voor deze schoon-
maakmethode geschikt is!
– Voor schade aan het apparaat en de te
behandelen vloerbedekking als gevolg
van het gebruik van verkeerde schoon-
maakmiddelen is de fabrikant niet aan-
sprakelijk.
Productaansprakelijkheid
De gebruiker wordt er uitdrukkelijk op gewe-
zen, dat de machines uitsluitend volgens
bestemming mogen worden gebruikt. Als
dat niet gebeurt, ligt de verantwoordelijkheid
hiervoor uitsluitend bij de gebruiker zelf. In
dat geval vervalt iedere aansprakelijkheid
van de fabrikant.
Gevarenbronnen
– Passeert u drempels en verhogingen
voorzichtig – de wielen kunnen bescha-
digd worden.
– Wij maken u uitdrukkelijk attent op de
gevaren bij gebruik van licht ontvlamba-
re, brandbare, giftige, schadelijke, bijten-
de of irriterende stoffen!
Toegelaten onderhoudspersoneel
Onderhoud en reparaties aan de machine
mogen alleen worden uitgevoerd door per-
sonen, die over de nodige vakkennis en de
wettelijke legitimatie beschikken.
Schoonmaakmiddelen
– Bij gebruik van schoonmaak- en onder-
houdsmiddelen voorschriften van de
fabrikant a.u.b. in acht nemen.
– Alleen schuimarme, niet brandbare
schoonmaakmiddelen gebruiken, die
geen voor de gezondheid schadelijke
stoffen bevatten.
Eerste gebruik
– De levering, voorlichting over veiligheids-
voorschriften, omgang, onderhoud en
het eerste gebruik wordt in de regel ver-
zorgd door onze bevoegd vakman.
– Als dat niet het geval is, is de exploitant
voor de instructie van het personeel ver-
antwoordelijk.
2. Overzicht (beschrijving)
A 1 Schakelaar pomp
A 2 Schakelaar zuigmotor
A 3 Aansluiting zuigslang
A 4 Klem voor adapterbevestiging
A 5 Manometer
A 6 Drukregelklep
A 7 Aansluitkoppeling voor de spuits-
lang
en

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido