Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SHINDAIWA OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL
GP3410 WATER PUMP
Minimize the risk of injury to yourself and others!
WARNING!
Read this manual and familiarize yourself with its
contents! Always wear eye and hearing protection
when operating this unit.
Part Number 6850-9430 Rev 3/07


Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shindaiwa GP3410

  • Página 1 SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUAL GP3410 WATER PUMP Minimize the risk of injury to yourself and others! WARNING! Read this manual and familiarize yourself with its contents! Always wear eye and hearing protection when operating this unit. Part Number 6850-9430 Rev 3/07...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    As an owner/operator, you’ll soon discover why Shindaiwa is simply in a class by itself! Do not operate this unit if you are tired, ill, or under the influence of...
  • Página 3: General Safety Instructions

    Safety labels IMPORTANT! Safety and Operation Information Labels: Make sure all information labels are undam- aged and readable. Immediately replace dam- aged or missing information labels. New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer.
  • Página 4: Unit Description

    4 cycle air-cooled gasoline engine, vertical cylinder Displacement 34 cc (38mm x 30mm); .07 cu. in. (.50 x.8 in.) Maximum Output .0 kw/.4 HP @ 8000 min Fuel/Oil Ratio 50: with Shindaiwa -cycle mixing oil Carburetor Walbro rotary type with primer bulb Ignition Spark Plug...
  • Página 5 Assembly Prior to Assembly   Before assembling this unit, make sure Spanner Parts bag including: you have all the components required for  ● .0" hose clamps (3 each) 3mm Hex Wrench a complete unit: ● hose fittings and gaskets ( each) ...
  • Página 6: Mixing Fuel

     Mix gasoline with 50: Shindaiwa cooled 4-cycle and 2-cycle engines, treated with a fuel stabilizer such as 4 cycle or -cycle mixing oil or and should never be used in your StaBil™.
  • Página 7: Starting The Engine

    Starting the Engine WARNING! Never start the engine from the operating position. Return tube Set throttle control lever to the half open position. See Figure 3. Press the primer bulb until fuel can be seen flowing in the transparent return Primer bulb tube.
  • Página 8: Checking/Adjusting Engine Idle

    Starting the Engine (continued) Starting a flooded engine Disconnect the spark plug lead, and Follow the starting procedures for a then use the spark plug wrench to warm engine. unscrew the spark plug (counter- clock- If the engine still fails to start or fire, wise to remove.) See Figure 9 refer to the troubleshooting chart at the If the spark plug is fouled or is soaked...
  • Página 9: Operating Tips

    The pump must remain level at ate this pump unless all covers and GP3410! This pump is designed all times. shields are in place, and both the suc- and warranted for pumping FRESH ■...
  • Página 10: Maintenance

    COME OF A WARRANTY CLAIM. NOTE: Using non-standard replacement parts could invalidate your Shindaiwa warranty. Daily Maintenance Prior to each work day, perform the Carefully remove any accumulation of Check for loose or missing screws or dirt or debris from the muffler or the components.
  • Página 11 Maintenance (continued) 10/15-Hour Maintenance Ever y 10 to 15 hours of operation: Clean the spark plug 0.024–0.028 inch and check the gap at (0.6–0.7 mm) CAUTION! the electrode. Before removing the spark plug, clean the area around the plug to prevent dirt and debris from getting into the engine’s internal parts.
  • Página 12 Set spark plug electrode gap to pliance (EMC). bonized, and the valve clearance should 0.04-0.08 inch (0.6 -0.7 mm). be adjusted. It is highly recommended that this is done by a Shindaiwa-trained service technician. Valve Adjustment CAUTION! Performing a valve adjustment incorrectly may cause hard start- ing and/or can damage the engine.
  • Página 13: Spark Arrester Maintenance

    Remove engine cover to expose muf- Screen fler. Remove the spark arrester from an authorized servicing Shindaiwa dealer. Figure 19 the muffler. The arrester is press-fit in place; there are three screws to remove.
  • Página 14: Troubleshooting

    Does the tank contain mixture incorrect. with a pump octane of 87 or higher fresh fuel of the proper mixed with 50: Shindaiwa Premium -cycle mixing oil or with an equivalent grade? high quality -cycle mixing oil. Check for clogged fuel filter Replace fuel filter or vent as required.
  • Página 15: Low Power

    Troubleshooting Guide (continued) LOW POWER What To Check Possible Cause Remedy Operator is overworking the unit. Cut at slower rate. Carburetor mixture is too lean. Consult with an authorized servicing Is the engine overheating? dealer. Improper fuel ratio. Refill with clean fresh unleaded gasoline with a pump octane of 87 or higher, mixed with Premium -cycle mixing oil at a 50: gasoline/oil ratio.
  • Página 16 Troubleshooting Guide (continued) ADDITIONAL PROBLEMS What To Check Possible Cause Remedy Clean or replace the air filter. Clogged air filter. Replace the fuel filter. Clogged fuel filter. Poor acceleration. Consult with an authorized Lean fuel/air mixture. servicing dealer. Idle speed set too low. Adjust: ,700 (±300) min Switch turned off.
  • Página 17 A BEARING ON THE OUTCOME OF A WARRANTY CLAIM. As the engine owner, you should however be aware that Shindaiwa Corpo- If other than the parts authorized by Shindaiwa Corporation are used ration may deny your warranty coverage if your engine or a part has failed for maintenance replacements or for the repair of components affect- due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications.
  • Página 18 NOTES:...
  • Página 19 NOTES:...
  • Página 20 NOTES:...
  • Página 21: Bomba De Agua Gp3410

    MANUAL DEL PROPIETARIO O USUARIO DE SHINDAIWA BOMBA DE AgUA gP3410 Reduzca al mínimo el riesgo de lesiones, tanto a usted ¡ADVERTENCIA! mismo como a otras personas. Lea detenidamente este manual y familiarícese con su contenido. Protéjase los ojos y los oídos siempre que trabaje con esta unidad.
  • Página 22: Introducción

    Si tiene alguna pregunta relacionada Almacenamiento a largo plazo .... 13 con su GP3410 o si no entiende alguna Guia Diagnostico ........14 parte de la información que contiene este Garantía limitada ......... 17 manual, consulte a su distribuidor de Shindaiwa, quien le atenderá...
  • Página 23: Instrucciones Generales De Seguridad

    Etiquetas de Seguridad IMPORTANTE Asegurese que toda las etiquetas estén libres de daños y legibles. Reemplace inmediata- mente etiquetas dañadas o faltantes. Etique- tas nuevas están disponibles en su centro de servicio local autorizado de Shindaiwa. SP_3...
  • Página 24: Descripción De La Unidad

    Descripción de la unidad Tapón de llenado Bujía Boca de descarga Filtro de aire GP3410 Conducto de cebado Arrancador autorretráctil Tapa del surtidor de combustible Tapón de llenado Estrangulador Conducto de Empuñadura cebado Palanca del acelerador Boca de descarga Depósito de...
  • Página 25: Montaje

    Una vez cebada la bomba Vuelva a colocar el tapón de llenado y GP3410, sólo será necesario volver a apriételo firmemente. cebarla después de haberla purgado o vaciado por alguna otra causa.
  • Página 26: Mezcla De Combustible

    Shindaiwa. alente para motores de 2 tiempos. Llenado del depósito de combustible ■ Coloque la bomba GP3410 sobre el ¡ADVERTENCIA! NUNCA arranque ni ponga en suelo o sobre una superficie plana. marcha esta unidad con el carburador, Minimice el riesgo de incendio.
  • Página 27: Arranque Del Motor

    Si el motor no arranca, consulte la ¡IMPORTANTE! sección “Arranque de un motor ahogado”. Para detener el motor de la bomba GP3410, presione el interruptor rojo de encendido hasta que el motor se detenga totalmente. Ver la Figura 8. Interruptor de...
  • Página 28: Arranque De Un Motor Ahogado

    Arranque del motor (continuación) Arranque de un motor ahogado Desconecte el cable de la bujía y utilice Vuelva a colocar la bujía y apriétela la llave de bujías para extraerla (girán- firmemente con la llave de bujías. Si dola en el sentido contrario al de las dispone de una llave dinamométrica, agujas del reloj).
  • Página 29: Consejos De Utilización

    La bomba debe permanecer nivelada estén correctamente colocados y las bomba GP3410. Esta bomba está en todo momento. mangueras de aspiración y de descarga diseñada y garantizada para bombear firmemente conectadas a la bomba.
  • Página 30: Mantenimiento

    EL MANTENIMIENTO, REEMPLAZO O El usar repuestos no estándar podría Antes de efectuar manten- REPARACION DE LOS SISTEMAS Y DISPOSI- invalidar su garantia Shindaiwa. imiento, reparación o limpieza de la TIVOS DE CONTROL DE EMISION PUEDEN Silenciador máquina, cerciórese de que el motor SER EFECTUADOS POR CUALQUIER y el accesorio de corte estén com-...
  • Página 31: Mantenimiento Cada 10 O 15 Horas

    Si dad fuera de servicio hasta que un técnico de mantenimiento formado por Shindaiwa pueda examinarla. SP_11...
  • Página 32: Ajuste De La Válvula

    Se recomienda encarecidamente encomendar este trabajo a un técnico formado por Shindaiwa. Ajuste de la válvula Retire la tapa del cilindro y la tapa de balancines y sitúe el pistón en el punto muerto superior.
  • Página 33: Mantenimiento Del Guardachispas

    Para obtener el máximo después de la limpieza, envíe la unidad a rendimiento, la pantalla del guardachis- su distribuidor autorizado Shindaiwa para pas debe limpiarse periódicamente como su reparación. sigue. Ver la Figura 19.
  • Página 34: Guia Diagnostico

    Purgue y rellene con gasolina sin plomo, reci- ente y limpia con un octanaje de 87 o superior, ¿Es reciente el combus- Combustible (o mezcla) incorrecto, mezclada con aceite Shindaiwa para mo- tible del depósito? ¿Tiene caducado, contaminado. tores de 2 tiempos en una proporción gasoli- el octanaje y la mezcla na/aceite de 50:1.
  • Página 35: Baja Potencia

    Rellene con gasolina sin plomo, reciente y inapropiada. limpia con un octanaje de 87 o superior, mez- clada con aceite Premium de Shindaiwa para motores de dos tiempos en una proporción gasolina/aceite de 50:1. Ventilador, tapa del ventilador o aletas Limpiar, reparar o sustituir en caso del cilindro sucios o dañados.
  • Página 36: Otros Problemas

    guia Diagnostico (continuación) Otros problemas Qué revisar Posible causa Remedio Filtro de aire obstruido. Limpie o reemplace el filtro de aire. Filtro de combustible obstruido. Cambie el filtro de combustible. Deficiente aceleración. Mezcla de combustible/aire muy pobre. Consulte con un agente de servicio autorizado.
  • Página 37: Garantía Limitada

    El sistema de control de emisiones del motor Shindaiwa también puede incluir telefónico del distribuidor de Shindaiwa en su localidad, comuníquese con ciertas mangueras y conexiones afines. Shindaiwa Inc., al +1 (503) 692-3070 de 8:00 a.m. a 5:00 p.m., hora del Pacífico. ESTA GARANTÍA ES ADMINISTRADA POR: Shindaiwa Inc.
  • Página 38 NOTAS: SP_18...
  • Página 39 NOTAS: SP_19...
  • Página 40 Número de pieza 68510-94310 Tualatin, Oregón 97062 EE. UU. 6-2-11, Ozuka-Nishi Revisión 3/07 Teléfono: +1 503 692-3070 Asaminami-Ku, Hiroshima Shindaiwa es una marca comercial registrada de Shindaiwa, Inc. Fax: +1 503 692-6696 731-3167, Japón Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. www.shindaiwa.com Teléfono: +1 81-82-849-2220...
  • Página 41 MANUEL D’UTILISATION SHINDAIWA POMPE À EAU GP3410 Limiter tout risque de blessures, sur soi-même ou sur les autres ! Lire le présent manuel et AVERTISSEMENT ! se familiariser avec son contenu. Toujours porter un dispositif de protection des yeux et des oreilles pendant l’utilisation de l’appareil.
  • Página 42 Introduction Mises en garde La pompe à eau Shindaiwa GP3410 a été con- Des « mises en garde » spéciales appara- çue et fabriquée dans le but d’offrir des perfor- Lire et suivre les consignes de ce issent tout au long du manuel.
  • Página 43: Mesures De Sécurité Générales

    Étiquettes informatives relatives au fonctionnement et à la sécurité : veiller à ce que les étiquettes infor- matives soient intactes et lisibles. Remplacer immé- diatement toute étiquette manquante ou endomma- gée. De nouvelles étiquettes sont disponibles auprès du revendeur Shindaiwa agréé local. FR_3...
  • Página 44: Description De L'appareil

    34 cm (38 mm x 30 mm) Puissance maximale 1,0 kW à 8 000 min Rapport huile/carburant 50:1 avec de l’huile Shindaiwa pour moteur à deux temps Carburateur Walbro de type rotatif avec pompe d’amorçage Allumage Compression de charge prémélangée...
  • Página 45: Avant L'assemblage

    Une fois la pompe à eau plissage sur le corps de la pompe. GP3410 amorcée, il n’est plus nécessaire de Remettre le bouchon de remplissage en l’amorcer de nouveau sauf si la pompe a été...
  • Página 46: Mélange De Carburant

    Ne préparer que la quantité requise dans l’immédiat ! Si l’essence doit être remisée mélanges d’huile.  plus de 30 jours et que l’huile Shindaiwa Utiliser uniquement de l’essence sans Les huiles génériques et cer- avec stabilisateur n’est pas utilisée, il plomb propre dont l’indice d’octane...
  • Página 47 Si le moteur ne démarre toujours pas, IMPORTANT ! suivre la procédure « Démarrage d’un moteur noyé ». Pour arrêter le moteur de la pompe GP3410, enfoncer l’interrupteur d’allumage rouge jusqu’à ce que le moteur s’arrête complète- ment. Voir la figure 8.
  • Página 48: Démarrage Du Moteur

    Démarrage du moteur (suite) Démarrage d’un moteur noyé Débrancher le fil de la bougie, puis Remettre la bougie en place et la retirer celle-ci à l’aide de la clé à bougie serrer fermement à l’aide de la clé à fournie (tourner la bougie en sens con- bougie.
  • Página 49 Trans- d’aspiration et de refoulement sont en avec la pompe GP3410 ! Cette pompe place et solidement fixés à la pompe porter la pompe en la tenant par la poi- est conçue et garantie pour pomper de avant toute utilisation.
  • Página 50: Entretien

    TUÉES PAR UN DÉTAILLANT OU UN Bougie CENTRE DE SERVICES AUTORISÉ PAR AVERTISSEMENT ! Garder la bougie et les fils de connexion SHINDAIWA SOCIÉTÉ COMMERCIALE serrés et propres. Les pièces non approuvées L’UTILISATION DE PIÈCES DONT LE risquent de ne pas fonctionner cor- RENDEMENT ET LA DURABILITÉ...
  • Página 51 à l’air libre, mise à l’air libre, bouchon du réservoir et réservoir de carburant). Si des dommages, des fissures ou d’autres détériorations sont visibles, ne pas utiliser l’appareil tant qu’il n’a pas été inspecté par un technicien autorisé Shindaiwa. FR_11...
  • Página 52: Réglage Du Jeu Des Soupapes

    Shindaiwa agréé. mort haut. Contrôler à nouveau à l’aide d’une jauge d’épaisseur adaptée afin de Serrer ou desserrer la vis de réglage s’assurer que le réglage du jeu n’a pas...
  • Página 53: Entretien Du Pare-Étincelles

    Pour un deur Shindaiwa pour inspection. rendement optimal, il est recommandé de nettoyer périodiquement le pare-étincelles comme suit. Voir figure 19.
  • Página 54: Guide De Dépannage

    à deux temps de première qualité approprié ? Shindaiwa (ou une huile de première qualité équivalente) selon un rapport de 50 :1. Vérifier si le filtre à essence et/ou l’orifice Remplacer le filtre à essence ou le reni- L’essence est-elle visible...
  • Página 55: Guide De Dépannage (Suite)

    à la pompe est égal ou supérieur à 87, mélangée avec de l’huile pour moteur à deux temps de première qualité Shindaiwa (ou une huile de première qualité équivalente) selon un rapport de 50 :1. Ventilateur, boîtier de ventila- Nettoyer, réparer ou remplacer...
  • Página 56: Autres Problèmes

    Filtre à essence obstrué. Faible accélération. Frein de chaîne engagé. Inspecter et/ou tester le frein. Consulter un représentant auto- risé Shindaiwa. Mélange essence/air pauvre. Consulter un représentant auto- risé Shindaiwa. Régime de ralenti trop bas. Régler le ralenti à 3 000 min-1.
  • Página 57 être remis à chaque propriétaire ultérieur du Sur les appareils vendus sur le territoire des États-Unis, le système de moteur. Shindaiwa Corporation se réserve le droit de refuser la prise en contrôle des émissions du présent moteur bénéficie d’une garantie d’une charge d’une intervention dans le cadre de la garantie si le propriétaire...
  • Página 58 REMARQUE FR_18...
  • Página 59 REMARQUE FR_19...
  • Página 60 Siège social : 6-2-11, Ozuka-Nishi Asaminami-Ku, Hiroshima 731-3167, Japon Téléphone : +1 81-82-849-2220 Fax : +1 81-82-849-2481 ©2007 Shindaiwa, Inc. Référence 68510-94310 Révision 3/07 Shindaiwa est une marque déposée de Shindaiwa Inc. Les caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Tabla de contenido