Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All products are trademarks of Nostalgia Products Group, LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2012 Nostalgia Products Group, LLC.
2013
www.nostalgia electrics.com
(rev. 07/24/13)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nostalgia Products HCM700 Serie

  • Página 1 All products are trademarks of Nostalgia Products Group, LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2012 Nostalgia Products Group, LLC. 2013 www.nostalgia electrics.com (rev. 07/24/13)
  • Página 2 Hot Chocolate Maker Fábrica de Chocolate Caliente Machine à chocolat chaud Instructions and Recipes Instrucciones y recetas Instructions et recettes...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Make every day a party! Visit www.nostalgiaelectrics.com for more fun products. CONTENTS IMPORTANT PRECAUTIONS ......3 IMPORTANT SAFEGUARDS .
  • Página 5: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS NEVER immerse the Base or cord in water. NEVER use near water. NEVER leave unit unattended if used near children. NEVER use a scouring pad on the appliance. NEVER use an abrasive sponge or harsh cleaning products on or inside of the appliance. NEVER use for anything other than what this item was originally intended.
  • Página 6: Introduction

    The manufacturer does not recommend the use of accessory attachments. Use of attachments may result in fire, electrical shock or injuries. DO NOT remove Lid when in use. 10. DO NOT add anything to the container while the appliance is operating. 11.
  • Página 7: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY Parts Mixing Container Base Dispensing Valve (Glass on cover page not included) Switch Positions Left: Heat/Froth (heat and stir) | Center: Off | Right: Froth (stir) Cord Location Cord can be wrapped and stored inside of the bottom of Base when not in use. Please see Important Safeguards section for instructions about the cord &...
  • Página 8: How To Operate

    HOW TO OPERATE Before first use, wipe down the HOT CHOCOLATE MAKER exterior with a clean, non-abrasive cloth or sponge. Thoroughly wash the interior of the Mixing Container with warm, sudsy water and a non-abrasive cloth or sponge. DO NOT immerse Mixing Container in water. Wash Dispensing Valve and Lid in warm, sudsy water and thoroughly dry.
  • Página 9: Helpful Tips

    HELPFUL TIPS NEVER leave the unit unattended while operating. SMOKING A small amount of smoke and/or odor may occur upon heating due to the release of manufacturing oils. This is normal. NOISE Some minor expansion/contraction sounds may occur during heating and cooling. This is normal. HEATING BEVERAGES DO NOT run the HOT CHOCOLATE MAKER on the "HEAT/FROTH"...
  • Página 10: Recipes

    RECIPES You can create a variety of frothy, hot beverages with your HOT CHOCOLATE MAKER. Feel free to adjust the ingredients in the following recipes to your particular taste, or create your own delicious cafe-style drinks. The HOT CHOCOLATE MAKER has the capacity for four 8-oz. drinks. If your drink recipe is made for one, remember to adjust your recipes accordingly for multiple servings.
  • Página 11 MOCHACCINO • 1½ Cups Milk Add ingredients to the HOT CHOCOLATE MAKER and turn switch to "HEAT/FROTH". • 2½ Tbsp. Chocolate Syrup (or 1 tbsp. Run for 4 to 8 minutes, or until beverage reaches unsweetened ideal temperature. Switch to "FROTH" setting. cocoa powder and Dispense the drink into a mug.
  • Página 12: Returns & Warranty

    In order to obtain service under this warranty, please contact Nostalgia Products Group, LLC at the telephone number listed above or by filling out the Customer Service Inquiry Form located at www.nostalgiaelectrics.com.
  • Página 13 ¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaelectrics.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES ......12 MEDIDAS IMPORTANTES .
  • Página 14: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES NUNCA sumerja la Base o el cable en agua. NUNCA lo utilice cerca del agua. NUNCA deje la unidad sin atención si se utiliza cerca de niños. NUNCA utilice paños abrasivos en el aparato. NUNCA utilice esponjas ni productos de limpieza abrasivos ni fuera ni dentro del aparato. NUNCA utilice la máquina otro uso que no sea el previsto.
  • Página 15: Introducción

    El fabricante del aparato no recomienda el uso de accesorios adicionales. El uso de accesorios adicionales podría dar como resultado un incendio, una descarga eléctrica o daños. NO quite la Tapa mientras está en uso. 10. NO agregue nada al recipiente mientras el aparato esté en funcionamiento. 11.
  • Página 16: Piezas Y Ensamblaje

    PIEZAS Y ENSAMBLAJE PARTES Recipiente Mezclador Base Tapa Válvula Dispensadora (Glass en la portada no incluido) Posiciones del Interruptor Izquierda: Heat/Froth (calienta y bate) | Centro: Off | Derecha: Froth (bate) Ubicación del Cable El cable puede enrollarse y guardarse dentro de la parte inferior de la Base cuando no se encuentra en uso.
  • Página 17: Cómo Funciona

    CÓMO FUNCIONA Antes de usar por primera vez, limpie el exterior de la FÁBRICA DE CHOCOLATE CALIENTE con un paño o esponja limpios, no abrasivos. Lave bien el interior del Recipiente Mezclador con agua tibia y jabón utilizando un paño o esponja no abrasivos.
  • Página 18: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES NUNCA deje la unidad sin supervisión mientras está en uso. GUÍA DE PORCIONES TAZAS LÍQUIDO 8 onzas 16 onzas 24 onzas 32 onzas Leche/Agua (240 ml) (470 ml) (700 ml) (950 ml) MEZCLA DE POLVO 2 Cucharadas 4 Cucharadas 6 Cucharadas 8 Cucharadas con Leche...
  • Página 19: Recetas

    RECETAS Con su FÁBRICA DE CHOCOLATE CALIENTE podrá crear una variedad de espumosas bebidas calientes. Siéntase libre de ajustar los ingredientes de las siguientes recetas a su gusto personal, o cree sus propias bebidas deliciosas al estilo de una cafetería. La FÁBRICA DE CHOCOLATE CALIENTE tiene capacidad para cuatro bebidas de 8 onzas (240 ml).
  • Página 20 CAFÉ DE VAINILLA Y CREMA • 1½ Tazas de Agua Agregue los ingredientes a la FÁBRICA DE CHOCOLATE CALIENTE y Mueva el interruptor hacia • 1¾ Cucharaditas la posición “HEAT/FROTH” (CALENTAR/BATIR). Rebosantes de Café Instantáneo Deje funcionar durante 4 a 8 minutos o hasta que la bebida llegue a su temperatura ideal.
  • Página 21 CHOCOLATE CALIENTE PICANTE MEXICANO • 3 Cucharadas Agregue los ingredientes a la FÁBRICA DE de Mezcla para CHOCOLATE CALIENTE y Mueva el interruptor hacia Chocolate Caliente la posición “HEAT/FROTH” (CALENTAR/BATIR). Instantáneo Deje funcionar durante 4 a 8 minutos o hasta que •...
  • Página 22: Devoluciones Y Garantía

    Para obtener servicio bajo esta garantía, contacte con Nostalgia Products Group, LLC por el número telefónico que aparece anteriormente o llenando el Formulario de Solicitud de Servicio al Cliente que se encuentra en www.nostalgiaelectrics.com.
  • Página 23 Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaelectrics.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ......22 MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES .
  • Página 24: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES NE JAMAIS plonger le Socle ou le cordon dans l'eau. NE JAMAIS utiliser l'appareil près de l'eau. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance s'il est utilisé à proximité des enfants. NE JAMAIS utiliser de tampon à récurer sur cet appareil. NE JAMAIS utiliser d'éponge abrasive ou de nettoyant fort sur l'appareil ou à...
  • Página 25: Introduction

    à l'atelier de réparation le plus près pour qu'il soit évalué ou réparé. Le fabricant ne recommande l'utilisation d'aucun accessoire. L'utiliser de quelque accessoire pourra provoquer un incendie, une électrisation ou des blessures. Ne PAS retirer le Couvercle pendant son utilisation. 10.
  • Página 26: Pièces Et Assemblage

    PIÈCES ET ASSEMBLAGE Pièces Récipient mélangeur Socle Couvercle Robinet verseur (Verre sur la page couverture non comprise) Positionnement des commutateurs Gauche : Heat/Froth (mousser) (chauffer et brasser) | Centre : Off (arrêt) | Right: Froth (mousser) (brasser) Emplacement du cordon Le cordon peut être enroulé...
  • Página 27: Comment Faire Fonctionner

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER Avant la première utilisation, essuyer l'extérieur de la MACHINE À CHOCOLAT CHAUD à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge non abrasi(f )ve, propre. Laver soigneusement l'intérieur du Récipient de mélange à l'eau chaude savonneuse et à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge non abrasi(f )ve. NE PAS plonger le Récipient mélangeur dans l'eau.
  • Página 28: Conseils Pratiques

    CONSEILS PRATIQUES NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé. GUIDE DE SERVICE TASSES Lait liquide/Eau 225 mL 450 mL 675 mL 0,90 L (8 oz) (16 oz) (24 oz) (32 oz) PRÉPARATION EN 2 c. à 4 c. à 6 c.
  • Página 29: Recettes

    RECETTES Créer une variété de boissons chaudes mousseuses à l'aide de la MACHINE À CHOCOLAT CHAUD. Ne pas hésiter à adapter les ingrédients des recettes suivantes au goût ou créer ses propres boissons délicieuses de style des cafés. La MACHINE À CHOCOLAT CHAUD peut faire quatre boissons de 225 mL (8 oz).
  • Página 30 CAFÉ CRÈME ET VANILLE • 360 mL (1 ½ Ajouter les ingrédients à la MACHINE À CHOCOLAT tasse) d'eau CHAUD, puis mettre le commutateur à la position « HEAT/FROTH » (chauffer/mousser). • 1 ¾ c. à café de café soluble tassé Laisser fonctionner pendant 4 à...
  • Página 31 CHOCOLAT CHAUD MEXICAIN ÉPICÉ • 3 c. à table de Ajouter les ingrédients à la MACHINE À CHOCOLAT préparation CHAUD, puis mettre le commutateur à la position pour chocolat « HEAT/FROTH » (chauffer/mousser). chaud soluble Laisser fonctionner pendant 4 à 8 minutes ou jusqu'à •...
  • Página 32: Retours De La Marchandise Et Garanties

    évaluée à l’entière discrétion du grossiste. Afin que la garantie couvre ce produit, veuillez contacter Nostalgia Products Group, LLC au numéro de téléphone suivant ou en remplissant un formulaire de question destine au service à la clientèle situé sur le site Internet : www.

Tabla de contenido