3
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW (DOWN)
(F)
VISSER (À FOND)
(E)
APRETAR (A FONDO)
(IT)
AVVITARE (A FONDO)
10 Nm
(NL)
VASTSCHROEVEN
5
100
101
(D) WAGEN
(GB) CARS
(F) VOITURES
(E) COCHES
(IT) MODELLI AUTO
(NL) AUTO
C4 Picasso I MPV (07->13) 5 seats/
Sitzer, no rails, without sun roof
Grand C4 Picasso I MPV (06->13) 7
seats/Sitzer, no rails, without sun
roof
Mondeo IV 4P (07->14)
Mondeo IV 5P (07->14)
Mondeo IV SW (07->14) No rails
Fabia II 5P (07->15)
6
(D)
DACH REINIGEN
(GB
)
CLEAN THE ROOF
(F)
NETTOYER LE TOIT
(E)
LIMPIAR EL TECHO
(IT)
PULIRE IL TETTO
(NL)
DAK SCHOONMAKEN
4
(D)
(GB)
(F)
(E)
(IT)
(NL)
(D)
ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN
(GB)
HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS
(F)
MONTAGE PATTE
(E)
COMO MONTAR LAS FIJACIONES
(IT)
MONTAGGIO GANASCINE
(NL)
MONTAGE VAN DE KLEMMEN
(D) VORDERE
(D) HINTERE
(GB) FRONT
(GB) REAR
(F) AVANT
(F) ARRIERE
(E) DELANTERO
(E) TRASERO
(IT) ANTERIORE
(IT) POSTERIORE
(NL) VOORSTE G.
(NL) ACHTERSTE G.
100
100
100
100
101
101
101
101
101
101
101
101
(D)
LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN
(GB)
CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF
(F)
CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT
(E)
CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO
(IT)
CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO
(NL)
PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK
OK
NO
(D)
AUTOS OHNE VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB)
CARS WITHOUT PRE-EXISTING FIXING POINT
(F)
VOITURES SANS POINTS DE RÉPÈRE PRÉVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E)
PARA COCHES SIN PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI SENZA PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL)
AUTO'S ZONDER DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE BEVESTIGINGSPUNTEN
STOPFEN
(D)
WAGEN
INSERT
(GB)
CARS
ENFILER
(F)
VOITURES
CUBRIR
(E)
COCHES
INSERIRE
(IT)
MODELLI AUTO
BEVESTIG
(NL)
AUTO
C4 Picasso I MPV (07->13) 5 seats/
Sitzer, no rails, without sun roof
Grand C4 Picasso I MPV (06->13) 7
seats/Sitzer, no rails, without sun
roof
(D)
AUTOS MIT VOM HERSTELLER VORGESEHENEN BEFESTIGUNGSPUNKTEN
(GB)
CARS WITH PRE-EXISTING FIXING POINT FROM MANUFACTURER
(F)
VOITURES AVEC POINTS DE RÉPÈRE PREVUS PAR LE CONSTRUCTEUR
(E)
MODELOS CON PREDISPOSICION DEL FABRICANTE
(IT)
MODELLI CON PREDISPOSIZIONE DELLA CASA AUTO
(NL)
AUTO'S MET DOOR DE FABRIKANT VOORZIENE MONTAGEPUNTEN
(D)
WAGEN
(GB)
CARS
(F)
VOITURES
(E)
COCHES
(IT)
MODELLI AUTO
(NL)
AUTO
7
Mondeo IV 4P (07->14)
Mondeo IV 5P (07->14)
Mondeo IV SW (07->14) No rails
Fabia II 5P (07->15)
(D)
(D)
VORDERE
HINTERE
(GB)
(GB)
FRONT
REAR
(F)
(F)
AVANT
ARRIERE
(E)
(E)
DELANTERO
TRASERO
(IT)
(IT)
ANTERIORE
POSTERIORE
(NL)
(NL)
VOORSTE G.
ACHTERSTE G.
T= 190 mm
Z= 400 mm
T= 220 mm
Z= 480 mm
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW
(F)
VISSER
(E)
APRETAR
(IT)
AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
(D)
(D)
VORDERE
HINTERE
(GB)
(GB)
FRONT
REAR
(F)
(F)
AVANT
ARRIERE
(E)
(E)
DELANTERO
TRASERO
(IT)
(IT)
ANTERIORE
POSTERIORE
(NL)
(NL)
VOORSTE G.
ACHTERSTE G.
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
T
Z
Chech in vehicle handbook.
T
Z
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
T
Z
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
T
Z
Verificar en el manual del veículo.
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
B
8
Z
T
5 Nm
9
5 Nm
B
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW
(F)
VISSER
(E)
APRETAR
(IT)
AVVITARE
(NL)
VASTSCHROEVEN
6 X14
A