1. Press and hold the Power/Play/Pause button for 3 seconds to enter Bluetooth pairing mode. The LED indicator light will quickly flash blue and red. 2. With your device powered on, search “Swiss Peak” on your bluetooth searching list. Proceed to pair your Bluetooth®device with the earbuds.
PLAYBACK FUNCTIONS 1. Adjust the volume of your device by quickly pressing the Volume Up/Next or Volume Down/Previous buttons. 2. Press and hold the Volume Up/Next button to skip to the next song, or the Volume Down/Previous for the previous song. 3.
Página 5
• Do not attempt to repair, modify, or disassemble your speaker yourself, it does not contain any user-serviceable components. • Do not attempt to replace your speaker battery, it is built-in and is not changeable. • Use only the manufacturer supplied charger to charge your speaker. Other chargers may look similar, but using them could result in electric shock and could damage.
Bluetooth. L’indicateur LED clignotera rapidement bleu et rouge. 2. L’appareil étant sous tension, recherchez « Swiss Peak» sur votre liste de recherche Bluetooth. Procédez à l’appariement de votre appareil Bluetooth® avec les écouteurs. 3. Après appariement, vous entendrez un signal sonore. Après appariement, vous pourrez utiliser l’appareil pour lire les supports de votre choix.
Página 7
FONCTIONS PLAYBACK 1. Réglez le volume de votre appareil en appuyant brièvement sur le bouton Volume +/ Suivant ou Volume -/Précédent. 2.Appuyez longuement sur le bouton Volume +/Suivant pour passer au titre suivante, ou le bouton Volume -/Précédent pour passer à la chanson précédent. 3.Appuyez sur le bouton Marche-Arrêt/Lecture/Pause des écouteurs pour contrôler la piste actuelle.
Página 8
• N’insérez rien dans les écouteurs sauf si cela a été spécifié dans les instructions pour l’utilisateur. Cela pourrait endommager les composants internes. • N’essayez pas de réparer, modifier ou démonter les écouteurs vous-même car ils ne comportent pas de composants réparables par l’utilisateur. •...
Bluetooth. La spia LED lampeggia rapidamente in blu e rosso. 2. Con il dispositivo acceso, cercare “Swiss Peak” nell’elenco di ricerca bluetooth. Procedere all’associazione del dispositivo® Bluetooth con gli auricolari. 3. Una volta effettuata l’associazione, si sentirà un segnale acustico. Una volta effettuata l’associazione, è...
FUNZIONI DI RIPRODUZIONE 1. Regolare il volume del dispositivo premendo rapidamente i pulsanti Alza volume/ Successivo oppure Abbassa volume/Precedente. 2. Tenere premuto il pulsante Alza volume/Successivo per saltare alla canzone successiva, oppure il pulsante Abbassa volume/Precedente per saltare alla canzone precedente.
Página 11
• Non inserire nulla nell’altoparlante, se non diversamente specificato nelle istruzioni per l’uso. Potrebbe danneggiare i componenti interni. • Non tentare di riparare, modificare o smontare autonomamente l’altoparlante, non contiene componenti riparabili dall’utente. • Non tentare di sostituire la batteria dell’altoparlante, è integrata e non è sostituibile. •...
Bluetooth-Kopplung-Modus zu aktivieren. Die LED-Kontrollleuchte blinkt schnell blau und rot. 2. Suchen Sie bei eingeschaltetem Gerät in Ihrer Bluetooth-Suchliste nach „Swiss Peak“. Fahren Sie fort, um Ihr Bluetooth®-Gerät mit den Ohrhörern zu koppeln. 3. Nach erfolgreicher Kopplung hören Sie ein akustisches Signal. Jetzt können Sie dieses Gerät zum Abspielen beliebiger Musikdateien verwenden.
Página 13
WIEDERGABEFUNKTIONEN 1. Passen Sie die Lautstärke Ihres Geräts an, indem Sie die Taste Lautstärke + / Weiter oder Lautstärke - / Zurück schnell drücken. 2. Halten Sie die Taste Lautstärke + / Weiter gedrückt, um den nächsten Track zu spielen, oder halten Sie die Taste Lautstärke - / Zurüch gedrückt, um den vorherigen Track zu spielen.
Página 14
• Versuchen Sie nicht, Ihre Ohrhörer selbst zu reparieren, zu verändern oder auseinanderzubauen. Die Ohrhörer enthalten keine vom Benutzer zu wartenden Teile. • Versuchen Sie auch nicht, den Akku Ihrer Ohrhörer auszutauschen, da dieser integriert und nicht austauschbar ist. • Verwenden Sie nur die Ladegeräte des Herstellers, um Ihren Ohrhörer aufzuladen. Andere Ladegeräte sehen möglicherweise ähnlich aus, die Verwendung dieser Ladegeräte führt jedoch unter Umständen zu einem Elektroschock und Beschädigungen.
Bluetooth. Wskaźnik diodowy będzie szybko migać na niebiesko i czerwono. 2. Przy włączonym zasilaniu urządzenia znaleźć „Swiss peak” na liście wyszukiwania Bluetooth. Przejść do parowania urządzenia Bluetooth® ze słuchawkami dousznymi. 3. Po udanym parowaniu rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Po parowaniu można korzystać...
Página 16
FUNKCJA ODTWARZANIAN 1. Wyregulować głośność urządzenia szybko naciskając przyciski Pogłośnienie/ Następny lub Przyciszenie/ Poprzedni. 2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Pogłośnienie/ Następny , aby przejść do następnego utworu lub Przyciszenie/ Poprzedni, aby przejść do poprzedniego utworu. 3. Nacisnąć przycisk Zasilanie/Odtwarzanie/Pauza na słuchawkach w celu kontrolowania aktualnego utworu.
Página 17
• Nie wkładać niczego do głośnika, o ile nie zostało to określone inaczej w instrukcji obsługi. Może to doprowadzić do uszkodzenia elementów wewnętrznych. • Nie wolno próbować samodzielnie naprawiać, modyfikować lub rozbierać głośników; nie zawierają one elementów podlegających serwisowaniu przez użytkownika. •...
Bluetooth. La luz indicadora led parpadeará rápidamente en azul y rojo. 2. Con el dispositivo encendido, busque «Swiss Peak» en la lista de búsqueda de Bluetooth. Proceda a vincular su dispositivo Bluetooth® con los auriculares internos.
FUNCIONES DE REPRODUCCIÓN 1. Ajuste el volumen de su dispositivo pulsando rápidamente los botones Subir volumen/ Siguiente o Bajar volumen/ Anterior. 2. Pulse y mantenga pulsado el botón Subir volumen/ Siguiente para pasar a la siguiente canción o el botón Bajar volumen/ Anterior para volver a la canción anterior.
• No introduzca nada dentro del altavoz, salvo que se especifique lo contrario en las instrucciones de uso. Puede dañar los componentes internos. • No intente reparar, modificar ni desmontar el altavoz usted mismo; no contiene ningún componente reparable por el usuario. •...
1. Tryck på och håll knappen Ström/Spela/Paus intryckt i 3 sekunder för att aktivera läget för Bluetooth-sammankoppling. LED-indikatorn blinkar snabbt blå och röd. 2. Sök efter “Swiss Peak” i din Bluetooth-söklista med enheten påslagen. Koppla samman din Bluetooth®-enhet med öronsnäckorna.
Página 22
UPPSPELNINGSFUNKTIONER 1. Justera enhetens volym genom att snabbt trycka på knapparna Volym upp/nästa eller Volym ner/ föregående. 2. Tryck på och håll knappen Volym upp/nästa intryckt för att hoppa till nästa låt eller Volym ner/föregående för att hoppa till föregående låt. 3.
Página 23
• För inte in något föremål i din högtalare om inte annat anges i bruksanvisningen. Det kan skada komponenterna invändigt. • Försök inte själv reparera, modifiera eller montera isär din högtalare, den innehåller inga delar som användaren själv kan reparera. •...
1. Druk 3 seconden op de Aan/uit/Afspelen/Pauzeren-knop om de Bluetooth- koppelmodus te starten. Het ledlampje knippert kort blauw en rood. 2. Als je apparaat is ingeschakeld, zoek je naar “Swiss Peak” in de Bluetooth-zoeklijst. Koppel je Bluetooth®-apparaat met de oordopjes.
Página 25
AFSPEELFUNCTIES 1. Pas het volume van je apparaat aan door snel op de knoppen Volume omhoog/ Volgende of Volume omlaag/Vorige te drukken. 2. Houd de knop Volume omhoog/Volgende ingedrukt om door te gaan naar het volgende nummer, en de knop Volume omlaag/Vorige om door te gaan naar het vorige nummer.
Página 26
• Steek niets in de oordopjes tenzij dit vermeld staat in de gebruikersinstructies. Hierdoor kunnen de interne onderdelen beschadigd raken. • Probeer de oordopjes niet zelf te repareren, wijzigen of demonteren. De oordopjes bevatten geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. •...
Página 28
EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.