Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

Fax +32 2 359 95 50
Vacuum cleaner
I/B Version
100601
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes
except
under
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don't change
the page numbering. Keep the language integrity.
Staubsauger
Aspirateur
Stofzuiger
Aspirador
Aspirador
Aspirapolvere
Odkurzacz
Aspirator
Front cover page (first page)
Assembly page 1/44
special
instruction
from
TKG VC 1001
230V~ 50Hz 2400Wmax
Team

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Team kalorik TKG VC 1001

  • Página 1 Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. Staubsauger Vacuum cleaner Aspirateur Stofzuiger Aspirador Aspirador Aspirapolvere Odkurzacz Aspirator TKG VC 1001 I/B Version 230V~ 50Hz 2400Wmax 100601 Front cover page (first page) Assembly page 1/44...
  • Página 2 Carrying handle Tragegriff des Gerätes Cable rewind button Schalter für Kabelaufrollung Electronic power control switch Elektronischer Leistungsregler 10. On/off switch 10. EIN-/AUS-Schalter 11. Crevice tool 11. Fugendüse 12. Upholstery brush 12. Polsterdüse TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 2/44...
  • Página 3 Tubo 11. Perie pentru spaţii înguste Escova combinada 12. Perie tapiterie Ponteira de conexão da mangueira Alojamento para a recolha do pó Botão que libera o contentor do pó Pega Botão enrolador TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 3/44...
  • Página 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Sie den Behälter. Anderenfalls kann das Gerät überhitzen. Sollte es dazu kommen, entfällt der Garantieanspruch. Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 4/44...
  • Página 5: Nach Dem Gebrauch

    Entriegelungstaste unterhalb des Griffs des Staubsammelbehälters um den unteren Deckel des Staubsammelbehälters zu öffnen und den Behälter zu entleeren. • Schließen Sie den Behälter, und stellen Sie ihn wieder ins Gerät bis er einrastet. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 5/44...
  • Página 6: Reinigung Der Filter

    Sie sie wieder ins Gerät stellen. • Wenn der Staubsammelbehälter und dessen Deckel völlig trocken sind, stellen Sie den Deckel wieder auf den Behälter bis er einrastet. Stellen Sie den Behälter wieder ins Gerät bis er einrastet. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 6/44...
  • Página 7: Praktische Hinweise

    Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 7/44...
  • Página 8: Important Safeguards

    Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 8/44...
  • Página 9: Assembling The Vacuum Cleaner

    • Close the dust collector and put the dust collector back in the appliance until it locks in place. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 9/44...
  • Página 10: Cleaning The Filters

    The floor brush is equipped with a hook, allowing you to attach the tube to the rear part of the appliance when it is in use, for instance when you want to move a piece of furniture, or after use when storing your appliance. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 10/44...
  • Página 11 The user has the right to bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 11/44...
  • Página 12: Pour Votre Securite

    Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 12/44...
  • Página 13: Montage De L'appareil

    Mettez le collecteur de poussière au-dessus d’une poubelle, et appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sous la poignée du collecteur pour ouvrir le fond et videz le collecteur. • Refermez le collecteur et remettez-le dans l’appareil jusqu'au déclic vous indiquant le blocage. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 13/44...
  • Página 14: Nettoyage Des Filtres

    • Quand le collecteur est totalement sec, remettez le couvercle sur le collecteur jusqu’au déclic vous indiquant le blocage. Remettez le collecteur dans l’appareil jusqu'au déclic vous indiquant le blocage. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 14/44...
  • Página 15: Conseils Pratiques

    L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 15/44...
  • Página 16: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 16/44...
  • Página 17 • Sluit vervolgens het stofbakje en zet het stofbakje terug in het toestel. Zorg dat het op zijn plaats vastklikt. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 17/44...
  • Página 18: Reiniging Van De Filters

    Reiniging van trappen: plaats uw apparaat verticaal. • De vloerborstel is uitgerust met een haak waarmee u de buis aan de achterkant van de stofzuiger kunt bevestigen. U kunt er de buis vastmaken tijdens de werking als u TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 18/44...
  • Página 19 De gebruiker heeft het recht het toestel naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 19/44...
  • Página 20: Consejos De Seguridad

    Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o importador o de una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 20/44...
  • Página 21: Montaje Del Aparato

    • Cierre el contenedor de polvo, coloque-lo en la aplicación hasta que este se cierre en el lugar. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 21/44...
  • Página 22: Limpieza De Filtros

    Cuando el compartimento de polvo y su tapa quede completamente secos, coloque la tapa del compartimento y presione hasta que quede cerrado en su sitio. Coloque el compartimento de polvo en su aparato hasta que quede cerrado en su sitio. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 22/44...
  • Página 23: Consejos Prácticos

    TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 23/44...
  • Página 24: Para A Sua Segurança

    (*). Não entupa a conduta da aspiração. Caso tal aconteça acidentalmente, desligue de imediato o aparelho e retire o cabo da alimentação da tomada eléctrica. Agora TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 24/44...
  • Página 25: Montagem Do Aspirador

    • Despois de usar o aparelho aconselhamos a que esvazie o contentor do pó, para evitar olores e a criação de bolor que poderiam ser causados pelas particulas de poeira TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 25/44...
  • Página 26: Limpeza Dos Filtros

    ATENÇÃO: depois de certo numero de limpezas os filtros podem estar danificados ou ser-lhes impossível colocá-los de volta na forma inicial. Neste caso, entre em contacto com o serviço ao cliente mais próximo, para obter novos filtros. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 26/44...
  • Página 27: Conselhos Práticos

    TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 27/44...
  • Página 28 è pieno e quindi per evitare anche il surriscaldamento del prodotto. Servizio qualificato: servizio assistenza tecnica del fabbricante o dell’importatore o una persona qualificata, riconosciuta ed autorizzata ad effettuare riparazioni, cui inviare l’apparecchio per la riparazione o il controllo. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 28/44...
  • Página 29: Installazione Dell'apparecchio

    Ricordarsi di porre il contenitore delle polveri su un bidone della spazzatura prima di svuotare il collettore, quindi premere il pulsante posizionato sul retro della maniglia del collettore e svuotarlo. • Riposizionare il raccoglitore di polveri nell’apparecchio. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 29/44...
  • Página 30: Suggerimenti Pratici

    Nel caso in cui si notasse un cattivo funzionamento (diminuzione della potenza, rumore anormale, arresto completo dell’apparecchio) verificare in primo luogo che non ci sia un bloccaggio nell’aspirazione al livello del tubo, oppure portare l’apparecchio per controllo o riparazione in un centro qualificato. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 30/44...
  • Página 31 Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 31/44...
  • Página 32 Uprawniony elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 32/44...
  • Página 33: Działanie Urządzenia

    Przytrzymaj zbiornik na kurz nad koszem na śmieci, przyciśnij przycisk otwierający znajdujący się poniżej rączki zbiornika w celu jej otworzenia i wysyp śmieci. • Zamknij pojemnik na kurz I włóż go z powrotem do urządzenia. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 33/44...
  • Página 34: Czyszczenie Filtra

    Szczotka do podłogi wyposażona jest w hak, pozwalając na załączenie węża w tylnej części urządzenia, na przykład podczas przesuwania mebli oraz dla łatwiejszego przechowywania urządzenia. • Odkurzacz nie wymaga szczególnego utrzymania poza czyszczeniem filtra (patrz powyżej). TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 34/44...
  • Página 35: Ochrona Środowiska Naturalnego

    Gospodarstwo domowe pełni istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu elektrycznego. Przestrzeganie zasad selektywnej zbiórki sprzętu ma zapewnić właściwy poziom ochrony zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego. Waga netto urządzenia- 6,7 kg TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 35/44...
  • Página 36 Electrician competent calificat: departamentul de vânzări al producătorului sau importatorului, sau orice persoana care este calificata şi competenta să execute astfel de lucrări pentru a elimina orice pericol. Pentru orice situaţie trebuie să duceţi aparatul la un astfel de electrician. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 36/44...
  • Página 37: Modul De Operare

    • Inchideti containerul de praf si montati containerul la loc pana cand acesta se fixeaza bine. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 37/44...
  • Página 38: Curăţarea Filtrelor

    Peria de podea este echipata cu un carlig, permitandu-va sa atasati tubul de partea din spate a aparatului cand este in folosire, deexemplu cand vreti sa mutate o piesa de mobila sau dupa folosire cand depozitati aparatul. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 38/44...
  • Página 39 şi electronice împreună cu alte reziduuri. Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 39/44...
  • Página 40: Certificat De Garantie

    8. Orice reparatie sau inlocuire a produselor va fi facuta intr-o perioada rezonabila de timp, stabilita de comun acord intre vanzator si consumator. In cazul in care vanzatorul dupa toate eforturile si TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 40/44...
  • Página 41 Pentru lista actualizata de Service-uri autorizate va rugam sunati la tel:+40 (21) 319 83 26 sau verificati pe site la adresa: www.team-int.ro Team International Romania Srl; C. J40/19685/29.11.2004 Str. Industriilor 56A, sector 3, Bucuresti CUI 16991287; R. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 41/44...
  • Página 42 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 42/44...
  • Página 43 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. TKG VC 1001 - 100601 Assembly page 43/44...
  • Página 44 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. TKG VC 1001 Deutsch English Français Nederlands Español...

Tabla de contenido