Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para SM34:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Accesorio SM34: Módulo de
comunicaciones Bluetooth
Accessori SM34: Mòdul de comunicacions Bluetooth
Acessório SM34: Módulo de comunicações Bluetooth
Accessoire SM34 : Module de communication Bluetooth
SM34 Accessory: Bluetooth communications module
Simon
Accessorio SM34: Modulo per comunicazioni Bluetooth
Plug&Drive
Akcesorium SM34: Moduł komunikacyjny Bluetooth
SM34-tilbehør: Bluetooth-overføringsmodul
SM34 accessoire: Bluetooth-communicatiemodule
SM34-tillbehör: Bluetooth-kommunikationsmodul
Аксессуар SM34: Модуль Bluetooth
SM34配件 : 蓝牙通信模块
‫: وحدة االتصال بالبلوتوث‬SM34 ‫ملحق‬
0695000-020

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Simon SM34

  • Página 1 Accesorio SM34: Módulo de comunicaciones Bluetooth Accessori SM34: Mòdul de comunicacions Bluetooth Acessório SM34: Módulo de comunicações Bluetooth Accessoire SM34 : Module de communication Bluetooth SM34 Accessory: Bluetooth communications module Simon Accessorio SM34: Modulo per comunicazioni Bluetooth Plug&Drive Akcesorium SM34: Moduł komunikacyjny Bluetooth SM34-tilbehør: Bluetooth-overføringsmodul...
  • Página 2 3. CONFIGURACIÓN CARGADOR Una vez instalado el módulo de comunicaciones Este módulo de comunicaciones Bluetooth permitirá que Bluetooth se deberá configurar el cargador para que un cargador SM34 pueda ser gestionado mediante la APP active dichas comunicaciones. Simon Plug&Drive. ON C&K SDA04 switch 2 ON - Comunicación Bluetooth activada...
  • Página 3 3. CONFIGURACIÓ CARREGADOR Un cop instal·lat el mòdul de comunicacions Bluetooth, Aquest mòdul de comunicacions Bluetooth permetrà que s’haurà de configurar el carregador perquè activi un carregador SM34 es pugui gestionar mitjançant l’ A PP aquestes comunicacions. Simon Plug&Drive. ON C&K SDA04 switch 2 ON - Comunicació...
  • Página 4 3. CONFIGURAÇÃO DO CARREGADOR Depois de instalado o módulo de comunicações Este módulo de comunicações Bluetooth permitirá a Bluetooth, o carregador deve ser configurado para gestão de um carregador SM34 através da aplicação Simon permitir as comunicações Bluetooth. Plug&Drive. ON C&K SDA04 Interruptor 2 ON - Comunicação Bluetooth ativada...
  • Página 5 Une fois le module de communication Bluetooth installé, Ce module de communication Bluetooth permettra de gérer le chargeur doit être configuré pour activer la connexion un chargeur SM34 avec l’ a pplication Simon Plug&Drive. Bluetooth. ON C&K SDA04 Commutateur 2 ON - Communication Bluetooth activée...
  • Página 6 - Only use original Simon S.A.U. accessories and replacements. - Simon S.A.U. is not responsible for damages that may arise from inadequate use of the equipment and accessories, nor from manipulations that modify the original state of the equipment, accessories or the included protections.
  • Página 7 Una volta installato il modulo per comunicazioni Bluetooth, Questo modulo per comunicazioni Bluetooth consente il punto di ricarica dovrà essere configurato per abilitare le di gestire un punto di ricarica SM34 tramite l’ A PP Simon comunicazioni Bluetooth. Plug&Drive. ON C&K SDA04...
  • Página 8 ON - komunikacja Bluetooth włączona 1. OTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OFF - komunikacja Bluetooth wyłączona Zmiany w przełączniku muszą być wprowadzane przy - Instalację i konserwację sprzętu SM34 i jego akcesoriów odłączonej ładowarce, aby miały efekt. powinien przeprowadzić odpowiednio wykwalifikowany i Po aktywacji komunikacji Bluetooth należy kontynuować...
  • Página 9 - Installasjonen må inspiseres minst én gang i året av en kvalifisert tekniker. - Bruk kun originalt tilbehør og reservedeler fra Simon S.A.U. - Simon S.A.U. er ikke ansvarlig for skader som kan oppstå som følge av utilstrekkelig bruk av utstyr og tilbehør, eller manipuleringer som endrer den...
  • Página 10 1. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN Schakelaar 2 AAN - Bluetooth-communicatie ingeschakeld UIT - Bluetooth-communicatie uitgeschakeld - De installatie en het onderhoud van de SM34- apparatuur en accessoires moeten worden uitgevoerd Wijzigingen aan de schakelaar hebben alleen het door goed opgeleid en gekwalificeerd personeel. beoogde effect als ze worden uitgevoerd terwijl de lader - Leef de huidige veiligheidsnormen volgens de is uitgeschakeld.
  • Página 11 - Använd endast originaltillbehör och originalreservdelar från Simon S.A.U. - Simon S.A.U. ansvarar inte för skador som kan uppstå på grund av olämplig användning av utrustningen och tillbehören, eller från manipulation som ändrar utrustningens, tillbehörens eller de medföljande skyddens ursprungliga tillstånd.
  • Página 12 ВЫКЛ (OFF) – Функция Bluetooth отключена. БЕЗОПАСНОСТИ - Установка и техническое обслуживание устройств Чтобы изменения в настройках переключателя SM34 и аксессуаров к ним должны осуществляться вступили в силу, их следует осуществлять при квалифицированным и прошедшим соответствующее отключенном зарядном устройстве. обучение персоналом.
  • Página 13 3. 充电器配置 中文 安装蓝牙通信模块后, 必须对充电器进行配置以启用蓝牙 有了该蓝牙通信模块, SM34充电器可通过Simon Plug&Drive 通信。 APP进行管理。 ON C&K SDA04 开关 2 ON - 蓝牙通信开启 OFF - 蓝牙通信关闭 开关的转换必须在充电器断电的情况下进行才有效。 1. 安全警告 一旦蓝牙通信被激活, 您必须继续通过Simon Plug&Drive APP对充电器进行配置。 - SM34设备及其配件的安装和维护须由合格且经过适当培 训的人员进行。 - 请严格遵守您所在国家/地区的现行安全法规。 - 须对安装和/或维护人员进行适当保护, 以防止因直接和间 接接触引起的事故风险。 - 处理设备前, 请确保设备已断电。 - 每年须由合格的技术人员进行至少一次安装情况检查。...
  • Página 14 ‫العربية‬ ‫ من خالل‬SM34 ‫ستسمح وحدة االتصال بالبلوتوث هذه بإدارة شاحن‬ .Simon Plug&Drive ‫تطبيق‬ ‫1. تحذيرات السالمة‬ ‫ وملحقاتها وصيانتها بواسطة أشخاص‬SM34 ‫– يجب تركيب أجهزة‬ .‫مؤهلين ومدربين عىل النحو األمثل‬ .‫– يجب االلتزام بلوائح السالمة المعمول بها في حاليا في بلدك‬...
  • Página 16 SIMON, S.A.U. Diputación, 390-392 / 08013 Barcelona Customer Technical Support: sat@simon.es Tel: (+34) 651 761 346 www.simonelectric.com...