Nostalgia Products HDF510 Instrucciones Y Recetas

Carro para perros calientes de vuelta al mundo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2018 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 01/12/18 DJ)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nostalgia Products HDF510

  • Página 1 All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2018 Nostalgia Products LLC. www.nostalgiaproducts.com (rev. 01/12/18 DJ)
  • Página 2 Hot Dog Ferris Wheel Cart Chariot pour chien-chaud style grande roue Carro Para Perros Calientes De Vuelta Al Mundo Instructions and Recipes Instructions et Recettes Instrucciones y Recetas...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Make everyday a party! Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products. CONTENTS SAFETY ......... 2 IMPORTANT SAFEGUARDS .
  • Página 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: Read all instructions before operating this appliance.
  • Página 6: Introduction

    Instructions for the Electrical Cord and Plug ELECTRICAL SHOCK HAZARD: Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. • Plug into a grounded 3 prong outlet. • DO NOT remove ground prong. • DO NOT use an adapter. •...
  • Página 7: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY Please ensure that you have removed all of the hardware and parts listed before discarding packaging. In our efforts to reduce packaging, we maximize the packing material to protect your new purchase. As a result, small parts may not be readily visible. Hardware #1 Screw (8mm) #2 Screw (8mm)
  • Página 8 Parts (B)Tray (C)Storage (D)Basket holder (A)Main Unit (B)Tray (C)Storage (D)Basket holder (B)Tray (A)Main Unit (A) Main Unit (B) Drip Tray (C) Storage (C)Storage (D) Carousel (D)Basket holder (A)Main Unit Compartment Compartment Compartment Compartment (F)Axle Bolts (G)Wheel (H)Wrench (E )Push Handle (F)Axle Bolts (G)Wheel (H)Wrench...
  • Página 9 Assembly of Base Support Attach Push Handle (E) from inside Storage Compartment (C) using supplied #1 Screws. Insert Cross Bar (K) into the square inserts on the inside of Base Support (I) and secure from below with two #2 Screws. Insert the Leg Assembly (L) over the protruding ends of the Base Support (I) and fasten from the inside of Base Support (I) using four #4 Bolts, and four #7 Nut Caps.
  • Página 10 Assembly of Wheels Slide one #5 Flat Washer onto Axle Bolt (F) and insert Axle Bolt (F) into Wheel (G). Put on one #6 Flat Washer. Insert Axle Bolt (F) with Wheel (G) into Base Support (I). Add a second #6 Flat Washer and #7 Nut Cap. Use Wrench (H) to tighten the #7 Nut Cap. Repeat steps to attach second Wheel (G) onto the other side of the Base Support (I).
  • Página 11 Assembly of Main Unit Carefully guide the Carousel into the brackets located on the sides of the interior of the main unit. Hang the Carousel Cradles on the crossbars of the Carousel. Warming Compartment Carousel Cradle (Qty. 8) Carousel Drip Tray Control Switches Control Switches Power Light:...
  • Página 12: How To Operate

    HOW TO OPERATE Before first use, clean the inside of your HOT DOG FERRIS WHEEL CART by wiping with a moist, non-abrasive sponge, towel or cloth and then wipe with a non-abrasive dry towel. Wipe down the Carousel and Carousel Cradles and be sure it is properly placed in the brackets before starting.
  • Página 13: Helpful Tips

    HELPFUL TIPS CAROUSEL When cooking only a few hot dogs, be sure to evenly space the hot dogs in the Cradles. This will ensure there is an even weight distribution and allow the Carousel to evenly rotate. If the Carousel does not turn, make sure the Power Light switch is in the ON position, and the electrical cord is properly plugged into the outlet.
  • Página 14: Returns & Warranty

    A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
  • Página 15: Sécurité

    Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ........13 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Página 16: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne qui n'a pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter les précautions de base, y compris celles-ci : Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
  • Página 17 NE PAS tenter d'insérer ou de retirer le carrousel tandis que le moteur fonctionne. NE PAS placer l’appareil directement sous les armoires de cuisine parce que l’unité produit de la vapeur qui pourrait endommager les armoires. Les hot-dogs pourraient éclater lors du grillage, ce qui causera un éclaboussement d’huile chaude.
  • Página 18: Introduction

    INTRODUCTION Merci d'avoir acheté le CHARIOT pour chien-chaud style GRANDE ROUE ! Ce chariot style-approvisionnement de 54 po de haut, cuit jusqu'à 8 chiens-chauds de taille régulière ou de un pied de long et inclut un réchaud à chien-chaud et de petit pain intégré.
  • Página 19 Pièces (B)Tray (C)Storage (D)Basket holder (A)Main Unit (B)Tray (C)Storage (D)Basket holder (A)Main Unit (B)Tray (C)Storage (D)Basket holder (A) Unité Principale (B) Plateau (A)Main Unit (C) Compartiment (D) Carrousel Compartment les Grains d'égouttement Compartment Compartment (F)Axle Bolts (G)Wheel (H)Wrench (E )Push Handle (F)Axle Bolts (G)Wheel (H)Wrench...
  • Página 20 Assemblage de la base Fixer la Poignée-poussoir (E) à partir de l'intérieur du Compartiment de rangement (C) à l'aide des Vis no 1 prévues. Insérer la Barre transversale (K) dans les fentes carrées situées à l'intérieur de la Base (I), puis fixer solidement en dessous à l'aide des Vis no 2. Insérer l'Ensemble pieds (L) sur les extrémités saillantes de la Base (I), puis fixer à...
  • Página 21 Assemblage des roulettes Faire glisser une Rondelle de plate no 5 sur le Boulon d'essieu (F), puis insérer le Boulon d'essieu (F) sur la Roue (G). Poser une Rondelle plate no 6. Insérer le Boulon d'essieu (F) avec la Roue (G) sur la Base (I). Ajouter une deuxième Rondelle plate no 6 et un Chapeau d'écrou no 7.
  • Página 22 Assemblage de l'Appareil principal Guider attentivement le carrousel dans les supports situés sur les côtés intérieurs de l'unité principale. Suspendre les berceaux du carrousel sur les barres transversales du carrousel. Compartiment réchauffant Berceau du carrousel (Qté de 8) Carrousel Plateau d'égouttement Commutateurs de contrôle Commutateurs de contrôle Voyant de...
  • Página 23: Comment Faire Fonctionner

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER Avant la première utilisation, nettoyer l'intérieur de votre CHARIOT À CHIENS- CHAUDS STYLE GRANDE ROUE en essuyant avec un chiffon humide, une éponge non abrasive, une serviette ou un chiffon, puis essuyer avec une serviette sèche non-abrasive. Essuyer le carrousel et les berceaux du carrousel et s'assurer que c'est correctement placé...
  • Página 24: Conseils Pratiques

    CONSEILS PRATIQUES CARROUSEL Lors de la cuisson de quelques chiens-chauds, s'assurer d'espacer également les chiens- chauds dans les berceaux. Cela permettra de s'assurer qu'il y a une distribution du poids uniforme et permettre ainsi au carrousel de tourner d'une façon constante. Si le carrousel ne tourne pas, s'assurer que le commutateur du voyant d'alimentation est en position MARCHE et le cordon électrique est correctement branché...
  • Página 25: Retours Et Garantie

    Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...
  • Página 26: Seguridad

    ¡Convierta todos los días en una fiesta! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDOS SEGURIDAD ........24 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES .
  • Página 27: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Read all instructions before operating this appliance.
  • Página 28 Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en la muerte, incendio o descarga eléctrica. • Enchufe en un tomacorrientes de 3 patas con conexión a tierra. • NO retire la patilla de conexión de tierra. •...
  • Página 29: Introducción

    INTRODUCCIÓN ¡Gracias por comprar el CARRO PARA PERROS CALIENTES DE VUELTA AL MUNDO! El carro para perros calientes de 54” de alto de estilo profesional cocina hasta 8 perros calientes de tamaño regular o de un pie de largo, e incluye un calentador incorporado para perros calientes y panecillos.
  • Página 30 Piezas (B)Tray (C)Storage (D)Basket holder (A)Main Unit (A) Unidad Principal (B) Bandeja de Goteo (C) Compartimiento (D) Carrusel (B)Tray (C)Storage (D)Basket holder (A)Main Unit Compartment de Almacenamiento Compartment (F)Axle Bolts (G)Wheel (H)Wrench (E )Push Handle (D)Basket holder (F)Axle Bolts (G)Wheel (H)Wrench (E )Push Handle (E) Agarradera...
  • Página 31 Armado del Soporte de la Base Sujete la Empuñadura para Empujar (E) desde la parte interior del Compartimiento para Almacenamiento cosas (C) utilizando los Tornillos Nº1 que vienen en el embalaje. Inserte el Travesaño (K) en los encastres cuadrados desde el interior del Soporte de la Base (I) y asegúrelo desde la parte de abajo con los Tornillos Nº2.
  • Página 32 Armado de las Ruedas Deslice una Arandela Plana Nº5 por el Perno del Eje (F) e inserte el Perno del Eje (F) en la Rueda (G). Coloque una Arandela plana Nº6. Inserte el Perno del Eje (F) junto a la Rueda (G) en el Soporte de la Base (I). Agregue una segunda Arandela Plana Nº6 y la Tuerca de Seguridad Nº7.
  • Página 33 Ensamblaje de la Unidad Principal Con cuidado coloque el carrusel en los soportes que se ubican a los lados del interior de la unidad principal. Cuelgue las cunas del carrusel y las barras cruzadas del carrusel. Compartimiento de Calentamiento Cuna del Carrusel (Cant. 8) Carrusel Bandeja de Goteo Interruptores de control...
  • Página 34: Cómo Funciona

    CÓMO FUNCIONA Antes del primer uso, limpie el interior de su CARRO PARA PERROS CALIENTES CON VUELTA AL MUNDO con una esponja, toalla o paño no abrasivos húmedos y entonces séquelo con una toalla seca no abrasiva. Limpie el carrusel y las cunas del carrusel y asegúrese de que esté...
  • Página 35: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES CARRUSEL Al cocinar solo unos pocos perros calientes, asegúrese de separar uniformemente los perros calientes en las cunas. Esto asegurará de que haya una distribución uniforme del pero y permitirá que el carrusel gire de forma uniforme. Si el carrusel no gira, asegúrese de que el interruptor de la luz de encendido se encuentre en la posición de ENCENDIDO, y el cable eléctrico esté...
  • Página 36: Devoluciones Y Garantía

    Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.

Tabla de contenido