Adskillelse
1 Aftøm alt vand.
2. Åbn sikkerhedsventilerne og klem bunden af sikkerhedsventil sammen for at tømme luften ud.
Rengøring Og Vedligeholdelse
1. Efter brug rengøres alle overfladerne nænsomt med en fugtig klud.
BEMÆRK: Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kemikalier, som kan beskadige produktet.
2. Opbevares på et køligt, tørt sted utilgængeligt for børn.
3. Undersøg produktet for beskadigelser i begyndelsen af hver sæson og med jævne mellemrum,
når produktet er i brug.
REPARATION
Hvis et kammer bliver beskadiget, skal det lappes med den medfølgende lap.
1. Luk al luft ud af produktet.
2. Rens og tør det beskadigede område.
3. Påfør lappen og pres alle luftbobler ud.
BANHEIRA INSUFLÁVEL PARA BEBÉS
IMPORTANTE! LER ATENTAMENTE E CONSERVAR
PARA FUTURA REFERÊNCIA.
ATENÇÃO – PERIGO DE AFOGAMENTO
1. Bebés afogaram-se no banho.
2. As crianças podem afogar-se num período de tempo
muito curto numa quantidade de água reduzida como
2 cm.
3. Os bebés e as crianças pequenas correm o risco de se
afogar durante o banho.
4. Mantenha-se sempre em contacto com a criança
durante o banho.
5. Nunca deixe o bebé sem vigilância no banho, nem
sequer por pouco tempo. Se tiver de sair da casa de
banho, leve o bebé consigo.
303021216749_ 51116_10.0X14.0cm_婴儿淋浴池说明书_丹 葡
MANUAL DO UTILIZADOR
#51116
11