INDICATIONS Some table parts may differ from the image that appears in catalogues, the web, trade brochures or DDUUEETT Europe SL is not liable for any material or other publications. personal damage due to misuse or incorrect use of In order to make improvements to the table, the...
If the electrical supply cable is defective, disconnect To activate or deactivate this system, you must press the table immediately and inform your dealer or a either of the two levers with your foot, as shown in the specialised technician. following images.
Página 4
• Use both hands to lower the armrest. - Press inwards as indicated by the arrow move the armrest down the guide to the desired position. Manual functions - Adjusting the inclination of the «headrest + - Side armrest adjustment armrest»...
Página 5
: Manufacturer identification. : Authorised representative in the EU. WARRANTY DDUUEETT Europe SL guarantees the products for : Importer. manufacturing defects for 12 months from the invoice date. Any warranty will be void if the instructions for use...
Página 6
CONTACT Authorised distributor of Coinfycare products where you have purchased the electric treatment table. Importer: DDUUEETT Europe SL Font de la Ventaiola, 1-3 Nau 3 08670, Navàs Barcelona, Spain European legal representative: LOTUS NL B.V.
Algunos componentes de la camilla pueden diferir de la imagen que aparece en los catálogos, la web, los DDUUEETT Europe, SL no se hace responsable de folletos comerciales u otras publicaciones. ningún daño material o personal debido al mal uso o...
COLOCACIÓN EN EL LUGAR DE Tire siempre de la clavija y no del cable de red. Desenchufe la camilla de la red eléctrica antes de TRABAJO iniciar su limpieza o cualquier tipo de mantenimiento. La camilla está equipada con 4 ruedas para facilitar su Si el cable de alimentación eléctrica presenta desplazamiento hasta el lugar donde se va a utilizar.
Página 9
- Ajuste de los reposabrazos consigue colocar la camilla en las posiciones de Cifosis y Trendelenburg. • Para subir el reposabrazos use las dos manos. - Presione hacia dentro según indica la flecha y desplace hacia arriba el reposabrazos la guía hasta la posición deseada. •...
2 años, de acuerdo con la evaluación realizada por un : Clasificación del equipo electromédico - distribuidor autorizado o por DDUUEETT Europe, SL. Doble Aislamiento. : Clasificación de seguridad eléctrica - Tipo B.
CONTACTO Distribuidor autorizado de productos Coinfycare donde ha adquirido la camilla de tratamiento eléctrica. Importador: DDUUEETT Europe, SL Font de la Ventaiola, 1-3 Nau 3 08670, Navàs Barcelona, España Representante legal europeo: LOTUS NL B.V.
PRÉAMBULE UTILISATION APPROPRIÉE DU PRODUIT Au nom de DDUUEETT EUROPE SL, nous vous remercions de votre confiance dans l’achat des Cette table a été conçue pour une utilisation dans produits Coinfycare. Nous espérons que ce manuel le domaine de la physiothérapie et des thérapies d’instructions vous aidera à...
Página 13
ENVIRONNEMENT table doit être rapidement débranchée à tout moment. Tirez toujours sur la fiche et non sur le câble réseau. PROFESSIONNEL Débranchez la table médicale de l’alimentation La table est équipée de 4 roues pour faciliter son électrique avant de commencer le nettoyage ou tout déplacement vers l’endroit où...
Página 14
- Réglage des accoudoirs les positions Cyphose et Trendelenburg. • Pour relever l’accoudoir, utilisez les deux mains. - Appuyez vers l’intérieur comme indiqué par la flèche et déplacez l’accoudoir vers le haut à travers le guide jusqu’à la position souhaitée. •...
Cependant, cette période peut être prolongée pour des périodes de 2 ans, selon l’évaluation réalisée par : Classification des équipements un distributeur agréé ou par DDUUEETT Europe, SL. électromédicaux - Double isolation. : Classification de sécurité électrique - Type B.
Página 16
CONTACT Distributeur autorisé des produits Coinfycare où vous avez achetée la Table de traitement électrique. Importateur DDUUEETT Europe, SL Font de la Ventaiola, 1-3 Nau 3 08670, Navàs Barcelone (Espagne) Représentant légal européen: LOTUS NL BV...
PREAMBOLO campo della fisioterapia e delle terapie manuali. Questo lettino ha lo scopo di supportare gli utilizzatori Da DDUUEETT Europe, SL la ringraziamo per la sua durante il trattamento e non deve essere adoperato fiducia nell’acquisto dei prodotti Coinfycare. Ci per il trasporto di pazienti.
COLLOCAZIONE SUL POSTO DI di iniziare la pulizia o qualsiasi tipo di manutenzione. LAVORO Se il cavo di alimentazione è difettoso, scollegare immediatamente il lettino e informare il proprio Il lettino è dotato di 4 ruote per facilitarne lo rivenditore o un tecnico specializzato. spostamento nel luogo in cui verrà...
Página 19
- Regolazione dei braccioli Trendelenburg. • Per alzare il bracciolo usare entrambe le mani. - Premere verso l’interno come indicato dalla freccia e spostare il bracciolo verso l’alto attraverso la guida fino alla posizione desiderata. • Per abbassare il bracciolo utilizzare entrambe le mani.
: Identificazione del costruttore. : Rappresentante autorizzato nell’UE. GARANZIA : Importatore. DDUUEETT Europe, SL garantisce i prodotti per difetti di fabbricazione per 12 mesi dalla data della fattura. Qualsiasi garanzia verrà considerata nulla se non IDENTIFICAZIONE E vengono osservate le istruzioni d’uso e manutenzione,...
Página 21
CONTATTI Distributore autorizzato dei prodotti Coinfycare dove hai acquistato il lettino elettrico. Importatore: DDUUEETT Europe, SL Font de la Ventaiola, 1-3 Nau 3 08670, Navàs Barcellona, Spagna Rappresentante legale europeo: LOTUS NL BV.
PRÄAMBEL RICHTIGE VERWENDUNG DES PRODUKTS Wir von DDUUEETT Europe, SL, danken für Ihr Vertrauen beim Kauf der Coinfycare Therapieliege. Diese Liege ist für die Durchführung von manuellen Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung vertraut. Therapien und physiotherapeutischen Behandlungen Sie gewährleistet Ihnen eine sichere und langjährige bestimmt.
Página 23
PLATZIERUNG AM ARBEITSPLATZ Die Steckdose sollte frei zugänglich sein, falls die Liege zu einem bestimmten Zeitpunkt schnell vom Die Liege ist mit 4 Rädern ausgestattet, um die Stromnetz getrennt werden muss. Bewegung an den Ort zu erleichtern, an dem sie Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Netzkabel.
Página 24
- Einstellung der Armstützen den Stellungen von Kyphose und Trendelenburg zu halten. • Zum Anheben der Armlehne beide Hände benutzen. - Drücken Sie die Armlehne schräg nach innen (Pfeil ) und bewegen Sie die Armlehne entlang der Schiene nach oben (Pfeil ), bis die gewünschte Position erreicht ist.
Página 25
Vorschriften zur Abfallentsorgung und zum Schutz der : Bevollmächtigter in der EU. Umwelt. : Importeur. GARANTIE DDUUEETT Europe, SL garantiert die Produkte für die IDENTIFIZIERUNG UND Herstellungsfehler für 12 Monate ab Rechnungsdatum. EIGENSCHAFTEN DES PRODUKTS Jegliche Garantie erlischt, wenn die Gebrauchs-...
Página 26
KONTAKT Autorisierter Händler von Coinfycare-Produkten, bei denen Sie den elektrischen Behandlungsliege gekauft haben. Importeur: DDUUEETT Europe, SL Font de la Ventaiola, 1-3 Nau 3 08670, Navàs Barcelona, Spanien Europäischer gesetzlicher Vertreter: LOTUS NL BV Koningin Julianaplein 10, 1e Verd...
Página 27
EL02 WATSU No. of sections / Nº de secciones / Nombre de sections / N° di sezioni / Anzahl der Abschnitte Armrests / Apoyabrazos / Accoudoirs / Braccioli / Armauflage No. of motors / Nº de motores / 1 (height) / (Altura) / Nbre de moteurs / N°...
Página 28
EL03E DYNA No. of sections / Nº de secciones / Nombre de sections / N° di sezioni / Anzahl der Abschnitte Armrests / Apoyabrazos / Accoudoirs / Braccioli / Armauflage No. of motors / Nº de motores / 1 (height) / (Altura) / Nbre de moteurs / N°...
Página 29
EL05 LOMI No. of sections / Nº de secciones / Nombre de sections / N° di sezioni / Anzahl der Abschnitte LOMI LOMI PLUS Armrests / Apoyabrazos / Accoudoirs / Braccioli / Armauflage Standard + laterals / estándar + laterales / Standard + latéraux / Standard + lati / Standard +...
Página 30
EL11 SWED No. of sections / Nº de secciones / Nombre de sections / N° di sezioni / Anzahl der Abschnitte Armrests / Apoyabrazos / Accoudoirs / Braccioli / Armauflage No. of motors / Nº de motores / 1 (height) / (Altura) / Nbre de moteurs / N°...
Página 32
C Font de la Ventaiola, 1–3 · 08670 Navàs · Barcelona T +34 937378102 www.dduueett.com...