Página 3
Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü...
Página 4
SINBO SKS 4426 BAGAJ TARTISI KULLANIM TAL‹MATI G‹R‹fi Bu dijital bagaj tart›s›n›, bagajlar› ve di¤er bagaj parçalar›n› tartmak için kullan›n.Bagaj›n›z›, yerleflik kanca ya da kay›fla takabilirsiniz. Bagaj tart›s›, kiloyu, kilogram (kg) ya da pound (Ib) cinsinden tartabilir. Tart›, 3V lityum, yuvarlak pil, tip CR2032 ile çal›fl›r.
Página 5
Bo¤ulma tehlikesi! Bütün ambalaj malzemesini, çocuklardan uzak tutun. Ambalaj malzemelerini, uygun flekilde at›n. Toplama noktalar› ya da ay›rma hakk›nda yerel yetkililer ile temasa geçin. Cihaz, sadece özel kullan›m içindir ve ticari amaçlar için kullan›lmamal›d›r. B‹LEfiENLER 1. LCD ekran, 2. Dü¤me , 3.
Página 6
Genel Yuvay›, hafif nemli bez ile temizleyin. Yuvadaki aç›kl›klara hiç su girmemesine dikkat edin. Temizledikten sonra, bir dahaki kullan›mdan önce dikkatlice kurutun. TEKN‹K VER‹LER Çal›flt›rma voltaj›: 1x 3V lityum yuvarlak pil, tip CR2032 Kapasite: max. 50 kg / 110lb Tart›: 0,01 kg / 0,1 lb Çevre Güvenli¤i Eski elektrikli cihazlar›n at›lmas›...
ENGLISH SINBO SKS 4426 DIGITAL SUITCASE SCALE INSTRUCTION MANUAL INTRODUCTION Use this digital luggage scale to weigh suitcases and other pieces of luggage. You can hang your luggage from the built-in hook or strap. The luggage scale can display weight in kilograms (kg) or pounds (lb).
Danger of suffocation! Keep all packaging material away from children. Dispose of the packaging materials in an appropriate way. Contact your local authorities about collection points or waste separation. The device is intended for private use only and must not be used for commercial purposes. COMPONENTS 1.
CLEANING AND MAINTENANCE Caution! Always remove the battery from the battery compartment before cleaning. Caution! Never use alcohol, acetone, benzene, aggressive cleaning agents, etc. for cleaning. Also, do not use hard brushes or metal objects. General Clean the housing with a slightly damp rag. Take care that no water enters the openings in the housing. After cleaning, dry the scale thoroughly before further use.
FRANÇAIS SINBO SKS 4426 BALANCE VALISE NUMÉRIQUE MODE D’EMPLOI INTRODUCTION Cette balance valise est utilisée pour peser les valises et les pièces de valise. Vous pouvez passer la sangle ou le crochet sur la poignée de la valise. Vous pouvez choisir entre (kg) kilogramme ou (Ib) pound pour le pesage.
Página 11
• Les batteries ne doivent pas être rechargées ou activées par d’autres moyens, enlevées, jetées dans le feu ou faites en court-circuit. • Enlevez les piles avant d’éliminer l’appareil. Risque d’étouffement ! Tenez tous les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avertissement! Enlevez toujours les piles du compartiment avant le nettoyage Avertissement! N’utilisez aucun dissolvant ou d'agent abrasif pour le nettoyage N’utilisez pas des objets métalliques ou des éponges grattantes. Entretien Nettoyez le compartiment par un chiffon humide. Évitez de contacter de l’eau avec des ouvertures du compartiment.
NEDERLANDS SINBO SKS 4426 BAGAGE WEEGSCHAAL GEBRUIKERSHANDLEIDING INLEIDING Gebruik deze digitale bagage weegschaal enkel om bagage en overige bagage stukken te wegen. U kunt uw bagage aan de ingebouwde haak of het ingebouwde koord hangen. De bagage weegschaal weegt het gewicht in kilogram (kg) of pound (Ib). De weegschaal werkt met ronde 3V lithium batterij, type CR2032.
Página 14
• In de gevallen, dat het apparaat voor een lange periode niet gebruikt zal worden en dat de batterijen lekken, dan dienen de batterijen eruit gehaald te worden, om te voorkomen dat aan het apparaat schade ontstaat. In het geval het apparaat niet meer goed functioneert, vervang dan alle batterijen.
5. Indien de weegschaal te veel belast is, zal het LCD-scherm EEEE tonen.. 6.Om over te schakelen van kg naar Ib (pound), druk na het inschakelen van de weegschaal eenmaal direct op de knop . Op het scherm gaat “kg” knipperen. Druk nogmaals op de knop .
Página 16
DEUTSCH SINBO SKS 4426 GEPÄCKWAAGE GEBRAUCHSANLE‹TUNG E‹NLE‹TUNG Benutzen Sie diese digitale Gepäckwaage zum wiegen von Gepäck und sonstigen Gepäckstücken. Sie können es dazu an den angebrachten Haken oder Gurt einhängen. Die Gepäckwaage wiegt in Kilogramm (Kg) oder Pfund Einheiten. Die Waage funktioniert mit einer, 3V Lithium, Rundbatterie Typ CR2032.
Página 17
• Batterien sollten nicht aufgeladen, herausgenommen oder auf sonstige Weise beeinflusst werden, sie sollten nicht herausgenommen werden, nicht ins Feuer werfen oder kurz schließen. • Nehmen Sie die Batterien vor der Entsorgung des Gerätes heraus. Erstickungsgefahr! Halten Sie gesamtes Verpackungsmaterial von Kindern fern. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sachgerecht.
Página 18
Die Anzeige springt von Kg auf Pf und. Etwa 3 Sekunden später, zeigt der Monitor 0.00 und Pf und an. Bei erneutem Einschalten, zeigt der Monitor automatisch wieder 0.00 und Kg an. 7. Um die Waage auszuschalten, halten Sie den Knopf etwa 3 Sekunden lang gedrückt.
ESPANOL SINBO SKS 4426 PESO DE MALETERO INSTRUCCIÓN PARA EL USO INTRODUCCIÓN Usar este peso digital de maletero para pesar los equipajes y otras piezas de maletero. Usted puede colgar su equipaje al gancho ú a la correa. Peso de maletero puede pesar por kilogramo (kg) ú pound (Ib).
• Las baterias pueden ser peligrosas en caso de ser tragado. Por favor guarder la distancia entre las baterias y las partes del aparato siempre con los niños. En caso de ser tragado la bateria inmediatamente pedir ayuda medical. • Las baterias no deben recargarse o no deben ser funcionado, quitado, tirade al fuego por otras vías o no hacer cortocircuito.
La pantalla convierte en kgs al Ibs. Aproximadamente después de 3 segundos, la pantalla muestra 0.00 y Ibs. Al funcionar otra vez, muestra la pantalla automáticamente empresa 0.00 y kgs. 7. Pulsar aproximadamente durante 3 segundos para apagar el peso. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ¡Uyar›! Antés de limpiar, siempre quitar la bateria de la sección para la bateria.
HRVATSKI SINBO SKS 4426 VAGA ZA PRTLJAGU UPUTSTVO ZA UPORABU UVOD Ova digitalna vaga koristi se za vaganje prtljage i drugih dijelova prtljage.Vaˇ s u prtljagu moˇ z ete zakaˇ c iti za ugrad ¯enu kuku ili remen vage. Teˇ z inu vaˇ s e prtljage moˇ z ete mjeriti u kilogramima (kg) ili poundima (Ib).
Página 33
Opasnost od davljenja! Sav ambalaˇ z ni materijal drˇ z ite dalje od djece. Ambalaˇ z ni materijal zbrinite na propisan naˇ c in. Kontaktirajte lokalne vlasti po pitanju pravilnog zbrinjavanja baterija i dotrajalih ured ¯aja. Ured ¯aj je namjenjen samo za specijalnu namjenu i nipoˇ s to ga ne rabite u komercijalne svrhe.
Página 34
ˇ C I ˇ S ´ C ENJE I ODR ˇ Z AVANJE Upozorenje! Prije ˇ c iˇ s ´ c enja bateriju uvijek izvadite iz pretinca za bateriju. Upozorenje! Za ˇ c ˇ c iˇ s ´ c enje nipoˇ s to ne rabite alkohol, aceton, benzin, abrazivna sredstva za ciˇ...
Página 38
7 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir. Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir. (•Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.) - 37 -...
Página 39
A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Ça¤rı Merkezi: 444 66 86 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK.