SCATV
Para habilitar dos salidas de RF .
Para possibilitar 2 saídas de RF .
Pour permettre 2 sorties de RF .
For enabling the two RF outputs.
1
Configuración de fábrica. Permite el paso de
señal entre la entrada E1 y la salida S1.
Configuração de fábrica. Permite a passagem
de sinal entre a entrada E1 e a saída S1.
Configuration d'usine. Permet le passage
de signaux entre l'entrée E1 et la sortie S1.
Factory set. It enables signal path from E1
input to S1 output.Inserción del repartidor.
Características técnicas / Características técnicas / Caractéristiques techniques / Technical specifications
Alimentación / Alimentação / Alimentation / Power supply
Tensión de salida / Tensão de saida / Niveau de sortie / Output voltage
Intensidad max. / Intensidade max. / Intensité maximum / Max. current
Pot. max. consumida / Pot. max. consumida
Puissance consommation max. / Max. power consumption
Configuración / Configuração / Configuration / Configuration
Pérdidas E1-S1 / Perdas E1-S1 / Pertes E1, S1 / E1-S1 losses
Pérdidas E1-S2 / Perdas E1-S2 / Pertes E1, S2 / E1-S2 losses
Rechazo S1-S2 / Rejeição S1-S2 / Rejection / S1-S2 rejection
Margen frec. RF / Margem freq. RF / Bande de fréquence / Frequency range
Indice de protección / Indice de proteção / Indice protection / Protection index
Ejemplo de aplicación / Exemplo de aplicação / Exemple d'application / Application example
ON
2
Dispondrá de la señal de entrada en las dos
salidas (S1, S2). Retire el puente 12 (fig.1)
antes de insertar el repartidor 6 y retire el
tapón 8 para tener acceso a S2.
Inserção do repartidor. Disporá de sinal de
entrada nas duas saídas (S1, S2). Retire a
ponte 12 (fig.1) antes de insertar o repartidor
6 e retire a protecção 8 para ter acesso a S2.
Insertion du répartiteur. Dispose du signal
d'entrée aux 2 sorties (S1, S2). Retirer le pont
12 avant d'insérer le répartiteur 6 et retirer la
protection 8 pour avoir accés à la S2.
Splitter plug-in bridge. It enables both S1
and S2 outputs. Remove bridge 12 (fig.1)
before inserting the plug-in splitter and remo-
ve cup nut 8 for getting access to S2.
OFF
OFF
OFF
OFF
E1
Fuente de alimentación SCATV
Fonte de alimentação SCATV
Module d'alimentation SCATV
SCATV Power supply unit
Alimentación por entrada / salidas
Alimentação por entrada / saídas
Alimentation par entrée / sorties
Powering through input / outputs
Paso de corriente por la entrada / salidas.
Posición inicial OFF. Pónganse en ON los
puentes 15, 4, 5 (fig.1)para disponer de ten-
sión en S1, E1 y S2 respectivamente.
Passagem de corrente pela entrada / saídas.
Posição inicial OFF. Por em ON as pontes
15, 4, 5 (fig.1) para dispor de tensão em S1,
E1 e S2 respectivamente.
Passage de courant par entrée / sortie.
Position initiale OFF. Mettre les ponts 15, 4,
5 sur ON (fig 1) pour disposer respective-
ment de courant à la sortie S1, E1 et S2.
Current bypass through input/outputs. Initial
position OFF. Set to ON bridges 15, 4, 5
(fig.1) to obtain power through S1, E1 and S2
respectively.
+10 -20
(Vac)
230
% - 50/60 Hz
(Vac)
(A)
(W)
1
(dB)
< 0,5
(dB)
-
(dB)
-
(MHz)
5 ... 860
Ref. 5456
57
5
375
2
5 tip./tip./typ.
4 tip./tip./typ.
> 17 tip./tip./typ.
5 ... 860
IP 67