Página 2
3. Before using the humidifier, extend the cord Humidifier Plus Evaporative Humidifier by and inspect for any signs of damage. DO Hunter Fan Company. Please read and NOT use the product if the cord has been save these instructions to receive the damaged.
9. Use the control to turn the night light off and on. The night light can be operated HUNTER WILL NOT ACCEPT RESPONSIBILITY FOR even if the humidifier fan is turned ‘OFF’. DAMAGE TO PROPERTY CAUSED BY WATER SPILLAGE.
Refilling The Water Tank 1. When the water tank level is low, turn the HUNTER WILL NOT ACCEPT RESPONSIBIL- humidifier ‘OFF’, and unplug. ITY FOR DAMAGE TO PROPERTY CAUSED BY WATER SPILLAGE. 2. Remove the tank and take it to the sink or tub to refill.
Página 8
® Humidifier Plus, to si el cordon ha sido dañado. Si el cor- fabricado por Hunter Fan Company. Por dón de alimentación está dañado, debe favor lea y guarde estas instrucciones para ser reemplazado por el fabricante o su re- recibir el máximo beneficio y rendimiento...
La luz nocturna se puede pisos si ocurre algún derrame de agua. operar aún si el ventilador del humidificador HUNTER NO ACEPTARÁ LA RESPONSABILI- está apagado (OFF). DAD DE DAÑOS A LA PROPIEDAD CAUSA- DOS POR DERRAMES DE AGUA.
Página 20
The Care Free ® Humidifier Plus de qu’il n’est pas endommagé. Il ne faut la compagnie Hunter Fan. Veuillez lire et JAMAIS employer ce produit si le cordon gardez ces instructions pour obtenir la électrique est endommagé. Si le cordon meilleure performance et des bénéfices...
Página 22
Seulement pour les modèles avec veilleuse servoir car vous risquez d’abîmer les meubles NiteGlo™ ou le sol si l’eau déborde. HUNTER N’AC- 9. Employez la commande pour allumer et CEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE éteindre la veilleuse. La veilleuse peut être DÉGÂTS CAUSÉS PAR UN RENVERSEMENT DE...
1. Quand le niveau dans le réservoir d’eau est bas, d’abîmer les meubles ou le sol si l’eau dé- arrêtez l’humidificateur et débranchez-le. borde. HUNTER N’ACCEPTE AUCUNE RES- PONSABILITÉ EN CAS DE DÉGÂTS CAUSÉS 2. Enlevez le réservoir d’eau et emmenez-le PAR UN RENVERSEMENT DE L’EAU.
Página 26
Care Free Humidifier Plus ® giato. NON usare il prodotto se il cavo è della Hunter Fan Company. Leggere e danneggiato. Se il cavo di alimentazione conservare queste istruzioni per far sì che è danneggiato deve essere sostituito dal l’umidificatore funzioni al meglio fornen-...
La luce notturna si può accende- mobili o il pavimento. re anche se il ventilatore dell’umidificatore HUNTER NON SI ASSUME ALCUNA RE- è spento. SPONSABILITÀ PER DANNI A COSE CAU- SATI DA FUORIUSCITE D’ACQUA.
Página 32
Humidifier Plus Fordampnings-luft- beskadiget. Brug IKKE luftbefugteren, befugter af Hunter Fan Company. Læs og hvis ledningen er beskadiget. Hvis lednin- gem disse instruktioner for at få maksi- gen er beskadiget, skal den udskiftes af malt nytte og ydelse af din luftbefugter.
Página 35
2. Fjern tanken og tag den med hen til en HUNTER VIL IKKE ACCEPTERE ANSVARET vask eller et badekar for at fylde den. FOR SKADER PÅ EJENDOM FORÅRSAGET AF SPILDT VAND.
Página 38
2. Aseta ilmankostutin AINA kohtaan, jo- PUHDISTAMINEN. hon lapset eivät pääse käsiksi. Kiitos että ostit Hunter Fan Compa- H u m i d i f i e r P l u s - 3. Ennen kuin käytät ilmankostutinta vedä n y n C a re F re e ®...
Vesisäiliön täyttäminen 1. Kun vesi on vähissä, kytke ilmankostutin HUNTER EI VASTAA VEDEN LÄIKYTTÄMISESTÄ POIS PÄÄLTÄ ja irrota virtajohto. AIHEUTUVISTA OMAISUUSVAHINGOISTA. 2. Poista vesisäiliö ja täytä se pesualtaassa tai 4. Vie säiliö takaisin ilmankostuttimeen. ammeessa. Käännä säiliö pystyyn ja aseta se ilmankostuttimeen.
Página 44
Humidifier Plus Avdunstande Luftfuktare den inte är skadad. ANVÄND inte pro- från Hunter Fan Company. Vänligen läs dukten om sladden är skadad. Om slad- och spara dessa instruktioner för att få den är skadad måste den bytas ut av till- ut det mesta av luftfuktaren.
Página 46
9. Använd omkopplaren för att slå och av natt- HUNTER KOMMER INTE ATT ACCEPTERA lampan. Nattlampan kan användas även om ANSVAR FÖR SKADOR PÅ EGENDOM FRÅN luftfuktarens fläkt står i läget AV.
Página 47
Fyll på vattentanken 1. När vattennivån i tanken är låg, slå av luft- HUNTER KOMMER INTE ATT ACCEPTERA fuktaren och dra ur sladden. ANSVAR FÖR SKADOR PÅ EGENDOM FRÅN VATTENSPILL 2. Dra ut vattentanken och fyll på den i hand- fatet eller vid diskbänken.
Humidifier Plus verdampingsbevochtiger Free ® het product NIET als het snoer bescha- van Hunter Fan Company. Gelieve deze digd is. Als het elektriciteitssnoer bescha- instructies te lezen en bewaren voor maxi- digd is, dan moet het worden vervangen maal nut en een maximale prestatie van door de fabrikant of door zijn service- uw luchtbevochtiger.