3. Zavřete vypouštěcí ventil a naplňte vaničku vodou.
4. Pokud chcete používat ve sprše, nejprve zkontrolujte, že máte dost místa, aby se produkt po
nafouknutí vešel. Je důrazně doporučováno, aby byl produkt nafouknut ruční nebo nožní pumpo
PO umístění do sprchy
Rozebrání
1. Vypusťte veškerou vodu.
2. Otevřete ventily a stiskněte spodní část.
Čištění a Údržba
1. Po použití vlhkým hadříkem jemně očistěte celý povrch.
Poznámka: Nikdy nepoužívejte rozpouštědla ani jiné chemikálie, které by mohly výrobek
poškodit.
2. Skladujte na chladném, suchém místě mimo dosah dětí.
3. Na začátku každé sezóny a poté v pravidelných intervalech během doby používání výrobku opět
zkontrolujte, zda není výrobek poškozen.
OPRAVY
Pokud je komora poškozena, pou žijte přilo ženou záplatu.
1. Výrobek zcela vyfoukněte.
2. Očistěte a osušte poškozené místo.
3. Nalepte záplatu a vyhlaďte všechny vzduchové bubliny.
VIKTIG! MÅ LESES NØYE OG TAS GODT VARE PÅ FOR
SENERE KONSULTASJON.
ADVARSEL – FARE FOR DRUKNING
1. Barn har druknet mens de har badet.
2. Barn kan drukne på kort tid selv med lite vann som
2 cm.
3. Barn og små barn er i fare for å drukne når de blir
badet.
4. Du må alltid oppholde deg sammen med barnet mens
det bader.
5. Du må aldri forlate barnet uovervåket på badet, selv
303021216749_ 51116_10.0X14.0cm_婴儿淋浴池说明书_捷 挪
BRUKERVEILEDNING
#51116
BABYBAD
17