Toshiba RAS-10 SKVV Serie Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RAS-10 SKVV Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

OWNER 'S M AN UA L
AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
For general public use
Indoor unit
RAS-10, 13, 16 SKV Series
Outdoor unit
RAS-10, 13, 16 SAV Series
1110250101-(3).indd 1
1110250101-(3).indd 1
EN G L IS H
SPA N ISH
F R EN C H
ITAL IA N
G ER MA N
PO RTU G U ESE
P O L IS H
C Z EC H
C RO AT IA N
H U N G AR IA N
D U TC H
G R EE K
SWE DIS H
F IN NIS H
N O RW EG IA N
R U SSIA N
TU R K ISH
23-02-07 08:35:34
23-02-07 08:35:34

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba RAS-10 SKVV Serie

  • Página 1 OWNER ’S M AN UA L AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use EN G L IS H Indoor unit SPA N ISH RAS-10, 13, 16 SKV Series F R EN C H Outdoor unit RAS-10, 13, 16 SAV Series ITAL IA N G ER MA N PO RTU G U ESE...
  • Página 2 “ONE-TOUCH” of the button. If you prefer other settings you can select from the many other operating functions of your Models: RAS-10, 13, 16SKVR-E, RAS-13, 16SKV-E 1 Hi POWER (Green) Toshiba unit. 2 FILTER (Orange) ONE-TOUCH 3 PURE (Blue)
  • Página 3 Cleaning the plasma air purifi er unit (About 1000 hours performed) TEMPORARY OPERATION (RAS-10, 13, 16SKVR-E Only) 1. Turn off air conditioner using remote control and power supply. In case of the misplaced or discharged remote control 2. Take out the air inlet grille (See detail in installation manual). •...
  • Página 4: Precauciones Sobre Seguridad

    “ONE-TOUCH” del botón. Si prefi ere otra 1 Hi POWER (Verde) Modelos: RAS-10, 13, 16SKVR-E, RAS-13, 16SKV-E confi guración, puede seleccionarla desde cualquier otra función operativa de su 2 FILTER (Naranja) unidad Toshiba. 3 PURE (Azul) (series 10, 13, 16SKVR-E) ONE-TOUCH Hi POWER...
  • Página 5: Mantenimiento

    Limpiar la unidad de purifi cación de aire de plasma (Realización de cerca de FUNCIONAMIENTO TEMPORAL 1000 horas) (RAS-10, 13, 16SKVR-E Sólo) 1. Desconecte el aire acondicionado utilizando el control remoto y el enchufe de corriente. Si pierde el control remoto o las pilas están agotadas 2.
  • Página 6: Télécommande

    “ONE-TOUCH” de la touche. Si vous préférez d’autres réglages, vous pouvez faire votre choix parmi les Modèles: RAS-10, 13, 16SKVR-E, RAS-13, 16SKV-E 1 Hi POWER (Vert) nombreuses fonctions d’exploitation de votre appareil Toshiba. ONE-TOUCH 2 FILTER (Orange) Appuyez sur : Démarrez le fonctionnement.
  • Página 7 Nettoyage de l’unité de purifi cation d’air au plasma (environ 1000 heures de FONCTIONNEMENT TEMPORAIRE fonctionnement) (RAS-10, 13, 16SKVR-E Seulement) 1. Éteignez le climatiseur avec la télécommande et débranchez l’alimentation secteur. Utilisez ce mode quand les piles de la télécommande sont à plat ou 2.
  • Página 8: Telecomando

    fl usso d’aria e altre impostazioni in modo da fornire un contatto alternativo con il pulsante “ONE-TOUCH”. Se si desidera selezionare altre impostazioni, scegliere 1 Hi POWER (Verde) Modelli: RAS-10, 13, 16SKVR-E, RAS-13, 16SKV-E tranquillamente tra le numerose funzioni operative dell’unità Toshiba. 2 FILTER (Arancione) ONE-TOUCH Premere : avviare il funzionamento.
  • Página 9 Pulizia del purifi catore d’aria al plasma (ogni 1000 ore di funzionamento) FUNZIONAMENTO TEMPORANEO (solo nei modelli RAS-10, 13, 16SKVR-E) 1. Spegnere il condizionatore con il telecomando e l’alimentazione elettrica. Qualora il telecomando fosse temporaneamente 2. Estrarre la griglia di ingresso dell’aria (per informazioni dettagliate consultare il manua- indisponibile o scarico le di installazione).
  • Página 10 Möglichkeiten wie kontrollierte Luftstromstärke, Richtung der Luftströmung DISPLAY DES INNENGERÄTS usw. geboten. Falls Sie andere Einstellungen bevorzugen, können Sie diese aus den vielen weiteren Betriebsfunktionen Ihres Toshiba Geräts auswählen. ONE-TOUCH 1 Hi POWER (Grün) Modelle: RAS-10, 13, 16SKVR-E, RAS-13, 16SKV-E Drücken Sie...
  • Página 11 Reinigen des Plasma-Luftreinigers (Nach ca. 1000 Betriebsstunden) ( Nur RAS-10, 13, 16SKVR-E) TEMPORÄRER BETRIEB 1. Schalten Sie das Klimagerät an der Fernbedienung und am Netzteil aus. Dank dieser Funktion können Sie die Klimaanlage auch dann 2. Entfernen Sie das Lufteinlassabdeckgitter (Nähere Informationen sind im bedienen, wenn Sie die Fernbedienung nicht fi...
  • Página 12 “ONE-TOUCH”. Se preferir outras defi nições pode seleccioná-las recorrendo a 1 Hi POWER (Verde) Modelos: RAS-10, 13, 16SKVR-E, RAS-13, 16SKV-E muitas outras funções operacionais da sua unidade Toshiba. 2 FILTER (Laranja) ONE-TOUCH 3 PURE (Azul) (Séries 10, 13, 16SKVR-E) Carregue em : Início da operação.
  • Página 13 Limpeza da unidade purifi cador de ar por plasma (Após cerca de 1000 horas de funcionamento) FUNCIONAMENTO TEMPORÁRIO (Apenas nos modelos RAS-10, 13, 16SKVR-E) 1. Desligue o a unidade de ar condicionado utilizando o controlo remoto e a corrente. No caso de não se saber onde está o telecomando ou de as pilhas 2.
  • Página 14: Zasady Bezpieczeństwa

    Rodzaje Typów: RAS-10, 13, 16SKVR-E, RAS-13, 16SKV-E Wysokonapięciowy (Zielona) dotykowego “ONE-OTUCH”. W celu zmiany ustawień, można wybrać inne funkcje FILTR (Pomarańczowy) działania urządzenia fi rmy Toshiba. PURE (Niebieski) (Seria 10, 13, 16SKV-E) ONE-TOUCH Hi POWER FILTER...
  • Página 15: Konserwacja

    Czyszczenie plazmowego urządzenia oczyszczania powietrza (po ok. 1000 godz. Działania) DZIAŁANIE FUNKCJI TEMPORARY (Tylko RAS-10, 13, 16SKVR-E). 1. Wyłączyć urządzenie klimatyzacji, stosując pilot zdalnego sterowania i wyłączając zasilanie. Ta funkcja służy do sterowania urządzeniem w wypadku zagubienia pilota 2. Usunąć kratę wentylacyjną wlotu powietrza (Patrz szczegóły w instrukcji obsługi). zdalnego sterowania lub wyczerpania baterii zasilających pilota 3.
  • Página 16: Dálkové Ovládání

    „ONE-TOUCH“. Pokud dáváte Modely: RAS-10, 13, 16SKVR-E, RAS-13, 16SKV-E 1 Hi POWER (Zelená) přednost jiným nastavením, můžete si vybrat z mnoha provozních funkcí svého 2 FILTER (Oranžová) zařízení Toshiba. 3 PURE (modrý) ONE-TOUCH řady 10, 13, 16SKVR-E) Stiskněte...
  • Página 17 Čištěním plazmového čističe vzduchu (V provozu přibližně 1000 hodin) DOČASNÝ PROVOZ (Pouze RAS-10, 13, 16SKVR-E) 1. Vypněte klimatizační jednotku dálkovým ovladačem a odpojte napájení. V případě nesprávně umístěného, nebo vybitého 2. Vyjměte vstupní vzduchovou mřížku (Viz podrobnosti v instalačním návodu). dálkového ovladače: 3.
  • Página 18 “ONE-TOUCH”. Ako biste 1 Hi POWER (Zelena) Modeli: RAS-10, 13, 16SKVR-E, RAS-13, 16SKV-E željeli drugačije postavke možete ih odabrati iz mnogih drugih funkcija rada na 2 FILTER (Narančasta) svojoj Toshiba jedinici. 3 PURE (Plavi) (10, 13, 16SKVR-E serija) ONE-TOUCH Hi POWER...
  • Página 19 Čišćenje jedinice tekućeg pročistača zraka (nakon otprilike 1000 sati rada) PRIVREMENI RAD (samo RAS-10, 13, 16SKVR-E) 1. Isključite klima-uređaj pomoću daljinskog upravljača i napajanja električnom U slučaju da zagubite daljinski upravljač ili se baterije energijom. isprazne. 2. Izvadite ulaznu rešetku za zrak (pojedinosti potražite u priručniku za montažu). •...
  • Página 20 Modellek: RAS-10, 13, 16SKVR-E, RAS-13, 16SKV-E 1 Hi POWER (Zöld) a gomb egyetlen megnyomásával. Amennyiben más beállításokat szeretne, úgy 2 FILTER (Narancssárga) választhat a Toshiba készüléke számos egyéb funkciója közül. 3 PURE (Blue) (10, 13, 16SKVR-E típusoknál) ONE-TOUCH Hi POWER...
  • Página 21 A plazma légtisztító egység tisztítása (kb. 1000 üzemóra után) IDEIGLENES MŰVELET (Csak az RAS-10, 13, 16SKVR-E esetén) 1. Kapcsolja ki a klímaberendezést a távirányítóval, majd kapcsolja ki a tápegységet. Ha nem találja a távirányítót, vagy lemerültek benne az elemek 2. Távolítsa el a levegő-bemeneti rácsot (lásd: felhasználói kézikönyv). •...
  • Página 22 1 Hi POWER (Groen) Modellen: RAS-10, 13, 16SKVR-E, RAS-13, 16SKV-E Indien u de voorkeur geeft aan andere instellingen, dan kunt u kiezen uit vele 2 FILTER (Oranje) andere bedieningsfuncties van uw Toshiba-apparaat. 3 PURE (blauw) (10, 13, 16SKVR-E series) ONE-TOUCH...
  • Página 23 Reiniging van de plasma-luchtreiniger (na ongeveer 1000 uren bedrijfsduur) TIJDELIJK WERKING (alleen RAS-10, 13, 16SKVR-E) 1. Schakel de airconditioner uit met de afstandsbediening en schakel de hoofdstroom uit. Wanneer de afstandsbediening zoek is of de batterijen leeg zijn 2. Verwijder het luchttoevoerrooster (voor details, zie installatiehandboek) •...
  • Página 24 3 Λυχνία PURE (Μπλε) (σειρά 10, 13, 16SKVR-E) Hi POWER FILTER PURE TIMER OPERATION ρυθµίσεις µπορείτε να τις επιλέξετε απ τις πολλές λειτουργίες της µονάδας Toshiba. 3 Λυχνία PRE DEF (DE-FROST) (Πορτοκαλί) ONE-TOUCH (σειρά 13, 16SKV) Πιέστε : Ξεκινάει η λειτουργία.
  • Página 25 Καθαρισµ ς της µονάδας καθαρισµού αέρα plasma (Λειτουργία περίπου 1000 ώρες) (Μ νο RAS-10, 13, 16SKVR-E) ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠPOΣΩPINOΣ 1. Απενεργοποιήστε το κλιµατιστικ χρησιµοποιώντας το τηλεχειριστήριο και αποσυνδέστε το απ την πρίζα. 2. Αφαιρέστε τη γρίλια εισ δου αέρα (δείτε τις λεπτοµέρειες στις οδηγίες εγκατάστασης). Εάν...
  • Página 26: Var Försiktig

    1 MAXDRIFT (Grön) Modeller: RAS-10, 13, 16SKVR-E, RAS-13, 16SKV-E TOUCH” på en knapp. Om du föredrar andra inställningar kan du välja bland 2 FILTER (Orange) många andra användarfunktioner på din Toshiba-enhet. 3 PURE (Blå) ONE-TOUCH (serie 10, 13, 16SKVR-E) Tryck på...
  • Página 27 Rengöra plasmaluftrengöringsenheten (Efter ca 1000 timmar) TILLFÄLLIG DRIFT (RAS-10, 13, 16SKVR-E Endast) 1. Stäng av luftkonditioneraren med fjärrkontrollen och koppla bort strömtillförseln. Om fjärrkontrollen har kommit bort eller är urladdad 2. Ta ut luftintagsgallret (Se detaljerad beskrivning i installationsmanualen). 3. Ta ut plasmaluftrengöraren genom att ta tag i handtaget, och dra ut den. •...
  • Página 28 Näin saat valittua erilaisia toimintoja “ONE-TOUCH”-pai- niketta käyttäen. Mikäli haluat vaihtaa asetuksia, voit valita haluamasi asetukset 1 Hi POWER (Vihreä) Mallit: RAS-10, 13, 16SKVR-E, RAS-13, 16SKV-E Toshiba-laitteesi monista eri vaihtoehdoista. 2 FILTER (Oranssi) ONE-TOUCH Paina : aloittaaksesi toiminta...
  • Página 29 Plasma-ilmanpuhdistinyksikön puhdistaminen (Noin 1000 käyttötunnin jälkeen) TILAPÄINEN KÄYTTÖ (Vain RAS-10, 13, 16SKVR-E) 1. Sammuta ilmastointilaite kaukosäädintä ja virtakatkaisinta käyttäen. Jos kaukosäädin on kadoksissa tai sen paristot ovat tyhjentyneet 2. Irroita sisäänotto-ilman ritilä (Kts. lisätietoja asennusoppaasta). • Laite voidaan käynnistää tai pysäyttää ilman kaukosäädintä 3.
  • Página 30 å gi deg alternativ kontakt med “ONE-TOUCH” av knappen. Hvis du foretrekker andre innstillinger kan du velge mellom mange andre driftsfunksjoner på Toshiba- 1 Hi POWER (Grønn) Modeller: RAS-10, 13, 16SKVR-E, RAS-13, 16SKV-E 2 FILTER (Oransje) enheten din.
  • Página 31 Rengjør plasma luftfi lterenheten (Ca 1000 timer drift) MIDLERTIDLIG DRIFT (RAS-10, 13, 16SKVR-E Kun) 1. Slå av klimaanlegget ved bruk av fjernkontrollen og strømforsyningen. I tillfelle mistet eller utladet fjernkontroll 2. Ta ut grillen til luftinntaket (Se detaljer i installasjonsmanualen) •...
  • Página 32: Пульт Дистанционного Управления

    направления циркуляции воздуха и другие настройки с помощью кнопки “ONE-TOUCH” . Если вы предпочитаете другие настройки, вы можете выбрать из множества других Модели: RAS-10, 13, 16SKVR-E, RAS-13, 16SKV-E 1 Лaмпa Hi POWER (Зeлeнaя) рабочих функций вашего изделия фирмы Toshiba. 2 Лaмпa FILTER (Opaнжeвaя) ONE-TOUCH Haжмитe кнопкy : Начало...
  • Página 33: Выбор А-В На Пульте Ду

    Очистка плазменного воздухоочистителя (Производится после 1000 отработанных часов) PAБOTA B PEЖИMAX ТЕМPORARY (RAS-10, 13, 16SKVR-E только) 1. Отключите кондиционер воздуха с помощью пульта ДУ и отключите шнур питания из розетки B cлyчae потepи пyльтa ДУ или paзpядки бaтapeeк в пyльтe электропитания.
  • Página 34 Modeller: RAS-10, 13, 16SKVR-E, RAS-13, 16SKV-E etmeniz için sıcaklık, hava akışı gücü, hava akışı yönü ayarları ile diğer ayarları 2 FILTER (Turuncu) kontrol etmenizi sağlar. Diğer ayarları tercih etmek isterseniz, Toshiba ünitenizdeki 3 PURE (Mavi) (10, 13, 16SKVR-E serisi) Hi POWER...
  • Página 35 Plazma hava temizleyici ünitenin temizlenmesi (1000 saat kadar çalıştıktan sonra) GEÇİCİ ÇALIŞMASI (Sadece RAS-10, 13, 16SKVR-E) 1. Uzaktan kumanda ve güç beslemesini kullanarak klima cihazını kapatın. Uzaktan kumada cihazının kaybolması veya pilinin bitmesi 2. Hava giriş ızgarasını çıkarın (Ayrıntılar için kurulum kılavuzuna bakın). halinde 3.
  • Página 36: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY We, TOSHIBA CARRIER (THAILAND) CO., LTD., 144/9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani, 12000, Thailand, declare under our responsibility that the product, Household split type Room Air Conditioner, to which this declaration relates is in conformity with the provisions of Council Directive 89/336/EEC Electromagnetic Compatibility and 73/23/EEC Low Voltage Directive.

Tabla de contenido