Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Fax +32 2 359 95 50
I/B Version
131031
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Standmixer
Blender
Blender
Blender
Batidora de Vaso
Copo liquidificador
Frullatore
Blender
Blender
Front cover page (first page)
Assembly page 1/37
TKG BL 1001
230V~ 50Hz 700W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Team kalorik TKG BL 1001

  • Página 1 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  Standmixer Blender Blender Blender Batidora de Vaso Copo liquidificador Frullatore Blender Blender TKG BL 1001 I/B Version 230V~ 50Hz 700W 131031  Front cover page (first page) Assembly page 1/37...
  • Página 2 Motorgehäuse Motor block Saugnäpfe Suction pads Ein-/Ausschalter – Geschwindigkeitsregler ON/OFF switch – speed regulator 10. SMOOTHIE Taste 10. SMOOTHIE button 11. ICE Taste 11. ICE button 12. PULSE Taste 12. PULSE button TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 2/37...
  • Página 3 Tampoane de aspiratie Tampa Comutator pornit/oprit – reglare Copo viteza Junta hermética 10. Buton SMOOTHIE Lâmina 11. Buton ICE Apoio para base da lâmina 12. Buton PULSE Corpo do motor Apoios anti-derrapantes TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 3/37...
  • Página 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Motor arbeitet, wenn der Mixbecher nicht korrekt montiert ist. Halten Sie Ihre Hände nicht in den Becher wenn der Stecker in der Steckdose ist.  Verletzungsgefahr! Halten Sie niemals irgendwelche Gegenstände in den Mixbehälter, um die Mixfunktion zu unterstützen. TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 4/37...
  • Página 5  Sie können 3 Funktionen wählen: “SMOOTHIE”, “ICE” und “PULSE”. Drücken Sie auf die Taste der gewünschten Funktion. Die Taste leuchtet auf und das Gerät fängt dieser Funktion entsprechend zu funktionieren an. TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 5/37...
  • Página 6 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 6/37...
  • Página 7: Important Safeguards

     be very careful in order to avoid splashing of hot liquid, otherwise you can get burned. Do not forget to close the feeding hole of the pouring jug with the cap. TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 7/37...
  • Página 8 (low speed) and the MAX mark (high speed). Select the speed that is most suitable for the ingredients you want to process. The blender will operate at the selected speed until you TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 8/37...
  • Página 9: How To Clean

    The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 9/37...
  • Página 10 N’insérez aucun objet lors du fonctionnement même pour aider au mixage des aliments.  Attention : les lames sont coupantes et par conséquent, il est indispensable de prendre  des précautions particulières lors de leur manipulation, pour le nettoyage notamment. TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 10/37...
  • Página 11  Vous pouvez choisir entre 3 fonctions: “SMOOTHIE”, “ICE” et “PULSE”. Appuyez sur le bouton correspondant à la fonction désirée. Le bouton s’allume et l’appareil commence à fonctionner selon la fonction choisie. TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 11/37...
  • Página 12 être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 12/37...
  • Página 13 I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 13/37...
  • Página 14: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Steek geen voorwerpen in de kan wanneer het toestel in werking is, ook niet om bij het  mixen te helpen. Opgepast: het mes in de mixbeker is zeer scherp. Dus is het noodzakelijk bijzondere  maatregelen te nemen gedurende het gebruik, en vooral gedurende de reiniging. TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 14/37...
  • Página 15 Druk op de toets SMOOTHIE om milkshakes te maken of om symmetrisch te mixen. De blender werkt dan continu op hoge snelheid tot u nogmaals op dezelfde toets drukt om het toestel te stoppen. TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 15/37...
  • Página 16 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 16/37...
  • Página 17: Consejos De Seguridad

    (mire “precaución” en la pagina 19), pare el aparato y quite la tapa para liberar la presión aumentada. Después vuelva a repetir la operación, sujetando la tapa firmemente. TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 17/37...
  • Página 18: Tiempo De Utilización

    Por eso, después de girar el botón en posición ON, gire el botón en una posición entre la marca MIN (velocidad baja) y la marca MAX (velocidad alta). Elija la velocidad más adaptada para el tipo de alimentos que desea triturar. El aparato funcionará a la TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 18/37...
  • Página 19: Limpieza

    TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 19/37...
  • Página 20: Para A Sua Segurança

    Antes de colocar o aparelho a funcionar, mantenha sempre a tampa fechada e  colocada no copo liquidificador. Se verificar que a tampa se eleva, acima de tudo na mistura de alimentos quentes ( ver na página 22 “ATENÇÃO” ), desligue o copo TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 20/37...
  • Página 21  A velocidade da rotação das lâminas pode ser regulada. Para tal, antes de rodar o botão do interruptor para a posição ON, rode o botão para uma posição entre a marca TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 21/37...
  • Página 22 TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 22/37...
  • Página 23 Chiudere sempre l'orifizio di riempimento del coperchio con il tappo. Chiudere sempre il coperchio della caraffa prima di mettere in funzione il frullatore. Nel  caso in cui il coperchio si sollevi durante la miscelazione di sostanze calde (vedi TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 23/37...
  • Página 24 Si può inoltre regolare la velocità delle lame. Dopo aver girato la manopola sulla posizione ON ruotare la manopola sulla velocità prescelta compresa tra MIN (bassa velocità) e MAX (alta velocità). Selezionare la velocità più adatta per il tipo di cibo TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 24/37...
  • Página 25 Potrete smaltire il vecchio apparecchio consegnandolo direttamente al rivenditore dove andrete ad acquistarne uno nuovo, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 25/37...
  • Página 26 Nie używaj urządzenia jeżeli jest wewnątrz puste.  Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 26/37...
  • Página 27: Ważne Informacje

    60°C. Jeżeli zauważysz, że pokrywa urządzenia podnosi się samoczynnie, pomimo przestrzegania przepisów z działu « Zasady bezpiecznego użytkowania », opróżnij częściowo pojemnik i miksuj produkt w partiach. TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 27/37...
  • Página 28: Czyszczenie I Konserwacja

    Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia- . 4.25 kg TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 28/37...
  • Página 29: Masuri De Siguranta

    Intotdeauna inchideti cana cu capacul inainte de pornire. Cand mixati lichid fierbinte,  trebuie sa fiti foarte atent pentru a nu stropi cu lichid fierbinte, altfel va puteti arde.Nu uitati sa inchideti capacul de alimentare. TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 29/37...
  • Página 30: Informatii Importante

    Puteti deasemenea regla viteza lamelor si in timpul functionarii.Oricum, dupa punerea butonului pe pozitia ON, puneti butonul pe o pozitie intre MIN (viteza mica) si MAX (viteza mare). Selectati viteza care e cea mai potrivita pentru ingredientele dorite. Blender-ul va TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 30/37...
  • Página 31 TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 31/37...
  • Página 32: Certificat De Garantie

    8. Orice reparatie sau inlocuire a produselor va fi facuta intr-o perioada rezonabila de timp, stabilita de comun acord intre vanzator si consumator. In cazul in care vanzatorul dupa toate eforturile si TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 32/37...
  • Página 33 Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel:+40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str. Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 33/37...
  • Página 34 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 34/37...
  • Página 35 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 35/37...
  • Página 36 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the Fax +32 2 359 95 50 language integrity.  TKG BL 1001 - 131031 Assembly page 36/37...
  • Página 37 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.

Tabla de contenido