Step 4. Mounting
Using 4 - #8 x 5/8" wood screws
provided in the hardware kit, drive
four screws into pre-drilled holes,
leaving approximately 1/16" clear-
ance under the screw head. Slide
the keyhole slots in the attached key-
board mounting brackets underneath
the 4 screw heads and tighten to
secure. Open and close the keyboard
slowly. Check that nothing is binding
and that the tray latches in the open
position. (The latch is to hold the tray
stationary during typing. To store the
keyboard tray underneath the work-
surface just push it fully into the
closed position.)
For extra safety, you may further
secure the tray using 4 additional
#8 x 5/8" wood screws through one
of the oblong holes in each of the
mounting brackets.
Install Accessory Tray
(KD-1020 Only)
Install accessory tray by snapping
the tabs into the mounting holes
located toward the rear of the key-
board tray as shown in figure 3.
Paso 4. Montaje
Usando los 4 tornillos #8 x 5/8 pulg.
(15.9 mm.) (F) sin tuerca provistos en el
kit de ferretería, aplique cuatro tornil-
los en los agujeros pre-taladrados,
dejando aproximadamente 1/16 pulg.
(1.6 mm.) de despeje por debajo de la
cabeza del tornillo. Deslice las ranuras
de ojal en las abrazaderas de montaje
conectadas al teclado por debajo
de las 4 cabezas de tornillos para
asegurarlas. Abra y cierre el teclado
lentamente. Asegúrese que no existan
estorbos y que la bandeja se enganche
en la posición abierta. (El enganche
sirve para mantener la bandeja en una
posición estacionaria cuando teclea.
Para guardar la bandeja de teclado por
debajo de la superficie de trabajo, sólo
hay que empujarla hasta que quede en
la posición
cerrada.)
Para mayor seguridad, podrá asegurar
la bandeja usando los 4 tornillos #8 x
5/8 pulg. (15.9 mm.) sin tuerca adiciona-
les a través de los agujeros oblongos
que se encuentran en las abrazaderas
de montaje.
Instalación de la bandeja de accesorios
(Únicamente KD-1020)
Instale la bandeja de accesorios al
introducir las lengüetas a los agujeros
de montaje ubicados hacia la parte
posterior de la bandeja del teclado
según indicado en la Figura 3.
Figure 3.
Étape 4. Installation
En utilisant 4 vis à bois #8 x 16 mm four-
nies dans l'ensemble de matériel, vissez
quatre vis dans les avant-trous, en lais-
sant un jeu d'environ 1,5 mm sous la tête
de la vis. Glissez les encoches en trou de
serrure des pattes de montage de cla-
vier sous les quatre têtes de vis et ser-
rez ces dernières pour fixer. Ouvrez et
fermez lentement le plateau de clavier.
Vérifiez que rien ne gêne son déplace-
ment et que le plateau se déroulait en
position ouverte. (Le verrou permet de
maintenir le plateau stationnaire lor-
sque vous tapez. Pour ranger le plateau
de clavier sous la surface de travail, il
vous suffit de le pousser entièrement en
position fermée.)
Pour plus de sécurité, vous pouvez fixer
davantage le plateau en utilisant 4 vis
à bois #8 x 16 mm supplémentaires au
travers de l'un des trous oblongs de cha-
cune des pattes de montage.
Installation du plateau pour accessoires
(KD-1020 uniquement)
Installez le plateau pour accessoires
en engageant les onglets dans les
trous de montage situés vers l'arrière
du plateau de clavier comme l'illustre la
figure 3.
Step 5. Operation
The keyboard tray is now ready for
use. Place your keyboard on the tray
and route any cables through the holes
located in the back of the keyboard
tray.
Paso 5. Operación
La bandeja de teclado ahora está lista
para usarse. Coloque su teclado en la
bandeja y encamine todos los cables a
través de los agujeros que se encuen-
tran en la parte posterior de la bandeja
de teclado.
Étape 5 Utilisation
Le plateau de clavier est maintenant
prêt à être utilisé. Placez votre clavier
sur le plateau et acheminez les câbles
au travers des trous situés à l'arrière
du plateau de clavier.