Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

SBS 4422 BASKÜL(BANYO BASKÜLÜ)
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
DE
ES
RU
IT
AR
HR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sinbo SBS 4422

  • Página 1 SBS 4422 BASKÜL(BANYO BASKÜLÜ) KULLANMA KILAVUZU...
  • Página 2 özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety.
  • Página 3: Tekn'k Özell'kler

    ÖNEML‹ GÜVENL‹K UYARILARI • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Bu elektrikli cihaz› kullan›rken, özellikle çevrede çocuklar›n bulunmas› durumunda afla¤›daki temel güvenlik önlemlerini mutlaka göz önünde bulundurman›z gerekmektedir: * Baskül yüzeyi düz ve parlakt›r, kaymamak için dikkatli olunuz. Tart› yüzeyini kuru muhafaza ediniz! * Uygun kullan›mda, bu ürün sadece statik yüklere dayan›kl›d›r.
  • Página 4 KULLANIM * ‹lk kullan›mda lütfen pillerin yal›t›m›nda kullan›lan band› ç›kar›n›z. * En do¤ru ve güvenilir sonuç için baskülü düz ve sert bir zemine yerlefltiriniz. Baskülün üzerine dengeli bir flekilde basarak tart›lmaya bafllay›n›z. A¤›rl›k sabitlendi¤inde, göstergedeki rakam yan›p sönecektir, flimdi okuyabilirsiniz. (Baskülün alt›ndaki anahtara basarak, KG, LB veya ST seçimi yapabilirsiniz) C ‹fiLEV‹...
  • Página 5 ENGLISH SINBO SBS 4422 BATHROOM SCALE INSTRUCTION MANUAL For the purpose of proper using & maintaining the bathroom scale, please read this instruction completely before operating. SPECIFICATIONS * Equipped with high precision “strain-guage” sensor * Plastic platform with chrome plate surrounding the scale * Capacity : 5kg-150kg/330lb/24st * Graduation : 0.1kg/0.2lb/1lb...
  • Página 6: Overload Indicator

    OVERLOAD INDICATOR When the scale is overloaded (over 150kg), “oL” will display on the LCD. Please remove the weight immediately to avoid the damage of the scale LOW BATTERY INDICATOR When the battery power is low, scale will display "Lo", please replace the battery in time. ATTENTION * The scale platform is glossy, be careful to not slip.
  • Página 7: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS SINBO SBS 4422 PÈSE-PERSONNE MODE D’EMPLOI Veuillez lire ce guide en entier avant de commencer à utiliser l’appareil, afin de prendre connaissance au sujet de l’usage et de l’entretien du pèse-personne. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES * Système de capteur à haute sensibilité avec mesureur de tension * Plate-forme en plastique revêtue de chrome entourant le pèse-personne...
  • Página 8: Arrêt Automatique

    ARRÊT AUTOMATIQUE Le pèse-personne s’arrêtera automatiquement lorsque vous en descendrez. Le pèse- personne s’arrêtera automatiquement dans 10 secondes si aucun résultat de pesage n’a été affiché après l’apparition de zéro. INDICATEUR DE POIDS EXCESSIF Lorsque du poids excessif est exercé (une charge de plus de 150 kg) “oL” sera affiché sur l’indicateur LCD.
  • Página 9: Technische Specificaties

    NEDERLANDS SINBO SBS 4422 BADKAMERWEEGSCHAAL GEBRUIKSHANDLEIDING Alle informatie inzake gebruik en onderhoud van dit apparaat vindt u in deze handleiding; lees ze aandachtig voordat u de weegschaal in gebruik neemt. TECHNISCHE SPECIFICATIES * Hooggevoelig (strain gauge) sensor systeem voor nauwkeurige meting...
  • Página 10: Automatische Uitschakeling

    AUTOMATISCHE UITSCHAKELING Als u van de weegschaal stapt wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. Als er geen weegresultaten worden getoond nadat de nul verschenen is, wordt het apparaat na ongeveer 10 seconden automatisch uitgeschakeld. OVERBELASTING INDICATIE Als de weegschaal overbelast wordt (door een gewicht boven de 150 kg) verschijnt de melding “oL”...
  • Página 11: Technische Daten

    DEUTSCH SINBO SBS 4422 PERSONENWAAGE BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie die darin enthaltenen Hinweise und Tipps, damit Sie Ihre neue Personenwaage stets optimal einsetzen können. TECHNISCHE DATEN * Hochpräziser Gewichtssensor * chrombeschichtete Plastik-Plattform * Kapazität : 5 kg-150 kg / 330Ib / 24 st * Teilung : 0.1kg/0.2lb/1lb...
  • Página 12 ÜBERLASTUNGS-ANZEIGER Wenn die Waage überlastet wird (über 150 Kg), erscheint auf dem Display die folgende Angabe: “oL”. Steigen Sie von der Waage, um eine Beschädigung zu vermeiden. BATTERIE-WARNANZEIGER Wenn die Anzeige „LO“ zeigt, tauschen Sie bitte die Batterie aus. ACHTUNG * Achten Sie darauf, dass die Waage nicht nass wird, da der glatte Untergrund rutschig und daher gefährlich ist.
  • Página 13: Características Técnicas

    ESPANOL SINBO SBS 4422 BÁSCULA GUÍA DEL USO Para tener información sobre el uso y mantenimiento de la báscula por favor antes de empezar a utilizar la máquina lee esta instrucción hasta su final. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS • Sistema de sensor con tensiómetro de alta sensibilidad •...
  • Página 14: Indicador De Sobrecarga

    INDICADOR DE SOBRECARGA Cuando la báscula tiene sobrecarga (más de 150 kg) se muestra “oL” en la pantalla de LCD. Para no dañar la báscula, por favor quita el peso. INDICADOR DE PILA BAJA Cuando la pila se reduce, se muestra “Lo” en la pantalla de LCD. Por favor cambie las pilas en su tiempo.
  • Página 17: Caratteristiche Tecniche

    ITALIANO SINBO SBS 4422 LA PIATTAFORMA SCALA (BILANCIA) MANUALE D’ISTRUZIONI Se si dispone di informazioni circa l'uso e la manutenzione della bilancia, si prega di leggere queste istruzioni fino alla fine prima di utilizzare il dispositivo. CARATTERISTICHE TECNICHE * Sistema di sensori con misurazione di tensione alta precisione * Placatura in plastica cromata che circonda la piattaforma scala * Capacità...
  • Página 18: Spegnimento Automatico

    SPEGNIMENTO AUTOMATICO Quando si lascia la piattaforma scala, la scala spegnerà automaticamente. Dopo che sara’ visualizzato lo zero se non si visualizzera’ qualsiasi altro risultato di bilancia, la piattaforma scala si spegne automaticamente dopo 10 secondi. L’INDICATORE DI SOVRACCARICO Quando la piattaforma scala sara’ sovraccaricato (superiore ad un peso di kg 150) sarà visualizzato sullo schermo LCD "oL".
  • Página 19 - 18 -...
  • Página 20 - 19 -...
  • Página 21 HRVATSKI SINBO SBS 4422 VAGA UPUTSTVO ZA UPORABU Molimo vas da prije poˇ c etka uporabe temeljno proˇ c itate ovo uputstvo za uporabu kako biste se informirali o naˇ c inu uporabe i odrˇ z avanja vage. TEHNI ˇ C KE SPECIFIKACIJE * Sustav senzora visoko-preciznog mjeraˇ...
  • Página 22 INDIKATOR PREOPTERE ´ C ENJA Kod preoptere´ c enja vage (viˇ s e od 150 kg) na LCD zaslonu pojavi´ c e se poruka “oL”. Da ne bi doˇ s lo do kvara vage molimo vas da uklonite teˇ z inu. INDIKATOR SLABE BATERIJE Kod oslabljene baterije na zaslonu vage pojavljuje se poruka "Lo".
  • Página 23 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN SO⁄UTMA- CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87 ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON‹K - OBALAR CAD. SAL‹H ZEK‹ BUGAY ‹fi HANI NO:11 - TEL.:0322 352 25 75 ADANA-SEYHAN- SER‹N ELEKTRON‹K - MAHFESI⁄MAZ MH.
  • Página 24 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ N‹Z‹P-ÇAPAN TEKN‹K-CUMHUR‹YET MAH. MERMER SOK. NO:10-TEL.:0342 517 51 66 G‹RESUN-BULANCAK-YÜKSEL SO⁄UTMA-‹HSAN‹YE MH. CEMAL GÜRSEL. CD. NO: 257-TEL.:0454 318 17 28 G‹RESUN-U⁄UR ELEKTRON‹K-HACI HÜSEY‹N MH. GAZ‹ CD. NO: 185 / 1-TEL.:0454 212 00 90 GÜMÜfiHANE- GÜMÜfiHANE SERV‹S‹-HASANBEY MH. HASANBEY CD.NO:17/A-TEL.:0456 213 51 54 HATAY-SAMANDA⁄-GÜNEfi ELEKTR‹K-ATATÜRK MAH. ‹SKELE CAD.
  • Página 25 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ZERO COMPUTER-SAHAB‹YE MH. METE CD. fiAH‹R SATO⁄LU SK. SATO⁄LU AP D: 1-TEL.:0352 232 15 34 KIRIKKALE-MERKEZ-BULUT ELEKTR‹K B‹LG‹SAYAR-B.HAYRETT‹N CAD. NO:9/C-TEL.:0318 212 31 73 KIRKLAREL‹-MERKEZ-BUSE ELEKTRON‹K-KARACA ‹BRAH‹M MH. KAPAN CAM‹ SK. ACUN PSJ. NO:23-TEL.:0288 212 73 57 KIRKLAREL‹-LÜLEBURGAZ-BUSE ELEKTRON‹K-YILMAZ MH. ESK‹ KIRKLAREL‹ CD. EFSANE DÜ⁄ÜN SALONU YANI NO:36/A TEL.: 0288 412 88 92 KIRfiEH‹R-GARANT‹...
  • Página 26 TÜKET‹C‹ MERKEZ DANIfiMA HATTI TEKN‹K SERV‹S 444 66 86 (0212) 422 94 94 www.sinbo.com.tr Dan›flma Hatlar›m›z›, 08.30-18.00 - Hafta içi her gün saatleri aras›nda arayabilir; istek, öneri ve flikayetlerinizi firmam›za iletebilirsiniz. Tüketicinin Dikkatine: Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için afla¤›daki önerilere uyman›z›...
  • Página 27 DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 26 -...
  • Página 28 - SBS 4422 BASKÜL(BANYO BASKÜLÜ) - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No: 86962 Garanti Belge Onay Tarihi : 13/07/2010 ‹THALATÇI F‹RMA Ünvanı : DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER‹ ‹Nfi. SPOR MALZ.
  • Página 29 - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE - TÜV SÜD Product Services GmbH Zertifizierstelle Ridlerstrasse 65 80339 München, Germany E8N 10 12 68757 007 Made in P.R.C.

Tabla de contenido