Art. 2700950-030 KIT JUNTA ESTANCA PARA BASES DE ENCHUFE IP44
KIT DE JUNTA ESTANQUE PARA BASES DE TOMADA IP44
KIT JOINT ÉTANCHE POUR PRISES DE COURANT IP44
SEAL KIT FOR SOCKET OUTLETS IP44
Tapa articula blanca.
Tampa articulada branca.
Couvercle articulé blanc.
Articulated white cover.
4
Fijar la tapa articulada al marco a presión.
Fixar a tampa articulada à moldura sob pressão.
Fixer le couvercle articulé sur le cadre sous pression.
Fix the articulated cover to the frame by pressing.
Art. 27016_0-030
Fijar el marco de pieza intermedia al bastidor
Fixar a moldura com peça intermédia à armação.
Fixer le cadre de la pièce intermédiaire sur le châssis.
Fix the intermediate component frame to the support frame.
SIMON, S.A. Diputación, 390-392 / 08013 Barcelona
Servicio de asesoramientoTécnico -Technical advise service:
Tel.902109700 E-mail:sat@simon.es http://www.simon.es
Junta estanca trasera.
Junta estanque traseira.
Joint étanche arrière.
Rear seal.
2
Cablear y fijar la base de enchufe al bastidor.
Cablar e fixar a base de tomada à armação.
Câbler et fixer le prise courant sur le châssis.
Wire up the socket and fix it to the support frame.
3
Insertar la junta estanca trasera entre la caja de empotrar y el bastidor.
Instalar a junta estanque traseira entre a caixa de embutir e a armação.
Insérer le joint étanche arrière entre la boîtier dencastrement et le châssis.
Insert the rear seal between the flush mounting box and the support.
Nota: Junta estanca trasera enlazable
Para marcos de 2, 3 y 4 elementos recortar
el extremo de la junta y enlazar.
Nota: Junta estanque traseira interligável
Para molduras de 2, 3 e 4 elementos, recortar
o extremo da junta e interligar.
1
Note : Joint étanche arrière pouvant être relié
Pour les cadres à 2, 3 et 4 éléments, recouper
lextrémité du joint et le relier.
Note: Connectable rear waterproof seal
For frames of 2, 3 and 4 elements remove
the end of the seal and connect.