Página 1
BUGGYBOARD Gebrauchsanleitung Manual de montaje Käyttöohje Mode d’emploi Istruzioni per l’utilizzatore Montage en gebruikshandleiding Manual do utilizador Monterings- & Bruksanvisning UK/US Owners manual BuggyBoard is a registered trademark and is protected by patent. Control no. WORLD WIDE ON BOARD...
Página 2
New adjustable arms & connectors Most common configuration for smaller strollers and umbrella fold buggies Most common configuration for larger prams and 3 wheelers - 2 -...
Página 4
Contents Inhalt Contenido de la caja Sisällysluettelo Contenu Contenuto NL/BE Inhoud Índice Innehåll UK/US Contents Item Item no. NL/BE UK/US Braço Metallarm, Brazo izqui- Bras métal Metallivarsi, Braccino Metalen arm metálico, Metallarm, Metal-arm, 91305 links erdo metálico gauche vasen destro links esquerdo vänster...
Página 5
Securing the wheels. Place the platform upside down on a sturdy surface. Push the wheels firmly into the socket until the wheels ”click” into place (fig 7). Pull out the BuggyBoard metal arms and turn until they rest inside the large notch of the ’elbow’ (fig 8).
Página 6
(maximum 43cm du sol), et ne pas gêner le pliage de la poussette. Placer les fixations de façon à ce que les bras du BuggyBoard puissent les atteindre, et aussi bas que possible sur la poussette. La fixation peut être dirigée vers l’avant ou vers l’arrière, et s’adapte sur des tubes de toutes...
Página 7
Montage der Kupplungen. Legen Sie den Kunststoffriemen (O) um das Gestell. Halten Sie die Spannmutter (N) mit der hohlen Seite vom Gestell abgewendet gegen das Gestell und zwischen die Riemenenden. Schneiden Sie die Riemenenden in einem 5 mm Abstand von der Spannmutter ab (Fig.11). Schieben Sie die Kappe (M) über den Riemen und die Spannmutter.
Página 8
De positie van de houders hangen af van de breedte van de buggy en de gewenste afstand van het buggyboard (fig 17, pagina 9) De schroeven losjes vastdraaien (C) Montagem dos braços. Coloque os suportes (J)/(K) nos extensores (I). Note que os suportes podem ser colocados tanto por fora como por dentro dos extensores (fig 14).
Página 9
(fig.16 alt 1) of (alt 2) de lengte hangt af van de afstand naar de connectors. Bij de juiste afstand de schroeven vastdraaien. Plaats het buggyboard horizontaal achter de buggy (fig.17) Trek de armen uit het buggyboard en draai ze zo dat ze passen tussen het buggyboard en de connectors. Schuif de armen terug in het buggyboard zover als nodig.
Página 10
Maak ze vast met de schroeven (C). Bevestiging van de armen in het buggyboard. Schuif de armen in of uit het buggyboard in de positie dat de pennen goed in de connectors zitten en de elleboog rust in de grootste uitsparing.
Página 11
Disconnessione del BuggyBoard. Premere il pulsante di sicurezza rosso sull’innesto e tirare orizzontalmente i braccini verso l’esterno estraendoli dalla loro sede. Verwijderen van het buggyboard. Druk op de rode knop van de pen en trek de arm er bij de elleboog horizontaal uit.
Página 12
Indien het BuggyBoard tijdelijk niet gebruikt wordt, kunt u het in de rustpositie plaatsen. Kies een gat in de haak dat de beste positie geeft om het BuggyBoard op te hangen. Leg een dubbele knoop, plaats het dunne stukje plastic door de lus die is ontstaan en trek het stevig aan.
De kinderwagen altijd met de handen vasthouden als het kind op het BuggyBoard staat. Het kind moet altijd op het anti-slip gedeelte staan. Het BuggyBoard is te gebruiken door kinderen van ong 2 jaar tot ong 30 kg. Laat kinderen niet met het BuggyBoard spelen.
Página 14
Tämä takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa. Takuuvaatimusten mukaan on liitettävä ostokuitti. Votre BuggyBoard est garanti pendant une durée d’un an à compter de la date d’achat, pour une utilisation normale selon les instructions, et sur présentation de la facture d’achat.
Other Lascal products KIDDYGUARD, safety gate which keeps your child on the safe side • Needs minimum space, disappears when not in use. • Easy to attach. Can be fi xed inside or in front of openings • Easy to use, one-hand operated.
Página 16
Infantree, Singapore, Tel. 454 1867, E-mail: suzanne@infantree.net Mami d.o.o., Trzin, Slovenija, Tel. 01-5623350, E-mail: mami@siol.net Ing. Peter Kristofic, Slovakia, 07-5542 3266, E-mail: bentwood@ba.psg.sk Cheeky Rascals Ltd, United Kingdom Tel: 01428 682488, E-mail: sales@cheekyrascals.co.uk Regal Lager, USA, Ph 800-593-5522, E-mail: info@regallager.com Made in Sweden www.lascal.se...