Maintain a safe distance from bystanders.
Tenez les observateurs à une distance suffisante.
Halten Sie einen Sicherheitsabstand zu umstehenden
Personen ein.
Dejad una distancia segura de los transeúntes.
Mantenere una distanza di sicurezza dai passanti.
Mantener una distancia segura de los transeúntes.
Disconnect appliance from mains before cleaning,
maintenance or after a thermal cut out event.
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer, de réaliser
l'entretien ou après un événement d'arrêt thermique.
Nehmen Sie das Gerät vor der Reinigung, Wartung
oder wenn der Überhitzungschutz aktiviert wurde vom
Stromnetz.
Desconectad el electrodoméstico de la red eléctrica
antes de limpiarlo, realizar mantenimientos o después
de un evento de corte térmico.
Prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione o
dopo un arresto termico, scollegare l'apparecchio dalla
rete elettrica principale.
Desconecte el electrodoméstico de la red eléctrica
antes de limpiarlo, realizar mantenimientos o después
de un evento de corte térmico.
FRONT
The FRONT Label indicates the orientation of the
product, please ensure this is always facing away from
your body when operating.
L'étiquette FRONT indique l'indication du produit.
Assurez-vous que celui-ci est toujours tourné vers
l'extérieur de votre corps lors de son utilisation.
Das FRONT-Etikett zeigt die Ausrichtung des Produkts
an. Achten Sie darauf, dass dieses beim Betrieb immer
von Ihrem Körper weg zeigt.
La etiqueta FRONTAL indica el mantenimiento del
producto, asegúrese de que siempre esté alejado de su
cuerpo cuando esté en funcionamiento.
L'etichetta FRONTALE indica l'originazione del
prodotto, assicurarsi che sia sempre rivolto verso il
proprio corpo durante il funzionamento.
A5P | 01
Do not use in wet conditions.
Ne pas utiliser dans des conditions humides.
Nicht bei nassen Bedingungen verwenden.
No usar en condiciones húmedas.
Non usare in condizioni di bagnato.
No usar en condiciones húmedas.
CAUTION Potential finger trap/pinchment points
ATTENTION Vous pourriez vous pincer/coincer les
doigts
VORSICHT Finger einklemmen/quetschen möglich
PRECAUCIÓN Posibles puntos de captura de dedos
AVVERTENZA Potenziale pericolo di intrappolamento
delle dita
PRECAUCIÓN Posibles puntos de captura de dedos