Cable Connection
Kabelanschluss
Raccordement du cable
Cavo di colleganto
ID 1075573-01
Conexión de cable
To avoid damage to the cable, use the mounting aid to connect and disconnect the cable assembly. The pulling force
must be applied only to the connector of the cable assembly, and not to the wires!
Zur Vermeidung von Kabelbeschädigungen die Montagehilfe zum Anstecken und Abziehen der Kabelbaugruppe
verwenden. Die Abziehkraft darf nur am Stecker der Kabelbaugruppe und nicht an den Adern wirken.
Pour éviter d'endommager les câbles, utiliser l'outil d'aide au montage pour connecter/dèconnecter le groupe de câbles.
La force de retrait doit être appliquée uniquement sur le connecteur du groupe de câbles et non sur les fils.
Per evitare danni al cavo, utilizzare l'ausilio al montaggio per infilare e sfilare il cavo. La forza deve essere esercitata solo
sul connettore del gruppo cavo e non sui fili.
A fin de evitar daños en el cable, utilizar la ayuda de montaje para la conexión y la extracción del kit del cable. La fuerza
de extracción debe aplicarse sólo en el conector del kit del cable y nunca en los hilos.
Use EnDat 3 (E30-R2) cable assemblies from HEIDENHAIN:
EnDat 3 (E30-R2) Kabelbaugruppen von HEIDENHAIN verwenden.
Utiliser des kits de câbles EnDat 3 (E30-R2) de HEIDENHAIN.
Utilizzare i gruppi cavi EnDat 3 (E30-R2) di HEIDENHAIN.
Utilizar kits de cable EnDat 3 (E30-R2) de HEIDENHAIN.
22