Descargar Imprimir esta página

Simon 2700950-030 Guia De Inicio Rapido página 2

Kit junta estanca para bases de enchufe ip44

Publicidad

Art. 2700951-030
KIT JUNTA ESTANCA PARA MECANISMOS IP44
KIT DE JUNTAS ESTANQUES PARA MECANISMOS IP44
KIT JOINTS ÉTANCHES POUR MÉCANISMES IP44
SEAL KIT FOR IP44 MECHANISMS
Junta estanca delantera
Junta estanque dianteira
Joint étanche avant
Front seal
4
Fijar el marco al bastidor. Si es marco de pieza
intermedia, incorporar la pieza intermedia.
Fixar a moldura à armação. Se a moldura está equipada
com uma peça intermédia, instalar a peça intermédia.
Fixer le cadre sur le chassis. S’il s’agit d’un cadre avec
pièce intermédiaire, incorporer la pièce intermédiaire.
Fix the outer cover to the support frame. If it is a cover
with an intermediate component, assemble the
intermediate component.
SIMON, S.A. Diputación, 390-392 / 08013 Barcelona
Servicio de asesoramientoTécnico -Technical advise service:
Tel.902109700 E-mail:sat@simon.es http://www.simon.es
Junta estanca trasera
Junta estanque traseira
Joint étanche arrière
Rear seal
2
3
Cablear y fijar el mecanismo al bastidor.
Cablar e fixar el mecanismo à armação.
Câbler et fixer le mécanisme sur le châssis.
Wire up the mechanism and fix it to the
support.frame.
Extraer la tecla del mecanismo. Insertar la junta delantera y poner la tecla.
Retirar a tecla do mecanismo. Instalar a junta dianteira e colocar a tecla.
Extraire la touche du mécanisme. Insérer le joint avant et mettre en place la touche.
Remove the button from the mechanism. Insert the front seal and replace the
button.
1
Nota: Junta estanca trasera enlazable
Para marcos de 2, 3 y 4 elementos recortar
el extremo de la junta y enlazar.
Insertar la junta estanca trasera entre
la caja de empotrar y el bastidor.
Instalar a junta estanque traseira entre
Nota: Junta estanque traseira interligável
a caixa de embutir e a armação
Para molduras de 2, 3 e 4 elementos, recortar
o extremo da junta e interligar.
Insérer le joint étanche arrière entre la
boîtier d’encastrement et le châssis.
Note : Joint étanche arrière pouvant être relié
Insert the rear seal between the flush
Pour les cadres à 2, 3 et 4 éléments, recouper
mounting box and the support. frame
l’extrémité du joint et le relier.
Note: Connectable rear waterproof seal
For frames of 2, 3 and 4 elements remove
the end of the seal and connect.

Publicidad

loading