7
OK
NO
8
(D)
FESTSCHRAUBEN
(GB)
TO SCREW (DOWN)
(F)
VISSER (À FOND)
(E)
APRETAR (A FONDO)
(IT)
AVVITARE (A FONDO)
(NL)
VASTSCHROEVEN
9
A
(D)
STOPFEN
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
(D)
LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN
(GB)
CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF
(F)
CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT
(E)
CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO
(IT)
CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO
(NL)
PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK
10 Nm
(D)
STOPFEN
(GB)
INSERT
(F)
ENFILER
(E)
CUBRIR
(IT)
INSERIRE
(NL)
BEVESTIG
(D)
SCHNEIDEN
(GB)
TO CUT
(F)
COUPER
(E)
CORTAR
(IT)
TAGLIARE
(NL)
SNIJDEN
CONTINUE ------> A 25 2/2
A 25
1/2
(D)
MONTAGEANWEISUNGEN
(E)
INSTRUCCIONES PARA SU MONTAJE
1
FORD: FOCUS II (C307) 3-5D (10/04->11)
FORD: FOCUS II Station wagon without railing (10/04->07) with fixing points
FORD: FOCUS II Station wagon without railing (08->11) with fixing points
(E)
(D)
ABSCHRAUBEN
(IT)
(GB)
UNSCREW
(NL)
(F)
DEVISSER
(D) ACHTUNG:
(GB) ATTENTION:
(F) ATTENTION:
(E) ATENCIÓN:
(IT) ATTENZIONE:
B
Entsprechen die nachstehenden Sicherheits-und Qualitaetsnormen:
Statische Teste XP ISO/PAS 11154-A (September 2007) und DIN 75302 mit GS-KENNZEICHEN.
(GB)
FITTING INSTRUCTIONS
(IT)
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
AFLOJAR
SVITARE
OPENSCHROEVEN
A
B
Die Kappe zum Abschrauben ist manchmal unter Autolack versteckt.
The cap to unscrew is sometimes hidden underneath a coat of paint.
Le petit bouchon à dévisser est parfois caché sous une couche de vernis
La tapa a destornillar a veces se oculta bajo una capa de barniz.
A volte il tappino da svitare è nascosto sotto uno strato di vernice.
(D) Vom Fahrzeughersteller am Dach bzw. in den Türen vorgesehene Befestigungspunkte.
Siehe Pkw-Handbuch/Betriebsanleitung des Fahrzeugherstellers!.
(GB) Original manufacturers fixing points in the roof or in the door shut.
Chech in vehicle handbook.
(F) Les points de fixationdu constructeur à l'origine se trouvent sur le toit
ou le battant de la porte. Vérifier dans le manual technique de la voiture.
(E) Los anclajes originales se encuentran en el techo ó en el batiente de la puerta.
Verificar en el manual del veículo.
(IT) I punti di fissaggio originali sono sul tetto oppure sul battente della portiera.
Verificate sul manuale d'uso della vettura.
(F)
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
(NL)
MONTAGE INSTRUCTIES.
C