100
Db-killer N°59
Cod.3014228801
Carbon clamp FM4S
Cod.307572505
LV ONE EVO silencer RHS
stainless steel
Cod.3014228481
Alluminium
spacer
Allen screw
Ø27x8.5
Cod.204321
M8X45 T.C.E.I.
Cod.201450
Allen screw
M8X20 T.C.E.I.
Pipe s.s. 4/2/1
Cod.200722
Cod.3014298206
6x Short helical spring
tensile Cod.303949001
WARNING
it is advisable to optimize the carburation by remapping
the stock ECU or by adopting an additional ECU unit.
ART. 14298E
HONDA CB 650 R Neo Sport Cafè
(also fit 35kW version) (Fitting with original under cowl requires optional kit LeoVince Art.80004)
FULL SYSTEM 4/2/1 - LV ONE EVO - STAINLESS S.
43
35
9
38
53
Bushing
Flange Sp.6 mm
Cod.206285
Cod.206279
Plain washer
6 x
12
Cod.200291
Spherical cap nut
M6 Cod.201181
S.S. Bracket
PROD. cod.3014298501
PURCH. cod.206533
Pipe s.s.
2x Knurled collar nut
Cod.3014298208
M8 Cod.200298
Pipe N°1
4 S.s. Busher
Cod.3014298201
Cod.206279
4 S.s. Flange
Cod.206285
"OPTIONAL"
Cod.5683
M12X1.25
Pipe N°4
Pipe N°3
Cod.3014298204
Cod.3014298203
Pipe N°2
Cod.3014298202
6
9. Introducir el silenciador en el colector final, comprobar la correcta orientación y vin-
79
60
cularlo con el muelle restante en dotación.
R9,5
10. Calzar la abrazadera en el silenciador y vincularla al soporte en inox montado pre-
cedentemente, utilizando los accesorios en dotación (ver despiece adjunto).
36
11. Conectar la sonda Lambda al silenciador del escape "LeoVince", atornillando la
unión en el correspondiente punto situado en el colector final.
12. Controlar el apretado de los bulones, poner el motor en marcha, aguardar algunos
minutos hasta que se alcance la temperatura de funcionamiento y comprobar que no
haya fugas de gas.
13. Si está presente, vuelva a ensamblar la quilla Honda opcional.
14. Si el montaje se ha efectuado correctamente, los espacios ocupados por los colec-
tores no deberán interferir con piezas del motor (radiador, base, carenas, etc.).
ADVERTENCIA:
Durante los primeros Km. de empleo, el silenciador del escape sufrirá unos asenta-
mientos y es posible que se comprueben mínimos escapes de gas. Después de un
recorrido de aproximadamente 100 km. es necesario efectuar un control del apretado
de todos los tornillos.
REGLAJE:
La puesta a punto de este silenciador ha sido efectuada en la Fabrica Leovince sobre
un banco de pruebas electrónico, con un vehículo en perfecto estado de uso y regula-
ciones standard.
MANTENIMIENTO:
Verificar periódicamente las uniones del silenciador y todos los elementos que pue-
dan deteriorarse con el uso (material fonoabsorbente, guarniciónes y otras piezas en
goma) y substituirlas periódicamente.Para la limpieza del silenciador se puede utilizar
gasolina, gasóleo y alcohol. No se puede utilizar solventes de ningún tipo. Un eventual
cambio del color del silenciador es normal con el uso y depende de la naturaleza de los
materiales y del calor.
ESTÁ TERMINANTEMENTE PROHIBIDA
cualquier modificación y/o manipulación del silenciador de escape; en caso de realizar-
se, Belgrove Sp. z o.o. declina cualquier responsabilidad que pueda derivar de vicios,
defectos y mal funcionamiento del producto manipulado y/o modificado.
Aconsejamos de efectuar el montaje cam el ayudo de un expecialista
19