Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
BOX-L | LED lighting
INSTALLATION ADVICE
Installation advice
UK
Einbauempfehlung
DE
Inbouwadvies
NL
Montagevejledning
DK
Innbyggingsråd
NO
Consejo para la instalación
ES
Conselho de instalação
PT
Consigli di montaggio
IT
Conseils de montage
FR
Zalecenia dotyczące wbudowania
PL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ESS Container BOX-L

  • Página 1 BOX-L | LED lighting INSTALLATION ADVICE Installation advice Einbauempfehlung Inbouwadvies Montagevejledning Innbyggingsråd Consejo para la instalación Conselho de instalação Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotyczące wbudowania...
  • Página 2 ATTENTION ! Chlorine or acidic products, e.g. cement veil remover, often contain aggressive chemicals. These can damage the surface of the BOX. Bleaching or silver cleaning agents are also unsuitable for stainless steel care. When using tile and joint cleaners, the BOX must be cleansed sufficiently with clear water.
  • Página 3 Waarschuwing ! Reinigingsmiddelen op chloor- of zuurbasis, zoals cementsluierverwijderaar, bevatten vaak aggressieve chemicaliën. Deze kunnen het oppervlak van de BOX beschadigen. Bleekmiddelen of zilverpoetsmiddel zijn ook ongeschikt voor onderhoud van roestvaststaal. Bij gebruik van tegel- en voegenreiniger moet de BOX afgespoeld worden met voldoende helder water. De BOX mag niet gereinigd worden met scherpe/schurende voorwerpen.
  • Página 4 Viktig! Klor eller syrebaserte rengjøringsmidler som for eksempel produkter for å fjerne sementrester eller fugeslør, inneholder ofte aggressive kjemikalier. Disse kan skade overflaten på BOX produktene. Sølvpuss eller produkter med blekemidler er også uegnet for vedlikehold av rustfritt stål. Dersom man bruker et rengjøringsmiddel for flis eller fuger, må man skylle godt av Container boksen med tilstrekkelige mengder rent vann.
  • Página 5 ATTENZIONE! Cloro o acidi prodotti, ad esempio fuganti cementizi, spesso contengono sostanze chimiche aggressive. Questi possono danneggiare la superficie del TCL. Prodotti per la pulizia dell’argento o similari sono anche adatti per la cura in acciaio inox. Quando si usano detergenti piastrelle e comuni, il TCL deve essere ben lavato e pulito a sufficienza con acqua pulita.
  • Página 6 UWAGA ! chlor lub zawierające kwasy będące w składzie takich środków czyszczących jak np. odkamieniacze to agresywne chemikalia które mogą uszkodzić powierzchnię naszych BOX-ów. Również wybielacze czy też środki do czyszczenia srebra nie nadają się do pielęgnacji stali szlachetnej W przypadku użycia środków do czyszczenia płytek lub fug należy na koniec spłukać powierzchnię BOX-u dużą...
  • Página 7 CONTENTS Contenido Inhalt Conteúdo Inhoud Contenuto Indhold Table des matières Innhold Zawartość Dimensions Installation guide Installation solid wall Installation dry wall Sealing advice Important assembling advice Installation notes BOX-L...
  • Página 8 DIMENSIONS Dimensiones Abmessungen Dimensões Afmetingen Dimensioni Dimensioner Dimensions Dimensjoner Wymiary TILE TILE BOX-15x30x10-L BOX-30x30x10-L TILE TILE BOX-60x30x10-L BOX-90x30x10-L 1225 1223 1192 TILE BOX-120x30x10-L 1525 1523 1492 TILE BOX-150x30x10-L BOX-L...
  • Página 9 INSTALLATION GUIDE Manual de instalación Einbauempfehlung Instruções de instalação Inbouwhandleiding Istruzioni di montaggio Montagevejledning Explications de montage Innbyggingsveiledning Instrukcja wmontowania OPTION OPTION DRILL A HOLE IN ONE OF THE SIDES TO CONNECT THE WIRES OPTION OPTION DRILL A HOLE IN ONE OF THE SIDES TO CONNECT THE WIRES BOX-L...
  • Página 10 OPTION OPTION OPTION OPTION BOX-L BOX-L...
  • Página 11 INSTALLATION | DRYWALL Instalación | Pared pladur Einbau | Trockenbau Instalação Inbouw | Droogbouw Montaggio | Cartongesso Montage Montage | Construction sèche Innbygging Wmontowania CONTINUE WITH IMAGE 3 ON PAGE 11 INSTALLATION | SOLID WALL Instalación | Pared tradicional Einbau | Nassbau Instalação Inbouw | Natbouw Montaggio | Muratura...
  • Página 12 LIVC4AZ UNI IP20 WARNING! MAKE SURE THE LED-DRIVER IS NOT POWERED WHILE ATTACHING THE WIRING. WHEN THE DEVICE IS SWITCHED OFF, WAIT FOR 10 MINUTES FOR RESIDUAL POWER TO DISSOLVE, OTHERWISE THE LEDS WILL BE DAMAGED WHEN CONNECTED. WE RECOMMEND SHORT-CIRCUITING THE CONTACTS ON THE SECONDARY OUTPUT BEFORE CONNECTING LEDS WITH THE DEVICE SWITCHED OFF.
  • Página 13 MAKE SURE THE SURFACE IS CLEAN AND FREE OF ADHESION-REDUCING SUBSTANCES. SELF-ADHESIVE WATERPROOFING MEMBRANE SELF-ADHESIVE WATERPROOFING MEMBRANE SEALING COMPOUND (EASY2SEAL, EASY2SEAL 2K) BOX-L...
  • Página 14 10 A TEST CONNECT WIRES BOX-L...
  • Página 15 11 B UY2-3M-WIRE SPLICE TEST CONNECT WIRES BOX-L...
  • Página 16: Sealing Advice

    SEALING ADVICE Consejo de sellado Abdichtungsempfehlung Conselho de vedação Afdichtingsadvies Consigli per la sigillatura Tætningsråd Conseil pour étanchéifier Tetningsråd Zalecenia dotyczące uszczelniania BOX-L...
  • Página 17 Install only LEDs and LED-driver that are included/ LEDs with the device switched off. ▪ preassembled or supplied by ESS. The LEDs and the LED driver should not be opened for ▪ reasons of safety and warranty.
  • Página 18 Wichtige Montagehinweise: Container mit LED Geeignet für Renovierung und Neubau Der Einbau der Container sollte unter Berücksichtigung der bautechnischen Vorschriften nur von Fachfirmen durchgeführt werden. Für ein optimales Ergebnis, lesen Sie bitte die Einbauanleitung sorgfältig durch. Bei Rückfragen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferant in Verbindung. Den Inhalt der Verpackung vor der Installation in Bezug Innenbereich und darf nicht direkt in die Nasszelle des ▪...
  • Página 19 Belangrijke instructies voor installatie: Container met LED Geschikt voor renovatie en nieuwbouw De Container moet door gespecialiseerde bedrijven en volgens bouwtechnische voorschriften worden ingebouwd. Lees voordat u gaat beginnen met installeren zorgvuldig de handleiding door. Bij vragen kunt u terecht bij uw leverancier. Controleer voorafgaand aan de installatie de belasting).
  • Página 20 Vigtige montageanvisninger: Container med LED Til renovering og nybyggeri Montage af Container må kun foretages af specialister under hensyntagen til de byggetekniske forskrifter. For at opnå et optimalt resultat skal montagevejledningen læses grundigt. Ved tvivl kontaktes leverandøren. Kontroller at pakkens indhold er komplet og ubeskadiget, må...
  • Página 21 Viktige montasjehenvisninger: Container med LED Egnet for nybygg og ombygging Innbyggingen av Container skal kun foretas av fagbedrifter ved å ta hensyn til de byggetekniske forskrifter. For et optimalt resultat, vennligst les nøye gjennom innbyggingsveiledningen. Ved spørsmål vennligst ta kontakt med din leverandør. Kontroller før installasjonen påbegynnes at innholdet i temperaturen Tc (70 °C) overskrides.
  • Página 22: Indicaciones Importantes De Colocación: Container Con Led

    éstos se incluidos/previamente montados o suministrados por dañan. Para eliminar las tensiones residuales, se ponen en ESS. cortocircuito los contactos en la salida secundaria (los ledes Los ledes y el controlador led no deben abrirse por ▪...
  • Página 23 Instale apenas os LEDs e driver para LED incluídos/pré- não devem ser conectados). Em princípio, aconselhamos ▪ montados ou fornecidos pela ESS. colocar os contatos na saída secundária em curto-circuito antes de conectar os LEDs, com o dispositivo desligado. Os LEDs e o driver para LED não devem ser abertos por ▪...
  • Página 24 Importanti istruzioni di montaggio: Container con LED Adatto per le ristrutturazioni e le nuove costruzioni Per l‘installazione del Container si raccomanda di incaricare una ditta specializzata che tenga conto delle norme edilizie vigenti. Per un risultato ottimale leggere con cura la guida al montaggio. In caso di domande contattare il Vostro fornitore.
  • Página 25: Consignes De Montage Importantes: Container Avec Led

    Consignes de montage importantes: Container avec LED Pour les nouvelles constructions et pour les projets de rénovation Le montage du Container devra, dans le respect des règles de la construction, être réalisé uniquement par une entreprise spécialisée. Pour obtenir un résultat optimal, veuillez lire attentivement les instructions de montage.
  • Página 26 Należy montować wyłącznie diody LED i sterownik LED ▪ (nie wolno podłączać diod LED). Przed podłączeniem diod dostarczony / wstępnie zmontowany przez ESS. LED do wyłączonego urządzenia zasadniczo zaleca się Ze względów bezpieczeństwa i z uwagi na gwarancję spowodowanie zwarcie styków po stronie wtórnej.
  • Página 27 NOTES Notas Notizen Notas Aantekeningen Note Noter Notes Notater Noty BOX-L...
  • Página 28 Manufacturer: Easy Sanitary Solutions Nijverheidsstraat 60 7575 BK Oldenzaal, The Netherlands tel: +31 (0)541 200800 email: info@esspost.com www.container-collection.com ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMARKS MADE BY ESS 2018 rev.2...

Este manual también es adecuado para:

Container box 10Container f-box

Tabla de contenido