GE Interlogix ATS7200 Manual Del Usuario
GE Interlogix ATS7200 Manual Del Usuario

GE Interlogix ATS7200 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Interlogix ATS7200:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Interlogix ATS7200

  • Página 2 MI A DDRESS ELECTION AND OSITIONING JUMPERS Voice Reporting The address of the ATS7200 on the MI-bus is determined by Module three jumpers. These jumpers are placed beside the Gold cap and are labelled A0, A1 and A2. If only one module is used, all jumpers will be present.
  • Página 3: Technical Specifications

    Program the voice protocol in Communications Options 1(a) ECHNICAL PECIFICATIONS menu 19/9 for CS 1 to 4 with format No. 13 with Power supply Acknowledge. 12 V via ribbon cable from control panel Voice Reporting – Acknowledge Supply Current 50 mA Format No: 13 Recording capacity 8 messages (total recording...
  • Página 4 OUR ENREGISTRER UN MESSAGE ENREGISTREMENT): ATS7200 (R RESENTATION DU MODULE TABLEAU Préparez une liste de messages avant de commencer Description Fonction l’enregistrement. Employez la feuille de programmation CONN 1/CONN 2 Communique entre le fournie dans les tables 3 et 4. (Connecteur module ATS7200 et la...
  • Página 5: Caratteristiche

    Tableau 2 MODULO SINTESI VOCALE INGOLO E MULTIPLO Codes de Codes de 1er ATS 2eme ATS Possono essere installati fino a 2 moduli sintesi vocale. Ci transmission transmission 7200 7200 sono 8 messaggi vocali per modulo; il messaggio principale, il installé...
  • Página 6 (messaggi da 3 a 8) ed alla fine dal messaggio dell’indirizzo (Nota:con la trasmissione del formato 13 (con acquisizione), (messaggio2). Il messaggio principale viene ripetuto 10 volte o fino a chi riceve i messaggi deve premere il tasto “0” zero alla fine che l’utente prema il tasto “0”...
  • Página 7 6 alarmberichten. Als een tweede module Il ripristino degli allarmi non vengono riportati wordt geïnstalleerd, zijn alle 8 berichten alarmberichten (zie tabel 1 op pagina 2). SPECIFICHE FUNZIONALI SUL RIPORTO MULTIPLO AI RICEVITORI...
  • Página 8 Wanneer er een tweede ATS7200 wordt (Opmerking: Als u het spraakrapportageformaat 13 geïnstalleerd, zijn alle 8 berichten van het tweede apparaat (Accepteren) opgeeft, moet de ontvanger het bericht alarmberichten. Dit betekent dat de berichten 3 t/m 16 bevestigen en accepteren door op ‘0’...
  • Página 9 Doormeldcode Eerste Tweede 1 & 2) ONTAŻ MODUŁU W CENTRALI OBACZ RYSUNKI doormeld- ATS7200 ATS7200 Montaż ATS7200 w centrali ATS2000/3000 code geplaatst geplaatst 1. Włożyć metalowe łapki w kwadratowe otwory (4) (+ew. Berichtnr. Berichtnr. dodatkowe tulejki dystansowe). 130 BA Inbraak 1-14 2.
  • Página 10 Numer Funkcja Przykład itp.) i przypisania zdarzeń alarmowych (patrz poniższa tabela) komunik. do odpowiednich elementów systemu (obszarów lub linii) Komunikat 2 Adres obiektu Mieszkanie Jana ABELA PROGRAMOWANIA ZDARZEN ALARMOWYCH (adres obiektu) Kowalskiego przy ulicy Brzozowej5. W przypadku alarmu, centrala generuje odpowiedni numer Naciśnij 0 aby zdarzenia alarmowego, z którym skojarzony może być...
  • Página 11: Módulo De Voz

    ELECÇÃO DE ENDEREÇOS E POSICIONAMENTO DE JUMPERS Módulo de voz O endereço do ATS7200 no MI-bus é determinado por três jumpers. Estes jumpers estão colocados junto ao Condensador Dourado e são identificados como A0, A1 e A2. Se apenas se utilizar um módulo, todos os jumpers estarão QUE É...
  • Página 12: Especificações Técnicas

    ROGRAMAÇÃO DO DVISOR ASTER Atenção: Código de reporte 12 (130, BA Intrusão) e código de Depois de gravar as mensagens, programe o Advisor Master reporte 1 (Alarmes de intrusão) são os mesmos eventos. Se o seleccionando o protocolo de voz para as centrais receptoras código de reporte 12 (130, Intrusão) for programado com uma (CS) 1 a 4.
  • Página 13 ATS7200 ( Gjenta trinn 3 og 4 til du har spilt inn alle 8 meldingene. ESKRIVELSE AV SE FIGUR Beskrivelse Funksjon PILLE AV INNSPILTE MELDINGER KONTROLLMODUS CONN 1/CONN 2 Kommunikasjon mellom Hold nede trykknappen i mindre enn ett sekund. (Viktig: (systemkontakt) ATS7200 og sentralapparatet.
  • Página 14: Selección De Direcciones Del Bus Mi Yposicionamiento De Los Puentes

    Merk: Standardmelding nummer 0 = ingen melding 2. Utilice tornillos para montar la unidad ATS7200. Obs: Rapporteringskode 12 (130, BA Innbrudd) og Montaje de la unidad ATS7200 en el panel de control rapporteringskode 1 (Innbruddsalarm) er samme hendelse. (ATS4000/2300/3300) Hvis rapporteringskode 12 (130, Innbrudd) er programmert 1.
  • Página 15: Programación De Advisor Master

    Tabla 1 Asigne los mensajes de voz grabados a uno de los códigos Posición Función Ejemplos de informe mediante el menú 19/52 (vea la tabla 2) Mensaje 1 Reproduce el "Hay una alarma. (mensaje mensaje principal Presione '0' (cero) Alarma de robo – Mensaje de voz 0 principal) varias veces para para ver los...
  • Página 16 4. Montera ATS7200 med skruvar och distanser (5). Förbered en lista över meddelanden före inspelningsstart. 5. Placera tillbaka ATS-centralapparatens kretskort till dess Använd programbladen i tabellerna 3 och 4. ursprungliga läge. Anslut spänningsmatning (återkoppla matningskablar och batteriet) och anslut telefonen till CONN 3. Ansluta röstmodulen Plocka upp programmeringstelefonens handenhet .
  • Página 17: Teknisk Specifikation

    ROGRAMMERA MASTER EKNISK SPECIFIKATION Programmera ATS-master, efter inspelning av meddelandena, Spänningsmatning 12 VDC via flatkabel från genom att välja röstprotokollet för 1 till 4 larmcentraler (LC). centralapparat Programmera röstprotokollet i kommunikationsalternativ- 1(a) Strömförbrukning 50 mA menyn 19/9 för LC 1 till 4 med format nr. 13 med bekräftelse.

Tabla de contenido